Sony VPL-HS50 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Sony VPL-HS50. Sony VPL-HS50 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VPL-HS50
DE
IT
Video Projector
VPL-HS50
© 2004 Sony Corporation
2-188-141-32 (1)
Video Projector
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - Video Projector

VPL-HS50DEIT Video Projector VPL-HS50© 2004 Sony Corporation2-188-141-32 (1)Video ProjectorBedienungsanleitungIstruzioni per l’uso

Page 2

DE 10Schritt 1: Installieren des Projektors2 Positionieren Sie den Projektor so, dass das Objektiv parallel zur Leinwand ist.3 Projizieren Sie ein Bil

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

IT34Funzionamento tramite i menu4 Effettuare le impostazioni o le regolazioni di una voce.Quando si modifica il livello di regolazionePer aumentare il

Page 4 - Vorsichtsmaßnahmen

35 ITMenu ImmagineUtilizzo dei menuMenu ImmagineIl menu Immagine permette di regolare l’immagine.Voce DescrizioneModo immagine È possibile selezionare

Page 5

IT36Menu ImmagineRegola immagineLivello. nero Accentua il colore nero per produrre un’immagine “dinamica” più incisiva. Impostare in base alla fonte d

Page 6 - Leinwand

37 ITMenu ImmagineUtilizzo dei menuRCP (Real Color Processing)Consente di regolare indipendentemente il colore e la tinta di ciascuna parte selezionat

Page 7 - Projektors

IT38Menu SegnaleMenu SegnaleIl menu Segnale viene utilizzato per regolare il segnale in ingresso. È possibile regolare le dimensioni dell’immagine, se

Page 8

39 ITMenu SegnaleUtilizzo dei menuPosizione V Regola la posizione verticale dell’immagine nella modalità wide screen. Aumentando l’impostazione, l’imm

Page 9

IT40Menu FunzioneMenu FunzioneIl menu Funzione permette di cambiare le impostazioni di funzionamento del proiettore.Voce DescrizioneAPA intelligente C

Page 10 - Draufsicht

41 ITMenu InstallazioneUtilizzo dei menuMenu InstallazioneIl menu Installazione permette di cambiare le impostazioni di installazione.Voce Descrizione

Page 11 - PB/CB PR/CR VIDEOHDMI

IT42Menu ImpostazioneMenu ImpostazioneIl menu Impostazione permette di cambiare le impostazioni predefinite in stabilimento.Voci DescrizioneStato Impo

Page 12 - Y PB/CB PR/CR VIDEOHDMI

43 ITMenu InformazioniUtilizzo dei menuMenu InformazioniIl menu Informazioni consente di visualizzare la frequenza orizzontale e verticale del segnale

Page 13 - PR/CR VIDEO

11 DESchritt 2: Anschließen des ProjektorsAnschlüsse und VorbereitungSchritt 2: Anschließen des ProjektorsBeachten Sie beim Anschließen unbedingt die

Page 14

IT44Regolazione della qualità dell’immagine di un segnale proveniente da un computerRegolazione della qualità dell’immagine di un segnale proveniente

Page 15 - Bildlage

45 ITRisoluzione dei problemiAltroLa presente sezione contiene le informazioni relative alla risoluzione dei problemi, alla sostituzione della lampada

Page 16 - Horizontalposition

IT46Risoluzione dei problemiIndicazioni a schermoTelecomandoL’immagine è troppo scura. c Regolare correttamente il contrasto o la luminosità dalla sch

Page 17 - Anschlüsse und Vorbereitung

47 ITRisoluzione dei problemiAltroLe spie LAMP/COVER o TEMP/FAN situate sul quadro comandi si illuminano o lampeggiano in caso di guasti al proiettore

Page 18 - Zum Verstellen drehen

IT48Risoluzione dei problemiMessaggi di avvertimentoMessaggi di avvisoElenchi dei messaggiMessaggio Causa e soluzioneTemp. alta! Lamp. off 1 min.c Dis

