Sony XVM-H65 User Manual

Browse online or download User Manual for Monitors Sony XVM-H65. Sony XVM-H65 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
XVM-H65
2003 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
DE
Headrest Monitor
2-696-060-32 (1)
GB
IT
FR
NL
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass
vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der
hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - Headrest Monitor

XVM-H65 2003 Sony CorporationOperating InstructionsBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingDEHeadrest Monitor2-696-060-

Page 2

10AT T POWERMENUINPUTMODELISTSETUPTOP M ENU ALBUM+ALBUM–MENUDISPLAYENTERVOLSUBTITLEAUDIOOFFINPUTPOWERPOWERWhen NTSC Video is selectedVIDEO1NTSCWhen PA

Page 3 - Table of contents

20Technische gegevensMonitorSysteem LCD-schermBesturingssysteemActief TFT-LCD-matrixsysteemBeeldformaat 6,5-inch scherm (16:9)144 × 77 mm, 163 mm(b/h,

Page 4 - Welcome!

21Verhelpen van storingenU kunt de volgende controlelijst gebruiken om problemen met het apparaat op telossen.Voordat u de controlelijst doorloopt, mo

Page 7 - Plastic card

Sony Corporation Printed in ThailandTr agen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.)in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese aufeinem Aufkleber,

Page 8 - Location of controls

11Setting the screen modeIn addition to the normal mode, full, zoom, and widezoom modes are also available.Press (MODE) repeatedly.The current mode is

Page 9

12Changing the display settingsYou can adjust the display settings manually if the display is hard to see from theposition where you are seated.1 Pres

Page 10 - Operation

13When “Color” is selectedWhen “Dimmer” is selectedWhen this function is set to on, thebrightness of the screen will beadjusted automatically.When “Mo

Page 11 - Setting the screen mode

14Adjusting the volumeYou can adjust the volume of the wired headphones and the connected equipmentwith the supplied card remote commander.Press (VOL)

Page 12 - Changing the display settings

15ConnectionsInstallation diagramRefer to the installation diagram and ask a qualified technician for the installation ofthe unit.Be sure to securely

Page 13

16Connection diagramHeadrest Monitor XVM-H65(6.5-inch wide colour LCDMonitor)Headrest MonitorXVM-H65 (optional)Refer to the connection diagram for the

Page 14 - Adjusting the volume

17Monitor cable(5 m)Connection boxXA-113DC-DC cord(3 m)PS one® (optional)To 7.5 V DC OutputTo Audio L/R/Video InputRemoteCommanderSignal receivercord

Page 15 - Connections

1812cc+ side upAdditional InformationMaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated onthe

Page 16 - Connection diagram

19About the liquid crystal display (LCD) panelDo not press on the LCD panel on the unit as doing so can distort the picture orcause a malfunction. The

Page 17

2Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems

Page 18 - Additional Information

20SpecificationsMonitorSystem Liquid crystal colour displayDrive system TFT-LCD active matrixsystemPicture size 6.5 inches wide screen (16:9)144 × 77

Page 19

21TroubleshootingThe following checklist will help you solve problems you may encounter with yourunit.Before going through the checklist below, check

Page 20 - Specifications

2Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern

Page 21 - Troubleshooting

3InhaltWillkommen! ... 4Sicherheit

Page 22

4Willkommen!Danke, dass Sie sich für den Kopfstützenmonitor von Sony entschieden haben.• Die Farbsysteme PAL und NTSC werden unterstützt.• Zusätzlich

Page 23 - Weitere Informationen

5SicherheitsmaßnahmenUm das Risiko schwerer Unfälle und Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie vor demInstallieren und vor der Inbetriebnahme des Geräts

Page 24 - Willkommen!

6InstallationsortBevor Sie dieses Gerät installieren, informieren Sie sich bitte über die örtlichenRegeln und Bestimmungen für den Straßenverkehr.Inst

Page 25 - Sicherheitsmaßnahmen

7Anbringen und Abnehmen des MonitorsAbnehmen des Monitors vom GehäuseHinweisZiehen Sie das Kabel nicht zu weit heraus, wenn Sie den Monitor vom Gehäus

Page 26 - Vorbereitungen

8Lage und Funktion der Teile und BedienelementeMonitor1 Empfänger für dieKartenfernbedienung/Sender fürschnurlose Kopfhörer2 Taste IR ON/OFF*Zum Ein-

Page 27 - Kunststoffplatte

9TippInformationen zum Austauschen der Batterien finden Sie unter „Austauschen derLithiumbatterie“ (Seite 18).Zum Steuern des Monitors:1 Taste ATTZum

Page 28

3Table of contentsWelcome! ...

