
Trinitron ColorGraphic Display3-861-576-14 (1)© 1997 by Sony CorporationFGDM-400PSTGDM-500PSTDESOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitun
10Customizing Your MonitorUsing the CENTER On-screenDisplayThe CENTER settings allow you to adjust the centering ofthe picture.Once the setting is adj
20Informazioni aggiuntiveFunzione di avvertimento delsegnale d’ingressoIn caso di problemi per il segnale d’ingresso, appare uno deiseguenti messaggi.
21Getting StartedInformazioni aggiuntiveISintomo Controllare quanto segueIl colore non è uniformeNon è possibile regolare ilmonitor mediante i tasti s
22Informazioni aggiuntiveFunzione di autodiagnosticaQuesto monitor dispone di una funzione di autodiagnostica.Nel caso in cui il monitor o il computer
23Getting StartedInformazioni aggiuntiveI
Sony Corporation Printed in Japan
11Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESENISelectROTATIONPINCUSHIONPIN BALANCEKEYSTONEKEY BALANCEUsing the GEOM (Geometry) On-screen DisplayThe G
12Customizing Your MonitorUsing the ZOOM On-screenDisplayThe ZOOM settings allow you to enlarge or reduce thepicture.Once the setting is adjusted, it
13Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESENIUsing the SCREEN On-screenDisplayYou can adjust convergence settings to eliminate red or blueshadows t
14Customizing Your Monitor* Moire is a type of natural interference which produces soft orwavy lines on your screen. It may appear due to interference
15Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESENIUsing the OPTION On-screenDisplayThe OPTION OSD allows you to manually degauss thescreen and adjust se
16Customizing Your MonitorLocking the controlsThe control lock function disables all of the buttons on thefront panel except the u (power) switch, MEN
17Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESENIUsing the LANG (Language) On-screen DisplayEnglish, French, German, Spanish, Italian and Japaneseversi
18Technical FeaturesPreset and User ModesThis monitor has factory preset modes for the most popularindustry standards for true “plug and play” compati
19Getting StartedTechnical FeaturesFDESENIPower Saving FunctionThis monitor meets the power-saving guidelines set byVESA and Energy Star, as well as t
2Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebletenund Leichtindustriegebieten.EN5
20Additional InformationWarning MessagesIf there is something wrong with the input signal, one of thefollowing messages appears.Additional Information
21Getting StartedAdditional InformationFDESENISymptom Check these itemsColor is not uniformYou cannot adjust the monitorwith the buttons on the frontp
22Additional InformationSelf-diagnosis FunctionThis monitor is equipped with a self-diagnosis function. Ifthere is a problem with your monitor or com
3FPréparationPrécautions ... 4
4PréparationAvertissement sur le raccordement à lasource d’alimentation• Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votrealimentation secteur local
5PréparationFIdentification des composants etdes commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquéesentre parenthèses.C’est le modèle GDM
6Préparationvers HD15vers la sortie vidéovers VIDEO IN R/G/BRaccordez-le à l’ordinateurcomme pour le connecteurHD15.PC/AT IBM ouordinateurcompatibleCâ
7PréparationFvers une prisemuraleCordon d’alimentation (fourni)Réglage automatique de la tailleet du centrage de l’imageUne pression sur la touche (AS
8PréparationSélection du signal d’entréeCe moniteur est doté de deux connecteurs d’entrée de signal(HD15 et 5BNC) et peut être raccordé à deux ordinat
9Personnalisation de l’affichagePersonnalisation de l’affichageFPersonnalisation de l’affichageMENUPrésentation du système d’écransde menuLa plupart d
3Getting StartedFDESENIGetting StartedPrecautions ...
