
ZS-S10CP_ CED/AU6 [GB] 4-414-779-32(1)
Napajanje Tehnični podatki
CD predvajalnik
Sistem
CD digitalni avdio sistem
Lastnosti laserske diode
Trajanje emisije: neprekinjeno
Laserski izhod: največ 44,6 μW
(vrednost moči je merjena na oddaljenosti 200mm od leče objektiva na
optičnem bloku z odprtino 7mm)
Število kanalov
2
Frekvenčni odziv
20 – 20.000 Hz +1/-2 dB
Motnje zaradi vrtenja
Manj, kot je mogoče izmeriti
Radijski sprejemnik
Frekvenčno območje
FM: 87,5 – 108 MHz
AM: 531 – 1.602 kHz
IF
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Antene
FM: teleskopska antena
AM: vgrajena feritna antena
Splošno
Zvočnik
Celotni obseg: premer 8 cm, 8 ohmov, stožčastega tipa (2)
Izhodi
Priključek za slušalke (stereo mini priključek):
Za slušalke impedance od 16 do 32 ohmov
Vhod
Priključek AUDIO IN (stereo mini priključek)
Izhodna moč
1 W + 1 W (pri 8 ohmih, 10 % harmoničnega popačenja)
Napajanje
Za predvajalnik:
230 V AC, 50 Hz
9 V DC, 6 baterije R14 (velikost C)
Poraba energije
AC 11 W
Trajanje baterije*
Za predvajalnik:
FM sprejem
R14P: okrog 7 ur
Sony alkalne baterije LR14: okrog 30 ur
CD predvajanje
R14P: okrog 1,5 ure
Sony alkalne baterije LR14: okrog 13 h
Mere
Okrog 299 mm × 126 mm × 210 mm (š/v/g) (vključno z izstopajočimi
deli)
Masa
Okrog 2,4 kg (vključno z baterijami)
Priložena oprema
Omrežni kabel (1)
* Trajanje baterije je odvisno od sprememb temperature v okolici, pogojev
uporabe in vrste baterije.
Pridržujemo si pravico do tehničnih in oblikovnih sprememb brez
predhodnega obvestila.
Dodatna oprema
Slušalke Sony serije MDR
Osnovno delovanje
*
*
* Tipki VOLUME +
in
sta označeni z otipljivo točko.
Za Pritisnite
Iskanje
točke med
upravljanjem
prikazovalnika
(naprej) ali
(nazaj)
med začasno zaustavljenim
predvajanjem in držite tipko,
dokler ne najdete želene točke in
potem pritisnite
.
Odstranitev CD
diska
PUSH OPEN/CLOSE (
)
.
Nasveta
• Predvajanje se začne od posnetka/MP3 datoteke, pri kateri ste
nazadnje zaustavili predvajanje (nadaljevanje predvajanja).
Med zaustavitvijo predvajanja se prikaže številka posnetka/MP3
datoteke.
• Za preklic nadaljevanja predvajanja (predvajanje od začetka
prvega posnetka/MP3 datoteke) med zaustavitvijo predvajanja
CD diska pritisnite tipko
. Ko odprete predal za CD disk, se
prekliče funkcija nadaljevanja predvajanja. Če izklopite enoto, ko
je priključen omrežni kabel, se funkcija nadaljevanja predvajanja
ne prekliče.
Primer strukture mape in vrstnega reda
predvajanja
Vrstni red predvajanja map in datotek je naslednji:
Mapa
MP3 datoteka
Opombe o MP3 diskih
• Ko vstavite disk enota prebere vse datoteke na disku. Na
prikazovalniku se prikaže »READING«. Če je na disku veliko
map ali datotek, ki niso MP3 datoteke, se lahko zgodi, da se
predvajanje ne bo začelo nemudoma ali pa se ne bo nemudoma
začela predvajati naslednja MP3 datoteka.
• Priporočamo, da na disk ne shranjujete nepotrebnih map ali
drugih datotek, ki jih ne nameravate uporabiti za poslušanje
MP3 datotek.
