3-266-450-73(1)Portable MiniDisc RecorderIstruzioni per l’usoFunzionamento del registratore ____________________Funzionamento del software ___________
10Verifica degli accessori in dotazioneCavo otticoFiltri a morsetto (esclusi i modelli per il Sud Est asiatico e l’Africa e i modelli turistici)Per ul
100Differenza fra ingresso digitale (ottico) e ingresso analogico (linea)La presa di ingresso di questo registratore funziona con spine sia digitali c
102Operazioni supportate da MD Simple Burner/SonicStageMD Simple Burner consente di registrare brani musicali da un CD audio inserito nell’unità CD de
103Funzionamento del softwareFunzionamento di base di un MD WalkmanPredisposizione dell’ambiente di sistema richiesto (pagina 104)Installazione del so
104InstallazionePredisposizione dell’ambiente di sistema richiestoPer utilizzare il software SonicStage/MD Simple Burner per MD Walkman, è richiesto l
105Installazione del software sul computerOperazioni preliminari• Chiudere eventuali programmi antivirus: questo tipo di programma normalmente utilizz
1063 Fare clic su [Installare SonicStage e MD Simple Burner], quindi seguire le istruzioni visualizzate.Leggere attentamente le istruzioni.A seconda d
107Uso di MD Simple BurnerOperazioni prima dell’uso di MD Simple BurnerMD Simple Burner consente di registrare brani musicali da un CD audio inserito
108Registrazione mediante MD Walkman (Simple mode)1 Inserire un disco registrabile in MD Walkman, quindi collegare MD Walkman al computer.Per ulterior
109Registrazione mediante computer (Standard mode)Per avviare MD Simple Burner, fare clic su [Start] – [Tutti i programmi]* – [MD Simple Burner] – [MD
11Funzionamento del registratoreControlliRegistratoreA Tasto x (arresto) • CANCELB Finestra del displayC Interruttore OPEND Comparto batterieE Tasto d
110Finestra per la registrazione di una selezione di brani da un CD audio [Erase]Nome del disco (MD)Informazioni sul brano (CD) Titolo dell’albumMenu
111Uso di SonicStage Importazione di dati audioIn questa sezione viene illustrata la procedura per registrare e memorizzare dati da un CD audio nella
1124 Se necessario, fare clic su per deselezionare i brani che non si desidera registrare. Se si deseleziona una casella per errore, fare nuovamente
113Trasferimento di dati audio dal computer a MD WalkmanÈ possibile trasferire i dati audio memorizzati nella Raccolta personale di SonicStage a MD Wa
1144 Se necessario, modificare il modo di trasferimento.Per impostazione predefinita, i brani nel formato OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) vengono trasf
115Trasferimento di dati audio da MD Walkman al computerI dati audio trasferiti dal computer e memorizzati su MD possono essere nuovamente trasferiti
116Per interrompere il trasferimentoFare clic su .Non è possibile trasferire alla Raccolta personale sul computer i brani già trasferiti a MD Walkman
117Per interrompere l’importazioneFare clic su .Nota• Non è possibile importare brani che sono stati registrati sul computer in modo Net MD o brani c
118Uso della Guida in linea di SonicStageLa Guida in linea di SonicStage fornisce ulteriori informazioni sull’uso di SonicStage. La Guida in linea di
1191 Fare doppio clic su [Panoramica] nel riquadro a sinistra.2 Fare clic su [Informazioni sulla Guida in linea].La spiegazione verrà visualizzata nel
12O Interruttore HOLD (lato posteriore)Far scorrere l’interruttore in direzione della freccia per disattivare i tasti sul registratore. Utilizzare que
120Consultazione della Guida in linea di SonicStageFare clic su [Sommario] nella parte sinistra della finestra della Guida per visualizzare un elenco
