ICD-PX720 4-113-171-61(1)
ICD-PX720 4-113-171-61(1)10PTIndicador do modo de gravaçãoApresenta o modo de gravação programado utilizando o menu quando o gravador de IC está em
ICD-PX720 4-113-171-61(1)11PTIndicador EASY-S (Procura Rápida)Aparece quando a função de procura fácil está programada para “ON” no menu.Indicado
ICD-PX720 4-113-171-61(1)12PTPreparativosPasso 1: Preparar uma fonte de alimentaçãoRetire a película do visor antes de utilizar o gravador de IC.Inse
ICD-PX720 4-113-171-61(1)13PTPreparativosSugestõesQuando substituir as pilhas, as mensagens gravadas ou as programações do alarme não são apagadas me
ICD-PX720 4-113-171-61(1)14PTModo de gravaçãoSP*5LP*6Em gravação Aprox. 35 h Aprox. 48 hEm reprodução*2 através de altifalanteAprox. 13 h Aprox. 13
ICD-PX720 4-113-171-61(1)15PTPreparativosNota ao acederEnquanto o gravador de IC estiver a aceder aos dados aparece no visor a indicação “ACCESS” ou
ICD-PX720 4-113-171-61(1)16PTContinua directamente do “Passo 1: Preparar uma fonte de alimentação”1 Carregue em – ou + para programar o ano, mês,
ICD-PX720 4-113-171-61(1)17PTPreparativos5 Carregue em (parar) para voltar ao visor do modo de paragem.SugestõesCarregue em DISPLAY/MENU para volt
ICD-PX720 4-113-171-61(1)18PTLigar ou desligar o gravador de ICQuando não estiver a utilizar o gravador de IC, pode impedir que as pilhas quem fraca
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)19PTEm gravaçãoEm gravaçãoGravar mensagens REC/PAUSE PLAY/STOP• ENTERMicrofones incorporados–, +Indicador de
ICD-PX720 4-113-171-61(1)2PTPara clientes na EuropaTratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no nal da sua vida útil (Aplicável na União
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)20PT3 Carregue em (parar) para parar a gravação.O gravador de IC pára no início da gravação actual.Se não muda
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)21PTEm gravaçãoPara Faça o seguintefazer uma pausa na gravação*Carregue em REC/PAUSE.Durante a pausa na gravaçã
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)22PTSeleccionar o Modo de Gravação.DISPLAY/MENU PLAY/STOP• ENTER–, +Pode seleccionar o modo de gravação no m
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)23PTEm gravaçãoLP : Modo de gravação mono Long play (11,025 kHz/8 kbps)Pode gravar com som monofónico durante ma
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)24PTSeleccionar uma pastaDISPLAY/MENU PLAY/STOP• ENTER–, +Cinco pastas ( , , , ou ) já foram criadas pa
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)25PTEm gravação3 Carregue em – ou + para seleccionar a pasta que pretende ( , , , ou ou ) e depois carre
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)26PT1 Carregue sem soltar em DISPLAY/MENU para entrar no modo de menus.A janela do modo de menus aparece no viso
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)27PTEm gravaçãoComeçar automaticamente a gravar em resposta ao som – a função VOR PLAY/STOP• ENTER–, +DISPLAY/
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)28PT5 Carregue em REC/PAUSE.“ ” e “VOR” aparece no visor. A gravação começa quando o gravador de IC detecta so
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)29PTEm gravaçãoCarregue em DIVIDE durante a gravação.“DIVIDE” pisca e o número da nova mensagem é adicionado no
ICD-PX720 4-113-171-61(1)3PTA música gravada está limitada para uso privado apenas. O uso da música para lá deste limite implica a autorização dos pr
