Sony MFM-HT95 User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Sony MFM-HT95. Sony MFM-HT95 Operating Instructions

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 866
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-345-277-07(1)
© 2004 Sony Corporation
LCD Multi
Function Display
MFM-HT75W
MFM-HT95
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 865 866

Summary of Contents

Page 1 - Function Display

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 2

10To connect to an IBM PC/AT or compatible computer To connect to a Macintosh computerWhen connecting a Macintosh computer, use an adapter (not suppli

Page 3 - Table of Contents

22x Regolazione di “Temp. di Colore” (soltanto per PC 1/PC 2)È possibile selezionare il livello cromatico dell’immagine relativo al campo di colore de

Page 4

23ITx Ripristino dei valori predefiniti della modalità immagineÈ possibile ripristinare i valori predefiniti delle regolazioni.1 Premere il tasto MENU

Page 5 - Precautions

24Menu AudioIl menu “Audio” consente di regolare le opzioni elencate di seguito.Le opzioni del menu “Audio” possono essere impostate per ciascun ingre

Page 6

25ITx Impostazione di “Doppio Audio” (soltanto per TV)È possibile guardare programmi stereo, bilingui e mono.1 Premere il tasto MENU.Sullo schermo app

Page 7

264 Premere i tasti M/m per selezionare la modalità desiderata e premere il tasto OK.Per MFM-HT75W• Normale: Rapporto d’aspetto originale.• Pieno: l’i

Page 8

27ITx Regolazione manuale della nitidezza dell’immagine (Fase/Pixel) (soltanto per PC 2)È possibile regolare la nitidezza dell’immagine come segue.1 I

Page 9

28 Menu OpzioniIl menu “Opzioni” consente di regolare le opzioni elencate di seguito.•PIP• Televideo• Rilev Ingresso• Lingua• Posizione Menu• Blocco M

Page 10 - VIDEO 1 jacks

29ITdel display viene visualizzata nell’area destinata all’immagine secondaria.• VIDEO 2: l’immagine inviata dall’apparecchio video collegato alla pre

Page 11 - VIDEO 2 jacks

307 Premere i tasti M/m per selezionare la sorgente desiderata e premere il tasto OK.• Principale: viene utilizzato l’audio proveniente dalla sorgente

Page 12

31ITx Impostazione di “Posizione Menu”Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, è possibile spostarlo.1 Premere il tasto MENU.Sullo sche

Page 13 - Setup 6:Adjust the tilt

11GBx Connecting video equipment using the VIDEO 2 jacksIf you intend to connect video equipment that has composite/S video output jacks, such as a VC

Page 14 - Watching the TV

32Funzionalità tecnicheControllo del volumeUtilizzando i diffusori o le cuffie del display, è possibile ascoltare l’audio emesso dal computer o da un

Page 15 - Customising the TV channels

33ITImpostazione della modalità immagineÈ possibile selezionare la modalità immagine con il tasto o l’opzione “Modalità” del menu “Immagine”. Selezi

Page 16 - Using other features

34Spegnimento automatico del display (soltanto per TV/VIDEO 1/VIDEO 2)È possibile impostare lo spegnimento automatico del display allo scadere di un p

Page 17 - Customising Your Display

35ITGuida alla soluzione dei problemiPrima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione.Messaggi a schermoSe si presenta qualche

Page 18 - Picture menu

36Sintomi e soluzioni dei problemiSe si verifica un problema causato dal computer o da altri apparecchi collegati, fare riferimento al relativo manual

Page 19

37ITL’immagine è tremolante, salta, oscilla o non è chiara.• Regolare i pixel e la fase (soltanto PC 2) (pagina 27).xProblemi causati dal computer o d

Page 20

38Per TV/VIDEO 1/VIDEO 2Visualizzazione di informazioni relative aquesto displayDurante la ricezione del segnale video da parte del display, tenere pr

Page 21 - VIDEO 2 only)

39ITCaratteristiche tecnichePannello LCDTipo di pannello: a-Si TFT a matrice attivaDimensioni dello schermo:17 pollici (43 cm) (MFM-HT75W)19 pollici (

Page 22 - Audio menu

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 23

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 24 - Screen menu

12Setup 3:Connect the mains lead1 Connect the supplied mains lead securely to the display’s AC IN connector.2 Connect the other end securely to the ma

Page 25

3ÍndiceES• Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.•Windows® es una marca comerc

Page 26 - Option menu

4 Menú Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Ajuste de “Zoom” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 27

5ESPrecaucionesAdvertencia sobre las conexiones de la alimentación• Utilice el cable de corriente suministrado. Si utiliza un cable de corriente difer

Page 28

6Transporte• Desconecte todos los cables de la pantalla LCD y sujete firmemente ambos lados de la misma procurando no rayarla durante el transporte. S

Page 29

7ESIdentificación de componentes y controlesSi desea obtener información detallada, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.A Sensor de con

Page 30 - Technical Features

8L Toma de auriculares (página 32)Esta toma envía las señales de audio a los auriculares.M Cubierta del conector (página 10)Retire esta cubierta cuand

Page 31 - button or “Mode”

9ESMando a distanciaA Interruptor 1 (alimentación) (página 14)Púlselo para encender o apagar la pantalla.B Botones de selección de entradaPC 1 (página

Page 32 - (for TV/VIDEO 1/VIDEO 2

10Pulse el botón OK para activar el elemento de menú seleccionado y los ajustes realizados mediante los botones M/m.L Botón (saltar) (página 18)Púls

Page 33

11ESRetire la cubierta del conector.Presione los ganchos y tire de la cubierta del conector hacia usted.x Conexión de un ordenador mediante los conect

Page 34 - On-screen messages

12x Conexión de un equipo de vídeo mediante las tomas VIDEO 1Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de tomas de salida de vídeo componente

Page 35 - Trouble symptoms and remedies

13GBIf no picture appears on the screen• Check that the mains lead and the video signal cable are properly connected.• If “No Input Signal” appears on

Page 36

13ESSi desea conectar un equipo de vídeo que disponga de un euroconector, como una vídeograbadora, siga estas instrucciones.Si utiliza el cable euroco

Page 37

14Configuración 5:Encendido de la pantalla y de otros equipos1 Pulse el interruptor 1 (alimentación) situado en la parte frontal de la pantalla.El ind

Page 38 - Specifications

15ESConfiguración 6:Ajuste del ángulo de inclinaciónEsta pantalla puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican a continuación.Sujete el panel

Page 39

16Cambio de los canales del televisorPulse los botones 0 a 9 para introducir un número de canal.El canal cambia transcurridos 3 segundos. Pulse el bot

Page 40

17ES8 Pulse el botón OK.El menú “Confirmar” aparecerá en la pantalla.9 Pulse los botones M/m para seleccionar “Aceptar” y pulse el botón OK.Se guardar

Page 41

18Uso de otras funcionesTambién puede utilizar las siguientes funciones del televisor.Operaciones con los botones (mando a distancia)ConsejoEl botón

Page 42

19ES4 Ajuste el elemento.Pulse los botones M/m para realizar el ajuste y, a continuación, pulse el botón OK. Al pulsar el botón OK, el ajuste se almac

Page 43 - Sicherheitsmaßnahmen

20 Menú ImagenPuede ajustar los elementos siguientes mediante el menú “Imagen”.•ModoLuz FondoContrasteBrilloColorTonalidadNitidezTemperatura colorGamm

Page 44 - Entsorgen des Monitors

21ESx Ajuste de “Contraste”Es posible ajustar el contraste de la imagen.1 Pulse el botón MENU.El menú principal aparecerá en la pantalla.2 Pulse los b

Page 45 - Bedienelemente

224 Pulse los botones M/m para seleccionar la temperatura de color que desee y pulse el botón OK.El balance de blanco pasa de azulado a rojizo a medid

Page 46

14Watching the TV Setting the TV channelsTo watch TV programmes, you need to set up your channels.Perform the following procedure before you watch TV

Page 47

23ES3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Reductor Ruide” y pulse el botón OK.El menú “Reductor Ruide” aparecerá en la pantalla.4 Pulse los botone

Page 48

24x Ajuste de “Agudos”, “Graves” y “Balance”1 Pulse el botón MENU.El menú principal aparecerá en la pantalla.2 Pulse los botones M/m para seleccionar

Page 49 - Anschlüsse

25ES4 Pulse los botones M/m para seleccionar el modo deseado y pulse el botón OK.• Aceptar:Para restablecer todos los elementos del menú “Audio” a los

Page 50 - 1-Buchsen

26Para MFM-HT75W• Normal: Formato original.• Completa: La imagen se amplía horizontalmente (linear) para llenar la pantalla de 15:9. Útil para visuali

Page 51 - 2-Buchsen

27ESx Ajuste manual de la nitidez de la imagen (Fase/Ancho) (para PC 2 solamente)La nitidez de la imagen puede ajustarse según se indica a continuació

Page 52

28 Menú OpciónPuede ajustar los elementos siguientes mediante el menú “Opción”.•PIP• Teletexto• Sin Señal Entr•Idioma• Posición Menú• Bloq de Ajustes•

Page 53

29ES• VIDEO 2: La imagen enviada desde el equipo de vídeo conectado a la toma de entrada de vídeo de la pantalla para VIDEO 2 aparece en el área de im

Page 54 - Fernsehempfang

307 Pulse los botones M/m para seleccionar la fuente deseada y pulse el botón OK.• Principal:Se utilizará el sonido de la fuente de entrada selecciona

Page 55 - Fernsehkanäle

31ES2 Pulse los botones M/m para seleccionar (Opción) y pulse el botón OK.El menú “Opción” aparecerá en la pantalla.3 Pulse los botones M/m para sel

Page 56 - Weitere Funktionen

32Características técnicasControl del volumenPuede utilizar los altavoces de la pantalla o unos auriculares para escuchar el sonido del ordenador o de

Page 57 - Einstellen des Monitors

15GBCustomising the TV channelsYou can customise the TV channels using the “Manual Programme Preset” menu.1 Press the MENU button.2 Press the M/m butt

Page 58 - Menü „Bild“

33ESAjuste del modo de imagenEs posible seleccionar el modo de imagen mediante el botón o “Modo” en el menú “Imagen”. Cuando seleccione “Auto”, se a

Page 59

34Apagado automático de la pantalla (para TV/VIDEO 1/VIDEO 2 solamente)Puede establecer que la pantalla se apague automáticamente transcurrido un perí

Page 60

35ESSolución de problemasAntes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, consulte esta sección.Mensajes en pantallaSi se produce a

Page 61 - Standardwerte

36Problemas y solucionesSi se produce algún problema debido a la conexión de un ordenador u otro equipo, consulte el manual de instrucciones de dicho

Page 62 - Menü „Ton“

37ESLa imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece codificada.• Ajuste el ancho y la fase (PC 2 solamente) (página 27).xProblema causado por un orden

Page 63

38Para TV/VIDEO 1/VIDEO 2Visualización de la información de la pantallaMientras la pantalla recibe una señal de vídeo, mantenga pulsado el botón MENU

Page 64 - Menü „Bildschirm“

39ESEspecificacionesPanel LCDTipo de panel: Matriz activa a-Si TFTTamaño de la pantalla: 17 pulgadas (43 cm) (MFM-HT75W)19 pulgadas (48 cm) (MFM-HT95)

Page 65

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 66 - Menü „Optionen“

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 67

3Consignes de sécurité importantes1) Lisez les directives suivantes.2) Conservez ces directives.3) Observez et respectez tous les avertissements.4) Su

Page 68

165 Press the OK button.The “Confirm” menu appears on the screen.6 Press the M/m buttons to select “OK” and press the OK button.The adjustment you hav

Page 69

4Table des matières• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• Windows®

Page 70

5 Menu Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Réglage du « Zoom » . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 71 - Lautstärke 30

6PrécautionsAvertissement sur les connexions d’alimentation• Utilisez le cordon secteur fourni. Si vous utilisez un cordon secteur différent, assurez-

Page 72 - (nur für PC 2)

7FR• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à bille ou un tournevis

Page 73 - (nur für TV)

8Identification des composants et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.A Capteur de la télécommandeC

Page 74 - Bildschirmmeldungen

9FRL Prise pour casque d’écoute (page 35)Cette prise transmet les signaux audio vers un casque d’écoute.M Couvercle des connecteurs (page 12)Retirez c

Page 75 - Für PC 1/PC 2

10TélécommandeA 1 Commutateur (alimentation) (page 16)Appuyez pour mettre l’affichage sous tension ou hors tension.B Touches de sélection d’entréePC 1

Page 76

11FRI Touche (affichage) (page 20)Appuyez à une reprise sur cette touche pour afficher le numéro du canal actuel. Le numéro du canal reste affiché au

Page 77

12InstallationAvant d’utiliser votre affichage, vérifiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage :• Ecran LCD• Téléco

Page 78 - Technische Daten

13FRA l’aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) fourni et du câble audio fourni, raccordez l’ordinateur aux connecteurs PC 1 de l’affichag

Page 79

17GBCustomising Your DisplayYou can make numerous adjustments to your display using the on-screen menu.Navigating the menux When you use the buttons o

Page 80

14x Raccordement d’un appareil vidéo à l’aide des prises VIDEO 1Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé de prises de sortie com

Page 81

15FRSi vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé d’un connecteur Péritel, tel qu’un magnétoscope, suivez les instructions ci-dessous

Page 82

16Installation 5 : Mettez l’affichage et l’autre appareil sous tension1 Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation) à l’avant de l’affichage.L’indicat

Page 83 - Precauzioni

17FRInstallation 6 : Réglez l’inclinaisonCet affichage peut être ajusté selon les angles indiqués ci-dessous.Tenez le panneau LCD par les côtés, puis

Page 84

18Modification du canal du téléviseurAppuyez sur les touches 0-9 pour entrer un numéro de canal.Le canal change après 3 secondes. Appuyez sur la touch

Page 85

19FR7 Appuyez sur les touches 0–9 pour entrer directement le numéro de canal du programme de télévision, puis appuyez sur la touche OK.« Confirmer » e

Page 86

20Utilisation d’autres fonctionsVous pouvez également utiliser les fonctions suivantes.Fonctions des touches (télécommande)ConseilLa touche est égal

Page 87

21FR4 Réglez l’option.Appuyez sur les touches M/m pour procéder au réglage, appuyez ensuite sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, l

Page 88 - Installazione

22Menu Image Vous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu «Image».•ModeRétro-éclairageContrasteLuminositéCouleursTeinteNettetéTemp. cou

Page 89

23FRx Réglage du « Rétro-éclairage »Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus agréable à regarder.1 Appuyez sur

Page 90

183 Select the item you want to adjust.Press the M/m buttons to select the item you want to adjust, then press the OK button.If is one of the menu

Page 91 - Punto 4: Riapplicazione del

24x Réglage de la « Temp. couleur » (pour PC 1/PC 2 uniquement)Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de couleur blanche de l’image à

Page 92

25FR2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner (Image), puis appuyez sur la touche OK.Le menu « Image » apparaît à l’écran.3 Appuyez sur les tou

Page 93 - Funzione TV

26Menu AudioVous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu « Audio ».Les paramètres du menu « Audio » peuvent être définis pour chaque en

Page 94 - Modifica del canale TV

27FRx Réglage du « Son stéréo » (pour TV uniquement)Vous pouvez bénéficier de programmes stéréo, bilingues et mono.1 Appuyez sur la touche MENU.Le men

Page 95

28 Menu EcranVous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu «Ecran».•Zoom• Réglage auto•Phase•Horloge• Centrage H• Centrage Vx Réglage du

Page 96 - Personalizzazione del

29FRx Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (pour PC 2 uniquement)Lorsque l’affichage reçoit un signal d’entrée, il ajuste automati

Page 97

30x Réglage manuel de la position de l’image(Centrage H/Centrage V) (pour PC 2 uniquement)Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrag

Page 98 - Menu Immagine

31FRLe menu « Réglage PIP » apparaît à l’écran.5 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.•

Page 99

32Le menu « Taille Infer » apparaît à l’écran.7 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la taille de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.