Page 19 - Menübedienung verwenden

49 ITSostituzione della lampadaAltroSostituzione della lampadaLa lampada utilizzata come sorgente luminosa ha una determinata durata di esercizio. Se

Page 20 - So blenden Sie das Menü aus

IT50Sostituzione del filtro dell’aria8 Collegare il cavo di alimentazione e impostare il proiettore sulla modalità standby.9 Premere i seguenti pulsan

Page 21 - Projizieren

51 ITSostituzione del filtro dell’ariaAltro3 Smontare il filtro dell’aria dal proiettore afferrando la linguetta sul filtro.4 Inserire un filtro dell’

Page 22

IT52Dati tecniciDati tecniciSistemaSistema di proiezioneSistema di proiezione a 3 pannelli LCD con 1 obiettivoPannello LCD TFT da 0,73 pollici a matri

Page 23

53 ITDati tecniciAltroTemperatura di depositoDa –20°C a 60°CUmidità di depositoDal 10% al 90%Accessori in dotazioneTelecomando RM-PJHS50 (1)Batterie f

Page 24 - Wahl des Breitbildmodus

DE 12Schritt 2: Anschließen des ProjektorsSo schließen Sie einen DVD-Player/Recorder mit HDMI-Ausgang anSie erhalten eine bessere Bildqualität, indem

Page 25 - Untertitel

IT54Dati tecniciAvvertimento sulla connessione di alimentazioneUtilizzare un cavo di alimentazione adeguato alla rete elettrica locale.* Usare una spi

Page 26 - Hinweise

55 ITDati tecniciAltroz : Regolabile/può essere impostato– : Non regolabile/non può essere impostatoMenu Segnalez : Regolabile/può essere impostato–

Page 27 - Wahl des Bildwiedergabemodus

IT56Dati tecniciSegnali preimpostatiN.memoriaSegnali preimpostati fH (kHz) fV (Hz) Sincronizzazione Dimen-sione HIngresso HDMI1 VIDEO/60 60 Hz 15,734

Page 28 - Einstellen der Bildqualität

57 ITDati tecniciAltroÈ possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente se viene ricevuto un segnale diverso dai segnali preimpostati in

Page 29 - Kontrast

IT58Installazione sul soffittoInstallazione sul soffittoPer installare il proiettore sul soffitto, usare il supporto di sospensione per proiettori PSS

Page 30 - Processing

59 ITInstallazione sul soffittoAltroQuando si utilizza uno schermo di formato 4:3Unità: mmPer calcolare le misure di installazione (SS: Dimensioni Sch

Page 31 - < oder , genauer an

IT60Installazione sul soffittoVista anterioreVista laterale1252506675SoffittoSuperficie inferiore della staffa di montaggioCentro dell’asta di support

Page 32 - Verwendung der Menüs

61 ITUbicazione dei comandiAltroUbicazione dei comandiPer utilizzare il proiettore è possibile utilizzare i pulsanti sul quadro comandi con gli stessi

Page 33

IT62Ubicazione dei comandiParte posterioreS VIDEO INPUT AAC INYPB/CB PR/CR VIDEOHDMITRIGGERINPUTFiltro dell’aria(1 pagina 50)Coperchio del filtro del

Page 34 - Nicht einstellbare Posten

63 ITUbicazione dei comandiAltroParte inferioreDispositivi di regolazione(1 pagina 18)Coprilampada (1 pagina 49)Prese di ventilazione (aspirazione) (1

Page 35 - Menü Bild

13 DESchritt 2: Anschließen des ProjektorsAnschlüsse und VorbereitungSie können einen DVD-Player/Recorder ohne Komponenten-Videobuchsen, sowie einen F

Page 36

IT64Ubicazione dei comandiTelecomandoINPUTLIGHTSTANDARDCINEMADYNAMICUSER 2PICTURE MODEREAL COLOR PROCESSINGUSER 3USER 1ADJ PICMENUAPARCPBRIGHT CONTRAS

Page 37

65 ITIndiceAltroIndiceAAccessori in dotazione ...5APA intelligente ...40Area Titolo ..

Page 38 - Menü Signal

Reimpostazioneripristinare le voci ... 34voci reimpostabili ... 34Ricer. ingr. aut. ...