121Per ragioni di sicurezza, in caso di errori del disco rigido o di un’eventuale sostituzione del computer, si consiglia di eseguire il backup dei da
122Altre informazioniDisinstallazione di SonicStage/MD Simple BurnerPer disinstallare SonicStage/MD Simple Burner, attenersi alla procedura descritta
123Note sulla protezione del copyrightLa tecnologia OpenMG consente di registrare e riprodurre musica in formato digitale proteggendo i diritti di cop
124Risoluzione dei problemiSe si verifica un problema durante l’uso di SonicStage/MD Simple Burner, attenersi alla procedura descritta di seguito.1 Ve
125Non è possibile installare il software sul computerProblema Causa/SoluzioneL’installazione non è stata completata correttamente.Si sta utilizzando
126Uso di MD Walkman collegato al computerProblema Causa/SoluzioneIl computer non rileva MD Walkman.Il cavo USB in dotazione non è saldamente collegat
127IndiceAAccessoriin dotazione 10opzionali 80Ambiente di sistema 104AVLS 66Avvio (software)MD Simple Burner 109SonicStage 111BBatteriabatteria ricari
128Printed in JapanOOpenMG Secure Module x.x 122Orologio 71PPorta USB 104Pulizia 78QQuickMode 69RRaccolta personale 111Registrazioneaggiunta dei contr
13Cuffie/auricolari con telecomandoA Finestra del displayB Leva jog (NX • ENTER, ., >)C ClipD Tasto x (arresto) • CANCELE Tasti VOL +, –F Interrutt
14Finestra del display del telecomandoA Display delle informazioni B Indicazione livello batteriaC Indicatore del discoD Indicatori SND (sound), SUR (
15Operazioni preliminariCaricare la batteria ricaricabile prima dell’uso.1Inserire la batteria ricaricabile.2Caricare la batteria ricaricabile.1Colleg
16z•Il display cambia nel modo seguente:“CHG:--min” t “CHG:60min” (60 minuti al termine del caricamento) t “CHG:59min” t ... t “CHG:00min” t Nessun me
17zDurante la carica è possibile eseguire funzioni sul registratore o tramite telecomando. Durante le operazioni tuttavia, il tempo di carica residuo
18Registrazione di un discoIn questa sezione viene illustrata la procedura di base per effettuare registrazioni digitali utilizzando un cavo ottico co
192Inserire un disco registrabile.1Fare scorrere il tasto OPEN per aprire il coperchio.2Inserire un disco con l’etichetta rivolta frontalmente e preme
2Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per evitare il rischio di incendi, non c
203Confermare il modo di funzionamento.Questo registratore dispone di due modi di funzionamento, “Hi-MD” e “MD”. Il modo di funzionamento viene ricono
214Registrare un disco.1Selezionare la sorgente audio da registrare e metterla in pausa.2Assicurarsi che sul display del registratore l’indicatore del
22Se la registrazione non si avvia• Accertarsi che il registratore non sia bloccato (pagine 12 e 16).• Accertarsi che il disco non sia protetto contro
23Riproduzione di un disco1Inserire un disco registrato.1Fare scorrere il tasto OPEN per aprire il coperchio.2Inserire un disco con l’etichetta rivolt
24Se la riproduzione non parteAccertarsi che il registratore non sia bloccato (pagine 12, 13 e 16).La riproduzione può saltare se:•Il registratore vie
25Uso dei menuCome utilizzare le voci di menuI menu forniscono informazioni utili relative a registrazione, riproduzione, montaggio e altre operazioni
261 Premere MENU per accedere al menu.2 Premere il tasto di controllo a 5 posizioni verso FR o FF per selezionare la voce desiderata.3 Premere il tast
27Elenco dei menuLa tabella seguente illustra le voci di menu disponibili. Alcune delle voci possono essere selezionate sia dal registratore che dal t
