©2011 Sony Corporation4-282-218-11(1) (SR)Višekanalni AV prijemnikUputstvo za upotrebuSTR-DN1020
10Indikatori na displejuLHLFESWRHRCLSB RSBSB LSRSSLUSBANALOGARCHDMI COAXOPTD.L.L.PL II x zEQRDSCAT MEMDTSHDMSTRHI RES LBR ZONE 2PA R T Y---A.P.M.D.RAN
100x PARTY STREAMINGMožete da podesite prijemnik tako da koristi funkciju PARTY STREAMING.1 Izaberite „PARTY STREAMING“, a zatim pritisnite .2Izaberit
1012 Izaberite „Start Registration“, a zatim pritisnite .Prijemnik će detektovati uređaj za daljinsko upravljanje medijima koji je spreman za registra
102Meni „System Settings“Možete da prilagodite podešavanja prijemnika.x Auto StandbyOmogućava vam da podesite prijemnik tako da automatski pređe u rež
103Pritiskajte GUI MODE da biste izabrali „GUI OFF“.Prijemnik prelazi na režim prikaza na displeju.1 Pritisnite AMP.2 Pritisnite MENU.3 Pritiskajte V/
104Sledeće opcije su dostupne u svakom meniju. Za detalje o navigaciji u okviru menija, pogledajte stranica 103.Pregled menijaMeni[Displej]Parametri[D
105Veličina okružujućih zvučnikab)[SUR SIZE]LARGE, SMALL LARGEVeličina prednjih visokih zvučnikab) [FH SIZE]LARGE, SMALL LARGEDodela zadnjeg okružujuć
106Unakrsna frekvencija okružujućih zvučnikag)[SUR CROSS]CROSS 40 Hz do CROSS 200 Hz(interval od 10 Hz)CROSS 120 HzUnakrsna frekvencija prednjih visok
107a)Ovaj parametar možete da izaberete tek nakon što obavite automatsko kalibrisanje.b)Zavisi od podešavanja za šablon zvučnika, neki parametri ili p
108Pregledanje informacija na displejuDisplej pruža različite informacije o statusu prijemnika, kao što je zvučno polje.1 Izaberite ulaz za koji želit
109Programiranje daljinskog upravljačaDaljinski upravljač možete da prilagodite da biste ga usaglasili sa opremom povezanom na prijemnik. Daljinski up
11* Prilikom reprodukcije diskova u Dolby Digital ili DTS formatu, uverite se da ste povezali kablove za digitalno emitovanje, da INPUT MODE nije pode
110Koristite numeričke kodove iz tabele u nastavku da biste programirali opremu čiji proizvođač nije Sony i Sony opremu kojom ovaj daljinski upravljač
111Za upravljanje DVD plejeromZa upravljanje DVD rikorderomZa upravljanje DVD/VCR COMBO-omZa upravljanje DVD/HDD COMBO-omZa upravljanje televizoromPro
112Za upravljanje LD plejeromZa upravljanje Video CD plejeromZa upravljanje video rikorderom* Ukoliko AIWA video rikorder ne radi čak i ako ste uneli
113Za upravljanje satelitskim prijemnikomZa upravljanje prijemnikom kablovske televizijeVraćanje daljinskog upravljača na početne vrednosti1 Dok držit
114Mere oprezaO bezbednostiAko u kućište uređaja upadne bilo kakav predmet ili tečnost, isključite prijemnik iz mrežnog napajanja i odnesite ga na pro
115Rešavanje problemaAko naiđete na bilo koji od sledećih problema prilikom korišćenja prijemnika, koristite ovaj vodič za rešavanje problema da biste
116Iz određene opreme se ne čuje zvuk.• Proverite da li je oprema pravilno povezana na priključke za audio ulaz za tu opremu.• Proverite da li su kabl
117Zvuk se ne emituje sa prijemnika izvučnika na televizoru.• Proverite podešavanje za „Audio Out“ u meniju „HDMI Settings“ (stranica 98).• Proverite
118Na televizoru se ne prikazuje slika.• Izaberite odgovarajući ulaz koristeći tastere za izbor ulaza.• Podesite televizor na odgovarajući ulazni reži