Page 39

DE 14Schritt 2: Anschließen des ProjektorsTippSetzen Sie „Input-A Sig.wahl“ im Menü „Einrichtung“ auf „Auto“ oder „Computer“. Falls das Eingangssign

Page 40 - Menü Funktion

15 DESchritt 3: Einstellen der Bildgröße und BildlageAnschlüsse und VorbereitungSchritt 3: Einstellen der Bildgröße und BildlageProjizieren Sie ein Bi

Page 41 - Menü Installation

DE 16Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage2 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft) , um den Projektor einzuschalten.Die Anzeige ON/ST

Page 42 - Menü Einrichtung

17 DESchritt 3: Einstellen der Bildgröße und BildlageAnschlüsse und VorbereitungZum Einstellen der HorizontalpositionDrehen Sie den Knopf LENS SHIFT n

Page 43 - Menü Informationen

DE 18Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und BildlageWenn die horizontale und vertikale Objektivverschiebung gleichzeitig verwendet wird, kann das Bil

Page 44 - Computersignals

19 DESchritt 4: Wahl der MenüspracheAnschlüsse und VorbereitungSchritt 4: Wahl der MenüspracheFür die Menüanzeige und die anderen Bildschirmanzeigen k

Page 45 - Sonstiges

DE 2ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um

Page 46 - Fernbedienung

DE 20Schritt 4: Wahl der Menüsprache4 Wählen Sie das Menü „Setup“ durch Drücken von M oder m aus, und drücken Sie dann , oder ENTER.Die Einstellungs

Page 47 - Warnanzeigen

21 DEProjizieren des Bilds auf die LeinwandProjizierenIn diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie mit dem Projektor Bilder von den angeschlossenen Gerät

Page 48 - Meldungslisten

DE 22Projizieren des Bilds auf die Leinwand4 Drücken Sie INPUT mehrmals zur Wahl des Eingangs, dessen Bild Sie auf die Leinwand projizieren wollen.Die

Page 49 - Auswechseln der

23 DEProjizieren des Bilds auf die LeinwandProjizieren6 Drehen Sie den Fokussierring, um die Bildschärfe einzustellen.Stellen Sie die optimale Bildsch

Page 50 - Luftfilters

DE 24Wahl des BreitbildmodusWahl des BreitbildmodusDer Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den für das empfangene Videosignal geeigneten Breitbild

Page 51

25 DEWahl des BreitbildmodusProjizierenNormalEin Bild mit normalem 4:3-Seitenverhältnis wird in voller vertikaler Bildschirmgröße auf der Leinwand zen

Page 52 - Technische Daten

DE 26Wahl des Breitbildmodus• Die vertikale Bildposition kann nur dann mit „V Position“ im Menü Signal eingestellt werden, wenn „Zoom“ oder „Unterti

Page 53 - Mitgeliefertes Zubehör

27 DEWahl des BildwiedergabemodusProjizierenWahl des BildwiedergabemodusDer Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den Bildwiedergabemodus zu wählen,

Page 54 - Menü Bild einstellen

DE 28Einstellen der BildqualitätEinstellen der BildqualitätSie können die Bildqualität nach Ihrer Bevorzugung einstellen, indem Sie die Einstellungspo

Page 55

29 DEEinstellen der BildqualitätProjizierenBeispiel: So stellen Sie Kontrast einEinzelheiten zur jeweiligen Einstellung finden Sie unter „Bild einstel