Page 100 - PC 1/PC 2)

33FRLe menu « Télétexte » apparaît à l’écran.4 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner « Non » ou « Oui », puis appuyez sur la touche OK.• Non :

Page 101

19GBx Selecting the Picture Mode for TV/VIDEO 1/VIDEO 2You can select the appropriate screen brightness for your purpose.1 Press the MENU button.The m

Page 102 - “Bilanciamento”

34Le menu « Option » apparaît à l’écran.3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner « Verrou Du Menu », puis appuyez sur la touche OK.Le menu « Ve

Page 103 - Menu Schermo

35FRSpécifications techniquesContrôle du volumeAvec les haut-parleurs de l’affichage ou les écouteurs, vous pouvez écouter le son à partir de l’ordina

Page 104

36Réglage du mode imageVous pouvez sélectionner le mode image à l’aide de la touche ou du paramètre « Mode » dans le menu « Image ». Si vous sélecti

Page 105

37FRExtinction automatique de l’affichage (pour TV/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement)Vous pouvez configurer l’affichage afin qu’il s’éteigne automatiquement

Page 106 - (soltanto PC 1/PC 2)

38DépannageAvant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section.Messages affichésS’il se pro

Page 107

39FRSymptômes de défaillance et remèdesSi un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l

Page 108

40L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée.• Ajustez le pitch et la phase (PC 2 uniquement) (page 29).xProblème causé par un ordinateur o

Page 109

41FRPour TV/VIDEO 1/VIDEO 2Affichage des informations relatives à cet affichageLorsque l’affichage reçoit un signal vidéo, appuyez sur la touche MENU

Page 110 - Funzionalità tecniche

42SpécificationsPanneau LCDType de panneau : a-Si TFT à matrice activeTaille de l’écran : 17 pouces (43 cm) (MFM-HT75W)19 pouces (48 cm) (MFM-HT95)Rés

Page 111 - (soltanto per PC 2)

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 112 - Uso del servizio Televideo

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 113 - Messaggi a schermo

20x Adjusting “Color” (for TV/VIDEO 1/VIDEO 2 only)You can change the colour intensity of the picture displayed.1 Press the MENU button.The main menu

Page 114 - Per PC 1/PC 2

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 115

3InnehållsförteckningSE• Macintosh är ett varumärke som är licensierat till Apple Computer, Inc., registrerat i USA och andra länder.•Windows® är ett

Page 116 - Manufactured : 2005-##

4Att göra ytterligare automatiska justeringar av bildkvaliteten för den signal som tas emot (Justera ljud) (endast för PC 2) . . . . 27Att justera b

Page 117 - Caratteristiche tecniche

5SEFörsiktighetsåtgärderVarning som rör strömkopplingar• Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan nätkabel måste du se till att den är kom

Page 118

6Transport• Koppla bort alla kablar från bildskärmen och greppa LCD-skärmens båda sidor med ett fast grepp. Se till att inte repa skärmen under trans

Page 119 - Owner’s Record

7SEPlacering av reglage och anslutningarMer information finns på sidorna inom parentes.A FjärrkontrollsavkännareDen här avkännaren tar emot en signal

Page 120

8L Hörlursuttag (sidan 33)Till den här utgången kan du ansluta ett par hörlurar.M Skyddspanel (sidan 10)Skjut upp den här panelen innan du ansluter ka

Page 121

9SEFjärrkontrollA 1 strömbrytare (sidan 14)Tryck på den här knappen för att slå på/av bildskärmen.B Knappar för val av insignalPC 1 (sidan 11): Tryck

Page 122 - Precauciones

10KM/m och OK-knapparna (sidan 18)Använd M/m knapparna för att välja menyalternativ och göra justeringar.Tryck på OK-knappen för att aktivera det vald

Page 123 - Desecho de la pantalla

11SETa bort skyddspanelen.Tryck på hakarna och dra panelen mot dig.x Att ansluta en dator med hjälp av PC 1-kontakternaFölj anvisningarna nedan om du

Page 124

21GBThe fine tuning menu for colour temperature appears on the screen.5 Press the M/m buttons to select R (Red) or B (Blue) and press the OK button. T

Page 125 - PC 1 PC 2 VHF/UHF

12x Att ansluta videoutrustning via VIDEO 1-uttagenFölj anvisningarna nedan om du vill ansluta videoutrustning som har komponentvideoutgångar, till ex

Page 126 - PC1 PC2 VIDEO1 VIDEO2

13SEFölj anvisningarna nedan om du vill ansluta videoutrustning som har en scartkontakt, till exempel en videobandspelare.Använd scart-adapterkablen (

Page 127 - Configuración

14Inställning 5:Slå på bildskärmen och annan utrustning1 Tryck på strömbrytaren 1 på bildskärmens framsida.Strömindikatorn 1 tänds och lyser grönt.2 S

Page 128

15SEInställning 6:Justera lutningenDen här bildskärmen kan lutas inom de vinklar som visas nedan.Greppa LCD-panelens sidor och vinkla sedan skärmen.At

Page 129

16Att ändra TV-kanalTryck på 0-9-knapparna för att mata in ett kanalnummer.Kanalen ändras efter tre sekunder. Tryck på knappen ENT (enter) för att väl

Page 130

17SE9Tryck på M/m-knapparna för att välja ”OK” och tryck på OK-knappen.Den justering du genomfört för denna kanal lagras.10 Upprepa steg 1 till 9 om d

Page 131

18Att använda andra funktionerDu kan även använda följande TV-funktionerKnappfunktioner (fjärrkontroll)TipsKnappen finns även på bildskärmen.Knappfu

Page 132 - Ver la televisión

19SE4 Justera det valda alternativet.Gör inställningen genom att trycka på M/m-knapparna. Tryck sedan på OK-knappen. Inställningen lagras när du tryck

Page 133

20 BildmenynDu kan justera följande alternativ i menyn ”Bild”.•LägeBakgr.bel.KontrastLjusstyrkaFärgFärgtonSkärpaFärgtempGammaÅterställ bildläge• Brusr

Page 134

21SEx Att justera ”Bakgr.bel.”Om du tycker att skärmen är för ljus kan du ställa in bakgrundsbelysningen så att skärmen blir lättare att se.1 Tryck på

Page 135 - Personalización de la

22The “Dynamic Picture” menu appears on the screen.4 Press the M/m buttons to select the desired mode and press the OK button.• On: The picture contra

Page 136

22x Att justera ”Färgtemp” (endast för PC 1/PC 2)Du kan välja bildens färgnivå för det vita färgfältet från förinställda färgtemperaturvärden.Vid beho

Page 137 - Menú Imagen

23SE3Tryck på M/m-knapparna för att välja ”Återställ bildläge” och tryck på OK-knappen.Menyn ”Återställ bildläge” visas på skärmen.4Tryck på M/m-knapp

Page 138

24LjudmenynDu kan justera följande alternativ i menyn ”Ljud”.Alternativen i menyn ”Ljud” kan ställas in för varje tillgänglig insignal.• Surround•Disk

Page 139

25SEx Att ställa in ”Ljudkanalsval” (endast för TV)Du kan lyssna på program som sänds i stereo eller i mono eller som är tvåspråkiga.1 Tryck på MENY-k

Page 140 - Menú Audio

26 BildmenynDu kan justera följande alternativ i menyn ”Bild”.•Zoom• Justera ljud•Fas• Pixeljustera• H Centrering• V Centreringx Att ställa in ”Zoom”M

Page 141

27SEx Funktion för automatisk justering av bildkvalitet (endast för PC 2)När bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens position och skärpa (fa

Page 142 - Menú Pantalla

28x Att justera bildens position manuellt (H Centrering/V Centrering) (endast för PC 2)Om bilden inte är centrerad kan du centrera den på följande sät

Page 143

29SEMenyn ”PIP-Inst.” visas på skärmen.5 Tryck på M/m-knapparna för att välja önskat läge och tryck på OK-knappen.• PIP på: Bilder från två inkommande

Page 144

30Menyn ”Option” visas på skärmen.3 Tryck på M/m-knapparna för att välja ”PIP” och tryck på OK-knappen.4 Tryck på M/m-knapparna för att välja ”PIP-Ins

Page 145 - Menú Opción

31SEMenyn ”Ingångsavsökning” visas på skärmen.4Tryck på M/m-knapparna för att välja ”På” eller ”Av” och tryck på OK-knappen.• På: Om en signal från de

Page 146

23GBx Adjusting “Treble,” “Bass,” and “Balance”1 Press the MENU button.The main menu appears on the screen.2 Press the M/m buttons to select (Audio)

Page 147

32x Att ställa in ”Menylås”Lås knapparna för att förhindra att inställningarna återställs eller ändras av misstag.1 Tryck på MENY-knappen.Huvudmenyn v

Page 148

33SETekniska funktionerAtt ställa in volymenDu kan via bildskärmens högtalare eller hörlurar lyssna på ljudet från datorn eller annan utrustning som d

Page 149 - Volumen 30

34Att ställa in bildlägetDu kan välja bildläge med knappen eller via ”Läge” i menyn ”Bild”. Om du väljer ”Auto” ställs bildskärmens ljusstyrka autom

Page 150 - (para PC 2

35SEAtt stänga av bildskärmen automatiskt (endast för TV/VIDEO 1/VIDEO 2)Du kan ställa in bildskärmen så att den stängs av automatiskt efter en på för

Page 151

36FelsökningInnan du kontaktar teknisk support bör du läsa detta avsnitt.SkärmmeddelandenOm det är något problem med insignalen visas något av följand

Page 152 - Mensajes en pantalla

37SEProblem – symtom och åtgärderOm du kan lokalisera ett problem till en ansluten dator eller annan ansluten utrustning finns mer information i bruks

Page 153 - Problemas y soluciones

38Bilden flimrar, hoppar, svänger eller är förvrängd.• Ställ in pixeljustering och fas (endast PC 2) (sidan 27).xProblem som orsakats av en ansluten d

Page 154

39SEFör TV/VIDEO 1/VIDEO 2Att visa information om denna bildskärmNär bildskärmen tar emot en videosignal trycker du in MENY-knappen i mer än fem sekun

Page 155

40SpecifikationerLCD-panelPaneltyp: a-Si TFT Active MatrixSkärmstorlek: 17 tum (43 cm) (MFM-HT75W)19 tum (48 cm) (MFM-HT95)Skärmupplösning:MFM-HT75WHo

Page 156 - Especificaciones

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 157

24 Screen menuYou can adjust the following items using the “Screen” menu.•Zoom• Auto Adjust•Phase•Pitch•H Center•V Centerx Setting “Zoom” This feature

Page 158

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 159

3InhoudsopgaveNL• Macintosh is een handelsmerk in licentie gegeven aan Apple Computer, Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.•Wi

Page 160 - Table des matières

4De beeldscherpte handmatig aanpassen (Fase/Pitch) (alleen voor PC 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27De beeld

Page 161

5NLVoorzorgsmaatregelenWaarschuwing betreffende voedingsaansluitingen• Gebruik het meegeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u na

Page 162 - Précautions

6Transport• Koppel alle kabels los van de monitor en pak het LCD-scherm met beide handen vast om het te vervoeren. Let er hierbij op dat u het scherm

Page 163 - Mise au rebut des piles usées

7NLPlaats en functie van de bedieningsorganenZie voor nadere bijzonderheden de pagina’s waarnaar tussen haakjes wordt verwezen.A Afstandsbedieningssen

Page 164

8Achterkant van het LCD-schermN AC IN aansluiting (pagina 13)Hierop wordt het netsnoer (meegeleverd) aangesloten.O VeiligheidsvergrendelingDe veilighe

Page 165

9NLAfstandsbedieningA 1 Hoofdschakelaar (pagina 14)Indrukken om het display aan of uit te schakelenB IngangskeuzetoetsenPC 1 (pagina 11): Indrukken om

Page 166

10L (springen) button (pagina 18)Indrukken om het TV-kanaal te laten verspringen tussen het huidige en het laatste dat was gekozen met de cijfertoets

Page 167

11NLVerwijder het aansluitingsdeksel.Druk op de haakjes en trek het aansluitingsdeksel naar u toe.x Een computer aansluiten via de PC 1 aansluitingenV

Page 168 - Installation

25GBx Automatic picture quality adjustment function (for PC 2 only)When the display receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s p

Page 169

12x Video-apparatuur aansluiten met behulp van de VIDEO 1 aansluitingenVolg de onderstaande instructies om video-apparatuur aan te sluiten die is voor

Page 170

13NLVolg de onderstaande instructies om video-apparatuur aan te sluiten die is voorzien van een Scart-aansluiting, zoals bijvoorbeeld een videorecorde

Page 171

14Instelling 5:Schakel het display en andere apparatuur aan1 Druk op de 1 (stroom) schakelaar vooraan op het beeldscherm.De 1 (stroom) indicator licht

Page 172

15NLInstelling 6:Regel de hellingshoekDit beeldscherm kan in de hieronder getoonde hoeken worden versteld.Pak beide zijden van het LCD-scherm vast en

Page 173 - Regarder la télévision

16TV-kanaal veranderenDruk op de 0-9 toetsen om een kanaalnummer in te voeren.Het kanaal verandert na 3 seconden. Druk op de ENT (enter) toets om mete

Page 174

17NL8 Druk op de OK toets.Het "Bevestigen" menu verschijnt op het scherm.9Druk op de M/m toetsen om "OK" te selecteren en druk op

Page 175

18Andere functiesU kunt ook nog de volgende TV-functies gebruiken.Bedieningstoetsen (afstandsbediening)TipDe toets is eveneens beschikbaar op het sc

Page 176 - Personnalisation de

19NL4 Pas het item aan.Druk op de M/m toetsen om de instelling te verrichten en druk vervolgens op de OK toets. Wanneer u op de OK toets drukt, wordt