119Nije moguće podesiti radio stanice.• Proverite da li su antene dobro povezane. Podesite antene i priključite spoljašnju antenu ako je potrebno.• Po
12Zadnja strana567681 213 24A Odeljak DIGITAL INPUT/OUTPUTHDMI IN/OUT* priključci (stranica 23, 27, 28, 29, 30)OPTICAL IN priključci (stranica 23, 27,
120Čuje se šum, zvuk je isprekidan ili izobličen.• Isključite prijemnik i ponovo priključite USB uređaj, a zatim uključite prijemnik.• Sami muzički po
121Prikazuje se poruka o grešci.• Proverite prirodu greške. Pogledajte poglavlje „Lista poruka mrežnih funkcija“ (stranica 79).Prijemnik ne može da se
122Ne možete normalno da reprodukujete audio podatke.• Izabrali ste nasumičnu reprodukciju. Pritisnite SHIFT, a zatim pritiskajte SHUFFLE sve dok se n
123Prijemnik ne može automatski da se uključi kada mu pristupaju uređaji na mreži.• Sam prijemnik ne podržava standard „Wake-on-LAN“. Zato prijemnik n
124• Vrste i broj opreme kojom može da upravlja „BRAVIA Sync“ su ograničene HDMI CEC standardom na sledeći način:– Oprema za snimanje (Blu-ray Disc ri
125SpecifikacijeSPECIFIKACIJE ZA NAPAJANJE AUDIO OPREMEIZLAZNA SNAGA I UKUPNA HARMONIJSKA DISTORZIJA:(model samo za tržište SAD)S opterećenjem od 8 om
126Odeljak za AM prijemnikFrekventni opsegAntena Kružna antenaMeđufrekvencija 450 kHzVideo odeljakUlazi/izlaziVideo: 1 Vp-p, 75 omaCOMPONENT VIDEO:Y:
127Odeljak za iPhone/iPodDC 5V 1.0 A MAXUSB odeljakPodržana brzina protoka*MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):32 kbps–320 kbps, VBRWMA: 48 kbps–192 kbpsAAC: 4
128IndeksBrojevi5.1-kanalni 197.1-kanalni 19AA.F.D. režim 64A/V Sync 95, 106AM 55Audio izlaz 107Audio Out 98Audio Settings 95Auto Standby 102
129PParental Lock 61PARTY STREAMING 77Pass Through 98PlayStation 3 29Podešavanje automatskog kalibrisanja 104Podešavanje ekvilajzera 106Podešava
13* Morate da povežete televizor na HDMI TV OUT ili MONITOR OUT priključke da biste mogli da gledate izabranu ulaznu sliku (stranica 23).Koristite isp
130UGOVOR O LICENCIRANJU SA KRAJNJIM KORISNIKOM ZA SONY SOFTVERPažljivo pročitajte sledeći ugovor pre korišćenja SONY SOFTVERA (definisan u nastavku t
131IZUZIMANJE GARANCIJE NA SONY SOFTVERIzričito pristajete na to da SONY SOFTVER koristite na sopstveni rizik. SONY SOFTVER se pruža u viđenom stanju
Sony Corporation OVLAŠĆENI SERVISIInputETC ElectronicETC ElectronicMilentija Popovića 18Beograd011 2132 877, 311 9431Ustanička 128bBeograd011 3473 5
14A ?/1 (uključivanje/režim pripravnosti)Uključivanje prijemnika ili njegovo postavljanje u režim pripravnosti.Ako pritisnete ZONE (C) da biste prebac
15REPEAT1)Pritisnite SHIFT (V), a zatim pritisnite REPEAT da biste iznova reprodukovali numeru ili fasciklu.SHUFFLE1)Pritisnite SHIFT (V), a zatim pri
161)Pogledajte tabelu na stranici 17 da biste videli informacije o tasterima koje možete da koristite za kontrolu svakog uređaja.2)Tasteri 5/JKL/VIDEO
17Da biste kontrolisali ostalu Sony opremua)Samo za modele za tržište SAD i Kanade.b)Ostali modeli.c)Samo DVD plejer.d)Samo LD plejer.e)Samo dek B.f)S
18Početni koraciMožete da uživate u audio/video opremi koju ste povezali sa ovim prijemnikom tako što ćete pratiti jednostavne korake u nastavku.Posta
191: Postavljanje zvučnikaOvaj prijemnik vam omogućava da koristite 7.2-kanalni sistem (7 zvučnika i 2 bas zvučnika).Primer konfiguracije sistema zvuč
2Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacion
20Saveti• Kada povezujete 7.1-kanalni sistem zvučnika sa dva zadnja okružujuća zvučnika, svi uglovi označeni slovom A bi trebalo da budu isti.• Kada p
212: Povezivanje zvučnika10 mm(13/32")1234Desni LeviDesniA Monoauralni audio kabl (ne isporučuje se)B Kabl za zvučnike (ne isporučuje se)LeviDesn
22* Kada povežete bas zvučnik koji ima funkciju za automatski ulazak u režim pripravnosti, isključite tu funkciju dok gledate filmove. Ako je funkcija
233: Povezivanje sa televizoromMožete da gledate sliku sa izabranog ulaza kada na priključak HDMI TV OUT ili MONITOR OUT povežete televizor. Ovim prij
24* Da biste uživali u televizijskom prenosu sa višekanalnim okružujućim zvukom preko zvučnika povezanih sa ovim prijemnikom, koristite kabl A ili E.O
25• Audio i video signali sa HDMI ulaza se ne emituju sa HDMI TV OUT priključka dok se prikazuje grafički korisnički interfejs.• Kada želite da slušat
26Ako želite da povežete nekoliko digitalnih komponenti, ali ne možete da pronađete slobodan ulazPogledajte poglavlje „Korišćenje zvuka/slike sa drugi
27A HDMI kabl (ne isporučuje se)Sony preporučuje da koristite kabl koji je odobrila organizacija HDMI ili Sony HDMI kabl.B Komponentni video kabl (ne
28A HDMI kabl (ne isporučuje se)Sony preporučuje da koristite kabl koji je odobrila organizacija HDMI ili Sony HDMI kabl.B Komponentni video kabl (ne
29A HDMI kabl (ne isporučuje se)Sony preporučuje da koristite kabl koji je odobrila organizacija HDMI ili Sony HDMI kabl.Povezivanje PlayStation 3 ure
312)Koristite samo na polici sa točkićima, postolju, tronošcu, nosaču ili stolu koje je odredio proizvođač ili koji se prodaju uz uređaj. Ako koristit
30A Audio kabl (ne isporučuje se)B Video kabl (ne isporučuje se)C HDMI kabl (ne isporučuje se)Sony preporučuje da koristite kabl koji je odobrila orga
31Funkcija za konverziju video signalaOvaj prijemnik je opremljen funkcijom za konverziju video signala.• Kompozitni video signali mogu da se emituju
324b: Povezivanje audio opremePovezivanje Super Audio CD plejera, CD plejera, MD deka, kasetnog dekaSuper Audio CD plejer,CD plejerA Audio kabl (ne is
335: Povezivanje antenaPre nego što povežete antene, izvucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz mrežnog napajanja.Napomene•Da biste sprečili p
34LAN kabl (CAT5)• Preporučujemo vam da koristite ovaj tip kabla za žičanu LAN mrežu.Neki ravni LAN kablovi su lako podložni smetnjama. Preporučujemo
35Sledeća slika je primer konfiguracije kućne mreže sa prijemnikom i serverom.Preporučujemo vam da koristite žičanu vezu.NapomenaReprodukcija zvuka na
367: Povezivanje kabla za napajanje naizmeničnom strujomPriključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom u zidnu utičnicu.NapomenaNe zaboravite da u
37Podešavanje zvučnikaIzaberite šablon zvučnika u skladu sa sistemom zvučnika koji koristite.1 Pritisnite MENU.Na ekranu televizora će se prikazati me
384 Pritiskajte V/v da biste izabrali „SB Assign“, a zatim pritisnite ili b.5 Pritiskajte V/v da biste izabrali željeni parametar, a zatim pritisnit
39Funkcija DCAC je osmišljena radi postizanja odgovarajuće zvučne ravnoteže u vašoj prostoriji. Međutim, nivo jačine zvuka na zvučnicima možete da pod