Page 56 - Vorwahlsignale

3 DEInhaltsverzeichnisDEVorsichtsmaßnahmen ...4Anschlüsse und VorbereitungAuspacken ...5S

Page 57

DE 30Einstellen des Bilds mit Real Color ProcessingEinstellen des Bilds mit Real Color ProcessingDie Funktion Real Color Processing (RCP) ermöglicht e

Page 58 - Deckeninstallation

31 DEEinstellen des Bilds mit Real Color ProcessingProjizierenprojizierte Bild betrachten, und nehmen Sie die Referenzpalette zu Hilfe.2 Drücken Sie M

Page 59

DE 32Menügesteuerte BedienungDieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Anpassungen und Einstellungen, die mit den Menüs vorgenommen werden können.

Page 60

33 DEMenügesteuerte BedienungVerwendung der Menüs2 Drücken Sie M oder m, um einen Menüposten auszuwählen, und drücken Sie dann , oder ENTER.Die Posten

Page 61 - Lage der Bedienelemente

DE 34Menügesteuerte Bedienung4 Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen oder Anpassungen eines Postens vor.Zum Ändern des EinstellwertsUm den Wert zu

Page 62 - Rückseite

35 DEMenü BildVerwendung der MenüsMenü BildDas Menü Bild wird für Bildeinstellungen verwendet.Posten BeschreibungBildmodus Sie können den Bildwiederga

Page 63 - Unterseite

DE 36Menü BildBild einstellenSchwarzwert Schwarz wird betont, um ein „dynamischeres“ Bild zu erhalten. Nehmen Sie die Einstellung entsprechend der Ein

Page 64

37 DEMenü BildVerwendung der MenüsRCP (Real Color Processing)Damit können Sie Farbe und Farbton jedes ausgewählten Bildteils unabhängig einstellen.Aus

Page 65

DE 38Menü SignalMenü SignalDas Menü Signal wird zum Einstellen des Eingangssignals verwendet. Sie können u.a. die Bildgröße einstellen und den Breitbi

Page 66

39 DEMenü SignalVerwendung der MenüsV Position Dient zur Einstellung der Vertikalposition des Bilds im Breitbildmodus. Je höher der Wert, desto weiter

Page 67

DE 4VorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmenZur Sicherheit• Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des Gerätes der lokalen Netzspannung entspricht.•

Page 68 - AVVERTENZA

DE 40Menü FunktionMenü FunktionDas Menü „Funktion“ dient zum Ändern der Funktionseinstellungen des Projektors.Posten BeschreibungIntelligente APA Wird

Page 69 - Utilizzo dei menu

41 DEMenü InstallationVerwendung der MenüsMenü InstallationDas Menü Installation dient zum Ändern der Installationseinstellungen.Posten BeschreibungV

Page 70 - Precauzioni

DE 42Menü EinrichtungMenü EinrichtungDas Menü Einrichtung dient zum Ändern der Werksvorgaben.Posten BeschreibungStatus Wählen Sie Aus, um alle Bildsch

Page 71

43 DEMenü InformationenVerwendung der MenüsMenü InformationenDas Menü Informationen dient zum Anzeigen der horizontalen und vertikalen Frequenz des Ei

Page 72

DE 44Einstellen der Bildqualität eines ComputersignalsEinstellen der Bildqualität eines ComputersignalsWenn Sie ein Computersignal projizieren, können

Page 73 - Prima di installare il

45 DEStörungsbehebungSonstigesDieser Abschnitt enthält Informationen über die Beseitigung von Störungen sowie das Auswechseln der Lampe und des Luftfi

Page 74

DE 46StörungsbehebungBildschirmanzeigeFernbedienungSymptom Ursache und AbhilfemaßnahmeDas Bild ist unscharf. c Stellen Sie die Schärfe mit der Fokussi

