
3-862-673-03 (1)© 1998 by Sony Corporation取扱説明書Operating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instruccionesInstruzioni per l’usoお買い上げ
10画面の調整画面の調整コントラストを調整するこの調整は、入力信号が変わっても保持されます。1> (コントラスト)≥ボタンを押す。コントラスト調整画面が表示されます。2+/ーボタンで調整する。+. . . コントラストが強くなります。ー. . . コントラストが弱くなります。調整画面は、約3秒
8Operazioni preliminariRegolazione automaticadell’immagineSe l’immagine è tremolante o sfocata, premere il tastoAUTO. Il monitor viene regolato automa
9Personalizzazione del monitorENFDESIPersonalizzazione del monitorRegolazione del contrastoUna volta regolato, il contrasto verrà memorizzato per tutt
10Personalizzazione del monitorPresentazione del sistema divisualizzazione a schermoLa maggior parte delle regolazioni vengono effettuateutilizzando l
11Personalizzazione del monitorENFDESIMENUMENU6 Premere i tasti ø /‡ per selezionare FASE e premeredi nuovo il tasto MENU.Appare la videata FASE.7 Pr
12Personalizzazione del monitorVisualizzazione dell’immaginenella risoluzione realeIl monitor è impostato in fabbrica per visualizzarel’immagine a sch
13Personalizzazione del monitorENFDESIModifica o regolazione dellatemperatura di coloreLa temperatura di colore è impostata in fabbrica su 9300K.È pos
14Personalizzazione del monitorImpostazione del ritardo dellafunzione di risparmio energeticoÈ possibile impostare il tempo per ritardare l’ingresso d
15Personalizzazione del monitorENFDESIBlocco dei comandiLa funzione di blocco dei comandi disattiva tutti i comandieccetto l’interruttore u (accensio
16Caratteristiche tecnicheFrequenzaorizzontale15.625 kHz15.75 kHz31.5 kHz31.5 kHz31.5 kHz35.0 kHz37.5 kHz43.3 kHz31.5 kHz37.9 kHz37.9 kHz46.9 kHz53.7
17Caratteristiche tecnicheENFDESIConsumo energeticoCPD-L133 ≤ 30 W* ≤ 42 W**CPD-L150 ≤ 25 W* ≤ 35 W**CPD-L133 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W**CPD-L150 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W*
11 画面の調整Jメニュー画面について本機はメニュー画面を使って様々な調整(設定)をすることができます。メニュー画面を日本語にするには、「メニュー言語を選ぶ」をご覧ください(9ページ)。終了MENU画面を消すときに選びます。フェーズ調整フェーズ調整画面を表示します。文字や画像が全体的に鮮明でないとき
18Informazioni aggiuntive• Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.• Verificare che l’interruttore u (accensione) sia sul
19Informazioni aggiuntiveENFDESI• Premere il tasto AUTO (pagina 8). Se il problema non viene risolto, regolare pixel e fase(pagina 11).• Se la funzion
20Informazioni aggiuntiveAssegnazione dei piedini* Standard Display Data Channel (DDC) di VESAIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti am
12画面の調整 終了 フェーズ調整 ピッチ調整 位置調整 ズーム 色温度調整 オプションMENUOKLANGUAGEMENU画像をくっきりさせる画像の一部がちらついていたり、にじんでいたりするときは、AUTOボタンを押してください。それでも、直らない場合は、
13 画面の調整J画像の位置を調整する画像の位置が画面の中央からずれているときは、AUTOボタンを押してください。それでも、直らない場合は、下記のように位置調整画面で調整します。この調整は、現在入力されている信号に対してのみ有効です。1ユーティリティディスクを起動させる。(11ページ)2MENUボタ
14画面の調整メニュー画面の表示位置を変えるメニュー画面があるためにその部分の画質が調整できないときなどに、メニュー画面を移動します。1 MENUボタンを押す。MENU画面が表示されます。2 ≥/˘ボタンを押して、「オプション」を選び、MENUボタンを押す。オプション画面が表示されます。3 ≥/˘ボ
15 画面の調整Jバックライトを調整する暗い場所で使用しているときに、画面が明るすぎてまぶしいときは、バックライトを調整して見やすくします。1MENUボタンを押す。MENU画面が表示されます。2≥/˘ボタンを押して、「オプション」を選び、MENUボタンを押す。オプション画面が表示されます。3≥/˘ボ
16画面の調整 オプション : アンロック : ロック コントロールロック調整や設定をロックするコントロールロック機能を使って、u(電源)スイッチとMENUボタン、および本体前面のボタンの一部を除いて、操作できないようにすることができます。「ロック」にすると、ME
17 その他Jグラフィックモード625I525IMCGANEC PC-98VGA-GMacintosh13” カラーEVGAVESAVGAテキストVESASVGAESVGAVESAMacintosh16” カラーVESAVESAEUVGAMacintosh19” カラーVESA垂直周波数50 Hz6