Page 29

10BetriebAuswählen der EingangsquelleSie können die Eingangsquelle und das Farbsystem auswählen.1 Drücken Sie (POWER).Das Gerät schaltet sich ein.Tipp

Page 30 - Auswählen der Eingangsquelle

11Einstellen des BildschirmmodusZusätzlich zum normalen Bildschirmmodus stehen die Modi Vollbild, Zoom undBreitbild-Zoom zur Verfügung.Drücken Sie meh

Page 31 - WideWide

12Sie können die Anzeigeeinstellungen manuell anpassen, wenn das Bild von IhrerSitzposition aus schlecht zu sehen ist.1 Drücken Sie (MENU).Der Bildsch

Page 32 - Picture 32

13Wenn „Color“ ausgewählt istWenn „Dimmer“ ausgewählt istWenn diese Option auf „On“ gesetztist, wird die Helligkeit desBildschirms automatisch eingest

Page 33

14Einstellen der LautstärkeSie können die Lautstärke der Kabelkopfhörer und der angeschlossenen Geräte überdie mitgelieferte Kartenfernbedienung einst

Page 34 - Einstellen der Lautstärke

15InstallationsdiagrammZiehen Sie das Installationsdiagramm heran bzw. lassen Sie das Gerät von einemqualifizierten Techniker installieren.AnschlüsseB

Page 35

16AnschlussdiagrammDem Anschlussdiagramm entnehmen Sie bitte die richtigen Anschlüsse.Sie können die Anschlüsse im Bereich A vornehmen. Lassen Sie die

Page 36 - Anschlussdiagramm

17Monitorkabel(5 m)GND (1 m)Zusatzleitung (5 m)an eineMetalloberfläche desFahrzeuggehäusesan Autobatterie(12 V)an Zündschloss(Zubehörposition)4-polige

Page 37

18Weitere InformationenWartungAustauschen der SicherungWenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mitdem gleichen Am

Page 38

19ACHTUNGDie Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren.Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.Ent

Page 39

4Welcome!Thank you for purchasing the Sony Headrest Monitor.• PAL or NTSC colour system compatible• Full, Zoom, and Widezoom screen modes available, i

Page 40 - Technische Daten

20Technische DatenMonitorSystem FlüssigkristallfarbbildschirmAnzeigesteuerungTFT-LCD-AktivmatrixBildgröße6,5 Zoll-Breitbildschirm (16:9)144 × 77 mm, 1

Page 41 - Störungsbehebung

21StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, diemöglicherweise an Ihrem Gerät auftauchen, selbst beheben.Bevor S

Page 42

2Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disp

Page 43 - Table des matières

3Table des matièresFélicitations ! ...

Page 44 - Félicitations !

4Félicitations !Merci d’avoir fait l’acquisition du moniteur d’appuie-tête Sony.• Compatible avec les systèmes couleur PAL et NTSC• En plus du mode éc

Page 45 - Précautions

5PrécautionsPour éviter tout risque de blessure grave ou d’accident, lisez les précautionssuivantes avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.A propo

Page 46 - Avant l’installation

6BAPour toute question ou problème relatif à votre appareil et dont vous n’avez pasla solution dans ce manuel, veillez consulter le revendeur Sony le

Page 47

7Installation et retrait du moniteurPour retirer le moniteur du coffretRemarquePrenez garde de ne pas tirer excessivement le câble lorsque vous retire

Page 48 - Emplacement des commandes

8Emplacement des commandes1 Récepteur pour la mini-télécommande/Emetteur pour lescasques sans fil2 Touche IR ON/OFF*Appuyez sur cette touche pouractiv

Page 49

9ConseilPour les directives de remplacement de la pile, reportez-vous à la section « Remplacementde la pile au lithium » (page 18).Fonctionnement du m

Page 50 - Fonctionnement

5PrecautionsTo avoid the risk of serious injury or accident, read the following precautions beforeinstalling and operating the unit.On safetyComply w

Page 51 - Réglage du mode écran

10FonctionnementSélection de la sourceVous pouvez sélectionner la source d’entrée et le système couleur.1 Appuyez sur (POWER).L’appareil se met sous t

Page 52

11Réglage du mode écranEn plus du mode normal, les modes plein écran, image agrandie et grand écran sontégalement disponibles.Appuyez plusieurs fois s

Page 53

12Vous avez la possibilité de définir manuellement les paramètres d’affichage del’écran si l’écran n’est pas visible depuis la position que vous occup

Page 54 - Réglage du volume

13Lorsque « Color » est sélectionnéLorsque « Dimmer » estsélectionnéLorsque cette fonction est activée, laluminosité de l’écran estautomatiquement aju