Page 75

47 DEStörungsbehebungSonstigesFalls eine Störung im Projektor auftritt, leuchtet je nachdem die Anzeigelampe LAMP/COVER oder TEMP/FAN auf oder beginnt

Page 76 - Vista dall’alto

DE 48StörungsbehebungWarnmeldungenVorsichtsmeldungenMeldungslistenMeldung Ursache und AbhilfemaßnahmeZu heiß! Birne aus in 1 Min.c Schalten Sie das Ge

Page 77

49 DEAuswechseln der LampeSonstigesAuswechseln der LampeDie Lebensdauer der als Lichtquelle verwendeten Lampe ist begrenzt. Wenn die Lampe schwächer w

Page 78

5 DEAuspackenAnschlüsse und VorbereitungIn diesem Abschnitt erfahren Sie u.a., wie Sie den Projektor und die Leinwand installieren und die Geräte ansc

Page 79

DE 50Auswechseln des Luftfilters7 Drehen Sie den Projektor wieder um.8 Schließen Sie das Netzkabel an, und versetzen Sie den Projektor in den Bereitsc

Page 80

51 DEAuswechseln des LuftfiltersSonstiges3 Nehmen Sie den Luftfilter aus dem Projektor heraus, indem Sie die Lasche am Filter halten.4 Setzen Sie den

Page 81 - Sensore del telecomando

DE 52Technische DatenTechnische DatenSystemProjektionssystemProjektionssystem mit 3 LCD-Panels und 1 ObjektivLCD-Panel 0,73-Zoll-TFT-LCD-Panel mit Mi

Page 82 - Suggerimento

53 DETechnische DatenSonstigesMitgeliefertes ZubehörFernbedienung RM-PJHS50 (1)Batterien der Größe AA (R6) (2)Netzkabel (1)Luftfilter (Ersatz) (1)Bedi

Page 83

DE 54Technische DatenWarnhinweise zum NetzanschlussVerwenden Sie ein für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignetes Netzkabel.* Verwenden Sie einen

Page 84 - Regolare girando

55 DETechnische DatenSonstigesz : Einstellbar– : Nicht einstellbarMenü Signalz : Einstellbar– : Nicht einstellbarGammakorrektur zz zzzFarbtemperatur

Page 85

DE 56Technische DatenVorwahlsignaleSpeicher-Nr.Vorwahlsignal fH (kHz) fV (Hz) Synchronisierung H GrößeHDMI-Eingang1 VIDEO/60 60 Hz 15,734 59,940 – – –

Page 86

57 DETechnische DatenSonstigesWenn ein anderes als eines der oben angegebenen Vorwahlsignale eingespeist wird, wird das Bild möglicherweise nicht rich

Page 87

DE 58DeckeninstallationDeckeninstallationVerwenden Sie den Projektor-Deckenhalter PSS-610, wenn Sie den Projektor an einer Decke installieren wollen.

Page 88 - B/CB / PR/CR

59 DEDeckeninstallationSonstigesBei Verwendung einer Leinwand mit 4:3-SeitenverhältnisEinheit: mmZur Berechnung der Installationsmaße (SS: Leinwandgrö

Page 89

DE 6Schritt 1: Installieren des ProjektorsSchritt 1: Installieren des ProjektorsDie Objektivverschiebungsfunktion des Projektors gestattet Ihnen die W

Page 90 - Premere WIDE MODE

DE 60DeckeninstallationFrontansichtSeitenansicht1252506675DeckeUnterseite der MontagehalterungMitte der TragestangeObjektivmitteAbstand zwischen der D

Page 91 - Sottotitoli

61 DELage der BedienelementeSonstigesLage der BedienelementeSie können den Projektor entweder mit den Tasten am Bedienfeld oder mit den gleichnamigen

Page 92

DE 62Lage der BedienelementeRückseiteS VIDEO INPUT AAC INYPB/CB PR/CR VIDEOHDMITRIGGERINPUTLuftfilter(1 Seite 50)Luftfilterab-deckung(1 Seite 50)Lüft