18その他電力消費量本体(ACアダプターを含む)CPD-L133≦ 30W (≦ 42W)CPD-L150≦ 25W (≦ 35W)CPD-L133≦ 1.5W (≦ 4W)CPD-L150≦ 1.5W (≦ 4W)CPD-L133≦ 1.5W (≦ 4W)CPD-L150≦ 1.5W (≦ 4W)
19 その他J•電源コードを接続し直す。• u(電源)スイッチが入っていない。•コンピューターがパワーセービング状態になっていると、画面が表示されません。コンピューターのキーボードのキーのどれかを押してみてください。•コンピューターの電源が入っていない。•入力信号が正しく設定されていない。•ビデオ信
2Hinweise• Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, dieGrundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zuverwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelast
20その他•バックライトを調整する(15ページ)。•ブライトネスを調整する(10ページ)。•電源を入れた後、画面が明るくなるまで多少時間がかかります。そのままお待ちください。• AUTOボタンを押す(8ページ)。それでも直らない場合は、ピッチとフェーズを調整する(12ページ)。•入力しようとしている
21 その他J保証書とアフターサービス保証書•この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お買い上げの販売店からお受け取りください。•所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。•保証期間は、お買い上げ日より1年間です。アフターサービスについて調子が悪いときはま
22その他ピン配列* VESAによるDisplay Data Channel(DDC)規 格本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。ピン番号89101112131415信号名B(青)アースDDC + 5V*アースID(アース)データライン(SDA)*水平同
3Getting StartedENFDESIGetting StartedPrecautions ...
4Getting StartedPrecautionsInstallation• Prevent internal heat build-up by allowing adequate aircirculation. Do not place the monitor on surfaces (rug
5Getting StartedGetting StartedFDESENIIdentifying Parts and ControlsSee the pages in parentheses for further details.CPD-L150 is used for illustration
6Getting Startedto a power outletPower cord(supplied)AC adaptor(supplied)Macintosh adapter(supplied)Macintosh orcompatiblecomputerHD15 videosignal cab
7Getting StartedGetting StartedFDESENIStep 3: Attaching the rear coverAfter connecting the computer and power cord, attach thesupplied rear cover.Make
8Getting StartedAutomatically Adjusting thePictureIf the picture is flickering or fuzzy, press the AUTO button.The monitor is automatically adjusted t
9Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESENIHorizontalFrequency*VerticalFrequency*Before adjustingConnect the monitor and the computer, and turn th
3Getting StartedJ目次準備使用上のご注意 ...4各部の名称とはた
10Customizing Your MonitorIntroducing the On-ScreenDisplay SystemMost adjustments are made using the MENU OSD.To change the on-screen display language
11Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESENIEliminating Flickering or BlurringIf a part of the screen is flickering or blurring, press theAUTO but
12Customizing Your MonitorDisplaying the Picture at theActual ResolutionThe monitor is set at the factory to display the picture on thescreen in full,
13Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESENIChanging or Adjusting the ColorTemperatureThe color temperature is set to 9300K at the factory.You can
14Customizing Your Monitor OPTION 26 : UNLOCK BACKLIGHTSetting the Power Saving DelayTimeYou can set the delay time be
15Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESENILocking the ControlsThe control lock function disables all of the controls exceptthe u (power) switch
16Technical FeaturesGraphics Mode625I525IMCGANEC PC-98VGA-GMacintosh13” colorEVGAVESAVGA-TextVESASVGAESVGAVESAMacintosh16” colorVESAVESAEUVGAMacintosh
17Getting StartedTechnical FeaturesFDESENIPower consumptionCPD-L133 ≤ 30 W* ≤ 42 W**CPD-L150 ≤ 25 W* ≤ 35 W**CPD-L133 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W**CPD-L150 ≤ 1.5 W