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)30PTGravar com um microfone externo ou a partir de outro equipamentoMicrofone ou outro equipamentoPara a tomada
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)31PTEm gravação* Cabos de ligação de áudio opcionais (não fornecido)Para o gravador de ICPara outro equipamentoRK
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)32PTAdicionar uma gravação a uma mensagem já gravada PLAY/STOP• ENTER–, +DISPLAY/MENU REC/PAUSESe “REC-OP” n
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)33PTEm gravação3 Carregue em – ou + para seleccionar “ON” e depois carregue em PLAY/STOP•ENTER.4 Carregue e
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)34PTAdicionar uma gravação por sobreposição durante a reprodução PLAY/STOP• ENTER–, +DISPLAY/MENU REC/PAUSES
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)35PTEm gravação3 Carregue em – ou + para seleccionar “ON” e depois carregue em PLAY/STOP•ENTER.4 Carregue e
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)36PTReproduçãoReproduzir Mensagens 1 Seleccione uma pasta.Carregue sem soltar em DISPLAY/MENU para entrar no
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)37PTReprodução4 Carregue em VOL + ou – para ajustar o volume.5 Carregue em (parar) para parar a reprodução.Su
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)38PTSe as mensagens são reproduzidas até ao m da última mensagemSe fizer a reprodução ou reprodução rápida até a
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)39PTReproduçãoReproduzir uma mensagem várias vezesDurante a reprodução, carregue sem soltar em PLAY/STOP•ENTER
ICD-PX720 4-113-171-11(1)4PTÍndiceVerificar o conteúdo da embalagem ... 7Índice das peças e controlos ... 8PreparativosPasso 1: Pre
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)40PT1 Carregue sem soltar em DISPLAY/MENU para entrar no modo de menus.A janela do modo de menus aparece no viso
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)41PTReproduçãoReproduzir repetidamente a secção especicada – Repetição A-B PLAY/STOP• ENTER A-B1 Durante a re
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)42PTAjustar a velocidade de reprodução – a função DPCDISPLAY/MENU PLAY/STOP• ENTER–, +Quando programar DPC p
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)43PTReprodução4 Carregue em – ou + para ajustar a velocidade da reprodução e depois carregue em PLAY/STOP•EN
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)44PTPara gravar o som do gravador de IC com outro equipamento, ligue a tomada (auscultadores) do gravador de IC
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)45PTReproduçãoReproduzir uma mensagem à hora desejada programando um alarme Pode fazer tocar um alarme e começar
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)46PTCarregue em – ou + seleccionar “ON” e depois carregue em PLAY/STOP•ENTER.3 Acerte a data e a hora do a
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)47PTReproduçãoQuando chegar à data e hora programadasNa hora programada, o alarme toca durante cerca de 10 segund
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-61(1)48PTNotasSe não acertar o relógio nem gravar nenhuma mensagem, não pode programar o alarme.O alarme toca mesmo qu
ICD-PX720 4-113-171-16(1)49PTEditar mensagensEditar MensagensApagar mensagensPode apagar as mensagens gravadas uma a uma ou todas as mensagens de uma
ICD-PX720 4-113-171-11(1)5PTReproduçãoReproduzir Mensagens ...36Reproduzir todas as mensagens numa pasta continuamente –