Page 93

63 DELage der BedienelementeSonstigesUnterseiteEinstellfüße(1 Seite 18)Lampenab-deckung (1 Seite 49)Lüftung-söffnungen (Einlass) (1 Seite 7)Projektora

Page 94 - 1 Premere ADJ PIC

DE 64Lage der BedienelementeFernbedienungINPUTLIGHTSTANDARDCINEMADYNAMICUSER 2PICTURE MODEREAL COLOR PROCESSINGUSER 3USER 1ADJ PICMENUAPARCPBRIGHT CON

Page 95 - Contrasto

65 DEIndexSonstigesIndexAAnschlussComputer ...14DVD-Player/Recorder oder Digitaltuner ...

Page 96

DE 66IndexOObjektivverschiebungsfunktion ... 16PP save-modus ... 40Projektion ...

Page 98

IT2AVVERTENZAPer evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità e non aprirlo.Per eventuali

Page 99

3 ITIndiceITPrecauzioni ...4Collegamenti e preparazioniDisimballaggio ...5Punto

Page 100 - Per cancellare il menu

7 DESchritt 1: Installieren des ProjektorsAnschlüsse und VorbereitungUm Funktionsstörungen oder Beschädigung des Projektors zu vermeiden, sollten Sie

Page 101 - Menu Immagine

IT4PrecauzioniPrecauzioniSicurezza• Controllare che la tensione di esercizio dell’apparecchio sia identica alla tensione dell’alimentazione elettrica

Page 102

5 ITDisimballaggioCollegamenti e preparazioniLa presente sezione contiene le istruzioni per l’installazione del proiettore e dello schermo, il collega

Page 103

IT6Punto 1: Installazione del proiettorePunto 1: Installazione del proiettoreLa funzione di spostamento dell’obiettivo permette di scegliere varie pos

Page 104 - Menu Segnale

7 ITPunto 1: Installazione del proiettoreCollegamenti e preparazioniNon installare il proiettore se sono presenti le seguenti condizioni, poiché potre

Page 105

IT8Punto 1: Installazione del proiettoreLa distanza di installazione fra il proiettore e lo schermo dipende dalle dimensioni di quest’ultimo.1 Determi

Page 106 - Menu Funzione

9 ITPunto 1: Installazione del proiettoreCollegamenti e preparazioniQuando si utilizza uno schermo di formato 16:9Unità: mmPer calcolare le misure di

Page 107 - Menu Installazione

IT10Punto 1: Installazione del proiettore2 Posizionare il proiettore in modo che l’obiettivo sia parallelo allo schermo.3 Proiettare un’immagine sull

Page 108 - Menu Impostazione

11 ITPunto 2: Collegamento del proiettoreCollegamenti e preparazioniPunto 2: Collegamento del proiettoreNell’effettuare i collegamenti, accertarsi di:

Page 109 - Menu Informazioni

IT12Punto 2: Collegamento del proiettoreCollegamento a un lettore/registratore DVD dotato di uscita HDMIÈ possibile ottenere un’immagine di qualità mi

Page 110

13 ITPunto 2: Collegamento del proiettoreCollegamenti e preparazioniÈ possibile collegare un lettore/registratore DVD non dotato di connettori compone

Page 111 - Risoluzione dei problemi

DE 8Schritt 1: Installieren des ProjektorsDer Installationsabstand zwischen dem Projektor und der Leinwand hängt von der Größe der Leinwand ab.1 Ermit

Page 112 - Telecomando

IT14Punto 2: Collegamento del proiettoreSuggerimentoImpostare “Sel. segn. in. A” nel menu Impostazione su “Auto” o “Computer”. Se il segnale d’ingre

Page 113 - Spie di avvertenza

15 ITPunto 3: Regolazione delle dimensioni e della posizione dell’immagineCollegamenti e preparazioniPunto 3: Regolazione delle dimensioni e della pos