Page 55 - Raccordements

14Réglage du volumeLa mini-télécommande fournie vous permet de régler le volume du casque et desappareils raccordés.Appuyez sur (VOL)(+) ou (VOL)(–) s

Page 56 - Schéma de raccordement

15Schéma d’installationDemandez à un technicien qualifié d’installer l’appareil en se reportant au schémad’installation.Fixez solidement tous ces élém

Page 57

16Schéma de raccordementReportez-vous au schéma pour effectuer un raccordement correct.L’utilisateur peut effectuer lui-même les raccordements de la s

Page 58 - Informations complémentaires

17Câble du moniteur(5 m)GND (1 m)Secours (5 m)Vers une surfacemétallique de lacarrosserieVers la batterie duvéhicule (12 V)Vers le contact(position AC

Page 59

18cCôté + vers le haut12cInformations complémentairesEntretienRemplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible

Page 60 - Caractéristiques techniques

19A propos de l’écran à cristaux liquides (ACL)Ne pas appuyer sur l’écran à cristaux liquides car cela risque de déformer l’image ouprovoquer un dysfo

Page 61 - Dépannage

6Where to installBefore installing this unit, please check your local traffic rules and regulations.Do not install this unit where:- It will obstruct

Page 62

20Caractéristiques techniquesMoniteurSystème Affichage à cristaux liquidescouleurSystème d’affichageLCD TFT à matrice activeTaille de l’imageÉcran de

Page 63 - Informazioni aggiuntive

21DépannageLa liste de contrôle suivante vous aidera à résoudre les problèmes que vous pourriezrencontrer avec cet appareil.Avant de passer cette list

Page 64 - Congratulazioni!

2Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con siste

Page 65 - Precauzioni

3IndiceCongratulazioni! ... 4Precauzioni

Page 66 - Prima dell’installazione

4Congratulazioni!Complimenti per l’acquisto del monitor per poggiatesta Sony.• Compatibile con i sistemi di colore PAL o NTSC• Oltre al modo a schermo

Page 67

5PrecauzioniPer evitare il rischio di incidenti, leggere attentamente le misure precauzionaliriportate di seguito prima di procedere all’installazione

Page 68 - Posizione dei comandi

6Dove effettuare l’installazionePrima di procedere all’installazione dell’apparecchio, verificare le regole e lenormative locali sul traffico.Non inst

Page 69

7Inserimento ed estrazione del monitorEstrazione del monitor dalla custodiaNotaPrestare attenzione a non estrarre eccessivamente il cavo durante la ri

Page 70

8Posizione dei comandiMonitor1 Sensore del telecomando ascheda/Trasmettitore per cuffiesenza fili2 Tasto IR ON/OFF*Premere per attivare o disattivare

Page 71

9SuggerimentoPer ulteriori informazioni sulle modalità di sostituzione delle batterie, fare riferimento allasezione “Sostituzione della batteria al li

Page 72

7Attaching and detaching the monitorDetaching the monitor from the caseNoteBe careful not to pull out the cable too much when detaching the monitor fr

Page 73

10FunzionamentoSelezione della sorgente di ingressoÈ possibile selezionare la sorgente di ingresso e il sistema di colore.1 Premere (POWER).L’alimenta

Page 74 - Regolazione del volume

11NormalNormalZoomZoomFullFullWideWideImpostazione del modo a schermoOltre al modo normale, sono disponibili i modi a schermo pieno, con zoom e conzoo

Page 75

12È possibile regolare manualmente le impostazioni del display se quest’ultimo non èben visibile dalla posizione in cui si è seduti.1 Premere (MENU).V

Page 76 - Diagramma dei collegamenti

13Se viene selezionato “Color“Se viene selezionato “Dimmer”Se questa funzione è attivata, laluminosità dello schermo vieneregolata automaticamente.Se

Page 77

14Regolazione del volumeÈ possibile regolare il volume delle cuffie con fili e dell’apparecchio collegatomediante il telecomando a scheda in dotazione

Page 78

15Diagramma di installazionePer l’installazione del presente apparecchio, fare riferimento al diagramma diinstallazione e consultare un tecnico qualif

Page 79

16Parteanteriore:Monitor per poggiatestaXVM-H65 (monitor LCD ampio acolori da 6,5")Scatola di connessione XA-113Parteposteriore:Uscita CC da 7,5

Page 80 - Caratteristiche tecniche

17Cavo del monitor (5 m)Scatola diconnessioneXA-113Cavo da CCa CC (3 m)PS one® (opzionale)all’uscita CC da 7,5 Vall’ingresso video/audio L (sinistro)/