10Personnalisation de l’affichageUtilisation de l’écran de menuCENTRE (centrage)Les réglages CENTRE vous permettent d’ajuster le centragede l’image.Un
11Personnalisation de l’affichagePersonnalisation de l’affichageFPersonnalisation de l’affichageSélectionnezROTATIONCOUSSINCORR CYLTRAPEZECORR PARALPo
12Personnalisation de l’affichageUtilisation de l’écran de menuZOOMLes réglages ZOOM vous permettent d’agrandir ou deréduire l’image.une fois que le r
13Personnalisation de l’affichageFSélectionnezCONVERGENCE HCONVERGENCE VTOPCONVER V HAUTBOTCONVER V BASPourrégler la convergence horizontalerégler la
14Personnalisation de l’affichageRemarqueIl se peut que l’image devienne floue lorsque ELIM MOIRAGE estréglé sur “OUI”.L’écran de menu disparaît autom
15Personnalisation de l’affichageFUtilisation de l’écran de menuOPTIONL’écran de menu OPTION vous permet de démagnétisermanuellement l’écran et d’ajus
16Personnalisation de l’affichageVerrouillage des commandesLa fonction de verrouillage des commandes désactive toutesles touches du panneau frontal, à
17Personnalisation de l’affichageFUtilisation de l’écran de menuLANG (langue d’affichage)Vous avez le choix entre l’allemand, l’anglais, l’espagnol, l
18Caractéristiques techniquesModes présélectionné et utilisateurCe moniteur est présélectionné pour les modes defonctionnement les plus fréquemment ut
19Caractéristiques techniquesFFonction d’économie d’énergieCe moniteur répond aux directives d’économie d’énergieétablies par VESA et Energy Star, ain
4Getting StartedPrecautionsInstallation• Prevent internal heat build-up by allowing adequate aircirculation. Do not place the monitor on surfaces (rug
20Informations complémentairesMessages d’avertissementLorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’undes messages suivants apparaît.Informat
21Informations complémentairesFSymptôme VérifiezLes couleurs ne sont pasuniformesVous ne parvenez pas à réglerle moniteur à l’aide des touchesdu panne
22Informations complémentairesFonction d’autodiagnosticCe moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il ya un problème avec votre moniteur o
3DGetting StartedVorbereitungenSicherheitsmaßnahmen ...
4VorbereitungenSicherheitsmaßnahmenAufstellung• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich imMonitor kein Wärmestau bildet. Stellen Sie den Mo
5DGetting StartedVorbereitungenLage und Funktion der Teile undBedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammernangegebenen Seiten.Die
6VorbereitungenWenn Ihr PC nicht mit DDC2AB und DDC2B+kompatibel istDieser Monitor verwendet Stift Nr. 9 im Videosignalanschluß fürDDC2AB- und DDC2B+-
7DGetting StartedVorbereitungenASCan AC INan eineNetzsteckdoseNetzkabel (mitgeliefert)Automatisches Einstellen derGröße und Zentrierung des BildesWenn
8Vorbereitungen2Wählen Sie mit den Tasten ¨./> und >?// denBefehl „ OPTION“ aus, und drücken Sie die TasteMENU erneut.Die Bildschirmanzeige OPTI
9DEinstellen des MonitorsVorbereitungen• Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, undschalten Sie beide Geräte ein.• Wählen Sie in der Bildschirman
5Getting StartedGetting StartedFDESENIIdentifying Parts and ControlsSee the pages in parentheses for further details.GDM-500PST is used for illustrati
10Einstellen des MonitorsDie Bildschirmanzeige GRÖSSEMit der Bildschirmanzeige GRÖSSE können Sie die Größedes Bildes einstellen.Der Wert, den Sie hier
11DEinstellen des MonitorsDie Bildschirmanzeige GEOM(Geometrie)Mit der Einstellung GEOM (Geometrie) können Sie Formund Ausrichtung des Bildes festlege
12Einstellen des MonitorsDie Bildschirmanzeige FARBESie können die Farbtemperatur des Monitors ändern. Solassen sich zum Beispiel die Farben eines Bil
13DEinstellen des MonitorsEinstellen des MonitorsFARBE6500K 9300KG BIAS50B BIAS50R GAIN50G GAIN50B GAIN50R BIAS 761Die Bildschirmanzeige BILDUnt
14Einstellen des MonitorsEinzustellendeOptionTOPV KONVER OBENBOTV KONVER UNTEN FARBREINHEIT ADJFARBREINHEITMOIREKORREKTURADJMOIRE EINSTTaste/ . . . D
15DEinstellen des MonitorsDie Bildschirmanzeige OPTIONMit der Bildschirmanzeige OPTION können Sie denBildschirm von Hand entmagnetisieren sowie die Po
16Einstellen des MonitorsEinstellen der Verzögerung für dieEnergiesparfunktionSie können eine Verzögerungszeit angeben, nach der derMonitor in den Ene