ICD-PX720 4-113-171-16(1)50PT1 Carregue em ERASE enquanto reproduz a mensagem que pretende apagar ou carregue sem soltar em ERASE durante o modo de
ICD-PX720 4-113-171-16(1)51PTEditar mensagensApagar todas as mensagens de uma pastaDISPLAY/MENU PLAY/STOP• ENTER–, +1 Seleccione a pasta que co
ICD-PX720 4-113-171-16(1)52PTMover uma mensagem para outra pastaDISPLAY/MENU PLAY/STOP• ENTER–, +Pode mover as mensagens gravadas para uma outra
ICD-PX720 4-113-171-16(1)53PTEditar mensagens4 Carregue em – ou + para seleccionar a pasta para onde pretender mover a mensagem e depois carregue
ICD-PX720 4-113-171-16(1)54PT1 Carregue em DIVIDE enquanto estiver a reproduzir a mensagem que pretende dividir.O número da mensagem actual e “DIVID
ICD-PX720 4-113-171-16(1)55PTEditar mensagensReproduzir a mensagem divididaCarregue em - ou + para visualizar o número da mensagem, dado que as men
ICD-PX720 4-113-171-16(1)56PTPara prevenir o funcionamento acidental, faça deslizar o interruptor HOLD na direcção da seta no modo de gravação ou rep
ICD-PX720 4-113-171-16(1)57PTEditar mensagensCarregue em DISPLAY/MENU. Sempre que carregar em DISPLAY/MENU, o visor mudará tal como mostrado abaixo.T
ICD-PX720 4-113-171-11(1)58PTUtilizar a função de menuEfectuar programações para o menuDISPLAY/MENU PLAY/STOP• ENTER–, +1 Carregue sem soltar e
ICD-PX720 4-113-171-11(1)59PTUtilizar a função de menu4 Carregue em (parar) para sair do modo de menus.NotaSe não carregar em nenhum botão durante
ICD-PX720 4-113-171-11(1)6PTInformações adicionaisUtilizar um transformador de CA USB (não fornecido) ...
ICD-PX720 4-113-171-11(1)60PTProgramações do menuItens do menu Programações Modo de operação ( : a programação pode ser efectuada/ : a programaçã
ICD-PX720 4-113-171-11(1)61PTUtilizar a função de menuItens do menu Programações (*: programação inicial)Ver páginaMODE Programa o modo de gravação.L
ICD-PX720 4-113-171-11(1)62PTItens do menu Programações (*: programação inicial)Ver páginaDPC Programa a função DPC (Digital Pitch Control).ON: Pode
ICD-PX720 4-113-171-11(1)63PTUtilizar a função de menuItens do menu Programações (*: programação inicial)Ver páginaREC-OP Adiciona uma gravação a uma
ICD-PX720 4-113-171-11(1)64PTItens do menu Programações (*: programação inicial)Ver páginaBEEP Programa se é ouvido ou não um sinal sonoro.ON*:Ouve-s
ICD-PX720 4-113-171-11(1)65PTUtilizar a função de menuItens do menu Programações (*: programação inicial)Ver páginaALARM Programa o alarme.ON: Para p
ICD-PX720 4-113-171-61(1)66PTUtilizar o seu computadorUtilizar o software Digital Voice Editor fornecidoO que pode fazer com o software Digital Voic
ICD-PX720 4-113-171-61(1)67PTUtilizar o seu computadorEditar mensagens guardadas no seu computador ou gravador de IC utilizando o seu computadorPode
ICD-PX720 4-113-171-61(1)68PTRequisitos do sistemaSistemas operativos: Windows Vista® UltimateWindows Vista® BusinessWindows Vista® Home PremiumWindo
ICD-PX720 4-113-171-61(1)69PTUtilizar o seu computadorNota sobre a transcrição de mensagensSe utilizar o software de reconhecimento de voz Dragon Nat
ICD-PX720 4-113-171-61(1)7PTVericar o conteúdo da embalagemGravador de IC (1) Retire a película da janela do visor antes de utilizar o gravador de
ICD-PX720 4-113-171-61(1)70PTSe o software “Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0” já tiver sido instalado, a instalação do software fornecido va
ICD-PX720 4-113-171-61(1)71PTUtilizar o seu computadorNotaSe tentar modificar dados ilegalmente ou utilizar um ficheiro sem ser para fins pessoais, p