18Additional Information• Check that the power cord is properly connected.• Check that the u (power) switch is in the “on” position.• The screen is b
19Getting StartedAdditional InformationFDESENISymptom Check these itemsColor is not uniform.You cannot adjust the monitorwith the buttons on the front
4準備準備お手入れのしかた•お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。•液晶の画面は特殊加工がされていますので、なるべく画面にふれないようにしてください。また画面の汚れを拭き取るときは、乾いた柔らかい布で拭き取ってください。•アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでくだ
20Additional InformationSpecificationsLCD panel Panel type: a-Si TFT Active MatrixCPD-L133Picture size: 13.3 inchesCPD-L150Picture size: 15.0 inchesIn
3ENFDESIPréparationPrécautions ...
4PréparationPréparationEntretien• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aided’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solutiondéterge
5PréparationENFDESIIdentification des composants etdes commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquéesentre parenthèses.C’est le CPD-
6Préparationvers HD15OrdinateurIBM PC/AT oucompatibleCâble de signalvidéo HD15(fourni)Si votre système PC n’est pas compatible avecDDC1 et DDC2BCe mon
7PréparationENFDESI3 Tournez la vis pour fixer le couvercle arrière.4e étape: Mise sous tension du moniteuret de l’ordinateurMettez d’abord le monite
8PréparationRéglage automatique de l’imageSi l’image devient scintillante ou floue, appuyez sur latouche AUTO. Le moniteur se règle automatiquement en
9Personnalisation du moniteurENFDESIPersonnalisation du moniteurRéglage du contrasteLe réglage du contraste est enregistré dans la mémoire pourtous le
10Personnalisation du moniteurPrésentation du système d’écransde menuLa plupart des réglages sont effectués via l’écran MENU.Pour changer la langue d’
11Personnalisation du moniteurENFDESIMENUMENU6 Appuyez sur les touches ø /‡ pour sélectionnerPHASE et appuyez ensuite à nouveau sur la toucheMENU.L’é
5 準備J123456789各部の名称とはたらき使いかたについての詳しい説明は各ページをご覧ください。本書のイラストはCPD-L150を使用しています。前面1u (電源)スイッチとインジケーター 8、18ページ電源を入/切するときに押します。電源が入るとインジケーターが緑色に点灯します。また
12Personnalisation du moniteurAffichage de l’image suivant sarésolution réelleLe moniteur est réglé par défaut pour afficher l’image sur latotalité de
13Personnalisation du moniteurENFDESIChangement ou réglage de latempérature de couleurLa température de couleur est réglée par défaut sur 9300K.Vous p
14Personnalisation du moniteurRéglage du délai d’activation dumode d’économie d’énergieVous pouvez définir la durée avant laquelle le moniteurpasse en
15Personnalisation du moniteurENFDESIVerrouillage des commandesLa fonction de verrouillage des commandes désactive toutesles commandes à l’exception d
16Caractéristiques techniquesFréquenceverticale50 Hz60 Hz70 Hz70 Hz60 Hz67 Hz75 Hz85 Hz70 Hz85 Hz60 Hz75 Hz85 Hz75 Hz60 Hz70 Hz75 Hz75 Hz85 HzModegrap
17Caractéristiques techniquesENFDESIConsommation électriqueCPD-L133 ≤ 30 W* ≤ 42 W**CPD-L150 ≤ 25 W* ≤ 35 W**CPD-L133 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W**CPD-L150 ≤ 1,5 W
18Informations complémentaires• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.• Vérifiez si le commutateur u (alimentation) se trouve
19Informations complémentairesENFDESISymptômes VérifiezLes couleurs ne sont pasuniformes.Vous ne pouvez pas régler lemoniteur à l’aide des touchesdu p