17DEinstellen des MonitorsMENURESETRESETRESETZurücksetzen der EinstellungenZurücksetzen einer einzelnen eingestelltenOption1Wählen Sie mit den Tasten
18Technische MerkmaleVordefinierte Modi undBenutzermodiDieser Monitor verfügt über werkseitig vordefinierte Modifür die gängigsten Industriestandards
19DTechnische MerkmaleTechnische MerkmaleEnergiesparfunktionDieser Monitor entspricht den Energiesparrichtlinien derVESA und des Energy Star-Programms
6Getting StartedSetupBefore using this monitor, check that the following items areincluded in your carton:• Monitor (1)• Power cord (1)• HD15 video si
20Weitere InformationenWarnmeldungenWenn mit dem Eingangssignal etwas nicht in Ordnung ist,erscheint eine der folgenden Meldungen.1 Status des Eingang
21DWeitere InformationenSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes:Die Farbe ist nicht gleichmäßigDer Monitor läßt sich mit denBedienelementen vorn nichte
22Weitere InformationenSelbstdiagnosefunktionDieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion.Wenn an dem Monitor oder dem/den Computer(n) einP
3ESProcedimientos inicialesPrecauciones ...
4Procedimientos inicialesAviso sobre la conexión de la alimentación• Utilice un cable de alimentación adecuado al suministroeléctrico local.Para los c
5Procedimientos inicialesESFunciones de los controlesConsulte las páginas que se indican entre paréntesis paraobtener descripciones más detalladas.El
6Procedimientos inicialesa HD15InstalaciónAntes de utilizar este monitor, compruebe que en el paquetese incluyen los siguientes artículos:• Monitor (1
7Procedimientos inicialesESAjuste automático del tamaño ycentrado de la imagenAl pulsar el botón de tamaño y centrado automático (ASC),dichos elemento
8Procedimientos iniciales2Pulse los botones ¨./> y >?// para seleccionar“ OPCION” y vuelva a pulsar el botón MENU.Aparece la indicación en panta
9Personalización del monitorESPersonalización del monitorAntes de realizar los ajustes• Conecte el monitor y el ordenador y enciéndalos.• Seleccione “
7Getting StartedGetting StartedFDESENIAutomatically Adjusting the Sizeand Centering of the PictureBy pressing the auto sizing and centering (ASC) butt
10Personalización del monitorUso de la indicación en pantallaCENTR (Centrado)Los parámetros de CENTRADO permiten ajustar elcentrado de la imagen.Una v
11Personalización del monitorESSeleccioneROTACIONDIST COJINBAL COJINDIST TRAPBAL TRAPParaajustar la rotación de la imagenajustar los lados de la image
12Personalización del monitorUso de la indicación en pantallaZOOMLos ajustes de ZOOM permiten ampliar o reducir el tamañode la imagen.Una vez realizad
13Personalización del monitorES4 Ajuste fino de la temperatura de colorPulse los botones ¨./> para seleccionar un elemento yrealice los ajustes pul
14Personalización del monitorNotaEs posible que la imagen aparezca borrosa al ajustar CANCELARMUARE en “SI”.La indicación desaparece automáticamente d
15Personalización del monitorESUso de la indicación en pantallaOPCIONLa indicación OPCION permite desmagnetizarmanualmente la pantalla y ajustar parám
16Personalización del monitorBloqueo de los controlesLa función de bloqueo de los controles desactiva todos losbotones del panel frontal excepto el in
17Personalización del monitorESUso de la indicación en pantallaLANG (Idioma)Existen versiones de la indicación en pantalla en inglés,francés, alemán,
18Funciones técnicasModos predefinidos y de usuarioEste monitor dispone de modos predefinidos de fábricacorrespondientes a las normas más utilizadas e
19Funciones técnicasESFunción de ahorro de energíaEste monitor cumple las directrices de ahorro de energíaestablecidas por VESA y Energy Star, así com
8Getting StartedSelecting the Input SignalThis monitor has two signal input connectors (HD15 and5BNC) and can be connected to two computers. When thep
20Información adicionalMensajes de avisoSi existe algún problema con la señal de entrada, apareceuno de los siguientes mensajes.Información adicional1
21Información adicionalESSíntoma Compruebe lo siguienteEl color no es uniformeNo puede ajustar el monitorcon los botones del panel defrontalEl blanco
22Información adicionalFunción de autodiagnósticoEl monitor está equipado con una función deautodiagnóstico. Si el monitor o el ordenador u ordenadore
3Getting StartedIOperazioni preliminariPrecauzioni ...
