MEX-XB100BTMEX-XB100BT4-563-800-21(1) (HU)Bluetooth®-hangrendszerKezelési útmutatóHUCsatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 31. oldal.A kijelző bem
10HUMás hordozható zenelejátszó csatlakoztatása1 Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót.2 Csökkentse le az egység hangerejét.3 Csatlakoztassa a hordo
11HU1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra, és nyomja meg az 1–6 számgombok valamelyikét.Az RDS rendszer használataAz AF funkció folyamatosan újrahango
12HULemez lejátszása1 Helyezze be a lemezt a nyílásba, a címkéjével felfelé.A lejátszás automatikusan elindul.Lejátszás iPodról és USB-s készülékekről
13HU3 Indítsa el a lejátszást a zenelejátszón.4 Állítsa be a hangerőt az autós médialejátszón.Megjegyzések A zenelejátszótól függően lehet, hogy bizo
14HUA mobiltelefont a készüléken keresztüli használathoz előbb csatlakoztatni kell. Részletekért lásd: „BLUETOOTH-készülékek előkészítése” (7. oldal).
15HU2 Tartsa nyomva az 1–6 számgombok közül azt, amelyikre a számot szeretné beprogramozni, amíg a [MEM] felirat meg nem jelenik.A készülék beprogramo
16HUJelforrás vagy lejátszóalkalmazás kiválasztásaA jelforrás vagy a lejátszóalkalmazás az iPhone-on vagy androidos készüléken is kiválasztható.Jelfor
17HUA Siri Eyes Free használataA Siri Eyes Free lehetővé teszi, hogy hangparancsokkal és diktálással vezérelje iPhone-ját. A funkció használatához az
18HUÁltalános beállítások (GENERAL)CLOCK ADJ (óra beállítása) (7. oldal)CHARGEAz USB-port aktuális (A) kapacitásának átváltása: [HIGH], [STD].(Csak ak
19HUCLEAR AUDIO+A digitális jelek optimalizálása a Sony által ajánlott hangbeállításokkal: [ON], [OFF].(A beállítás automatikusan [OFF] értékre vált,
2HUGyártó ország: ThaiföldA lézerdióda jellemzői Fénykibocsátás időtartama: Folyamatos Lézerkimenet: 53,3 W alatt(A kimenet az optikai jelfogó egys
20HUSUBW DIRECT (közvetlen mélysugárzó-kapcsolat)A mélysugárzó teljesítményerősítő nélkül is használható, ha a hátsó hangszóró számára kialakított alj
21HUALL COLORKözös gyári vagy saját szín beállítása a kijelzőhöz és a gombokhoz.COLORItt választhat a 15 gyári szín, illetve az 1 saját szín közül.CUS
22HUA firmware frissítéseA készüléket üzemeltető firmware az alábbi támogatási weboldalról frissíthető:http://support.sony-europe.com/Ha új frissítés
23HU A készülékhez csatlakoztatható iPod-modelleket az alábbi táblázat foglalja össze. Használat előtt frissítse az iPod operációs rendszerét.Kompati
24HUCD-lejátszóJel–zaj arány: 120 dBFrekvenciaátvitel: 10–20 000 HzIngadozás (wow és flutter): Mérhetőségi határ alattMaximális értékek (csak CD-R és
25HUA Bluetooth® szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye. A Sony Corporation megfelelő licenc birtokában használja ezeket a védjegyek
26HUNincs hang, vagy nagyon halk a hang Ha 2 hangszórós rendszert használ, a hosszmetszeti egyensúlyszabályzó ([FADER]) nem 2 hangszórós konfiguráció
27HULassabban kezdődik el az MP3, WMA vagy AAC típusú fájlok lejátszása A következő típusú lemezek növelhetik a lejátszás elindításának időtartamát:
28HUNincs csatlakoztatva a telefon Ha BLUETOOTH-on keresztül hallgat zenét, a telefon akkor sem csatlakozik, ha megnyomja aCALL gombot. Létesítsen k
29HUNO AF: Nincsenek alternatív frekvenciák. Nyomja meg a SEEK +/– gombot, amikor villog a név. Ekkor a [PI SEEK] felirat jelenik meg a kijelzőn, és
3HUFigyelem!A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK – HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETE
30HUAPP SOUND: Nyitva van egy hangbeállításokkal kapcsolatos ablak az alkalmazásban. Lépjen ki a hangbeállításokkal kapcsolatos ablakból az alkalmazá
31HUFigyelmeztetések Minden földelési vezetéket közös földelési ponthoz kell csatlakoztatni. Ügyeljen rá, hogy a kábelek ne kerüljenek csavarok alá
32HUCsatlakoztatás*5*6Vezetékes távirányítóból (nem tartozék)*4Részletek a tápcsatlakozó diagramján (34. oldal).A jármű antennájából*7*3*3*3Mélysugár
33HU*1 Nem tartozék*2 Hangszórók impedanciája: 4–8 × 4*3 RCA-audiokábel (nem tartozék)*4 A jármű típusától függően lehet, hogy adaptert kell használ
34HUA mélysugárzó egyszerű csatlakoztatásaA mélysugárzó erősítő nélkül is használható, ha az egyik hátsó hangszóró aljzataihoz csatlakoztatja.Megjegyz
35HUFigyelmeztetések Rendkívül veszélyes, ha a kábel a kormányoszlopra vagy a sebességváltóra tekeredik. Fontos, hogy se a kábel, se a többi alkatrés
36HURészletekért lásd: „A készülék alaphelyzetbe állítása” (7. oldal).A biztosíték cseréje esetén ügyeljen rá, hogy az eredeti biztosítékon feltüntete
, 1999/5/.
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite da
4HUTartalomjegyzékA készülék részei és kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . 5Kezdeti lépésekAz előlap levétele . . . . . . . . . . . . . . . . .
http://www.sony.net/©2015 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com/Támogatási weboldalKérdéseivel érdemes felkeresnie az alábbi támogatási webol
5HUA készülék részei és kezelőszerveiEltávolított előlappal (belső panel) Előlap kioldógombja SRC (jelforrásváltó)A készülék bekapcsolása.Váltás a j
6HU Számgombok (1–6)Váltás a beprogramozott rádióállomásokra: A kívánt állomás a megfelelő programhely gombjának nyomva tartásával programozható be.B
7HUA készülék alaphelyzetbe állításaA készülék első bekapcsolása előtt, a jármű akkumulátorának cseréje után, illetve a csatlakozások cseréjét követőe
8HUMegjegyzések A csatlakoztatás közben tartsa óvatosan az okostelefont, nehogy megkarcolja valamelyik készüléket. Ha aktív kapcsolat van az egység
9HU3 A BLUETOOTH-készüléken kezdeményezze a csatlakozást az egységhez.Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a vagy a ikon.A kijelző ikonjai:A
Comments to this Manuals