28REC SettingsREC Mode Consente di selezionare il modo di registrazione (PCM, Hi-SP o Hi-LP per il modo Hi-MD/SP, LP2, LP4 o monofonico per il modo MD
29Menu del registratoreMenu 1 Menu 2 Funzione RiferimentoEdit* Format* Consente di formattare il disco e riportarlo nelle condizioni in cui era al mom
3Nota per gli utentiSul software in dotazione• Le leggi sul copyright proibiscono la riproduzione parziale o totale del software o del manuale d’uso o
30Modalità di registrazionePrima di registrareSelezione del modo di funzionamentoQuesto registratore dispone di due modi di funzionamento, “Hi-MD” e “
31Quando il registratore non è in funzione A/B/CDurante la registrazione A /B/C•Se si utilizza il disco in modo Hi-MD, lo spazio libero visualizzato s
32•L’indicazione del livello di carica della batteria/dello stato della batteria viene visualizzata dopo circa un minuto dall’inizio della registrazio
33Registrazione da un microfono1 Collegare il microfono stereo al connettore MIC (PLUG IN POWER).2 Premere e far scorrere zREC per avviare la registra
34z•Quando “MIC AGC” è impostato su “LoudMusic”, è possibile registrare il suono con meno distorsioni durante un segnale a volume elevato e con modula
35Selezione del modo di registrazioneSelezionare il modo di registrazione in base alla velocità di registrazione desiderata.I dischi registrati in mod
36• Si consiglia di utilizzare l’adattatore di alimentazione CA per registrazioni di lunga durata.• In rarissime occasioni, quando si esegue la regist
37Impostare il livello in modo tale che i segmenti del misuratore di livello si accendano in corrispondenza del segmento –12 dB.Se a causa di un segna
38Questa funzione consente di inserire automaticamente contrassegni di brano a intervalli specifici durante la registrazione mediante il connettore di
39Uso della funzione di raggruppamento durante la registrazioneInformazioni sulla funzione di raggruppamentoLa funzione di raggruppamento consente la
4SommarioInformazioni sulle funzioni disponibili e sui manuali in dotazione ...8Funzionamento del registratoreC
40Per registrare senza creare un nuovo gruppoSelezionare “ :REC Off” (“GroupREC Off” sul telecomando) al termine della procedura descritta in preceden
41• Non è possibile attivare o disattivare manualmente la funzione di pausa durante la registrazione sincronizzata.• Non modificare l’impostazione “SY
42Modalità di riproduzioneVisualizzazione delle informazioniDurante la riproduzione è possibile controllare il titolo del brano, il nome del disco e a
43• In base alle impostazioni di gruppo, alle condizioni di funzionamento e alle impostazioni del disco, alcuni indicatori potrebbero risultare non di
44Riproduzione di brani in modo normale (riproduzione normale)1 Eseguire il passaggio 1 e selezionare “Normal Play” nel passaggio 2 di “Riproduzione d
452 Ruotare il jog dial fino a visualizzare il nome dell’artista desiderato sul display, quindi premere la rotella.Viene visualizzato nell’ordine di r
46Per riprodurre i brani con segnalibri1 Eseguire il passaggio 1 e selezionare “BookmarkPlay” nel passaggio 2 di “Riproduzione di brani in modo di rip
47Specificando i modi di riproduzione secondaria, è possibile ascoltare i brani selezionati in modo di riproduzione principale in vari modi.Ad esempio
48Per annullare la riproduzione ripetutaPremere REPEAT per 2 o più secondi finché non viene eliminato dal display.Ricerca di un brano (Search)È poss
49EQUALIZZATORE A 6 BANDEFornisce 6 diverse qualità del suono.1 Durante la riproduzione, premere SOUND finché l’indicazione “SUR” non compare sul disp
5Modalità di riproduzione ... 42Visualizzazione delle informazioni ...