Operazioni preliminari4Avvertenza per i collegamenti dialimentazione• Usare un cavo di alimentazione adeguatoall’alimentazione del paese in cui ci si
Operazioni preliminari5IIdentificazione dei componenti edei comandiPer maggiori dettagli consultare le pagine indicate traparentesi.Il modello GDM-500
Operazioni preliminari6Se il PC non è compatibile con DDC2AB e DDC2B+Per la compatibilità con DDC2AB e DDC2B+ questo monitor usa ilpiedino N. 9 nel co
Operazioni preliminari7IRegolazione automatica delladimensione e centraturadell’immaginePremendo il tasto per la regolazione della dimensione ecentrat
Operazioni preliminari8Selezione del segnale d’ingressoQuesto monitor dispone di due connettori di ingresso delsegnale (HD15 e 5BNC) con capacità di c
9Personalizzazione del monitorIFrequenzaorizzontale*Frequenzaverticale*Operazioni precedenti la regolazione• Collegare il monitor e il computer, e poi
9Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESENIHorizontalFrequency*VerticalFrequency*Before adjusting• Connect the monitor and the computer, and turn
10Personalizzazione del monitorUso dell’indicazione a schermoCENTR (Centratura)Grazie alle impostazioni di CENTR è possibile effettuare laregolazione
11Personalizzazione del monitorISelezionareROTAZIONEDIST A CUSCINODISTORS SFERICADISTORS TRAPBILANC ROMBOIDMENUUso dell’indicazione a schermoGEOM (Geo
12Personalizzazione del monitorUso dell’indicazione a schermoZOOMGrazie alle impostazioni di ZOOM è possibile ingrandire oridurre l’immagine.I dati de
13Personalizzazione del monitorPersonalizzazione del monitorI4 Sintonizzazione fine della temperatura del colorePremere i tasti ¨./> per selezionar
14Personalizzazione del monitorPer TOPCONV VERT SUP BOTCONV VERT INF LANDING ADJREGOLAZ LANDING ELIMINA MOIRE ADJREGOLAZ MOIREPremere/ . . . per
15Personalizzazione del monitorIUso dell’indicazione a schermoOPZION (Opzioni)Grazie all’indicazione a schermo OPZION è possibileeffettuare la smagnet
16Personalizzazione del monitorFunzione di bloccaggio dei comandiLa funzione di bloccaggio dei comandi disabilita tutti i tasticollocati sul pannello
17Personalizzazione del monitorIUso dell’indicazione a schermoLANG (Lingua)Per le indicazioni a schermo sono disponibili le versioni inlingua inglese,
18Caratteristiche tecnicheModo preimpostato e modoutenteQuesto monitor dispone di modi preimpostati in fabbricaper i più noti standard d’industria per
19Getting StartedCaratteristiche tecnicheIFunzione di risparmio energeticoQuesto monitor è conforme alle direttive sul risparmioenergetico della VESA
Comments to this Manuals