Page 81 - Generali

1812ccInformazioni aggiuntiveManutenzioneSostituzione dei fusibiliPer la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzarne uno che abbia lo stesso

Page 82

19Informazioni sul pannello LCD (display a cristalli liquidi)Non esercitare pressione sul pannello LCD dell’apparecchio, altrimenti è possibile chele

Page 83 - Aanvullende informatie

8Location of controls1 Receptor for the card remotecommander/Transmitter for thecordless headphones2 IR ON/OFF button*Press to turn on or off thetrans

Page 84

20Caratteristiche tecnicheMonitorSistema Display a colori a cristalliliquidiSistema pilota Sistema a matrice attivaTFT-LCDDimensioni dell’immagineSche

Page 85 - Voorzorgsmaatregelen

21Guida alla soluzione dei problemiIn caso di problemi con l’apparecchio, consultare la presente lista di controllo pertentare di risolverli.Prima di

Page 86 - Voordat u gaat installeren

2Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)

Page 87 - Plastic kaart

3InhoudWelkom... 4Voorzo

Page 88 - Bedieningselementen

4WelkomDank u voor de aankoop van deze Sony hoofdsteunmonitor.• Geschikt voor het PAL- en NTSC-kleursysteem.• Naast de normale schermmodus zijn weerga

Page 89

5VoorzorgsmaatregelenLees voordat u het apparaat installeert en ingebruikneemt de volgendevoorzorgsmaatregelen om ernstige verwondingen of ongelukken

Page 90

6Locatie voor installatieVoordat u dit apparaat installeert, moet u de geldende verkeersregels controleren.U moet het apparaat niet installeren op een

Page 91 - De schermmodus instellen

7De monitor bevestigen en losmakenDe monitor losmaken van de behuizingOpmerkingZorg dat u niet te hard aan de kabel trekt als u de monitor losmaakt va

Page 92 - De weergaveopties wijzigen

8Bedieningselementen1 Ontvanger voor dekaartafstandsbediening/Zendervoor de draadloze hoofdtelefoons2 IR ON/OFF toets*Druk hierop om de zender voor de

Page 93

9Voor de bediening van demonitor:1 ATT toetsDruk hierop om het volume snel tedempen.2 VOL (volume) +/– toetsenDruk hierop om het volume tewijzigen.3 I

Page 94 - Het volume regelen

9AT T POWERMENUINPUTMODELISTSETUPTOP MENU ALBUM+ALBUM–MENUDISPLAYENTERVOLSUBTITLEAUDIOOFFAT T POWERMENUINPUTMODELISTSETUPTOP MENU ALBUM+ALBUM–MENUDISP

Page 95

10BedieningDe invoerbron selecterenU kunt de invoerbron en het kleursysteem selecteren.1 Druk op (POWER).Het apparaat wordt ingeschakeld.TipAls het co

Page 96 - Verbindingsdiagram

11NormalNormalZoomZoomFullFullWideWideDe schermmodus instellenNaast de normale modus hebt u de beschikking over weergave op volledig scherm,een zoomsc

Page 97

12U kunt de weergave-instellingen handmatig wijzigen als de weergave moeilijkzichtbaar is vanaf uw zitplaats.1 Druk op (MENU).Het scherm "Picture

Page 98

13Als "Color" is geselecteerdAls "Dimmer" is geselecteerdAls deze functie is ingeschakeld,wordt de helderheid van het schermautoma

Page 99 - LCD-scherm

14Het volume regelenU kunt het volume van de hoofdtelefoons met een snoer en de aansloten apparatuurwijzigen met de bijgeleverde kaartafstandsbedienin

Page 100 - Technische gegevens

15InstallatiediagramRaadpleeg het installatiediagram en neem contact op met een bevoegde technicus omhet apparaat te installeren.VerbindingenBevestig

Page 101 - Verhelpen van storingen

16VerbindingsdiagramVoorzijde:Hoofdsteunmonitor XVM-H65(6,5 inch kleuren-LCD-monitor)Verbindingsdoos XA-113Achterzijde:HoofdsteunmonitorXVM-H65(los ve

Page 102

17Monitorkabel (5 m)GND (1 m)Reserve (5 m)Naar een metalenoppervlak van hetautochassisNaar accu (12 V)Naar contactslot(ACC positie)4-pins stroomaanslu

Page 103

18Voor de Klanten in NederlandGooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). 12ccAanvullende informatieOnderhoudZekering

Page 104 - Geräte-Pass

19LCD-schermDruk niet op het LCD-scherm van het apparaat. Als u dit doet, kan het beeld wordenvervormd of een storing optreden. Het beeld kan onduidel

Comments to this Manuals

No comments