501 Eseguire i passaggi da 1 a 3 delle procedura “Selezione della qualità audio (6-Band Equalizer)” (pagina 49), quindi ruotare il jog dial finché non
51Collegamento a un impianto stereo (LINE OUT)È possibile ascoltare la riproduzione da un componente collegato. Collegare la presa i/LINE OUT del regi
52Montaggio dei brani registratiOperazioni preliminari al montaggioÈ possibile montare le registrazioni aggiungendo o cancellando contrassegni di bran
53Tavolozza dei caratteriLa configurazione della tavolozza dei caratteri è la seguente.Per i modelli asiatico, africano e turisticoCaratteri a disposi
54• Se si usa il simbolo “//” tra i caratteri nei nomi dei dischi (ad esempio, “abc//def”), potrebbe essere impossibile usare la funzione di gruppo (s
554 Selezionare una lettera mediante i tasti e i comandi, quindi premere il jog dial per confermare la selezione.La lettera selezionata viene visualiz
56È possibile modificare il titolo del brano, il nome dell’artista, il titolo dell’album, il nome del gruppo o del disco eseguendo la procedura “Etich
57• Quando il numero totale di caratteri nel titolo di un disco eccede il massimo consentito:—Se il disco è utilizzato in modo Hi-MD, è possibile crea
582 Premere x.3 Accedere al menu e selezionare “Edit” - “GroupRelease”.“Group RELEASE OK?” e “PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” vengono visualizzati sul displ
59È possibile escludere un brano da un gruppo o spostarlo in un altro gruppo. Inoltre, è possibile spostare in un gruppo esistente un brano che non ap
6Informazioni supplementari ...77Precauzioni ...
60Cancellazione di singoli brani e di un intero disco (Erase)È possibile cancellare i brani non necessari o tutti i brani di un disco.Cancellazione di
61È possibile cancellare dei brani in un gruppo selezionato.Si noti che una volta cancellata una registrazione, non è possibile recuperarla. Verificar
62Segmentazione di un brano (Divide)Questa funzione consente di dividere un brano inserendo un contrassegno. La parte successiva al contrassegno viene
632 Premere il tasto di controllo a 5 posizioni verso FR o FF (ruotare il jog dial sul telecomando) per modificare il punto di divisione.Premendo il t
642 Individuare il contrassegno di brano premendo leggermente il tasto di controllo a 5 posizioni verso FR.Ad esempio, per cancellare il terzo contras
65• Il modo di funzionamento impostato nel menu “Disc Mode” viene applicato a un disco standard vuoto da 60/74/80 minuti utilizzato per il registrator
66Altre operazioniModifica delle voci di menu visualizzate (Menu Mode)È possibile specificare la visualizzazione di tutte le voci nel menu (modo Advan
672 Premere il tasto di controllo a 5 posizioni verso FR oFF fino a visualizzare “AVLS On” sul display, quindi premere il tasto di controllo per confe
68Attivazione della retroilluminazione solo quando necessario, con “Backlight” impostato su “Auto”Premere BACKLIGHT per 2 o più secondi.La retroillumi
691 Rimuovere il disco dal registratore, accedere al menu e selezionare “Option” - “Disc Mem”.2 Premere il tasto di controllo a 5 posizioni verso FR o
7Funzionamento del softwareOperazioni supportate da MD Simple Burner/SonicStage ... 102Installazione
70Selezione del modo disco (Disc Mode)È possibile utilizzare questa funzione quando si inserisce un disco standard da 60/74/80 minuti vuoto nel regist
71Modifica della direzione di scorrimento del displayQuando si ruota il jog dial verso il basso, il display scorre verso il basso. È possibile modific
72Per visualizzare l’ora• Sul telecomandoQuando il registratore non è in funzione o durante la registrazione, premere ripetutamente DISPLAY.• Sul regi
73Uso del registratore con un computerOperazioni supportate tramite il collegamento con un computer Per utilizzare il registratore collegato a un comp
74Il registratore viene alimentato (alimentazione tramite bus) mediante la porta USB del computer. Ciò consente di utilizzarlo anche senza l’alimentaz