• Mapa brez MP3 datotek se preskoči.
Največje število datotek: 511
Največje število map: 256 (vključno z izvorno mapo)
Skupno število map in datotek: 512
Največje število nivojev direktorija: 8
• Če datoteki, ki ni MP3 datoteka, dodate končnico »mp3«, enota
ne bo pravilno prepoznala datoteko in bo ustvarila šum, ki lahko
poškoduje zvočnike.
Poslušanje radijskega sprejemnika
1 Pritisnite OPERATE
.
2 Večkrat pritisnite RADIO BAND
.
Vsakič ko pritisnete tipko, se spremeni frekvenčni
pas (AM ali FM).
3 Pritisnite in držite tipko /TUNE + ali –
,
dokler se na prikazovalniku ne začne spreminjati
frekvenca.
Enota samodejno preišče radijske frekvence in se
zaustavi, ko najde radijsko postajo.
Če ne najdete radijske postaje, večkrat pritisnite
tipko
/TUNE + ali –
in frekvenco poiščite
korak za korakom.
Ko sprejemate FM stereo postajo, se prikaže »ST«.
Nasvet
Če je sprejem FM radijske postaje moten, nastavite način mono,
kar običajno izboljša sprejem.
1 Pritisnite MODE .
Prikaže se »ST« ali »Mono«.
2 Ko se prikaže »ST«, pritisnite tipko MODE in prikažite »Mono«.
Opozorilo
Zaradi nevarnosti požara in električnega
udara naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
Ne prekrivajte zračnikov naprave s časopisnim
papirjem, prti, zavesami, ipd., da ne bi prišlo do požara.
Ne postavljajte prižganih sveč na napravo.
Ne izpostavljajte naprave vodi in ne postavljajte nanjo
predmetov napolnjenih s tekočino, kot so vaze, da ne
bi prišlo do kratkega stika ali požara.
Ker se glavni vtič uporablja za izključitev enote iz
omrežja, priključite enoto v dostopno omrežno
vtičnico. V primeru nepravilnega delovanja enote, vtič
nemudoma izvlecite iz omrežne vtičnice.
Naprave ne namestite v utesnjen prostor, kot je knjižna
omara ali vgradna omarica.
Ne izpostavljajte baterij (akumulatorske baterije ali
vstavljenih baterij) prekomerni vročini, na primer
sončni svetlobi, ognju in podobnem, dlje časa.
Ploščica z imenom modela in pomembne informacije v
zvezi z varnostjo se nahajajo na spodnji strani enote.
Prekomeren zvočni pritisk iz slušalk utegne povzročiti
izgubo sluha.
Odpadna električna in elektronska
oprema (velja za evropsko unijo in druge
evropske države s sistemom ločevanja
odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja
ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo
enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga
morate na ustreznem zbirnem mestu za električno
in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno
odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi
ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z
recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko
povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili.
Odpadne baterije (velja za evropsko
unijo in druge evropske države s
sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži
nahaja ta simbol, pomeni, naj z njo ne ravnamo enako
kot z gospodinjskimi odpadki. Na določenih baterijah
se simbol pojavlja skupaj s kemičnimi simboli.
Kemijska simbola za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) se
dodata, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega
srebra ali 0,004 % svinca.
S tem ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k
preprečevanju potencialnih negativnih posledic za
okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna
odstranitev tega izdelka.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko
povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili.
Pri izdelkih ki iz varnostnih, delovnih ali podatkovnih
razlogov zahtevajo neprekinjeno povezavo z vgrajeno
baterijo, naj menjavo baterije opravi usposobljeno
strokovno osebje. Ob koncu življenjske dobe izdelek
na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in
elektronske opreme.
Za vse baterije si preberite poglavje o varnem
odstranjevanju baterije iz izdelka. Baterijo oddajte na
ustreznem zbirnem mestu za recikliranje odpadnih
baterij.