Page 177

20 BeeldmenuU kunt de volgende onderdelen aanpassen met het "Beeld" menu.• InstellingVerlichtContrastHelderheidKleurTintBeeldscherpteKleurte

Page 178 - Menu Image

21NLx "Verlicht" regelen Pas de achtergrondverlichting aan wanneer het scherm te helder is om het beter leesbaar te maken.1 Druk op de MENU

Page 179 - Remarque

26x Adjusting the picture’s position manually (H Center /V Center) (for PC 2 only)If the picture is not in the centre of the screen, adjust the pictur

Page 180

22x "Kleurtemperatuur" regelen (alleen voor PC 1/PC 2)U kunt het beeldkleurenniveau van het witte kleurenveld kiezen uit de standaardinstell

Page 181 - VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement)

23NL3Druk op de M/m toetsen om "Beeldmodus Reset" te selecteren en druk op de OK toets.Het "Beeldmodus Reset" menu verschijnt op h

Page 182 - Menu Audio

24Audio menuU kunt de volgende onderdelen aanpassen met het "Audio" menu.De items in het "Audio" menu kunnen worden ingesteld voor

Page 183

25NL3Druk op de M/m toetsen om "2-talig" te selecteren en druk op de OK toets.Het "2-talig" menu verschijnt op het scherm.4Druk op

Page 184 - Menu Ecran

264 Druk op de M/m toetsen om de gewenste modus te selecteren en druk op de OK toets.Voor de MFM-HT75W• Normaal: Oorspronkelijke hoogte-breedteverhoud

Page 185

27NLx De beeldscherpte handmatig aanpassen (Fase/Pitch) (alleen voor PC 2)U kunt de beeldscherpte als volgt aanpassen.1 Stel de resolutie in op 1280 ×

Page 186 - Menu Option

28 OptiemenuU kunt de volgende items aanpassen met het "Optie" menu.•PIP• Teletekst• Ingang Zoeken• Taal• Positie Menu•Toetsen Slot•Demostan

Page 187

29NLOpmerkingDe ingangen voor hoofd-/subbeelden moeten worden geselecteerd zoals hieronder afgebeeld.OpmerkingWanneer u in het gebied voor beeld-in-be

Page 188

30x Teletekst instellen (alleen voor TV)U kunt Teletekstpagina's bekijken indien de zender deze dienst aanbiedt. Voor details omtrent Teletekst,

Page 189 - PC 2 uniquement)

31NLEr is keuze uit 9 menuposities.x "Toetsen Slot" instellenU kunt de instellingen "vergrendelen" zodat ze niet per ongeluk kunne

Page 190

27GBThe “PIP Setting” menu appears on the screen.5 Press the M/m buttons to select the desired mode and press the OK button.• PIP On: Pictures from tw

Page 191 - Spécifications techniques

32Technische kenmerkenHet volume regelenU kunt het geluid van uw computer of andere audio-apparatuur die is aangesloten op de audio-ingangen van het b

Page 192 - (pour PC 2

33NLBeeldmodus instellenU kunt de Beeldmodus selecteren met de toets of "Instelling" in het "Beeld" menu. Wanneer u "Auto&q

Page 193 - (pour TV/VIDEO 1/VIDEO 2

34Het beeldscherm automatisch uitschakelen (alleen voor TV/VIDEO 1/VIDEO 2)U kunt het beeldscherm na een bepaalde tijdsspanne automatisch laten uitsch

Page 194 - Messages affichés

35NLVerhelpen van storingenLees dit gedeelte door voordat u contact opneemt met uw dealer of de klantenservice.SchermberichtenAls er iets fout is met

Page 195 - Pour PC 1/PC 2

36Foutsymptomen en oplossingenRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten computer of apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten c

Page 196

37NLHet beeld flikkert, springt, oscilleert of is vervormd.• Pas pitch en fase aan (alleen PC 2) (pagina 27).xProbleem veroorzaakt door een aangeslote

Page 197

38Voor TV/VIDEO 1/VIDEO 2Informatie van dit beeldscherm tonenHoud de MENU toets langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl het beeldscherm een videosigna

Page 198 - Spécifications

39NLTechnische gegevensLCD-schermSchermtype: a-Si TFT Active MatrixBeeldformaat: 17 inch (43 cm) (MFM-HT75W)19 inch (48 cm) (MFM-HT95)Schermresolutie:

Page 199

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 200

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 201 - Innehållsförteckning

286 Press the M/m buttons to select “Sub Position” and press the OK button.The “Sub Position” menu appears on the screen.7 Press the M/m buttons to se

Page 202

3СодержаниеRU• Macintosh является торговой маркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах.• Windows® является зарегистрированн

Page 203 - Försiktighetsåtgärder

4Настройка элемента “Двойной звук” (только для моделей TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Сброс всех параметров звука до

Page 204 - Bortskaffande av bildskärmen

5RUМеры предосторожностиМеры предосторожности при подключении к сети электропитания• Используйте прилагающийся шнур питания. При использовании другого

Page 205 - Placering av reglage och

6• Протирайте ЖК-экран мягкой тканью. При использовании химических средств для чистки стекла не применяйте жидкости, содержащие антистатические или ан

Page 206

7RUИдентификация деталей и органов управленияСм. страницы в скобках для получения подробных сведений.A Датчик пульта дистанционного управленияЭтот дат

Page 207

8K Kнопка (Picture Mode) (стр. 34)Нажмите, чтобы выбрать Picture Mode.L Гнездо наушников (стр. 33)Через это гнездо подается звук на наушники.M Крышк

Page 208

9RU2 Входное аудиогнездо для PC 1 (стр. 11)Через это гнездо поступают звуковые сигналы при подключении к выходному аудиогнезду компьютера или другого

Page 209

10VIDEO 1 (стр. 12): Нажмите, чтобы выбрать входной сигнал через гнезда VIDEO 1 (Y/PB/PR компонентный) на задней панели.VIDEO 2 (стр. 13): Нажмите, чт

Page 210

11RUПодготовка к работеПеред использованием монитора проверьте наличие в коробке следующих принадлежностей:• ЖК-дисплей• Пульт дистанционного управлен

Page 211 - Inställning 4:Sätt tillbaka

12Как подключить к компьютеру IBM PC/AT или совместимому с нимКак подключить к компьютеру с операционной системой MacintoshПри подключении компьютера

Page 212

29GBx Setting “Language”1 Press the MENU button.The main menu appears on the screen.2 Press the M/m buttons to select (Option) and press the OK butt

Page 213 - Att titta på TV

13RUx Подсоединение видеооборудования через гнезда VIDEO 2Если вы намерены подсоединить видеооборудование, снабженное композитным/S-VIDEO выходами, на

Page 214 - Att anpassa TV-kanalerna

14ПримечаниеДля достижения оптимального качества изображения настоятельно рекомендуем для подсоединения антенны использовать 75-омный коаксиальный каб

Page 215

15RUК сведению• Также можно выбрать входы с помощью кнопок выбора входного сигнала на пульте ДУ.• Если выбран вход TV, номер выбранного канала отображ

Page 216 - Att anpassa din bildskärm

16Подготовка к работе 7:Установка батарей в пульт ДУУстановите две батареи размера AAA (прилагаются), совместив метки + и – на батареях с соответствую

Page 217

17RUКак изменить телевизионный каналНажатием кнопок 0-9 введите номер канала.Канал сменяется через 3 секунды. Для немедленной смены канала нажмите кно

Page 218 - Bildmenyn

188 Нажмите кнопку OK.Отобразится меню “Подтвер”.9 Нажмите кнопки M/m для выбора “OK” и затем нажмите OK.Настройка, сделанная для этого канала, введен

Page 219

19RUИспользование других функцийВы также можете воспользоваться другими функциями телевизора.Кнопки управления (пульт управления)К сведениюКнопка ес

Page 220

204 Настройте элемент.Нажмите кнопки M/m для выполнения настройки, затем нажмите кнопку OK. При нажатии кнопки OK настройка сохраняется, а дисплей воз

Page 221 - VIDEO 1/VIDEO 2)

21RU Меню ИзображениеСледующие элементы можно подстроить с помощью меню “Изображение”.•РежимПодсветкаКонтраст ЯркостьЦветностьОттенокРезкостьТемп. цве

Page 222 - Ljudmenyn

22x Настройка “Подсветки” Если экран слишком яркий, настройте подсветку, чтобы с ним было удобнее работать.1 Нажмите кнопку MENU.На экране появится гл

Page 223

3Table of ContentsGB• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.•Windows® is registered

Page 224

30The “All Reset” menu appears on the screen.4 Press the M/m buttons to select the desired mode and press the OK button.• OK: To reset all of the adju

Page 225

23RUx Настройка “Темп. цвета” (только для модели PC 1/PC 2)Можно выбрать уровень цвета белого поля из следующих настроек цветовой температуры по умолч

Page 226 - Optionmenyn

24x Возврат Picture Mode к значению по умолчаниюМожно сбросить настройки до значений по умолчанию.1 Нажмите кнопку MENU.На экране появится главное мен

Page 227

25RU Меню ЗвукСледующие элементы можно настроить с помощью меню “Звук”.Элементы меню “Звук” могут быть заданы для каждого доступного входного сигнала.

Page 228

263 Нажмите кнопки M/m для выбора меню “Двойной звук” и нажмите кнопку OK.На экране появится меню “Двойной звук”.4 Нажмите кнопки M/m для выбора необх

Page 229

27RU4 Нажмите кнопки M/m для выбора необходимого режима, а затем нажмите кнопку OK.Для MFM-HT75W• Нормальный: Первоначальное форматное соотношение.• П

Page 230

284 Нажмите кнопку MENU.На экране появится главное меню.5 Нажмите кнопки M/m для выбора меню (Экран) и нажмите кнопку OK.Отобразится меню “Экран”.6

Page 231 - Volym 30

29RU Меню ПрочееСледующие элементы можно настроить с помощью меню “Прочее”.•PIP• Телетекст• Распозн входа•Язык• Поз. меню• Блокировка меню• Деморежим•

Page 232 - (endast för PC 2)

306 Нажмите кнопки M/m для выбора параметра “Cабвуфеp” и нажмите кнопку OK.На экране появится меню “Cабвуфеp”.7 Нажмите кнопки M/m для выбора необходи

Page 233 - VIDEO 2)

31RU2 Нажмите кнопки M/m для выбора меню (Прочее) и нажмите кнопку OK.На экране появится меню “Прочее”.3 Нажмите кнопки M/m для выбора меню “PIP” и

Page 234 - Skärmmeddelanden

32x Параметр “Язык”1 Нажмите кнопку MENU.На экране появится главное меню.2 Нажмите кнопки M/m для выбора меню (Прочее) и нажмите кнопку OK.На экране

Page 235 - Problem – symtom och åtgärder

31GBPower saving functionThis display meets the power-saving guidelines set by VESA and NUTEK. If the display is connected to a computer or video grap

Page 236

33RU3 Нажмите кнопки M/m для выбора меню “Полн. Сброс” и нажмите кнопку OK.На экране появится меню “Полн. Сброс”.4 Нажмите кнопки M/m для выбора необх

Page 237

34Функция экономии энергииЭтот монитор соответствует нормам экономии энергопотребления VESA и NUTEK. Если монитор подключен к компьютеру или видеограф

Page 238 - Specifikationer

35RUТакже, если для Picture Mode задано значение “Авто” с помощью кнопки , на экране отобразится индикатор настройки. Изменить настройки можно с помо

Page 239

36Автоматическое отключение монитора (только для TV/VIDEO 1/VIDEO 2)Можно установить монитор в режим автоматического отключения по истечении заранее з

Page 240

37RUx Услуга FastextУслуга Fastext дает доступ к странице одним нажатием кнопки.Когда вы находитесь в режиме телетекста и идет вещание в режиме Fastex

Page 241 - Inhoudsopgave

38Если на экране появляется сообщение “Нет сигнала”Это указывает на то, что через выбранный в настоящий момент разъем сигнал не подается.Если на экран

Page 242

39RUСимптомы неполадок и действия по их устранениюЕсли причиной неполадок стали подсоединенный компьютер или другое оборудование, обратитесь к инструк

Page 243 - Voorzorgsmaatregelen

40При использовании Windows, • Если данная модель устанавливается вместо старого монитора, верните прежний монитор на место и выполните следующее. Выб

Page 244 - Het beeldscherm afvoeren

41RUВ системах TV/VIDEO 1/VIDEO 2Отображение информации о данном монитореВ момент получения монитором видеосигнала нажмите кнопку MENU и не отпускайте

Page 245 - Plaats en functie van de

42Технические характеристикиПанель ЖКДТип панели: a-Si TFT Active MatrixРазмер экрана:17 дюймов (43 см) (MFM-HT75W)19 дюймов (48 см) (MFM-HT95)Разреше

Page 246

32Automatic picture quality adjustment function (for PC 2 only)When the display receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s posit

Page 247

43RUМасса MFM-HT75WПрибл. 6,3 кг MFM-HT95Прибл. 7,8 кг Принадлежности см. 11 на стр..Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительног

Page 248 - Instelling 1:Open de stand

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 249

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 250

3ObsahCZ• Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrovaná v USA a v jiných zemích.• Windows® je registrovaná ochranná znám

Page 251 - Instelling 4:Plaats het

4Manuální nastavení ostrosti obrazu (Phase/Pitch) (pouze pro PC 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Ruční na

Page 252

5CZBezpečnostní opatřeníUpozornění týkající se napájení• Použijte dodanou síovou šňůru. Pokud použijete jinou síovou šňůru, přesvědčte se, že je slu

Page 253 - TV kijken

6Přeprava• Odpojte všechny kabely od displeje a pevně uchopte obě strany LCD displeje, přičem dávejte pozor, abyste při transportu nepoškrábali obrazo

Page 254 - TV-kanalen personaliseren

7CZDíly a ovládací prvkyPodrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.A Čidlo dálkového ovládáníToto čidlo přijímá signál z dálkového o

Page 255 - Opmerking

8L Konektor sluchátek (strana 32)Tento konektor slouží k výstupu audiosignálu do sluchátek.M Zadní kryt (strana 10)Pro připojení kabelů či napájecích

Page 256 - Uw beeldscherm

9CZDálkové ovládáníA 1 Spínač (napájení) (strana 14)Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí displeje.B Tlačítka pro výběr vstupuPC 1 (strana 11): Stiskněte

Page 257

33GBUsing the Teletext service (for TV only)Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service

Page 258 - Beeldmenu

10K M/m a OK tlačítka (strana 18)Použijte tlačítka M/m pro výběr položek nabídky a pro provedení nastavení.Stiskněte tlačítko OK pro aktivování zvolen

Page 259

11CZOdstraňte kryt konektoru.Stiskněte háčky a táhněte kryt konektoru směrem k Vám.x Připojení počítače pomocí PC 1 konektorůPokud chcete připojit poč