ICD-PX720 4-113-171-61(1)72PTPara o Windows Vista1 Clique em [Start] – [Control Panel] – [Programs] e seleccione e clique em [Uninstall a Program] a
ICD-PX720 4-113-171-61(1)73PTUtilizar o seu computadorNotasTem de instalar o software Digital Voice Editor antes de ligar o gravador de IC ao computa
ICD-PX720 4-113-171-61(1)74PTDesligar o gravador de IC do computadorSiga os procedimentos abaixo; caso contrário, os dados podem ser danicados.1 Ce
ICD-PX720 4-113-171-61(1)75PTResolução de problemasResolução de problemasResolução de problemasAntes de mandar reparar o gravador de IC, verique as
ICD-PX720 4-113-171-61(1)76PTSintoma SoluçãoO indicador de operação não se acende.A opção “LED” está programada para “OFF” (página 64). Aceda ao menu
ICD-PX720 4-113-171-61(1)77PTResolução de problemasSintoma SoluçãoNa altura da gravação de outro equipamento, o nível de entrada é demasiado forte ou
ICD-PX720 4-113-171-61(1)78PTSintoma SoluçãoAs pilhas estarão totalmente descarregadas se as tiver deixado no gravador de IC durante um longo período
ICD-PX720 4-113-171-61(1)79PTResolução de problemasDigital Voice EditorConsulte também os cheiros de ajuda do software Digital Voice Editor.Sintoma
ICD-PX720 4-113-171-61(1)8PTÍndice das peças e controlosPara mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.Parte da frenteMicrof
ICD-PX720 4-113-171-61(1)80PTSintoma SoluçãoNão consegue reproduzir as mensagens./O volume de som da reprodução está demasiado baixo.Não está instala
ICD-PX720 4-113-171-61(1)81PTResolução de problemasSintoma SoluçãoO software bloqueia’ quando inicia o software Digital Voice Editor.Não desligue o c
ICD-PX720 4-113-171-61(1)82PTMensagens de erroMensagem de erro Causa/SoluçãoLO BATT As pilhas estão gastas. Substitua-as por pilhas novas.FULL ( pi
ICD-PX720 4-113-171-61(1)83PTResolução de problemasMensagem de erro Causa/SoluçãoOFF REC-OP Não pode adicionar uma gravação nem sobrepor uma gravação
ICD-PX720 4-113-171-61(1)84PTLimitações do sistemaO gravador de IC tem algumas limitações de sistema. Os problemas mencionados abaixo não são avarias
ICD-PX720 4-113-171-61(1)85PTInformações adicionaisInformações adicionaisUtilizar um transformador de CA USB (não fornecido)Para o conector (USB)
ICD-PX720 4-113-171-61(1)86PTDesligar o gravador de IC da tomada de CASiga os procedimentos abaixo; caso contrário, os dados podem ser danicados.1
ICD-PX720 4-113-171-61(1)87PTInformações adicionaisPrecauçõesAlimentaçãoUtilize o aparelho apenas com uma CC de 3,0 V ou 2,4 V. Utilize duas pilhas a
ICD-PX720 4-113-171-61(1)88PTRecomendações sobre cópias de segurançaPara evitar riscos potenciais de perda de dados causada pelo funcionamento aciden
ICD-PX720 4-113-171-61(1)89PTInformações adicionaisGeralAltifalanteAprox. 28 mm dia.Saída de potência300 mWEntrada/SaídaTomada para microfone (minic
ICD-PX720 4-113-171-61(1)9PTParte de trásCompartimento da pilha (12)Interruptor HOLD (18, 56)Conector (USB) (72, 85)VisorIndicador de pasta
ICD-PX720 4-113-171-11(1)90PTÍndice remissivoARepetição A-B ...41Acertar o relógio ...
ICD-PX720 4-113-171-11(1)91PTÍndice remissivoLLigar o gravador de IC ao computador ...72Limitações do sistema ...
ICD-PX720 4-113-171-11(1)92PTRRegular o volume ...21, 37Reprodução contínua ...
ICD-PX720 4-113-171-11(1)93PTÍndice remissivoMarcas comerciaisMicrosoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Outlook, DirectX e logótipos são marc
ICD-PX720 4-113-171-11(1)
Comments to this Manuals