4-094-602-21 (1)Flat Panel Colour TVKE-32TS2EKE-42TS2E 2003 Sony CorporationManuale d’IstruzioniGebruiksaanwijzingManual de InstruçõesИнструкция пo
105 Appenda il cordone o la catena ad una parete o ad una colonna.Avviti in maniera solida un gancio (non fornito) alla parete o alla colonna.Vista la
4He вcкpывaйтe кopпyc и зaднюю кpышкy тeлeвизopa. Oбpaщaйтecь тoлькo к квaлифициpoвaннoмy тexничecкoмy пepcoнaлy.Bo избeжaниe oпacнocти вoзгopaния или
5RUДoпoлнитeльныe Мepы прeдocтopoжнocтиОбщие правила техники безопасности• Для переноски данного телевизора требуются два человека или более. В случа
6 Общее описание кнопок телевизора кнопка (выбор источника входа)2 кнопка + / - (регулировка громкости)Кнопка PROG + / - выбора последующей или преды
7RUНазначение кнопок на пульте дистанционного управления!º Кнопка выбора оборудования: С помощью этого пульта дистанционного управления можно работать
8Установка батареек в пульт дистанционного управленияoПoдключeниe кaбeля питaния, aнтeнны и видeoмaгнитoфoнaУбедитесь в том, что батарейки вставлены в
9RUПредотвращение падения телевизора на полУстановите скобы, входящие в комплект поставки, на задней панели телевизора, пропустите через них крепкий ш
105 Прикрепите шнур или цепь к стене или к стойке.Надежно закрепите крюк (не входит в комплект поставки) к стене или к стойке. Вид с боку Вид сзадиУст
11RUВключение и автоматическая настройка телевизораПри первом включении телевизора на экране появится ряд меню, с помощью которых можно: 1) выбрать яз
125 Телевизор начинает настраивать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы (телевизионные станции). Этот процесс занимает несколько минут. Над
13RUВведение и работа с системой менюНаcтройка изображенияВ данном телевизоре предусмотрена система вывода меню на экран для объяснения различных опер
11ITAccensione e sintonizzazione automatica del televisoreLa prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di menù p
14Цветнocть Нажмите / для снижения интенсивности цвета.Нажмите / для повышения интенсивности цвета.Цветнocть не регулируется через вход RGB.Peзкост
15RUНаcтрoйкa звукaВы можете изменить настройку режима звука в меню «Наcтрoйкa звукa».Для этого: установите пункт меню, который Вы хотите изменить, и
16Упрaвление экрaномМеню «Упрaвление экрaном» дает возможность изменения параметров настройки экрана.Aвтoмaт. фoрмaт Пункт «Aвтoмaт. фoрмaт» дает воз
17RUУвeлич. экрaн Пункт «Увeлич. экрaн» дает возможность увеличить изображение при сохранении центральной полосы без изменений (только в том случае,
18Hacтройкa тoчeк Пункт «Hacтройкa тoчeк» дает возможность настроить изображение от устройства RGB.Для этого: 1 После выбора этого пункта меню, нажмит
19RU ФункцииМеню «Функции» дает возможность изменить различные параметры настройки данного телевизора.Peжим питaния Пункт «Peжим питaния» дает возмож
20Bыxoд AV3 Пункт меню «Bыxoд AV3» дает возможность выбрать выходной сигнал Евроразъема 3/ для записи через данный Евроразъем любого сигнала, пост
21RUУcтaнoвкaМеню «Уcтaнoвкa» дает возможность изменить различные параметры настройки данного телевизора.Язык/Cтрана Пункт меню «Язык/Cтрана» дает воз
22ПрeдустановкaAVПункт меню «Прeдустановкa AV» дает возможность присвоить название дополнительному устройству, подключенному к разъемам телевизора.Для
23RUБ) Обозначить канал меткой до пяти знаков.Для этого:4Выделите пункт меню Прoгрaммa и нажмите PROG+/- до появления номера программы, которой Вы хот
125Il televisore inizia a sintonizzare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali (emittenti televisive)disponibili.Questo processo può durare
24ТаймepМеню «Taймep» дает Вам возможность изменять регулировку режима временного отключения.Taймер выкл. Пункт меню «Taймер выкл.» дает возможность в
25RUTaймeр вкл/вык Пункт меню “Taймeр вкл/вык» дает Вам возможность автоматически включать и выключать Ваш телевизор в определенное время. Для использ