75• Se si utilizza il registratore collegato al computer, si consiglia di inserire una batteria ricaricabile completamente carica come precauzione, in
76Spazio di memorizzazione per ciascun disco (formattato con il registratore/con il software SonicStage)Tipo di disco Dimensione totale Spazio di gest
77Informazioni supplementariPrecauzioniSicurezzaNon inserire oggetti estranei nella presa DC IN 6V.Sorgenti di alimentazione• Utilizzare la corrente d
78• Se si prevede di non utilizzare il registratore per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria ricaricabile dal registratore e conserva
79Per proteggere un disco registratoPer proteggere dalla registrazione un disco, far scorrere l’apposita linguetta presente sul lato del disco. In que
8Informazioni sulle funzioni disponibili e sui manuali in dotazioneQuesta sezione spiega le funzioni del registratore MiniDisc e introduce i manuali i
80Risposta in frequenzaDa 20 a 20 000 Hz ± 3 dBIngressi1)MIC: minipresa stereo(livello minimo di ingresso 0,25 mV)Ingresso linea:minipresa stereo per
81Risoluzione dei problemi e spiegazioniRisoluzione dei problemiIn caso di difetti di funzionamento del registratore, attenersi alla procedura illustr
82Durante la registrazioneSintomo Causa/SoluzioneIl tempo di registrazione residuo visualizzato risulta uguale a “–0:00:00” e non è possibile effettua
83Durante la registrazione si sente un rumore passeggero.• La particolare tecnologia di compressione audio digitale utilizzata nel modo LP4 stereo può
84Durante la riproduzioneSintomo Causa/SoluzioneUn disco non viene riprodotto normalmente.• È selezionata la riproduzione ripetuta., Premere P-MODE •
85Il volume del diffusore o dell’amplificatore collegato è troppo basso (collegamento analogico). • Il parametro “Audio Out” è impostato su “Headphone
86Durante il montaggioSintomo Causa/SoluzioneIl coperchio non si apre. • Le sorgenti di alimentazione sono state scollegate durante la registrazione o
87Durante l’uso della funzione di raggruppamento.Sintomo Causa/SoluzioneLa funzione di raggruppamento non funziona.• Si è tentato di selezionare voci
88 Non è possibile trasferire dal computer dati audio la cui durata corrisponde al tempo di registrazione residuo del disco.• Il tempo di registrazion
89Il registratore non funziona o non funziona bene.• La batteria ricaricabile è scarica., Caricare la batteria ricaricabile.• Il volume è basso., Alza
9Funzionamento del software (pagine da 102 a 126)Questa sezione illustra la procedura di installazione e il funzionamento di base del software SonicSt
90Quando si utilizza l’adattatore di alimentazione CA, il display rimane lievemente illuminato anche quando il registratore non è in funzione.• Il dis
91MessaggiSe sulla finestra del display del telecomando lampeggiano i seguenti messaggi di errore, verificarne il significato nella tabella riportata
92CHARGE5°C–35°C41F–95F• Si è tentato di caricare la batteria in un luogo la cui temperatura era differente da quella specificata., Caricare la batter
93IN MENU • È stato premuto un tasto sul telecomando mentre si stava selezionando un menu sul registratore.• È stato premuto un tasto sul registratore
94NO TITLE • Si è tentato di selezionare “Album” nel modo di riproduzione principale su un disco che non contiene informazioni relative al titolo dell
95TITLE FULL • Si è tentato di immettere un titolo con un numero eccessivo di caratteri.—Per i modelli europeo, nordamericano e australiano:Oltre 200
96SpiegazioniInformazioni su Hi-MD“Hi-MD” è un nuovo formato di MiniDisc.Hi-MD è un nuovo formato di registrazione che utilizza la tecnologia di compr
97Elenco del tempo di registrazione per ciascun discoQuando si utilizza un disco in modo Hi-MDDurante la registrazione Durata di registrazione1)1)Temp
98Quando si utilizza un disco in modo MD Durante la registrazione Durata di registrazione1)1)Tempo approssimativoModo di registrazioneCodec/velocità b
99Nota sulla registrazione digitaleQuesto registratore utilizza un sistema Serial Copy Management che consente di creare solo copie digitali di prima
Comments to this Manuals