Page 260

12x Připojení video zařízení pomocí VIDEO 1 konektorůPokud chcete připojit video-zařízení s dílčími konektory video výstupu (jako např. DVD přehrávač)

Page 261

13CZPokud chcete připojit video zařízení, které má konektor Scart, jako je například videorekordér, postupujte podle následujících instrukcí.Použitím

Page 262 - Audio menu

14Instalace 5: Zapněte displej a další zařízení1Stiskněte 1 (napájení) spínač v přední části displeje.1 indikátor (napájení) se rozsvítí zeleně.2 Zapn

Page 263 - Schermmenu

15CZVertikální frekvence se nastaví na 60 Hz. Vzhledem k tomu, že se na displeji neprojevuje blikání, můžete používat toto nastavení. Nemusíte nastavo

Page 264 - (alleen voor PC 2)

16Změna televizního kanáluStiskněte tlačítka 0-9 pro zadání čísla kanálu.Kanál se změní po 3 sekundách. Stiskněte tlačítko ENT (enter) pro okamžitou v

Page 265

17CZ9 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „OK“ a pak stiskněte tlačítko OK.Úpravy, které jste pro tento kanál provedly, jsou uloženy.10 Pokud chcete před

Page 266 - Optiemenu

18Použití dalších funkcíMůžete použít také následující funkce televize.Manipulace s tlačítky (dálkový ovladač)TipTlačítko je na displeji také k disp

Page 267

19CZ4Přizpůsobte položku.Stiskněte tlačítka M/m pro provedení nastavení a poté stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka OK se provedená nastavení ul

Page 268

34TroubleshootingBefore contacting technical support, refer to this section.On-screen messagesIf there is something wrong with the input signal, one o

Page 269

20 Nabídka „Picture“Pomocí nabídky „Picture“ můžete nastavit následující položky.•ModeBacklightContrastBrightnessColorHueSharpnessColor Temp.GammaPict

Page 270 - Technische kenmerken

21CZx Nastavení „Backlight“ Je-li obrazovka příliš jasná, upravte podsvícení, aby byl obraz příjemnější.1 Stiskněte tlačítko MENU.Na obrazovce se zobr

Page 271 - (alleen voor PC 2)

22x Nastavení „Color Temp.“ (pouze pro PC 1/PC 2)Můžete si zvolit úroveň barvy obrazu pro pole bílé barvy z výchozího nastavení teploty barvy.V případ

Page 272 - (alleen voor TV/VIDEO 1/

23CZ3 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „Picture Mode Reset“ a pak stiskněte tlačítko OK .Na obrazovce se ukáže nabídka „Picture Mode Reset“.4 Stisknět

Page 273 - Schermberichten

24Nabídka AudioPomocí nabídky „Audio“ můžete nastavit následující položky.Položky v nabídce „Audio“ mohou být nastaveny pro každý dostupný vstup.• Sur

Page 274 - Foutsymptomen en oplossingen

25CZx Nastavení „Dual Sound“ (pouze pro TV)Můžete mít požitek ze stereofonních, dvojjazyčných a monofonních programů.1 Stiskněte tlačítko MENU.Na obra

Page 275

26MFM-HT954 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu požadované nabídky a pak stiskněte tlačítko OK .Pro MFM-HT75W• Normal: Původní poměr stran.• Full: Obraz

Page 276

27CZx Manuální nastavení ostrosti obrazu (Phase/Pitch) (pouze pro PC 2)Ostrost obrazovky můžete nastavit takto.1 Nastavte rozlišení na 1 280 × 768 (MF

Page 277 - Technische gegevens

28 Nabídka OptionPomocí nabídky „Option“ můžete nastavit následující položky.•PIP• Teletext• Input Sensing• Language• Menu Position• Menu Lock• Demo M

Page 278

29CZPoznámkaVstupy pro hlavní/vedlejší obraz musí být zvoleny následovně. PoznámkaSledujete-li program a máte v oblasti vloženého obrázku spuštěný tel

Page 279

35GBTrouble symptoms and remediesIf a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/equipment

Page 280 - Содержание

30TipPokud zvolíte možnost „Sub“, objeví se v levém horním rohu obrazovky .x Nastavení „Teletext“ (pouze pro TV)Můžete prohlížet stránky Teletextu, po

Page 281

31CZ3 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „Menu Position“, a pak stiskněte tlačítko OK.Na obrazovce se ukáže nabídka „Menu Position“.4 Stiskněte tlačítka

Page 282 - Меры предосторожности

32Technické funkceRegulace hlasitostiS pomocí reproduktorů displeje nebo sluchátek můete poslouchat zvuky z vašeho počítače nebo z jiného zařízení, na

Page 283 - Утилизация монитора

33CZNastavení režimu Picture ModeRežim Picture Mode můžete zvolit pomocí tlačítka nebo „Mode“ v nabídce „Picture“. Pokud zvolíte „Auto,“ displej aut

Page 284 - Идентификация деталей и

34Automatické vypnutí displeje (pouze pro TV/VIDEO 1/VIDEO 2 )Můžete nastavit, aby se displej automaticky vypnul po předem určeném časovém období (15,

Page 285 - VIDEO 2 IN VIDEO 1 IN

35CZOdstraňování problémůPředtím, než se obrátíte na technickou podporu, přečtěte si tuto část.Zprávy na obrazovceNení-li v pořádku vstupní signál, zo

Page 286

36Příznaky problémů a jejich odstraněníPokud se vyskytne problém v důsledku připojeného počátače nebo jiného zařízení, nalistujte si instruktážní přír

Page 287

37CZObraz bliká, skáče, chvěje se nebo je porušený.• Nastavte rozteč a fázi (pouze PC 2) (strana 27).xProblémy způsobené připojeným počítačem nebo jin

Page 288 - Подготовка к работе

38Pro TV/VIDEO 1/VIDEO 2Zobrazení informací pro tento displejZatímco displej přijímá videosignál, držte stisknuté tlačítko MENU po dobu delší než 5 se

Page 289

39CZTechnické údajePanel LCDTyp panelu: Aktivní maticový Si TFTVelikost obrazovky: 17” (43 cm) (MFM-HT75W)19” (48 cm) (MFM-HT95)Rozlišení obrazovky:MF

Page 290

36Picture flickers, bounces, oscillates, or is scrambled.• Adjust the pitch and phase (PC 2 only) (page 25).xProblem caused by a computer or other equ

Page 291

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 292 - Подготовка к работе 6:Регули

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 293 - Просмотр телевизионных

3TartalomjegyzékHU• A Macintosh az Apple Computer, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye.• A Windows® a Microsoft Corporation USA-ban és

Page 294

4 Screen menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Képméret-beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 295 - Примечание

5HUÓvintézkedésekAz elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések• Használja a készülékkel szállított tápkábelt. Ha másik tápkábelt használ,

Page 296 - Настройка монитора

6• Fontos megjegyezni, hogy anyagfáradás vagy az LCD képernyő védőbevonatának kopása következhet be, ha a kijelzőt illékony oldószerek, például rovari

Page 297 - Если в меню отображается

7HUAlkatrészek és kezelőelemekTovábbi részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat.A Távirányító-érzékelőEz az érzékelő veszi a távirányító

Page 298 - Меню Изображение

8K (képüzemmód) gomb (33. oldal)Ezzel a gombbal hívható elő a képüzemmód-beállító menü.L Fejhallgató aljzat (32. oldal)Ide kell csatlakoztatni a fe

Page 299

9HUTávirányítóA 1 tápkapcsoló (14. oldal)Nyomja meg a kijelző be- vagy kikapcsolásához.B Bemenőjel-választás gombok PC 1 (11. oldal): Nyomja meg, ha a

Page 300

10I (csatornakijelzés) gomb (18. oldal)A gomb egyszeri megnyomására megjelenik a csatornaszám. A kijelzett csatornaszám a képernyőn marad, egészen a

Page 301

37GBFor TV/VIDEO 1/VIDEO 2Displaying information for this displayWhile the display is receiving a video signal, press and hold the MENU button for mor

Page 302 - Меню Звук

11HUVegye le a csatlakozófedelet.Nyomja be a kapcsokat, és húzza a csatlakozófedelet maga felé.x Számítógép csatlakoztatása a PC 1 csatlakozókon keres

Page 303 - Меню Экран

12x Videokészülék csatlakoztatása a VIDEO 1 aljzatokon keresztülHa komponens videokimenet aljzattal rendelkező videokészüléket, például egy DVD-lejáts

Page 304

13HUHa SCART csatlakozóval rendelkező videokészüléket, például egy videomagnót szeretne csatlakoztatni, kövesse az alábbi utasításokat.A mellékelt SCA

Page 305

143. lépés:Csatlakoztassa a tápkábelt1 Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a kijelző AC IN csatlakozójához.2 A másik végét dugja egy fali aljzatba.4.

Page 306 - Меню Прочее

15HU• A TV bemenet kiválasztásakor a kiválasztott csatorna száma megjelenik a képernyő jobb felső sarkában.• A PIP funkció használatakor az „Option” m

Page 307

16Tévénézés A tévécsatornák beállításaA tévéadások vételéhez be kell állítani a csatornákat.Ha meg nincsenek tévécsatornák beállítva, végezze el az (a

Page 308

17HUA tévécsatornák testre szabásaA tévécsatornákat a „Manual Programme Preset” menüvel lehet testre szabni.1 Nyomja meg a MENU gombot.2A M/m gombbal

Page 309

185 Nyomja meg az OK gombot.A képernyőn megjelenik a „Confirm” menü.6A M/m gombbal jelölje ki az „OK” értéket, majd nyomja meg az OK gombot.Ezzel a cs

Page 310 - Громкоcти 30

19HUA kijelző beállításaA képernyőn megjelenő menü segítségével a kijelző számos jellemzőjét beállíthatja.Mozgás a menübenx Ha a kijelzőn lévő gomboka

Page 311 - или “Режима” в меню

203 Válassza ki azt a menüt, amelyben módosításokat szeretne végezni.Nyomja meg a M/m gombot a kívánt menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az OK

Page 312 - (только для PC2)

38SpecificationsLCD panelPanel type: a-Si TFT Active MatrixScreen size: 17 inch (43 cm) (MFM-HT75W)19 inch (48 cm) (MFM-HT95)Display resolution:MFM-HT

Page 313 - (только для TV/VIDEO 1/

21HUx A TV/VIDEO 1/VIDEO 2 képüzemmód kiválasztásaItt kiválaszthatja a képernyő legmegfelelőbb fényerősségét.1 Nyomja meg a MENU gombot.A képernyőn me

Page 314 - Экранные сообщения

22x A színárnyalat beállítása (csak TV/VIDEO 2 esetében)A következőképpen lehet a kép színtónusait beállítani.1 Nyomja meg a MENU gombot.A képernyőn m

Page 315

23HU6 Nyomja meg a M/m gombot a menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.Az új színbeállítások beíródnak a memóriába, és automatikusan bet

Page 316 - В системах PC 1/PC 2

244 Nyomja meg a M/m gombot a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.• On: A készülék kiemeli a kép kontrasztját.• Off: A „Dynamic P

Page 317

25HU4A M/m gombbal állítsa be a kívánt szintet, majd nyomja meg az OK gombot.x Az automatikus hangerőtartás funkció beállítása (csak TV/VIDEO 1/VIDEO

Page 318

26 Screen menüA „Screen” menüben az alábbi menüpontok találhatók.•Zoom• Auto Adjust•Phase•Pitch•H Center•V Centerx Képméret-beállításA funkcióval a sz

Page 319 - Технические характеристики

27HUx Automatikus képminőség-beállítás funkció (csak a PC 2 esetében)Amikor a kijelzőre bemenő jel érkezik, a kijelző automatikusan úgy állítja be a k

Page 320

28x A kép helyének kézi beállítása (H Center /V Center) (csak a PC 2 esetében)Ha a kép nem a képernyő közepén jelenik meg, akkor állítsa be a kép közé

Page 321

29HU3 Nyomja meg a M/m gombot a „PIP” menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.4 Nyomja meg a M/m gombot a „PIP Setting” menü kiválasztásáho

Page 322

303 Nyomja meg a M/m gombot a „PIP” menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.4 Nyomja meg a M/m gombot a „PIP Setting” menü kiválasztásához,

Page 323

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 324

31HUA képernyőn megjelenik az „Input Sensing” menü.4A M/m gombbal jelölje ki az „On” vagy az „Off” értéket, majd nyomja meg az OK gombot.• On: Ha a ki

Page 325 - Bezpečnostní opatření

323A M/m gombbal jelölje ki az „Off” értéket, majd nyomja meg az OK gombot.A menüvezérlő gombok zárolása ezzel fel van oldva.x A „Demo Mode” beállítás

Page 326 - Likvidace použitých baterií

33HUEnergiatakarékos funkcióEz a kijelző megfelel a VESA és a NUTEK energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek. Ha a kijelző olyan számítógéphez va

Page 327 - Díly a ovládací prvky

34Automatikus képminőség-beállítás funkció (csak PC 2)Amikor a kijelzőre bemenő jel érkezik, a kijelző automatikusan úgy állítja be a kép helyét és él

Page 328 - Zadní část displeje LCD

35HUA Teletext szolgáltatás használata (csak a TV esetében)Teletext információs szolgáltatást a tévéállomások többsége sugároz. A Teletext szolgáltatá

Page 329 - Dálkové ovládání

36HibaelhárításMielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt.Képernyőn megjelenő üzenetekHa valamilyen probléma van a bemenő jellel, ak

Page 330 - Instalace

37HUHibajelenségek és elhárításukHa a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék has

Page 331

38Villódzó, ugráló, remegő vagy zavaros a kép.• Állítsa be a sorközt és a fázist (csak PC 2 esetében) (27. oldal).xA csatlakoztatott számítógép vagy e

Page 332

39HUTV/VIDEO 1/VIDEO 2 esetébenA kijelző adatainak megjelenítéseMiközben videojel érkezik a kijelzőre, nyomja meg, és 5 másodpercnél hosszabb ideig ta

Page 333 - Instalace 4: Nasaďte kryt

40Műszaki adatokLCD panelPaneltípus: a-Si TFT Active MatrixKépernyőméret: 17 hüvelyk (43 cm) (MFM-HT75W)19 hüvelyk (48 cm) (MFM-HT95)A képernyő felbon

Page 334

4 Option menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Setting “PIP” (Picture In Picture) (for PC 1/PC 2 only)

Page 335 - Sledování televize

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 336 - Uspořádání televizních kanálů

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 337 - „Confirm“

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 338 - Přizpůsobení Vašeho

3Spis treściPL• Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.• Windows® i MS-DOS

Page 339

4 Menu Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ustawienie funkcji „Zoom” . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 340 - Nabídka „Picture“

5PLŚrodki ostrożnościOstrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła zasilaniaDo podłączenia monitora używać dołączonego kabla. W przypadku korzystania z