26 Cocтoяние устрoйстваМеню «Cocтoяние устрoйства» дает Вам возможность проверить состояние Вашего телевизора.Moдeль Название модели телевизора.Ceрий
27RUТелетекстТелетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страница оглавления услуг телетекста (обычно
28Подключение дополнительных устройств* «PlayStation» – это продукт Sony Computer Entertainment, Inc.* «PlayStation» это зарегистрированная марка Sony
29RUПодключение видеомагнитофона:Для подключения видеомагнитофона обратитесь к Разделу «Подключение антенны и видеомагнитофона» на странице 8 данной И
30Использование дополнительных устройств1 Подключите дополнительное устройство к соответствующему разъему телевизора, как это указано на странице.2 Вк
31RUНастройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофонаЭтот пульт дистанционного управления без предварительной настройки рассчита
32Спецификации Система телевещания:В зависимости от выбранной страны: B/G/H, D/K, L, IСистема кодировки цвета:PAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (только для в
33RUВыявление неисправностейНиже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука.Неисправность Меры
13ITIntroduzione e uso del sistema dei menùRegolazione ImmagineQuesto televisore utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente nel corso
34Изображение сопровождается шумом при просмотре телевизионной программы.• С помощью меню установите пункт «Pyч. нacтройкa прогрaмм» в меню «Уcтaнoвкa
http://www.sony.net/Sony España, S.A.Printed in Spain
14Colore Prema / per diminuire l’intensità del colore. Prema / per aumentare l’intensità del colore. Colore non può essere regolato per l’entrata RGB
15ITRegolazione AudioIl menù “Regolazione Audio” le consente di modificare le regolazioni dell’audio.Per realizzare questa operazione: dopo aver sele
16Comando schermoIl menù “Comando schermo” le consente di modificare le regolazioni dello schermo.Auto Formato L’opzione “Auto Formato” le permette d
17ITZoom schermo L’opzione “Zoom schermo” le permette ingrandire l’immagine con la posizione centrale fissa (solo quando Form. schermo è configurato i
18Regolazione pixel L’opzione “Regolazione pixel” le permette di regolare l’immagine da un apparecchio RGB. Per realizzare questa operazione:1 Dopo a
19ITCaratteristicheIl menù “Caratteristiche” le permette di modificare varie regolazioni delle prestazioni di questo televisore.Risp. energ. L’opzione
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASEALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992Si dichiara che gli TV mod. KE-32TS2E e KE-42TS2E sono stati fabbrica
20Uscita AV3 L’opzione “Uscita AV3” le permette di selezionare la fonte d’uscita del connettore Euro AV 3/ , in modo da poter registrare da questo c
21ITImpostazioneIl menù “Impostazione” le permette di modificare varie configurazioni di questo televisore.Lingua/Nazione L’opzione “Lingua/Nazione” l
22Impostazione AV L’opzione “Impostazione AV” le consente di assegnare un nome all’apparecchio esterno collegato alle prese di questo televisore.Per r
23ITB) Assegnare un nome ad un canale, con un massimo di cinque caratteri.Per realizzare questa operazione:Mettendo in risalto l’opzione Programma, pr
24TimerIl menù “Timer” le consente di modificare le impostazioni del timer. T. Spegnimento L’opzione “T. Spegnimento” le consente di selezionare un pe
25ITTimer att/dis L’opzione “Timer att/dis” le consente di accendere e spegnere automaticamente il televisore ad una determinata ora. Per utilizzare q
26 Stato apparecchioIl menù “Stato apparecchio” le consente di verificare i dati e le avvertenze di questo televisore. Nome modello Nome del modello
27ITTelevideoQuasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d’indicedel servizio Televideo (in genere, la pagina 100
28Collegamento di apparecchi opzionali* “PlayStation” è un prodotto di Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStation” è una marca registrata di Sony