20Informations complémentairesAssignation des broches* Norme Display Data Channel (DDC) de VESALa conception et les spécifications sont sujettes àmodi
3ENFDESIVorbereitungenSicherheitsmaßnahmen... 4Lag
6準備IBM PC/ATコンピューターまたは互換機に接続する付属のHD15ビデオ信号ケーブルについて本機はDDC1およびDDC2Bに対応するために、ビデオ信号ケーブルの9番ピンを使っています。お使いのコンピューターがDDC1またはDDC2Bに対応していない機種であっても9番ピンの穴が開いている場合は
4VorbereitungenVorbereitungenWartung• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelementemit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem mildenReinig
5VorbereitungenENFDESILage und Funktion der Teile undBedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammernangegebenen Seiten.Die Abbildun
6Vorbereitungenan HD15IBM PC/AToderKompatiblerHD15-Videosignalkabel(mitgeliefert)Wenn Ihr PC nicht mit DDC1 und DDC2Bkompatibel istDieser Monitor verw
7VorbereitungenENFDESI3 Drehen Sie zum Befestigen der hinteren Abdeckungdie Schraube nach rechts.Schritt 4: Einschalten des Monitors unddes Computers
8VorbereitungenAutomatisches Einstellen desBildesWenn das Bild flimmert oder verschwommen ist, drückenSie die Taste AUTO. Der Monitor wird automatisch
9Einstellen des MonitorsENFDESIEinstellen des MonitorsEinstellen des KontrastsDer Wert für den Kontrast, den Sie hier einstellen, wird füralle eingesp
10Einstellen des MonitorsDas BildschirmmenüsystemDie meisten Einstellungen nehmen Sie über dieBildschirmanzeige MENU vor.Wie Sie die Sprache für die B
11Einstellen des MonitorsENFDESIMENUMENU6 Wählen Sie mit den Tasten ø /‡ die Option PHASEaus, und drücken Sie die Taste MENU erneut.Die Bildschirmanz
12Einstellen des MonitorsAnzeigen des Bildes in dertatsächlichen AuflösungDer Monitor ist werkseitig so eingestellt, daß das Bild involler Größe auf d
13Einstellen des MonitorsENFDESIÄndern oder Einstellen derFarbtemperaturDie Farbtemperatur ist werkseitig auf 9300K eingestellt.Sie können die Farbtem
7 準備JPC-98シリーズのコンピューターPC-98シリーズまたはPC-H98シリーズ用変換アダプター(別売り)が必要な場合があります。モニター出力へHD15ビデオ信号ケーブル(付属)NEC PC-98シリーズのコンピューターに接続するNEC PC-98シリーズのコンピューターをお使いのときは本機
14Einstellen des MonitorsEinstellen der Verzögerung fürdie EnergiesparfunktionSie können eine Verzögerungszeit angeben, nach der derMonitor in den Ene
15Einstellen des MonitorsENFDESISperren der BedienelementeMit der Tastensperrfunktion können Sie alleBedienelemente mit Ausnahme des Netzschalters u
16Technische MerkmaleAuflösung(Punkte × Zeilen)——640 × 350640 × 400640 × 480640 × 480640 × 480640 × 480720 × 400720 × 400800 × 600800 × 600800 × 60083
17Technische MerkmaleENFDESILeistungsaufnahmeCPD-L133 ≤ 30 W* ≤ 42 W**CPD-L150 ≤ 25 W* ≤ 35 W**CPD-L133 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W**CPD-L150 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W**CPD-L
18Weitere Informationen• Das Netzkabel muß korrekt angeschlossen sein.• Der Netzschalter u muß sich in der Position “On” befinden.• Der Bildschirm is
19Weitere InformationenENFDESI• Drücken Sie die Taste AUTO (Seite 8). Wenn Sie keine zufriedenstellenden Ergebnisseerzielen, stellen Sie Pitch und Pha
20Weitere InformationenStiftbelegung* DDC-Standard (DDC = Display Data Channel) nach VESAÄnderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,bleiben vo
3ENFDESIProcedimientos inicialesPrecauciones ...