Page 341 - Poznámka:

6• Powierzchni ekranu nie należy pocierać, dotykać ani stukać w nią ostrymi przedmiotami, takimi jak długopisy czy śrubokręty. Może to spowodować zary

Page 342 - Picture Mode

7PLIdentyfikacja części i elementówDodatkowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach.A Czujnik zdalnego sterowaniaCzujnik odbiera sy

Page 343

8J Przycisk (PinP) (strona 28)Przycisk umożliwia zmianę ustawienia funkcji „PIP” (Obraz w obrazie).Każde naciśnięcie przycisku powoduje wprowadzenie

Page 344 - Nabídka Audio

9PLPilot zdalnego sterowaniaA 1 Przycisk zasilania (strona 14)Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć monitor.B Przyciski wyboru sygnału wejściaPC

Page 345 - Nabídka Screen

10H Przycisk (uśpienie) (strona 35)Naciśnij kilkakrotnie, aby ustawić czas, po którym monitor wyłączy się automatycznie. Przy uruchomionym automatycz

Page 346

3InhaltDE• Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern.•Windows® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Mi

Page 347 - Pitch) (pouze pro PC 2)

11PLZdejmij pokrywę złącza.Popchnij haczyki i pociągnij pokrywę złącza do siebie.x Podłączanie komputera przy użycia złącza PC 1Aby podłączyć komputer

Page 348 - Nabídka Option

12x Podłączanie sprzętu wideo do gniazd VIDEO 1Aby podłączyć sprzęt wideo, np. odtwarzacz DVD, wyposażony w gniazda wyjścia całkowitego sygnału wideo,

Page 349

13PLAby podłączyć sprzęt wideo, np. magnetowid wyposażony w złącze Scart, postępuj zgodnie z instrukcjami poniżej.Przy użyciu kabla Scart (w zestawie)

Page 350

14Krok 5: Włączanie monitora i innego sprzętu1 Naciśnij przycisk zasilania 1 z przodu monitora.Wskaźnik zasilania 1 zaświeci się na zielono.2 Uruchom

Page 351

15PLMonitor nie wymaga specjalnych sterownikówMonitor jest zgodny ze standardem „DDC” Plug & Play i wszystkie jego parametry są wykrywane automaty

Page 352 - Technické funkce

16Oglądanie TV Ustawianie kanałów TVAby oglądać programy TV, przeprowadź konfigurację kanałów.Przed pierwszym oglądaniem programów TV, wykonaj opisaną

Page 353 - (pouze pro PC 2)

17PLx Programowanie kanałówIstnieje możliwość indywidualnego ustawienia kanałów w żądanej kolejności.1 Posługując się przyciskami M/m wybierz „Program

Page 354 - (pouze pro

18x Opuszczanie kanałów niepożądanychWybieranie kanałów przy użyciu przycisku PROG +/– umożliwia opuszczanie niepożądanych programów.1 Posługując się

Page 355 - Zprávy na obrazovce

19PLRegulacja ustawień monitoraPrzy pomocy menu ekranowego można przeprowadzić wiele regulacji obrazu.Nawigacjax Przy użyciu przycisków na monitorze1

Page 356 - Pro PC 1/PC 2

203 Wybierz pozycję, której ustawienia chcesz zmienić.Posługując się przyciskami M/m wybierz pozycję, której ustawienia chcesz zmienić, a następnie na

Page 357

4Vornehmen einer weiteren automatischen Einstellung der Bildqualität für das aktuelle Eingangssignal („Autom. einstellen“) (nur für PC 2) . . . . .

Page 358

21PLx Wybieranie trybu obrazu dla TV/VIDEO 1/VIDEO 2Możesz wybrać odpowiednią jasność ekranu.1 Naciśnij przycisk MENU.Na ekranie wyświetlone zostanie

Page 359 - Technické údaje

22x Regulacja „Color” (jedynie dla TV/VIDEO 1/VIDEO 2)Dostępna jest regulacja intensywności wyświetlanego koloru.1 Naciśnij przycisk MENU.Na ekranie w

Page 360

23PL4 Posługując się przyciskami M/m wybierz „Adjust” i naciśnij przycisk OK.Na ekranie wyświetlone zostanie menu dokładnej regulacji temperatury barw

Page 361

24x Ustawienie „Dynamic Picture” (Dynamiczny obraz, tylko dla TV/VIDEO 1/VIDEO 2)Funkcję „Dynamic Picture” można ustawić w położenie „on” lub „off”.Fu

Page 362 - Tartalomjegyzék

25PLx Regulacja ustawień „Treble” „Bass” oraz „Balance”1 Naciśnij przycisk MENU.Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne.2 Posługując się przyciska

Page 363 - (csak PC 2) . . . . . 34

26 Menu ScreenKorzystając z menu „Screen” możesz dokonać regulacji następujących pozycji.•Zoom• Auto Adjust•Phase•Pitch•H Center•V Center x Ustawienie

Page 364 - Óvintézkedések

27PLx Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu (tylko PC 2)Jeśli monitor odbiera sygnał wejścia, automatycznie reguluje ona pozycję i ostrość ob

Page 365 - Használt elemek elhelyezése

283 Uruchom CD-ROM, wybierz region i model, a następnie wyświetl obraz kontrolny.W systemie operacyjnym WindowsKliknij [Utility] t [Windows]/[Win Util

Page 366 - Alkatrészek és kezelőelemek

29PL4 Posługując się przyciskami M/m wybierz „PIP Setting” i naciśnij przycisk OK.Na ekranie wyświetlone zostanie menu „PIP Setting”.5 Posługując się

Page 367

30Aby zmienić położenie podekranu (funkcja PIP: On - Wł.)1 Naciśnij przycisk MENU.Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne.2 Posługując się przycis

Page 368

5DESicherheitsmaßnahmenWarnhinweis zum Netzanschluss• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwend

Page 369 - Üzembehelyezés

31PLx Ustawienie „Input Sensing” (tylko dla PC 1/PC 2)Wybór tego ustawienia powoduje, że monitor automatycznie wykrywa dostępny sygnał wejścia i przeł

Page 370

32x Ustawienie „Menu Lock”Istnieje możliwość zablokowania przycisków w celu uniknięcia niepożądanych zmian.1 Naciśnij przycisk MENU.Na ekranie wyświet

Page 371

33PLDane techniczneRegulacja głośnościKorzystając z głośników monitora lub słuchawek, możesz słuchać dźwięków odtwarzanych z komputera lub innego sprz

Page 372

34Ustawianie trybu obrazuTryb obrazu można wybrać przy użyciu przycisku lub podmenu „Mode” w menu „Picture”. Jeśli wybierzesz „Auto”, monitor będzie

Page 373

35PLAutomatyczne wyłączanie monitora (tylko TV/VIDEO 1/VIDEO 2)Możliwe jest ustawienie czasu, po którego upływie monitor się automatycznie wyłączy (15

Page 374 - 7. lépés: Tegyen elemeket a

36Rozwiązywanie problemówZanim skontaktujesz się z serwisem technicznym, zajrzyj do tego rozdziału.Komunikaty ekranoweJeśli z sygnałem wejścia jest co

Page 375 - Tévénézés

37PLObjawy i działania zaradczeJeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzenie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urzą

Page 376

38Jeśli korzystasz z systemu Macintosh,• Przy podłączaniu komputera Macintosh, użyj, jeśli jest to konieczne, przejściówki (nie będącej elementem wypo

Page 377 - Egyéb funkciók használata

39PLDla TV/VIDEO 1/VIDEO 2Wyświetlanie informacji dotyczących tego monitoraGdy monitor odbiera sygnał wideo, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU prze

Page 378 - A kijelző beállítása

40SpecyfikacjePanel LCDTyp panelu: Aktywna matryca a-Si TFTRozmiar ekranu: 17 cali (43 cm) (MFM-HT75W)19 cali (48 cm) (MFM-HT95)Rozdzielczość ekranu:M

Page 379 - Picture menü

6• Berühren Sie die LCD-Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen, rauhen oder spitzen Gegenständen wie zum Beispiel Kugelschreibern oder Schraubenziehe

Page 380 - Megjegyzés

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 381

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 382

3KazaloSI• Macintosh je blagovna znamka Apple Computer, Inc., registrirana v ZDA in drugih državah.• Windows® je blagovna znamka Microsoft Corporation

Page 383 - Audio menü

4Samodejna funkcija nastavitve kakovosti slike (samo za PC 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Za trenutni

Page 384

5SIVarnostna opozorilaOpozorilo glede napetostnih priključkov• Uporabite priloženi napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustre

Page 385 - Screen menü

6Odlaganje zaslona v odpadke• Zaslona ne smete zavreči med druge gospodinjske odpadke.• Fluorescenčna cev v zaslonu namreč vsebuje živo srebro. Odstra

Page 386

7SIA Detektor za daljinski upravljalecTa detektor sprejema signal daljinskega upravljalca.Pazite, da detektorja ne prekrijete s papirjem ipd.B Detekto

Page 387 - Az Option menü

8P Konektorji PC 11DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) za PC 1 (stran 10)Ta konektor privede digitalne RGB video signale, ki so skladni z DVI rev. 1

Page 388

9SIVIDEO 2 (stran 12):Pritisnite za izbor vhodnega signala, ki se dovaja preko VIDEO 2 konektorjev (kompozitni/S video) na hrbtni strani.TV (stran 15)

Page 389 - 2 esetén)

10NamestitevPred uporabo preverite, če so v vaši embalaži naslednje stvari:•LCD zaslon• daljinski upravljalec• baterije velikosti AAA (2)• napajalni k

Page 390

7DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A FernbedienungssensorDieser

Page 391 - Műszaki jellemzők

11SIZa priključitev na IBM PC/AT ali združljiv računalnik za priključitev na Macintoshev računalnikKo priključite računalnik Macintosh, po potrebi upo

Page 392 - gombbal vagy a

12x Priključitev video opreme s pomočjo priključkov VIDEO 2Če nameravate priključiti video napravo z izhodnimi video priključki za kompozitni/S video

Page 393 - (csak PC 2)

13SINastavitev 3: Priključite napajalni kabel1 Priloženi napajalni kabel pravilno priklopite na priključek AC IN na monitorju.2 Drugi konec pa praviln

Page 394 - (csak a TV esetében)

14• Če uporabljate funkcijo PIP, lahko z nastavitvijo »Sub« v meniju »PIP« znotraj menija »Option« izberete vhodni signal za podsliko (stran 27). Če z

Page 395 - Képernyőn megjelenő üzenetek

15SIGledanje televizije Nastavitev TV kanalovPreden lahko gledate TV programe, morate nastaviti njihove kanale.Pred prvim gledanjem televizijskih prog

Page 396 - Hibajelenségek és elhárításuk

16Urejanje TV kanalov po meriTV kanale lahko prilagajate lastnim željam preko menija »Manual Programme Preset«.1 Pritisnite gumb MENU.2 Z gumboma M/m

Page 397

17SI3 Z gumboma M/m izberite »Skip« in pritisnite gumb OK.Na zaslonu se prikaže meni »Skip«.4 Z gumboma M/m izberite »Yes« in pritisnite gumb OK.»Conf

Page 398

18Prilagoditev vašega ekranaŠtevilne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu.Pomikanje po menijux Ko uporabljate gumbe na ekranu1 Prika

Page 399 - Műszaki adatok

19SI3 Izberite možnost, ki jo želite nastaviti.Pritisnite M/m gumba za izbiro možnosti, ki jo želite nastaviti, potem pa pritisnite OK gumb.Če je ed

Page 400

20x Izbiranje slikovnega načina za TV/VIDEO 1/VIDEO 2Izberete lahko svetlost zaslona, ki vam ustreza.1 Pritisnite MENU gumb.Na zaslonu se prikaže glav

Page 401

8Rückseite des LCD-MonitorsN Anschluss AC IN (Seite 14)Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Netzkabel (mitgeliefert).O Aussparung für die Sicherheit

Page 402 - Spis treści

21SIx Nastavljanje v meniju »Color« (samo za TV/VIDEO 1/VIDEO 2)Spremenite lahko intenzivnost barv prikazane slike.1 Pritisnite MENU gumb.Na zaslonu s

Page 403

224 Pritiskajte gumba M/m za izbiro »Adjust« in pritisnite OK gumb.Meni za točno nastavitev temperature barve se prikaže na zaslonu.5 Pritiskajte gumb

Page 404 - Środki ostrożności

23SI3 Z gumboma M/m izberite »Dynamic Picture« in pritisnite gumb OK.Na zaslonu se prikaže meni »Dynamic Picture«.4 Za izbiro želenega načina pritiska

Page 405 - Utylizacja zużytych baterii

24x Nastavljanje funkcij »Treble«, »Bass« in »Balance«1 Pritisnite MENU gumb.Na zaslonu se prikaže glavni meni.2 Pritiskajte gumba M/m za izbiro (Au

Page 406

25SI Meni na ekranuV meniju »Screen« lahko nastavljate naslednje elemente.•Zoom •Auto Adjust •Phase•Pitch •H Center •V Center x Nastavitve v meniju »Z

Page 407 - Tył monitora LCD

26x Samodejna funkcija nastavitve kakovosti slike (samo za PC 2)Ko ekran sprejme vhodni signal, samodejno nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razlo

Page 408 - Pilot zdalnego sterowania

27SI6 Pritiskajte gumba M/m za izbiro funkcije »H Center« ali »V Center« in pritisnite OK gumb.Na zaslonu se prikaže nastavitveni meni »H Center« ali

Page 409 - Konfiguracja

285 Pritiskajte gumba M/m za izbiro želenega načina in pritisnite OK.• PIP On: Na ekranu se prikažeta sliki iz dveh vhodnih virov. Izberete lahko vhod

Page 410

29SI6 Pritiskajte gumba M/m za izbiro »Sub Position« in pritisnite OK.Na zaslonu se prikaže meni »Sub Position«.7 Pritiskajte gumba M/m za izbiro žele

Page 411

30• On: Ko se vhodni signal iz izbrane naprave prekine ali ko izberete vhod brez vhodnega signala, monitor poskuša zaznati drug vhodni signal in prika

Page 412 - Krok 3: Podłączanie przewodu

9DEFernbedienungA Netzschalter 1 (Seite 14)Zum Ein- und Ausschalten des Monitors.B EingangswahltastenPC 1 (Seite 11): Zum Auswählen des Signals, das a

Page 413 - Krok 5: Włączanie monitora i

31SI1 Pritisnite MENU.Na zaslonu se prikaže glavni meni.2 Pritiskajte gumba M/m za izbiro (Option), nato pa pritisnite OK gumb.Na zaslonu se prikaže

Page 414 - Krok 6: Regulacja nachylenia

32Funkcija varčevanja energijeTa monitor ustreza priporočilom o varčevanju energije, določenim s strani VESA in NUTEK. Če je monitor priključen na rač