4Odlaganje potrošenih baterija (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno skupljanje otpada)Ovaj simbo
40Potvrdite postavku aktivnog bas zvučnika• Kada je bas zvučnik povezan, uključite ga i pojačajte zvuk pre nego što ga aktivirate. Okrenite potenciome
413 Pritiskajte V/v da biste izabrali „Auto Cal.“, a zatim pritisnite ili b.4 Pritiskajte B/b da biste izabrali „Standard“, a zatim pritisnite .Tip
42Otkazivanje automatskog kalibrisanjaFunkcija za automatsko kalibrisanje će biti otkazana ako obavite neku od sledećih radnji tokom procesa merenja:–
43Možete da prilagodite automatsko kalibrisanje tako što ćete izabrati željeni tip kalibrisanja.1 Pritisnite MENU.Na ekranu televizora će se prikazati
447 Pritiskajte V/v da biste izabrali „Do Not Use“, a zatim pritisnite .Na ekranu televizora će se pojaviti prozor za potvrdu.8 Pritiskajte V/v da bis
453 Pritiskajte V/v da biste izabrali željeni meni, a zatim pritisnite ili b da biste ušli u meni.Na ekranu televizora će se prikazati lista stavki
462 Pritiskajte V/v da biste izabrali željeni meni, a zatim pritisnite ili b da biste ušli u meni.Na ekranu televizora će se prikazati lista stavki
473 Izaberite željenu opremu, a zatim pritisnite .Ekran sa menijem će nestati i pojaviće se ekran za reprodukciju sa spoljnog izvora.Ulaz koji možete
48Ulazima možete da date naziv od najviše osam znakova koji ćete moći da prikažete.Lakše ćete prepoznati opremu ako se na displeju umesto naziva prikl
49Reprodukcija sa iPhone/iPod uređajaMožete da uživate u muzici/video sadržaju sa iPhone/iPod uređaja tako što ćete ga povezati na priključke za iPhon
5Tip fonta (Shin Go R) koji je instaliran u ovom prijemniku obezbeđuje MORISAWA & COMPANY LTD. Ova imena su zaštitni znakovi kompanije MORISAWA &a
50Možete da izaberete režim za kontrolu iPhone/iPod uređaja koristeći „GUI“ meni ili iPhone CTRL na daljinskom upravljaču.„GUI“ meni možete da koristi
513 Izaberite željeni sadržaj u iPhone/iPod meniju.Za detalje o korišćenju iPhone/iPod uređaja pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz iPho
52Reprodukcija sa USB uređajaMožete da uživate u muzici sa USB uređaja tako što ćete ga povezati na (USB) port na prijemniku.Za više detalja o povez
531 Pritisnite MENU.Na ekranu televizora će se prikazati meni.2 Izaberite „ Music“, a zatim pritisnite ili b.Kada povežete USB uređaj, na ekranu tel
54• Ne garantuje se kompatibilnost sa svim programima za kodiranje/upisivanje, uređajima za snimanje i medijumima za snimanje. Nekompatibilni USB uređ
55Slušanje FM/AM radijaPomoću ugrađenog radio prijemnika možete da slušate program koji se emituje putem FM i AM talasa. Pre korišćenja se uverite da
56SavetKada pronađete AM stanicu, podesite smer AM kružne antene za optimalan prijem.3 Pritisnite .Ako ne možete da podesite stanicuPojaviće se „– – –
571 U meniju izaberite „ FM“ ili „ AM“, a zatim pritisnite ili b.2 Izaberite željenu memorisanu stanicu.Za izbor memorisanih stanica su dostupni b
58Slušanje satelitskog radija(Samo za modele za tržište SAD i Kanade)Da biste slušali satelitski radio na vašem Sirius-Ready® prijemniku, potreban vam
59Priprema za slušanje satelitskog radija1Pritisnite MENU.Na ekranu televizora će se prikazati meni.2 Izaberite „ SR“, a zatim pritisnite ili b.3 Pr
6SadržajO ovom priručniku ... 4Isporučena dodatna oprema ... 8Opis i položaj delova..