Opomba kupcem v državah z EU
direktivami
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7-
1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.
Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom
in garancijo se obrnite na naslove, navedene v
dokumentih za servis in v garantnem listu.
DualDiscs (dvojni diski)
Disk DualDisc je dvostranski izdelek, ki združuje
gradivo, posneto v standardu DVD, na eni strani, z
digitalnim zvočnim gradivom na drugi strani.
Bodite pozorni na to, da nekateri od teh diskov ne
ustrezajo standardu CD in zato na tej enoti ne bo
mogoče predvajati zvočne strani diska DualDisc.
Glasbeni diski, kodirani z avtorsko
zaščito pred presnemavanjem
Ta enota je izdelana za predvajanje diskov, ki ustrezajo
standardu CD (Compact Disc). Nekatere založbe plošč
so nedavno začele izdajati glasbene diske, kodirane
z avtorsko zaščito pred presnemavanjem. Bodite
pozorni na to, da nekateri od teh diskov ne ustrezajo
standardu CD in jih na tej enoti ne bo mogoče
predvajati.
Tehnologija zvočnega kodiranja MPEG Layer-3 in
patenti imajo licenco Fraunhofer IIS in Thomson.
©2012 Sony Corporation
4-414-779-32(1)
Osebni avdio sistem
Navodila za uporabo
ZS-S10CP
Priključitev napajalnega kabla
Omrežni kabel priključite v enoto in električno vtičnico.
Priprava baterij
Vstavite šest baterij R14 (velikosti C) (niso priložene) v predal za baterije.
Opombi
• Ko se zatemni indikator OPR/BATT
ali ko enota preneha delovati, zamenjajte baterije. Vse baterije zamenjajte z novimi. Pred zamenjavo
baterij iz enote odstranite CD disk.
• Pri uporabi baterij iz enote odstranite omrežni napajalnik.
Enota se po 20 minutah neaktivnosti po predvajanju CD diska ali uporabi načina AUDIO IN samodejno izklopi.
Pred uporabo enote
Vklop/izklop
Pritisnite tipko OPERATE
.
Opomba
Pri vklopi enote pritisnite in držite tipko OPERATE , dokler se ne
osvetli indikator OPR/BATT .
Nastavitev glasnosti
Pritisnite tipko VOLUME +, –
.
Poslušanje s slušalkami
Slušalke priključite na priključek (slušalke)
na
hrbtni strani enote.
Predvajanje CD/MP3 diska
1 Pritisnite tipko OPERATE
.
2 Pritisnite tipko CD
.
3 Pritisnite PUSH OPEN/CLOSE ()
in vstavite disk
v predal za CD disk. Označena stran diska mora biti
obrnjena navzgor.
Predal za CD disk zaprite s pritiskom na PUSH
OPEN/CLOSE ()
.
Označena stran je obrnjena navzgor
4 Pritisnite tipko
.
Enota predvaja vse posnetke/MP3 datoteke.
Pri predvajanju MP3 diska se, ko enota prebere
podatke datoteke, osvetli MP3 indikator.
Avdio CD disk
Po prikazu številke posnetka se prikaže čas predvajanja*.
MP3 disk
Po prikazu številke MP3 mape in številke posnetka se prikaže čas
predvajanja*.
* Če je čas predvajanja daljši od 100 minut, se na prikazovalniku
prikaže »--:--«.
Za Pritisnite
Začasno
zaustavitev
predvajanja
. Za nadaljevanje
predvajanja ponovno pritisnite to
tipko.
Zaustavitev
predvajanja
.
Preskok na
naslednji
posnetek/MP3
datoteko
.
Preskok na
predhodni
posnetek/MP3
datoteko
.
Izbor mape na
MP3 disku
/TUNE +
za premik naprej in
/TUNE –
za premik nazaj.
Iskanje točke
med poslušanje
zvoka
(naprej) ali
(nazaj)
med predvajanjem in držite tipko,
dokler ne najdete želene točke.
SL
Opozorilo
Comments to this Manuals