29ITConnessione di un videoregistratore:Per connettere un apparecchio video, consulti il capitolo “Connessione dell’antenna e del videoregistratore” n
3ITIntroduzioneGrazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto.Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente qu
30Uso degli apparecchi opizonali1 Connetta l’apparecchio opzionale al connettore adeguato del televisore, come indicato nella pagina 28.2 Accenda l’ap
31ITConfigurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratoreQuesto telecomando è pronto per controllare non solo le funzioni di questo televis
32Specifiche tecniche Sistema televisivo:In funzione del paese che sia stato selezionato: B/G/H, D/K, L, ISistema colore:PAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (so
33ITSoluzione dei problemiA seguito vengono proposte alcune semplici soluzioni per risolvere i problemi riguardanti l’immagine e il suono.Problema Pos
34Immagine distorta quando si cambia programma o si seleziona il televideo.• Spenga tutti gli apparecchi collegati al connettore Euro AV situato sulla
NLInleidingGefeliciteerd met de aankoop van uw Sony Plasma televisie, de combinatie van design en de nieuwste Sony technologie.Lees, vóór u het appara
Veiligheidsrichtlijnen 4VeiligheidsrichtlijnenGebruik het apparaat uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V. Zorg er voor dat er niet te veel a
NLAanvullende veiligheidsrichtlijnen5VeiligheidsrichtlijnenMeegeleverde accessoires controlerenZie bladzijde 32.• Verplaats het TV toestel alleen met
Overzicht van de toetsen op het TV toestel Keuzetoets voor ingangsbron2 Volume +/- toetsenPROG (kanaal) +/- toets Aan / Uit knop/ Standby/sleep indic
NLOverzicht van de toetsen op de afstandsbediening/TVVIDEOOKDVDVCR1234567890PROGTVMENU REC124536!ª!•!§79!º!¡8!∞!¢!£!™!¶7Overzicht1 De TV tijdelijk uit
4Non aprire mai il televisore. Fare riferimento solo a personale qualificato.Per prevenire rischi di incendio o di scosse elettriche, non esporre il te
De batterijen in de afstandsbediening plaatsenDe AC-kabel, antenne en de videorecorder aansluitenLet bij het plaatsen van de meegeleverde batterijen o
NLVoorzorgsmaatregelen tegen het vallen van het TV toestelBevestig het meegeleverde bevestigingsoog aan de achterkant van het TV toestel en haal er ee
5 Maak de draad of de ketting aan de muur of een pilaar vast.Schroef een haak (niet meegeleverd) stevig op de muur of een pilaar vast. Zijaanzicht Ach
NLDe TV aanzetten en automatisch afstemmenDe eerste maal dat u de TV aanzet zal er een opeenvolging van menu's in beeld verschijnen waarmee u: 1)
5 Het TV toestel begint met het automatisch afstemmen en opslaan van de beschikbare kanalen (TV zenders). Dit proces kan enkele minuten duren. Wacht a
NLInleiding en bediening van het menusysteemBeeldinstellingenDeze TV gebruikt een On Screen menusysteem om u door de verschillende menu’s te begeleide
Kleur Druk op / om de kleursterkte te verminderen.Druk op / om de kleursterkte te verhogen.Kleur kan niet voor een RGB-ingangsbron worden afgestel
NLGeluidsinstellingenMet het menu “Geluidsinstellingen” kunt u de geluidsinstellingen aanpassen.Ga daarvoor als volgt te werk:Druk daarvoor na het sel
SchermregelingMet het “Schermregeling” menu kunt u de beeldinstellingen aanpassen.Auto formaat Met de optie “Auto formaat” kunt u automatisch van beel
NLSchermzoom Met de optie “Schermzoom” kunt u de beeldweergave met een vast midden vergroten (alleen als Schermformaat op Wide staat).Ga daarvoor als
5ITNorme di sicurezza supplementariNorme di sicurezza• Questo apparecchio può essere trasportato solo da due o più persone. Nel caso in cui si renda
Pixelregeling Met de optie “Pixelregeling” kunt u het beeld van een RGB apparaat instellen.Ga daarvoor als volgt te werk:1 Druk na het selecteren van