60Možete da izaberete kanal iz jedne ili svih kategorija.1 Izaberite kategoriju, a zatim pritisnite .• All: Možete da izaberete kanal iz svih kategori
611 U meniju izaberite „ SR“, a zatim pritisnite ili b.2 Izaberite broj memorisanog kanala sa liste memorisanih kanala, a zatim pritisnite .Možete
625Pritisnite SHIFT, a zatim pomoću numeričkih tastera unesite četvorocifreni kôd za zaključavanje.Prikazaće se poruka „The channel has been locked.“
63Lista poruka u vezi sa satelitskim radiomPoruka se prikazuje naekranu televizora[Displeju]Objašnjenje RešenjeAntenna[ANTENNA]Antena nije pravilno po
64Biranje zvučnog poljaOvaj prijemnik može da proizvede višekanalni okružujući zvuk. Možete da izaberete jedno od optimizovanih zvučnih polja iz unapr
65x HD-D.C.S.„HD Digital Cinema Sound“ (HD-D.C.S.) je nova inovativna tehnologija kućnog bioskopa kompanije Sony koja koristi najnovije tehnologije za
66Ovo zvučno polje možete da izaberete samo ako su slušalice povezane na prijemnik.x HP 2CH (HP (2CH))Ovaj režim je automatski izabran ako koristite s
67Digitalni formati zvuka koje ovaj prijemnik može da dekodira zavise od priključaka za digitalni audio izlaz na opremi koju ste povezali. Ovaj prijem
68Korišćenje funkcije SOUND OPTIMIZER„Sound Optimizer“ vam omogućava da uživate u jasnom i dinamičnom zvuku i pored niskog nivoa jačine zvuka. On auto
69O mrežnim funkcijama prijemnika• Možete da uživate u audio sadržaju uskladištenom na DLNA-kompatibilnom uređaju (DLNA CERTIFIED™ proizvodi) i koji n
7Funkcija „BRAVIA Sync“Šta je to „BRAVIA Sync“? ... 81Priprema za funkciju „BRAVIA Sync“ ... 82Pokretanje reprodukcij
70U ovom odeljku je objašnjeno kako se podešava Windows Media Player 12 (instaliran od strane proizvođača) za Windows 7.Za dodatne informacije o uprav
718 Ukoliko se [Protok medija nije uključen] pojavi u prozoru [Opcije protoka medija], izaberite [Uključite protok medija].9 Izaberite [Dozvoli sve].O
726 Označite polje [Privatna] i izaberite [Dalje].7 Proverite da li je [Tip lokacije] promenjen na [Privatna] i izaberite [Zatvori].8 Proverite da li
73Uživanje u audio sadržaju uskladištenom na serveruUz pomoć prijemnika možete da reprodukujete audio sadržaj uskladišten na serveru u MP3, Linear PCM
74Saveti• Ukoliko izaberete fasciklu (recimo, fasciklu izvođača, fasciklu žanra itd), a zatim pritisnete taster N, prijemnik će reprodukovati sve stav
75Slušanje muzičkih uslugaPomoću ovog prijemnika (funkcija „Music Service“) možete da slušate muzičke usluge koje se nude na Internetu.Da biste korist
76Korišćenje funkcije „Muzičke usluge“ pomoću daljinskog upravljačaMožete da memorišete najviše 20 stanica kao omiljene stanice.1 Izaberite stanicu ko
772 Izaberite „MUSIC SERVICES“, a zatim pritisnite .Na ekranu televizora će se pojaviti lista dobavljača usluge. Ukoliko prijemnik automatski prikazuj
78• Kada pokrenete funkciju PARTY kao PARTY domaćin, možete da očekujete vremenski razmak između emitovanja zvuka i prikaza slike u sledećim slučajevi
793 Izaberite „ Settings“, a zatim pritisnite ili b.Na ekranu televizora će se prikazati lista menija za podešavanje.4 Izaberite „Network“, a zatim
8Isporučena dodatna oprema• Uputstvo za upotrebu (ovaj priručnik)• Kratko uputstvo• Lista menija u grafičkom korisničkom interfejsu• FM žična antena (