Page 415 - Oglądanie TV

33SISamodejna nastavitev kakovosti slike (samo za PC 2)Monitor ob prejemu vhodnega signala samodejno nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljiv

Page 416

34Uporaba teleteksta (samo za TV)Teletekst je informacijska storitev, ki jo posredujejo skoraj vse TV postaje. Kazalo teleteksta vam posreduje informa

Page 417 - Używanie innych funkcji

35SIČe se na zaslonu pojavi »Cable Disconnected«to pomeni, da video signalni kabel ni priklopljen na trenutno izbrani konektor.Če se na zaslonu pojavi

Page 418 - Regulacja ustawień

36Simptomi težav in njihovo odpravljanjeČe se problem pojavi kot rezultat priključitve računalnika ali druge naprave, poglejte v navodila priključeneg

Page 419 - Menu obrazu

37SISlika utripa, se odbija, niha ali je popačena.• Nastavite razločljivost in fazo (samo PC 2) (stran 26).xProblem povzroča priključeni računalnik al

Page 420

38Za TV/VIDEO 1/VIDEO 2Prikaz informacij monitorjaKo monitor sprejema video signal, pritisnite in držite gumb MENU več kot 5 sekund, dokler se ne poja

Page 421

39SISpecifikacijeLCD zaslonTip zaslona: a-Si TFT Aktivna MatricaVelikost ekrana: 17 palcev (43 cm) (MFM-HT75W)19 palcev (48 cm) (MFM-HT95)Resolucija p

Page 422

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 423 - Menu audio

10I Taste (Anzeige) (Seite 18)Drücken Sie die Taste einmal, um die aktuelle Kanalnummer anzuzeigen. Die Kanalnummer wird angezeigt, bis sie die Tast

Page 424

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 425 - Menu Screen

3İçindekilerTR• Macintosh, Apple Computer, Inc.’intescilli markasıdır, A.B.D ve diğerülkelerde tescil edilmiştir.•Windows A.B.D. ve diğer ülkelerde M

Page 426

4 Ekran menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25“Zoom” Ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 427 - Menu Option (Opcja)

5TRUyarılarGüç bağlantıları ile ilgili uyarı• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu old

Page 428

6Ekranın atılması• Bu ekranı genel ev atıkları ile birlikte atmayın.• Bu ekranda kullanılan flüoresan tüpte cıva bulunmaktadır. Bu ekranın atılmasında

Page 429

7TRBölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanmasıDaha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.A Uzaktan kumanda sensörüBu sensör uzaktan

Page 430

8M Soket kapağı (sayfa 10)Bu kapağı, kabloları veya ağ kablolarını takarken çıkartın.LCD monitörün arka yüzüN AC IN soket (sayfa 13)Bu soket güç kablo

Page 431

9TRUzaktan KumandaA 1 (güç) anahtarı (sayfa 14)Ekranı açmak veya kapatmak için basın.B Giriş seç düğmesiPC 1 (sayfa 11): Bu düğmeye basarak, arkadaki

Page 432 - Dane techniczne

10L (atla) düğmesi (sayfa 18)09 düğmeleri kullanılarak seçilen son kanal ile bir önceki TV kanalı arasında geçiş yapmak için basın. M 2 +/– düğmeler

Page 433 - (tylko PC 2)

11TRSoket kapağını çıkartın.Kancalara basın ve soketi kendinize doğru çekin.xPC 1 soketleri kullanarak bilgisayar bağlamaEğer DVI soketine (dijital RG

Page 434 - (tylko TV/VIDEO 1/VIDEO 2)

11DEInstallationBevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:• LCD-Monitor• Fernbedienung• Batterie

Page 435 - Komunikaty ekranowe

12xVIDEO 1 fişlerini kullanarak video cihazı bağlamaDVD oynatıcı gibi komponent video çıkışı fişi bulunan bir video cihazını bağlamak istediğinizde, a

Page 436 - Objawy i działania zaradcze

13TRScart soketine sahip VCR gibi bir video cihazı bağlamak istediğinizde, aşağıdaki talimatları uygulayın.Scart adaptör kablosunu kullanarak (sağlanm

Page 437

14Kurulum 5: Ekranı ve diğer cihazları açın1 Ekranın önündeki 1 (güç düğmesine) basın.1 (Güç) ışığı yeşil yanacaktır.2 Bilgisayarı ve diğer cihazları

Page 438

15TRKurulum 6: Eğikliği ayarlayınMonitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir.LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını ayarlayın.Mon

Page 439 - Specyfikacje

16TV kanallarını değiştirmeKanal numarasını girmek için 09 düğmelerine basın.3 saniye sonra kanal değişir. Hemen seçmek için ENT (enter) düğmesine ba

Page 440

17TR10 Başka bir kanal ayarlamak istiyorsanız, adımlar 19 tekrarlayın.11 Menü ekranından çıkmak için MENU düğmesine basın.x Kanalları hassas ayarlama

Page 441

18Diğer özelliklerin kullanılmasıAşağıdaki TV özelliklerini de kullanabilirsiniz.Düğme kullanımları (uzaktan kumanda)İp ucuEkran üzerinde düğmesi de

Page 442

19TR4 Maddeyi ayarlayın.Ayarlamaları yapmak için M/m düğmelerine daha sonra da OK düğmesine basın. OK düğmesine bastığınızda ayarlar saklanır ve ekran

Page 443

20 Resim menüsü“Picture” menüsünü kullanarak aşağıdaki maddeleri ayarlayabilirsiniz.• Mode BacklightContrastBrightnessColorHueSharpnessColor Temp.Gamm

Page 444 - Varnostna opozorila

21TRx “Backlight” AyarlamaEğer ekran çok parlaksa, arka ışığı ayarlayın ve ekranın daha kolay görünmesini sağlayın.1 MENU düğmesine basın.Ana menü ek

Page 445 - Odlaganje izrabljenih baterij

5GBPrecautionsWarning on power connections• Use the supplied mains lead. If you use a different mains lead, be sure that it is compatible with your lo

Page 446 - Hrbtna stran LCD zaslona

12So schließen Sie einen IBM PC/AT oder kompatiblen Computer an So schließen Sie einen Macintosh-Computer anWenn Sie einen Macintosh anschließen wolle

Page 447 - Daljinski upravljalec

22x “Color Temp.” Ayarlama (sadece PC 1/PC 2 için)Görüntünün beyaz renk alanındaki renk seviyesini, varsayılan renk ısısı ayarlarından seçebilirsiniz.

Page 448

23TR“Picture Mode Reset” menüsü ekranda görüntülenir.4 İstediğiniz modu seçmek için M/m düğmelerine basın ve sonra OK düğmesine basın.• OK: Geçerli Re

Page 449 - Namestitev

24Audio menüsü“Audio” menüsünü kullanarak aşağıdaki maddeleri ayarlayabilirsiniz.“Audio” menüsündeki maddeler mevcut her giriş için ayarlanabilir.• Su

Page 450

25TRx “Dual Sound” Ayarlama (sadece TV için)Stereo, bilingual, ve monaural programların tadını çıkartabilirsiniz.1 MENU düğmesine basın.Ana menü ekran

Page 451

26Aşağıdakiler için MFMHT75W• Normal: Özgün biçim oranı.• Full: 15:9 ekranı doldurmak için resim yatak olarak genişletilir (lineer). Sıkışık sinyalle

Page 452

27TR6 M/m düğmelerine basarak “Phase” seçin ve OK düğmesine basın.“Phase” ayar menüsü ekranda görüntülenir.7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kad

Page 453 - Za udobno uporabo zaslona

28 Seçenek menüsü“Option” menüsünü kullanarak aşağıdaki maddeleri ayarlayabilirsiniz.•PIP• Teletext• Input Sensing• Language•Menu Position•Menu Lock•D

Page 454 - Gledanje televizije

29TRNotAna/alt resim için girişler aşağıda gösterilen şekilde seçilmelidir.NotBir program, alt resim alaninda teletext ile birlikte gösterilirken, uza

Page 455 - Urejanje TV kanalov po meri

30TipEğer “Sub” seçerseniz, ekranın sol üst köşesinde görüntülenir.x “Teletext” Ayarlama (sadece TV için)Eğer yayıncı bu hizmeti sağlıyorsa, Teletex

Page 456 - Uporaba ostalih funkcij

31TR4 M/m düğmelerine basarak istediğiniz konumu seçin ve OK düğmesine basın.Menünün yeri için 9 konumdan birini seçebilirsiniz.x “Menu Lock” Ayarlama

Page 457 - Prilagoditev vašega ekrana

13DEx Anschließen eines Videogeräts an die VIDEO 2-BuchsenWenn Sie ein Videogerät mit FBAS-/S-Videoausgangsbuchsen, wie z. B. einen Videorecorder, ans

Page 458 - Slikovni meni

32Teknik ÖzelliklerSesi ayarlamaMonitörün hoparlörlerini veya kulaklıklarını kullanarak, bilgisayarınızdan veya monitörün ses giriş fişlerine bağlı di

Page 459 - Opozorilo

33TRResim Modu AyarlamaResim Modunu düğmesini veya “Picture” menüsünde “Mode” kullanarak seçebilirsiniz. “Auto” seçeneğini seçerseniz, ekran otomati

Page 460

34Ekranı otomatik olarak kapatma (sadece TV/VIDEO 1/VIDEO 2 için)Önceden belirlenmiş bir sürenin sonunda ekranın otomatik olarak kapanmasını sağlayabi

Page 461

35TRSorun gidermeTeknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın.Görüntülü mesajlarEğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir

Page 462 - Avdio meni

36Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleriBağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihazın k

Page 463

37TRGörüntü titremesi, oynaması, sallanması ya da karışması.• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (PC 2 sadece) (sayfa 26).xMonitör nedeniyle de

Page 464 - Meni na ekranu

38TV/VIDEO 1/VIDEO 2 içinBu ekran için bilgileri görüntülemeMonitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniy

Page 465

39TRÖzelliklerLCD panelPanel tipi: aSi TFT Aktif MatriksEkran boyutu:17 inç (43 cm) (MFMHT75W)19 inç (48 cm) (MFMHT95)Görüntü çözünürlüğü:MFMHT75W

Page 466 - Možnosti

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 467

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 468 - Sensing« (samo za PC 1/PC 2)

14Schritt 3: Anschließen des Netzkabels1 Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzkabels fest an den Anschluss AC IN des Monitors an.2 Schließen

Page 469

3Table of ContentsGB• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.•Windows® is registered

Page 470 - Tehnične značilnosti

4 Option menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Setting “PIP” (Picture In Picture) (for PC 1/PC 2 only)

Page 471 - ali načinom

5GBPrecautionsWarning on power connections• Use the supplied mains lead. If you use a different mains lead, be sure that it is compatible with your lo

Page 472 - (samo za

6Disposal of used batteriesTo preserve our environment, dispose the used batteries according to your local laws or regulations.Installation on a wall

Page 473 - Sporočila na zaslonu

7GBM Connector cover (page 9)Remove this cover when you connect cables or cords.Rear of the LCD displayN AC IN connector (page 12)This connector conne

Page 474 - FI N ORMAT I ON DV I - D 1CP:

8Remote controlA 1 (power) switch (page 12)Press to turn the display on or off.B Input select buttons PC 1 (page 9): Press to select a signal input th

Page 475

9GBSetupBefore using your display, check that the following items are included in your carton:•LCD display• Remote control• Size AAA batteries (2)• Ma

Page 476

10To connect to an IBM PC/AT or compatible computer To connect to a Macintosh computerWhen connecting a Macintosh computer, use an adapter (not suppli

Page 477

11GBx Connecting video equipment using the VIDEO 2 jacksIf you intend to connect video equipment that has composite/S video output jacks, such as a VC

Page 478 - Specifikacije

12Setup 3:Connect the mains lead1 Connect the supplied mains lead securely to the display’s AC IN connector.2 Connect the other end securely to the ma

Page 479

15DEWenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel und das Videosignalkabel richtig angeschlossen sind.• Wenn „Kein Ein

Page 480

13GBIf no picture appears on the screen• Check that the mains lead and the video signal cable are properly connected.• If “No Input Signal” appears on

Page 481 - İçindekiler

14Watching the TV Setting the TV channelsTo watch TV programmes, you need to set up your channels.Perform the following procedure before you watch TV

Page 482

15GBCustomising the TV channelsYou can customise the TV channels using the “Manual Programme Preset” menu.1 Press the MENU button.2 Press the M/m butt

Page 483 - Uyarılar

165 Press the OK button.The “Confirm” menu appears on the screen.6 Press the M/m buttons to select “OK” and press the OK button.The adjustment you hav

Page 484 - Kullanılmış pillerin atılması

17GBCustomising Your DisplayYou can make numerous adjustments to your display using the on-screen menu.Navigating the menux When you use the buttons o

Page 485 - Bölümlerin ve kontrol

183 Select the item you want to adjust.Press the M/m buttons to select the item you want to adjust, then press the OK button.If is one of the menu

Page 486

19GBx Selecting the Picture Mode for TV/VIDEO 1/VIDEO 2You can select the appropriate screen brightness for your purpose.1 Press the MENU button.The m

Page 487

20x Adjusting “Color” (for TV/VIDEO 1/VIDEO 2 only)You can change the colour intensity of the picture displayed.1 Press the MENU button.The main menu

Page 488 - Kurulum 2: Kabloları bağlayın

21GBThe fine tuning menu for colour temperature appears on the screen.5 Press the M/m buttons to select R (Red) or B (Blue) and press the OK button. T

Page 489

22The “Dynamic Picture” menu appears on the screen.4 Press the M/m buttons to select the desired mode and press the OK button.• On: The picture contra

Page 490

16Fernsehempfang Speichern der FernsehkanäleBevor Sie Fernsehsendungen empfangen können, müssen Sie die Kanäle speichern.Führen Sie wie unten erläuter

Page 491 - Kurulum 3: Güç kablosunu

23GBx Adjusting “Treble,” “Bass,” and “Balance”1 Press the MENU button.The main menu appears on the screen.2 Press the M/m buttons to select (Audio)

Page 492 - Kurulum 5: Ekranı ve diğer

24 Screen menuYou can adjust the following items using the “Screen” menu.•Zoom• Auto Adjust•Phase•Pitch•H Center•V Centerx Setting “Zoom” This feature

Page 493 - TV Seyretme

25GBx Automatic picture quality adjustment function (for PC 2 only)When the display receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s p

Page 494 - TV kanallarını özelleştirme

26x Adjusting the picture’s position manually (H Center /V Center) (for PC 2 only)If the picture is not in the centre of the screen, adjust the pictu

Page 495

27GBThe “PIP Setting” menu appears on the screen.5 Press the M/m buttons to select the desired mode and press the OK button.• PIP On: Pictures from tw

Page 496 - Ekranınızı Özelleştirme

286 Press the M/m buttons to select “Sub Position” and press the OK button.The “Sub Position” menu appears on the screen.7 Press the M/m buttons to se