NLKenmerkenMet het menu “Kenmerken” kunt u de diverse instellingen van de kenmerken van dit TV toestel wijzigen.Spaarmodus Met de optie “Spaarmodus”
AV3 uitgang Met de optie “AV3 uitgang” kunt u de uitgangsbron voor de euroscart 3/ selecteren zodat u vanaf deze euroscart ieder signaal kunt opneme
NLInstellingenMet het menu “Instellingen” kunt u de diverse instellingen van dit TV toestel wijzigen.Taal/Land Met de optie “Taal/Land” kunt u de gew
AV voorkeuze Met de optie “AV voorkeuze” kunt u een etiket aan een extern op de TV aangesloten installatie toekennen.Ga daarvoor als volgt te werk:1 D
NLB) U kunt een naam van hooguit vijf karaktertekens aan een kanaal toekennen.Ga daarvoor als volgt te werk:Druk daarvoor op PROG +/- terwijl de scher
TimerMet het menu “Timer” kunt u de tijdsinstelling veranderen.Sleep Timer Met de optie “Sleep Timer” kunt u een tijdsduur selecteren waarna het TV to
NLAAN/UIT timer Met de optie “AAN/UIT timer” kunt u het TV toestel op vastgelegde tijden automatisch aan en uit zetten. Om deze functie te kunnen gebr
ToestelstatusMet het menu “Toestelstatus” kunt u de toestand van dit TV toestel controleren.Modelnaam Het typenaam van dit TV toestel.Serienummer Het
NLTELETEXTIndexProgrammeNewsSportWeather2515310198TeletekstTeletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De inde
6 Descrizione generale dei pulsanti del televisore pulsante (selezione della fonte d’entrata)2 + / - (pulsante controllo del volume) PROG + / - (puls
Extra apparatuur aansluiten* “PlayStation” is een product van Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStation” is een geregistreerd handelsmerk van So
NLEen videorecorder aansluiten:Raadpleeg om een videorecorder aan te sluiten het hoofstuk “De antenne en de videorecorder aansluiten” op bladzijde 8 v
De bediening van de extra apparatuur1 Sluit de extra apparatuur op de juiste ingang van het TV toestel aan volgens de aanwijzingen op bladzijde 28.2 Z
NL/TVVIDEOOKDVDVCR1234567890PROGTVMENU REC213De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configurerenDeze afstandsbediening is niet alleen
Technische gegevensTV systeem:Afhankelijk van het land dat u gekozen heeft:B/G/H, D/K, L, I Kleursysteem:PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (uitsluitend voor
NLProblemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid.Probleem Mogelijke oplossingenGeen be
Beeldruis bij het kijken naar een TV kanaal.Vervormd beeld bij het wisselen van TV kanalen of het overschakelen op teletekst• Gebruik het men
3PTIntroduçãoObrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã de Plasma.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-
4Não abra a caixa ou tampa posterior do Televisor. Isto só deverá ser efectuado por pessoal qualificado (do serviço de assistência técnica).Para evita
5PTInformações adicionais sobre segurançaÍndiceVerificação dos acessórios fornecidosVer página 32.• Este aparelho só deve ser transportado por duas o
7ITDescrizione generale dei pulsanti del telecomando/TVVIDEOOKDVDVCR1234567890PROGTVMENU REC124536!ª!•!§79!º!¡8!∞!¢!£!™!¶9 Pulsante di registrazione:
6 Descrição geral dos botões do televisor (botão de selecção da fonte de entrada)2 + / - (botãos de controlo do volume)PROG + / - (botãos de selecção
7PTDescrição geral dos botões do telecomando/TVVIDEOOKDVDVCR1234567890PROGTVMENU REC124536!ª!•!§79!º!¡8!∞!¢!£!™!¶9 Botão de gravação: Se o Selector de
8Colocação das pilhas no telecomandoLigação do cabo AC, da antena e do vídeoCertifique-se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posiçã
9PTPrecauções para evitar que o televisor possa cair para o chãoInstale os suportes no lado de trás do televisor, passe uma corda resistente ou uma co
105 Prenda a corda ou a corrente a uma parede ou coluna.Aparafuse solidamente um gancho (não fornecido) à parede ou coluna.Vista lateral Vista traseir
11PTLigação do televisor e sintonia automáticaAo ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais
125 O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais (emissoras de televisão) disponíveis.Este processo pode demorar alguns
13PTIntrodução e uso do sistema de menúsAjuste de ImagemEste televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Util
14Cor Pressione / para diminuir a intensidade da cor.Pressione / para aumentar a intensidade da cor.Cor não pode ser ajustado pela entrada RGB.Nitid
15PTAjuste do SomO menú “Ajuste do Som” permite modificar os ajustes do som.Para isso: Após seleccionar a opção que deseja modificar, pressione . Depo
8Inserimento delle pile nel telecomandoCollegamento del cavo del trasformatore di CA, l’antenna ed il videoregistratore.Si assicuri di collocare le pi
16Controlo ecrãO menú “Controlo ecrã” permite modificar os ajustes do ecrã.Formato Autom. A opção “Formato Autom.” permite modificar automaticamente o
17PTZoom ecrã A opção “Zoom ecrã” permite ampliar a imagem com a posição central fixa (somente se Formato ecrã estiver preestabelecido em Expandido).P
18Ajuste Pixel A opção “Ajuste Pixel” permite ajustar a imagem através de um equipamento RGB. Para isso:1 Após seleccionar a opção, pressione .2 2 P
19PTFunçõesO menú “Funções” permite modificar vários ajustes das características do televisor.Poupar energia A opção “Poupar energia” permite reduzir
20Saída AV3 A opção “Saída AV3” permite seleccionar a fonte de saída do Euroconector 3/ , para poder gravar através desse Euroconector qualquer sin
21PTProgramarO menú “Programar” permite modificar diversos ajustes do televisor.Idioma/País A opção “Idioma/País” permite seleccionar o idioma em que
22Tomada AV A opção “Tomada AV” permite dar nome a um equipamento externo ligado às tomadas do televisor.Para isso:1 Após seleccionar a opção, pressio
23PTB) Dar nome, de no máximo cinco caracteres, a um canal.Para isso:Após seleccionar a opção Programa, pressione PROG +/ - até que apareça o número
24TemporizadorO menú “Temporizador” permite modificar os ajustes do temporizador.Temp. Desligar A opção “Temp. Desligar” permite seleccionar um interv
25PTLig/Desl Temp. A opção “Lig/Desl Temp.” permite ligar e desligar o televisor automaticamente a uma hora determinada. Para usar esta função deverá
9ITAzioni preventive per evitare che il televisore possa cadere per terra Installi i supporti nella parte posteriore del televisore, faccia passare tr
26Estado unidadeO menú “Estado unidade” permite verificar as informações e as advertências do televisor.Nome modelo Nome do modelo do televisor.Número
27PTTeletextoTeletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (a p
28Ligação de equipamentos opcionais* “PlayStation” é um produto da Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStation” é uma marca registada da Sony Comp
29PTLigação de um vídeo:Para ligar um vídeo, consulte o capítulo “Ligação da antena e do vídeo” na página 8 deste manual de instruções. Recomendamos q
30Uso de equipamentos opcionais1 Ligue o equipamento opcional à tomada adequada do televisor da forma indicada na página 28.2 Ligue o equipamento cone
31PTConfiguração do telecomando para um DVD ou um VídeoPara além das funções deste televisor Sony, este telecomando está preparado para controlar tamb
32Especificações Sistema de TV:Dependendo do país que tiver seleccionado: B/G/H, D/K, L, ISistema de cor:PAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (só em Vídeo In)Cob
33PTSolução de problemasApresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som.Problema Possíveis so
34Imagem distorcida ao mudar de canal ou ao seleccionar o teletexto.• Desligue qualquer equipamento ligado ao Euroconector da parte de trás do televis
3RUВведениеМы благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот цветной телевизор с Плазменным Экраном Сони.Перед первым включением телевизора внимательно озн
Comments to this Manuals