80Muzičke uslugeAžuriranje softveraPronalaženje stavke pomoću ključne rečiKada se na ekranu televizora prikaže lista (recimo, lista izvođača, lista nu
811Pritisnite SHIFT, a zatim ALPHABET SEARCH dok se na ekranu televizora prikazuje lista stavki (lista izvođača, lista numera itd.).Na ekranu televizo
82Priprema za funkciju „BRAVIA Sync“Prijemnik je kompatibilan sa funkcijom „Kontrola preko HDMI-ja – jednostavno podešavanje“.• Ukoliko je vaš televiz
83Napomene•Pre nego što obavite funkciju „Kontrola preko HDMI-ja – jednostavno podešavanje“ na svom televizoru, obavezno uključite televizor i ostalu
84• Kada podešavate jačinu zvuka na televizoru, funkcija za kontrolu zvuka na sistemu istovremeno podešava jačinu zvuka na prijemniku.Napomene• Ukolik
85Korišćenja funkcije za automatsko podešavanje zvukaJačinu zvuka možete automatski da podesite u zavisnosti od ulaznog signala ili sadržaja sa poveza
86Napomene• Neki režimi audio ulaza možda neće biti podešeni na osnovu ulaza.• Kada izaberete USB ulaz, HOME NETWORK, MUSIC SERVICES ili SIRIUS, na di
87* Podrazumevano podešavanjeNapomene•Ulazima kojima je inicijalno dodeljen priključak za optički ulaz ne možete da dodelite drugi optički ulaz.•Kada
88Korišćenje veze za dva pojačala1Pritisnite MENU.Na ekranu televizora će se prikazati meni.2 Izaberite „ Settings“, a zatim pritisnite ili b.Na ekr
89Emitovanje zvuka sa zvučnika u zoni 2 pomoću prijemnika i drugog pojačala.Uspostavljanje veze u zoni 2Glavna zona Zona 2ZONE 2 VIDEO OUTTVABCDDESTR-
9Opis i položaj delovaPrednja stranaqk1234 5w;ql9qgqhqj qaqdqf qs78 q;6A ?/1 (uključivanje/režim pripravnosti) (stranica 36, 56, 68)B TONE, TONE MODEP
90Sledeće radnje su opisane za povezivanje infracrvenog odašiljača i upravljanje prijemnikom u zoni 2. Kada infracrveni odašiljač nije povezan, korist
91Korišćenje menija „Settings“Pomoću menija „Settings“ možete da regulišete različita podešavanja za zvučnike, okružujuće efekte itd.Da biste na ekran
92Meni „Speaker Settings“Svaki zvučnik možete ručno da podesite.Nakon automatskog kalibrisanja takođe možete da podesite nivo jačine zvuka na zvučnici
93Podešavanje veličine svakog zvučnikaMožete da podesite veličinu svakog zvučnika (prednji levi/desni, prednji levi/desni visoki, centralni, okružujuć
94Kada se probni ton ne emituje sa zvučnika• Kablovi za zvučnike možda nisu dobro povezani. Proverite da li su dobro povezani i ne mogu se isključiti
95• Theater: Tip „Theater“ (podrazumevano podešavanje) meša refleksiju zvuka i eho-efekat i stvara karakteristike mastering studija. Osim toga, ovaj t
96Napomene• Ova funkcija je korisna kada koristite veliki LCD ili plazma monitor ili projektor.• Ova funkcija ne radi kada se koristi „A. DIRECT“.x Du
97Meni „Video Settings“U mogućnosti ste da podesite video zapis.x Rezolucija (Konverzija video signala)Omogućava vam da konvertujete rezoluciju ulazni
98Meni „HDMI Settings“Omogućava vam da obavite potrebna podešavanja za opremu povezanu na HDMI priključak.x Ctrl for HDMI (Kontrola preko HDMI-ja)Omog
99Meni „Network Settings“Možete da unesete podešavanja za mrežu. Meni za podešavanje mreže je dostupan samo kada izaberete funkciju „Home Network“ ili
Comments to this Manuals