Page 497 - menü maddelerinden biri ise

29GBx Setting “Language”1 Press the MENU button.The main menu appears on the screen.2 Press the M/m buttons to select (Option) and press the OK butt

Page 498 - Resim menüsü

30The “All Reset” menu appears on the screen.4 Press the M/m buttons to select the desired mode and press the OK button.• OK: To reset all of the adju

Page 499

31GBPower saving functionThis display meets the power-saving guidelines set by VESA and NUTEK. If the display is connected to a computer or video grap

Page 500 - PC 2 için)

32Automatic picture quality adjustment function (for PC 2 only)When the display receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s posit

Page 501 - VIDEO 1/VIDEO 2 için)

17DEIndividuelles Einstellen der FernsehkanäleMithilfe des Menüs „Manuell abspeichern“ können Sie die Fernsehkanäle individuell einstellen.1 Drücken S

Page 502 - Audio menüsü

33GBUsing the Teletext service (for TV only)Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service

Page 503 - Ekran menüsü

34TroubleshootingBefore contacting technical support, refer to this section.On-screen messagesIf there is something wrong with the input signal, one o

Page 504

35GBTrouble symptoms and remediesIf a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/equipment

Page 505 - (sadece PC 2 için)

36Picture flickers, bounces, oscillates, or is scrambled.• Adjust the pitch and phase (PC 2 only) (page 25).xProblem caused by a computer or other equ

Page 506 - Seçenek menüsü

37GBFor TV/VIDEO 1/VIDEO 2Displaying information for this displayWhile the display is receiving a video signal, press and hold the MENU button for mor

Page 507

38SpecificationsLCD panelPanel type: a-Si TFT Active MatrixScreen size: 17 inch (43 cm) (MFM-HT75W)19 inch (48 cm) (MFM-HT95)Display resolution:MFM-HT

Page 508

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 509

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 510 - Teknik Özellikler

3目录CS• Macintosh 是特许 Apple Computer,Inc. 使用的商标,注册于美国和其它国家。• Windows®是 Microsoft Corporation在美国和其它国家的注册商标。• IBM PC/AT 和 VGA 是美国 IBM Corporation 的注册商标。•

Page 511 - (sadece PC 2 için)

4选项菜单 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24设定 “PIP”(画中画)(仅适用于 PC 1/PC 2) . . . . . . 24设定 “Teletext”(仅适用于 TV) . . . . . . . . . . . .

Page 512 - Teletext servisini kullanma

18x Überspringen nicht benötigter Kanäle Beim Wechseln der Kanäle mit den Tasten PROG +/– können Sie nicht benötigte Kanäle überspringen.1 Wählen Sie

Page 513 - Görüntülü mesajlar

5CS使用前注意事项有关电源连接的警告事项• 使用附带的电源线。如果使用其它电源线,则必须与当地的电源相匹配。对于美国用户如果没有使用合适的电源线,该显示器将无法遵循 FCC 的强制性标准。对于英国用户如果在英国使用本显示器,则必须使用合适的英国电源线。安装切勿在下列场所安装或放置显示器:• 受高温

Page 514 - PC 1/PC 2 İçin

6识别部件和控制钮详细内容请参照括弧内的页数。A 遥控感应器此元件接收来自遥控器的信号。切勿用纸等物体覆盖。B 光感器 (第 28 页)本元件测量周围环境的亮度。切勿用纸等物体覆盖。C 1 (电源)开关 (第 12 页)按此开关打开或关闭显示器。D 1 (电源)指示灯 (第 12,28 页)当显示器

Page 515

7CS液晶显示器的后视图N AC IN 连接器 (第 12 页)此连接器连接电源线 (附带)。O 安全锁定孔本安全锁定孔应该与 Kensington Micro Saver Security System 一起使用。 Micro Saver Security System 是 Kensingto

Page 516

8遥控器A 1 (电源)开关 (第 12 页)按此开关打开或关闭显示器。B 输入选择按钮PC 1 ( 第 9 页 ): 按此按钮选择通过背面 PC 1 连接器 (DVI-D)的一种信号输入。PC 2 ( 第 9 页 ): 按此按钮选择通过背面 PC 2 连接器 (HD15)的一种信号输入。VIDEO

Page 517 - Özellikler

9CS安装使用显示器前,请查点一下包装纸箱内是否含有下列物品:• 液晶显示器• 遥控器• AAA 尺寸电池 (2)• 电源线• HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 RGB)• DVI-D 视频信号电缆 (数字 RGB)• 音频电缆 (立体声袖珍插头)• 75 欧姆同轴电缆• CD-ROM (W

Page 518

10若要连接至 IBM PC/AT 或兼容的计算机若要连接至 Macintosh 计算机当连接 Macintosh 计算机时,如有必要请使用适配器 (不附带)。 连接视频信号电缆之前,请将适配器连接到计算机。x 使用 VIDEO 1 插孔连接视频设备如果您要连接有分量视频输出插孔的视频设备,如 DV

Page 519

11CSx 使用 VIDEO 2 插孔连接视频设备如果您要连接有合成 /S 视频输出插孔的视频设备,如录像机,请按照以下说明进行连接。使用视频信号电缆 (不附带)和音频线 (不附带),将视频设备连接到显示器的 VIDEO 2 插孔。注意当您将视频设备连接到合成视频输入和 S 视频输入插孔时,显示来自

Page 520

12步骤 3:连接电源线1 将附带的电源线牢固地连接到显示器 AC IN 连接器。2 将另一端牢固地连接到电源插座。步骤 4:安装连接器盖按盖钩的同时将连接器盖推到显示器上直至发出喀嗒声。步骤 5:打开显示器和其它设备电源1 按显示器前面的 1 (电源)开关。1 (电源)指示灯以绿色点亮。2 打开计

Page 521

13CS如果屏幕上未出现图像• 请检查电源线和视频信号电缆是否正确连接。• 如果屏幕上出现 “没有输入信号”:– 计算机进入节电模式。试着按键盘上任意键或移动鼠 标。– 按 按钮,检查输入信号设置是否正确 (第 12 页)。• 如果屏幕上出现 “未连接信号线”:– 检查视频信号电缆是否正确连接。–

Page 522

14观看电视设定电视频道若要观看电视节目,则需要设置频道。在您第一次观看电视节目之前,请按照以下步骤操作。有关菜单和按钮的详细信息,参见第 16 页 “导航菜单”。1 按 MENU 按钮。2 按 M/m 按钮选择 (设定),然后选择 OK 按钮。屏幕上出现 “设定”菜单。3 按 M/m 按钮选择 “

Page 523

19DEEinstellen des MonitorsMit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen.Navigieren in den Menüsx Mit den Tasten am Mon

Page 524

15CS自定义电视频道您可以使用 “手动调台”菜单自定义电视频道。1 按 MENU 按钮2 按 M/m 按钮选择 (设定),然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “设定”菜单。3 按 M/m 按钮选择 “手动调台”,然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “手动调台”菜单。4 按 M/m 按钮选择想要的项目,然后

Page 525

16使用其它功能您也可以使用以下电视机功能。按钮操作 (遥控器)提示按钮在显示器上也有。按钮操作 (显示器)自定义显示器可用屏幕显示菜单对显示器做许多调整。导航菜单x 当使用显示器上的按钮时1 显示主菜单。按 MENU 按钮在屏幕上显示主菜单。2 选择菜单。按 M/m 按钮显示想要的菜单。按 OK

Page 526 - Setup 2:Connect the cables

17CS4 调节项目。按 M/m 按钮进行调整,然后按 OK 按钮。当您按OK按钮时,设置被储存,然后显示回到上级菜单。5 关闭菜单。按一次 MENU 按钮回到正常显示状态。若未按按钮,45 秒后菜单将自动关闭。x 当使用遥控器上的按钮时1 显示主菜单。按 MENU 按钮在屏幕上显示主菜单。2 选择

Page 527 - 1 jacks

18图像菜单可以使用 “图像”菜单调节下列项目。• 模式背景照明对比度亮度颜色色调锐度彩色色调设定GAMMA 恢复图像模式• 降噪• 动态图像提示每个图像模式都能进行 “背景照明”、“对比度”、“亮度”、“颜色 ”、“ 色 调 ”、“ 锐 度 ”、“ 彩 色 色 调 设 定 : ” 和 “ G A

Page 528 - 2 jacks

19CSx 调节 “背景照明”如果屏幕过亮,请调节背光使得屏幕易于观看。1 按 MENU 按钮。屏幕上出现主菜单。2 按 M/m 按钮选择 (图像),然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “图像”菜单。3 按 M/m 按钮选择 “背景照明”,然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “背景照明”菜单。4 按 M/m

Page 529

20注意• 如果连接的计算机或其它设备与 sRGB 不兼容,颜色可能无法调节至sRGB档。• 当图像模式设定至 “自动”时,您无法选择 “sRGB”。• 如果您选择 “sRGB”,您无法调节 “图像”菜单中的 “对比度”和 “亮度”。此外,您也无法调节 “GAMMA”。微调色温1 按 MENU 按钮

Page 530

21CS3 按 M/m 按钮选择 “动态图像”,然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “动态图像”菜单。4 按 M/m 按钮选择想要的模式,然后按 OK 按钮。• 开: 图像对比度增强。• 关: “动态图像”功能关闭。音频菜单您可以使用 “音频”菜单调节下列项目。每个有效输入都能进行 “音频”菜单中的项目

Page 531

224 按 M/m 按钮选择想要的模式,然后按 OK 按钮。• 立体声: 当观看以立体声播放的节目时,输出立体声。• A: 当观看双语节目时,输出声道 1 的声音。• B: 当观看双语节目时,输出声道 2 的声音。• 单声道: 输出单声道声音。(立体声节目微弱时用于减少噪音。)• 手动单声道:在 “

Page 532

23CS4 按 M/m 按钮选择想要的模式,然后按 OK 按钮。对于 MFM-HT75W• 正常: 原纵横比。• 全屏显示: 图像水平放大 (线性)至充满 15:9 屏幕。对于观看挤压过的信号有用。• 宽荧幕放大:图像水平放大 (非线性)至充满 15:9 屏幕,并尽可能保持初始图像。• 缩放: 图像

Page 533

2411 点击屏幕上的 [END] 关闭测试图案。x 手动调节位置 (水平居中 / 垂直居中) (仅适用于 PC 2)如果图像在屏幕上不居中,请按照下列步骤调节图像居中。1 在计算机上将分辨率设定为 1280 × 768(MFM-HT75W)或 1280 × 1024 (MFM-HT95)。2 放

Page 534

203 Wählen Sie die einzustellende Option aus.Wählen Sie mit den Tasten M/m die gewünschte Option und drücken Sie OK.Wenn eine der Menüoptionen ist.W

Page 535

25CS若要选择副图像的输⼊ (PIP 功能:开)1 按 MENU 按钮。屏幕上出现主菜单。2 按 M/m 按钮选择 (选项),然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “选项”菜单。3 按 M/m 按钮选择 “PIP”,然后按 OK 按钮。4 按 M/m 按钮选择 “PIP 设定”,然后按 OK 按钮。屏幕

Page 536

261 按 MENU 按钮。屏幕上出现主菜单。2 按 M/m 按钮选择 (选项),然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “选项”菜单。3 按 M/m 按钮选择 “PIP”,然后按 OK 按钮。4 按 M/m 按钮选择 “PIP 设定”,然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “PIP 设定”菜单。5 按 M/m

Page 537

27CS3 按 M/m 按钮选择 “菜单位置”,然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “菜单位置”菜单。4 按 M/m 按钮选择想要的位置,然后按 OK 按钮。您可以选择显示菜单的九个位置中的一个。x 设定 “菜单锁定”您可以在菜单调整中进行锁定,以防止意外调整或复原。1 按 MENU 按钮。屏幕上出现主

Page 538

28技术特点控制音量使用显示器的扬声器或耳机,您可以听到连接到显示器音频输入插孔的计算机或其它音频设备输入的声音。您可以使用 “音量”调节条控制音量。1 当屏幕上没有菜单显示时,按 2+/–按钮。2 按 2+/– 按钮设定想要的音量等级。5 秒钟后调节条自动消失。注意• 屏幕上显示有主菜单时,不能用

Page 539

29CS自动图像质量调节功能 (仅适用于 PC 2)当显示器接收到输入信号时,它会自动调整图像位置和锐度 (相位 / 像素频率),确保屏幕上出现清晰的图像。工厂预设模式当显示器接收输入信号时,它会自动将信号与存储在显示器存储器中的工厂预设模式之一相匹配,以便在屏幕中心提供高质量图像。如果输入信号与工

Page 540

30使用图文电视服务 (仅适用于 TV)图文电视是大多数电视台传送的信息服务。图文电视服务的索引页向您提供了如何使用此服务的信息。若要观看图文电视,将 “选项”菜单中的 “Teletext”菜单设定为 “开”,然后按以下指定的方法使用遥控器。注意您必须使用具有强信号的频道 (电视节目),否则图文电视

Page 541

31CS如果屏幕上出现 “未连接信号线”此信息表⽰视频信号电缆与当前所选连接器已经断开。如果屏幕上出现 “定时器功能即将关闭电源”此信息表⽰显⽰器电源将在 1 分钟后由关闭定时器关闭。如果屏幕上出现 “功能⽆效”此信息表⽰您试图操作的功能⽆效。㚎彂㌉ὅ⍛丣 FI N ORMAT I ON DV I

Page 542

32故障现象和排除方法如果问题是由所连接的计算机或其他设备引起的,请参照所连接计算机 / 设备的使用说明书。对于 PC 1/PC 2现象 检查项目没有画面。如果 1 (电源)指示灯不亮,或当 1 (电源)开关按下后 1 (电源)指示灯点不亮,• 检查电源线的连接是否正确。如果屏幕上出现 “未连接信号

Page 543

33CS对于 TV/VIDEO 1/VIDEO 2画面模糊。 • 调节对比度和亮度 (第 19 页)。• 调整锐度 (第 19 页)。• 调节像素频率和相位 (仅适用于 PC 2)(第 23 页)。x由所连接的计算机或其他设备引起的问题 (不是由显示器引起的问题)• 在计算机上将分辨率设定为 128

Page 544

34显示关于本显示器的信息当显示器正在接收视频信号时,按住 MENU 按钮 5 秒钟以上,直至信息框出现。再次按 MENU 按钮信息框消失。如果问题仍然存在,请致电授权的 Sony 经销商,并提供下列信息:• 型号名:MFM-HT75W 或 MFM-HT95• 序列号• 故障的详细说明• 购买日期•

Page 545

21DEx Auswählen des Bildmodus für TV/VIDEO 1/VIDEO 2Sie können die Bildschirmhelligkeit nach Bedarf auswählen.1 Drücken Sie die Taste MENU.Das Hauptme

Page 546

35CS规格液晶显示面板面板类型:a-Si TFT 有效矩阵屏幕尺寸: 17 英寸 (43 cm)(MFM-HT75W)19 英寸 (48 cm)(MFM-HT95)显示分辨率:MFM-HT75W水平:最大 1280 点垂直:最大 768 线MFM-HT95水平:最大 1280 点垂直:最大 102

Page 547

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 548

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 549

3Table of ContentsUS• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.•Windows® is registered

Page 550

4 Parent menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Activating the Parental Control feature . . . . . . . . .