Page 114 - Elenchi dei messaggi

IT16Punto 3: Regolazione delle dimensioni e della posizione dell’immagine2 Premere l’interruttore I/1 (accensione/attesa) per accendere il proiettore

Page 115 - Sostituzione della

17 ITPunto 3: Regolazione delle dimensioni e della posizione dell’immagineCollegamenti e preparazioniRegolazione della posizione orizzontaleGirare la

Page 116 - Sostituzione del

IT18Punto 3: Regolazione delle dimensioni e della posizione dell’immagineUsando contemporaneamente le funzioni di spostamento orizzontale e verticale

Page 117

19 ITPunto 4: Selezione della lingua del menuCollegamenti e preparazioniPunto 4: Selezione della lingua del menuÈ possibile selezionare una lingua fra

Page 118 - Dati tecnici

IT20Punto 4: Selezione della lingua del menu4 Premere M o m per selezionare il menu Setup e premere ,o ENTER.Vengono visualizzate le voci di imposta

Page 119 - Accessori in dotazione

21 ITProiezione dell’immagine sullo schermoProiezioneNella presente sezione viene descritto in che modo utilizzare il proiettore per visualizzare l’im

Page 120 - Menu Regola immagine

IT22Proiezione dell’immagine sullo schermo4 Premere INPUT più volte per selezionare il segnale di ingresso che si desidera proiettare sullo schermo.Vi

Page 121

23 ITProiezione dell’immagine sullo schermoProiezione6 Girare la ghiera della messa a fuoco per regolare la messa a fuoco.Regolare per ottenere una me

Page 122 - Segnali preimpostati

9 DESchritt 1: Installieren des ProjektorsAnschlüsse und VorbereitungBei Verwendung einer Leinwand mit 16:9-SeitenverhältnisEinheit: mmZur Berechnung

Page 123

IT24Selezione della modalità Wide ScreenSelezione della modalità Wide ScreenÈ possible utilizzare svariate modalità panoramiche (“wide screen”) in bas

Page 124 - Installazione sul soffitto

25 ITSelezione della modalità Wide ScreenProiezioneNormaleL’immagine nel normale formato 4:3 viene visualizzata al centro dello schermo per riempire l

Page 125 - 216,5152,513

IT26Selezione della modalità Wide ScreenNote sulla selezione della modalità panoramica• Selezionare la modalità panoramica tenendo conto che le modali

Page 126 - 135,5 13

27 ITSelezione della modalità di proiezione dell’immagineProiezioneSelezione della modalità di proiezione dell’immagineÈ possibile selezionare la moda

Page 127 - Ubicazione dei comandi

IT28Regolazione della qualità dell’immagineRegolazione della qualità dell’immagineÈ possibile regolare a piacere la qualità dell’immagine selezionando

Page 128 - Parte posteriore

29 ITRegolazione della qualità dell’immagineProiezioneEsempio: Regolazione del contrastoPer dettagli su ciascuna regolazione, vedere “Regola immagine”

Page 129 - Parte inferiore

IT30Regolazione dell’immagine con Real Color ProcessingRegolazione dell’immagine con Real Color ProcessingLa funzione Real Color Processing (RCP) perm

Page 130 - REAL COLOR PROCESSING

31 ITRegolazione dell’immagine con Real Color ProcessingProiezione2 Premere M o m per selezionare “Posizione” o “Intervallo” ed effettuare una regolaz

Page 131

IT32Funzionamento tramite i menuLa presente sezione contiene le istruzioni per l’uso dei menu al fine di effettuare varie regolazioni e impostazioni.F

Page 132 - Printed in Japan

33 ITFunzionamento tramite i menuUtilizzo dei menu2 Premere M o m per selezionare una voce di menu e premere ,o ENTER.Appaiono le voci che possono ess

Comments to this Manuals

No comments