4Procedimientos inicialesProcedimientos inicialesMantenimiento• Limpie el exterior, el panel y los controles con un pañosuave ligeramente humedecido c
5Procedimientos inicialesENFDESIIdentificación de loscomponentes y controlesConsulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtenermás informació
8準備準備4:本機とコンピューターの電源を入れるこれで本機の準備が完了しました。ご注意「OUT OF SCAN RANGE」、または「NO INPUT SIGNAL」という警告表示が出ているときは、19ページの「入力信号警告表示」をご覧ください。Windows 95/98をお使いのお客さまは本機がそ
6Procedimientos inicialesa HD15OrdenadorIBM PC/AT ocompatibleCable deseñales devídeo HD15(suministrado)Si el sistema del PC no es compatible con DDC1
7Procedimientos inicialesENFDESI3 Gire el tornillo para fijar la cubierta posterior.Paso 4: Encendido del monitor y delordenadorPrimero encienda el m
8Procedimientos inicialesAjuste automático de la imagenSi la imagen parpadea o es borrosa, pulse el botón AUTO. Elmonitor se ajusta automáticamente a
9Personalización del monitorENFDESIPersonalización del monitorAjuste del contrasteUna vez ajustado el contraste, se almacenará en la memoriapara todas
10Personalización del monitorIntroducción del sistema deindicaciones en pantallaLa mayoría de los ajustes se realizan mediante la indicaciónMENU.Para
11Personalización del monitorENFDESIMENUMENU6 Pulse los botones ø /‡ para seleccionar FASE, y pulseel botón MENU de nuevo.Aparece la indicación FASE.
12Personalización del monitorVisualización de la imagen con laresolución realEl monitor está ajustado de fábrica para mostrar la imagenen pantalla com
13Personalización del monitorENFDESICambio o ajuste de latemperatura del colorLa temperatura del color está ajustada de fábrica en 9300K.Es posible ca
14Personalización del monitorAjuste del espacio de tiempo deretardo de ahorro de energíaEs posible ajustar el espacio de tiempo de retardo antes deque
15Personalización del monitorENFDESIBloqueo de los controlesLa función de bloqueo de los controles desactiva todos loscontroles, excepto el interrupto
9 準備Jメニュー言語を選ぶ日本語、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語の中から、選べます。1MENUボタンを押す。MENU画面が表示されます。2≥/˘ボタンを押して、「LANGUAGE」を選び、MENUボタンを押す。LANGUAGE画面が表示されます。3 ≥/˘ボタンを押して、希望の
16Características técnicasResolución(puntos × líneas)——640 × 350640 × 400640 × 480640 × 480640 × 480640 × 480720 × 400720 × 400800 × 600800 × 600800 ×
17Características técnicasENFDESIEspacio de tiempode recuperación—Aprox. 3 seg.Aprox. 3 seg.Aprox. 10 seg.—Indicador uVerdeVerde y naranjaalternadosVe
18Información complementaria• Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado.• Compruebe que el interruptor u (alimentación) se
19Información complementariaENFDESIProblema Compruebe estos puntosEl color no es uniforme.No es posible ajustar el monitorcon los botones del panelfro
20Información complementariaAsignación de pines* Norma de canal de datos de visualización (DDC) de VESADiseño y especificaciones sujetos a cambios sin
3ENFDESIOperazioni preliminariPrecauzioni ...
4Operazioni preliminariOperazioni preliminariManutenzione• Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con unpanno morbido leggermente inumidito c
5Operazioni preliminariENFDESI12345678930°Lato posteriore7 Connettore controllo esternoImmette il segnale di controllo esterno di formatoRS-232. Per m
6Operazioni preliminaria HD15Computer IBMPC/AT ocompatibileCavo del segnalevideo HD15(in dotazione)Se il sistema del proprio computer non ècompatibile
7Operazioni preliminariENFDESI3 Girare la vite per fissare il coperchio posteriore.Punto 4: Accensione del monitor e delcomputerAccendere prima il mo
Comments to this Manuals