Page 551

5USPrecautionsWarning on power connections• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your lo

Page 552

6For customers in the United StatesThis product contains mercury. Disposal of this product may be regulated if sold in the United States. For disposal

Page 553

7USM Connector cover (page 9)Remove this cover when you connect cables or cords.Rear of the LCD displayN AC IN connector (page 12)This connector conne

Page 554

8Remote controlA 1 (power) switch (page 12)Press to turn the display on or off.B Input select buttons PC 1 (page 9): Press to select a signal input th

Page 555

9USSetupBefore using your display, check that the following items are included in your carton:•LCD display• Remote control• Size AAA batteries (2)• Po

Page 556

6Disposal of used batteriesTo preserve our environment, dispose the used batteries according to your local laws or regulations.Installation on a wall

Page 557

22x Einstellen von „Farbe“ (nur für TV/VIDEO 1/VIDEO 2)Sie können die Farbintensität des angezeigten Bildes einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU.Da

Page 558

10To connect to an IBM PC/AT or compatible computer To connect to a Macintosh computerWhen connecting a Macintosh computer, use an adapter (not suppli

Page 559

11USx Connecting video equipment using the VIDEO 2 jacksIf you intend to connect video equipment that has composite/S video output jacks, such as a VC

Page 560

12Setup 3:Connect the power cord1 Connect the supplied power cord securely to the display’s AC IN connector.2 Connect the other end securely to a powe

Page 561

13USIf no picture appears on the screen• Check that the power cord and the video signal cable are properly connected.• If “No Input Signal” appears on

Page 562

14Watching the TV Setting the TV channelsTo watch TV programs, you need to run “Auto Program” to set up your channels.Perform the following “Auto Prog

Page 563

15USUsing other featuresYou can also use the following TV features.x Watching TV programs with closed captionsSet “Caption Vision” in the “Option” men

Page 564 - 步骤 2:连接电缆

164 Adjust the item.Press the M/m buttons to make the adjustment, then press the OK button. When you press the OK button, the setting is stored, then

Page 565

17US Picture menuYou can adjust the following items using the “Picture” menu.• ModeBacklightContrast (Picture)BrightnessColorHueSharpnessColor Temp.Ga

Page 566

18x Adjusting “Backlight” If the screen is too bright, adjust the backlight to make the screen easier to see.1 Press the MENU button.The main menu app

Page 567

19USx Adjusting “Color Temp.” (for PC 1/PC 2 only)You can select the picture’s color level for the white color field from the default color temperatur

Page 568 - 步骤 7:将电池插入遥控器

23DEDas Menü für die Feineinstellung der Farbtemperatur erscheint auf dem Bildschirm.5 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option R (Rot) oder B (Blau)

Page 569 - 排列电视频道顺序

20x Resetting Picture Mode to the defaultYou can reset the adjustments to the default settings.1 Press the MENU button.The main menu appears on the sc

Page 570 - 您无法使用 “跳越频道”菜单选择设定为跳越的编号。

21USAudio menuYou can adjust the following items using the “Audio” menu.The items in the “Audio” menu can be set for each available input.• Surround•T

Page 571 - 当您选择 并按 OK 按钮时,显示回到上级菜单。

22x Setting “MTS” (for TV only)You can enjoy stereo, bilingual, and monaural programs.1 Press the MENU button.The main menu appears on the screen.2 Pr

Page 572

23US4 Press the M/m buttons to select the desired mode and press the OK button.For the MFM-HT75W• Normal: Original aspect ratio.• Full: A picture is e

Page 573

24x Adjusting the picture’s sharpness manually (Phase/Pitch) (for PC 2 only)You can adjust the picture’s sharpness as follows.1 Set the resolution to

Page 574 - 下,无法使用 “锐度”。

25US Parent menuTV programs and movies shown on TV are given a rating signal based on the following rating systems.In the U.S.A.: U.S. Television Pare

Page 575 - VIDEO 2)

26TipIf you have forgotten your password, enter the master password “4357” (corresponding to “HELP” on a phone number pad) in step 3. You can then sto

Page 576

27USPress the M/m buttons to select “TV Rating” and press the OK button.To select a TV rating in Canada:Press the M/m buttons to select “English Ratin

Page 577

28x What the Ratings MeanRatings in the U.S.A.Sony’s predetermined ratingsThese are original ratings that Sony has predetermined based on the viewer’s

Page 578 - 整 (自动调节)(仅适用于 PC 2)

29USRatings in CanadaSony’s predetermined ratingsThese are original ratings that Sony has predetermined based on the viewer’s age. Each rating allows

Page 579 - (仅适用于 PC 2)

24x Einstellen von „Dyn. Bild“ (nur für TV/VIDEO 1/VIDEO 2)Sie können die Funktion „Dyn. Bild“ ein- bzw. ausschalten.Diese Funktion lässt sich für je

Page 580

30 Option menuYou can adjust the following items using the “Option” menu.•PIP•Caption Vision• Input Sensing• Language• Menu Position• Menu Lock• Demo

Page 581

31USNoteThe inputs for main/sub pictures must be selected as shown below.To change the sub picture’s size (PIP function: On)1 Press the MENU button.Th

Page 582

32x Setting “Caption Vision” (for TV/VIDEO 2 only)You can display Caption Vision if the broadcaster offers this service.1 Press the MENU button.The ma

Page 583 - “模式”将图像模式设定至

33USx Setting “Menu Lock”You can lock in the menu adjustments to prevent accidental adjustments or resetting.1 Press the MENU button.The main menu app

Page 584 - (仅适用于 TV/VIDEO 1/

34Technical FeaturesControlling the volumeUsing the display’s speakers or headphones, you can listen to sound from your computer or other equipment co

Page 585

35USSetting the Picture ModeYou can select the Picture Mode using the button or “Mode” in the “Picture” menu. When you select “Auto,” the display au

Page 586

36Turning off the display automatically (for TV/VIDEO 1/VIDEO 2 only)You can set the display to turn off automatically after a predetermined period of

Page 587 - 对于 PC 1/PC 2

37USIf “Cable Disconnected” appears on the screenThis indicates that the video signal cable has been disconnected from the currently selected connecto

Page 588 - 对于 TV/VIDEO 1/VIDEO 2

38Trouble symptoms and remediesIf a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/equipment’s

Page 589 - 显示关于本显示器的信息

39USPicture flickers, bounces, oscillates, or is scrambled.• Adjust the pitch and phase (PC 2 only) (page 24).xProblem caused by a computer or other e

Page 590

25DEx Einstellen von „Höhen“, „Tiefen“ und „Balance“1 Drücken Sie die Taste MENU.Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.2 Wählen Sie mit den Taste

Page 591

40For TV/VIDEO 1/VIDEO 2Displaying information for this displayWhile the display is receiving a video signal, press and hold the MENU button for more

Page 592

41USSpecificationsLCD panelPanel type: a-Si TFT Active MatrixScreen size: 17 inch (43 cm) (MFM-HT75W)19 inch (48 cm) (MFM-HT95)Display resolution:MFM-

Page 593

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationPantalla de cristal líquido multifunciónMFM-HT75WMFM-HT95

Page 594

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 595

3ÍndiceES• Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países.•Windows® es una

Page 596

4Función de ajuste automático de la calidad de imagen (solamente para PC 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Ajustes

Page 597

5ESPrecaucionesAdvertencia sobre la conexión de la alimentación• Utilice el cable de alimentación suministrado. En caso de utilizar un cable de alimen

Page 598 - MUTING DISPLAY SLEEP 1

6Transporte• Desconecte todos los cables de la pantalla y sujete firmemente ambos lados de la pantalla LCD procurando no rayar la pantalla durante el

Page 599

7ESIdentificación de piezas y controlesConsulte las páginas entre paréntesis para obtener más información.A Sensor de control remotoEste sensor recibe

Page 600

8Parte posterior de la pantalla LCDN Conector AC IN (página 13)Este conector conecta el cable de alimentación (suministrado).O Orificio de bloqueo de

Page 601

26 Menü „Bildschirm“Über das Menü „Bildschirm“ können Sie folgende Optionen einstellen.•Zoom• Autom. einstellen•Phase•Pitch•H Center•V Centerx Einstel

Page 602

9ESControl remotoA Interruptor 1 (alimentación) (página 13)Presiónelo para encender o apagar la pantalla.B Botones de selección de entradaPC 1 (página

Page 603

10InstalaciónAntes de utilizar la pantalla, verifique que en el paquete se incluyen los artículos siguientes:• Pantalla LCD• Control remoto• Pilas de

Page 604

11ESPara conectarse a un PC IBM PC/AT o compatible Para conectarse a un equipo MacintoshSi conecta un equipo Macintosh, utilice un adaptador (no sumin

Page 605 - Customizing Your Display

12x Conexión de un equipo de video mediante las tomas VIDEO 2Si planea conectar un equipo de video con tomas de salida de video compuesto/S video, com

Page 606

13ESPaso 3: Conecte el cable de alimentación1 Conecte firmemente el cable de alimentación suministrado al conector AC IN de la pantalla.2 Conecte firm

Page 607

14Si no aparece ninguna imagen en la pantalla• Verifique que el cable de alimentación y el cable de señal de video estén conectados correctamente.• Si

Page 608

15ESPara ver el televisor Configuración de los canales de televisiónPara mirar programas de televisión, deberá ejecutar “Autoprogramación” para defini

Page 609

16Uso de otras funcionesTambién es posible utilizar las funciones del televisor siguientes.x Para ver programas de televisión con subtítulosEstablezca

Page 610

17ES4 Ajuste el elemento.Presione los botones M/m para realizar el ajuste y, a continuación, presione el botón OK. Al presionar el botón OK, se almace

Page 611

18 Menú ImagenEl menú “Imagen” permite ajustar los elementos siguientes.•ModoLuz de FondoContraste (imagen)BrilloColorTinteNitidezTemp. colorGammaRest

Page 612

27DEx Automatische Einstellung der Bildqualität (nur für PC 2)Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, werden automatisch die Bildposition und die

Page 613

19ESx Ajuste de “Luz de Fondo” Si la pantalla tiene demasiado brillo, ajuste la luz de fondo para verla mejor.1 Presione el botón MENU.Aparece el menú

Page 614 - (Phase/Pitch) (for PC 2 only)

20x Ajuste de “Temp. color” (solamente para PC 1/PC 2)Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen para el campo de color blanco a partir de

Page 615 - Parent menu

21ES3 Presione los botones M/m para seleccionar “Restab. modo imag.” y presione el botón OK.Aparece el menú “Restab. modo imag.” en la pantalla.4 Pres

Page 616

22 Menú AudioEl menú “Audio” permite ajustar los elementos siguientes.Los elementos del menú “Audio” pueden establecerse para cada entrada disponible.

Page 617

23ESx Configuración de “MTS” (solamente para TV)Es posible disfrutar de programas bilingües y en modo estéreo y monoaural.1 Presione el botón MENU.Apa

Page 618

24Para el modelo MFM-HT75W• Normal: Formato original.• Completa: una imagen se agranda horizontalmente (de modo linear) para llenar la pantalla 15:9.

Page 619

25ESx Ajuste manual de la nitidez de la imagen (fase/ancho) (solamente para PC 2)Es posible ajustar la nitidez de la imagen de la manera siguiente.1 E

Page 620

26 Menú BloqueoLos programas de televisión y películas que se muestran por televisión contienen una señal de clasificación basada en los sistemas de c

Page 621

27ESPara cambiar la contraseña1 Presione el botón MENU.2 Presione los botones M/m para seleccionar (bloqueo) y presione el botón OK.3 Introduzca la

Page 622

285 Presione los botones M/m para seleccionar y presione el botón OK.6 Para seleccionar una clasificación de televisión en EE.UU.:Presione los boton

Page 623

28x Manuelles Einstellen der Bildposition (H Center /V Center) (nur für PC 2)Wenn sich das Bild nicht in der Bildschirmmitte befindet, stellen Sie die

Page 624

29ES1 Realice los pasos 1 y 2 de “Selección de una clasificación personalizada” en la página 27.2 Presione los botones M/m para seleccionar “No clasif

Page 625

30Acerca de las extensiones de las clasificaciones de televisión estadounidensesLas clasificaciones TV-Y7, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen clasificacion

Page 626 - Turning off the display

31ES Menú OpciónEl menú “Opción” permite ajustar los elementos siguientes.•PIP•Caption Vision• Sin Señal Entr•Idioma• Posición Menú• Bloq de Ajustes•

Page 627

325 Presione los botones M/m para seleccionar el modo deseado y presione el botón OK.• PIP activado: se muestran en la pantalla imágenes de dos fuente

Page 628

33ESAparece el menú “Posición Inf” en la pantalla.7 Presione los botones M/m para seleccionar la posición deseada y presione el botón OK.Puede elegir

Page 629

344 Presione los botones M/m para seleccionar “Si” o “No” y presione el botón OK.• Si: cuando se interrumpe una señal de la fuente de entrada seleccio

Page 630

35ES2 Presione los botones M/m para seleccionar (opción) y presione el botón OK.Aparece el menú “Opción” en la pantalla.3 Presione los botones M/m p

Page 631

36Función de ahorro de energíaEsta pantalla cumple con las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA y NUTEK. Si la pantalla está conecta

Page 632 - Pantalla de cristal

37ESFunción de ajuste automático de la calidad de imagen (solamente para PC 2)Cuando la pantalla recibe una señal de entrada, ajusta automáticamente l

Page 633

38Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección.Mensajes en pantallaSi hay algún problema con la señ

Page 634

29DEDas Menü „PIP-Einstellung“ erscheint auf dem Bildschirm.5 Wählen Sie mit den Tasten M/m den gewünschten Modus und drücken Sie OK.• PIP ein: Die Bi

Page 635

39ESProblemas y solucionesSi se produce un problema debido a un PC u otro equipo conectado, consulte el manual de instrucciones del PC o equipo.Para P

Page 636

40La imagen parpadea, salta, oscila o está codificada.• Ajuste el ancho y la fase (solamente PC 2) (página 25).xProblema causado por un PC u otro equi

Page 637

41ESPara TV/VIDEO 1/VIDEO 2Para ver información relacionada con esta pantallaMientras la pantalla recibe una señal de video, mantenga presionado el bo

Page 638

42EspecificacionesPanel LCDTipo de panel: Matriz activa a-Si TFTTamaño de la pantalla: 17 pulgadas (43 cm) (MFM-HT75W)19 pulgadas (48 cm) (MFM-HT95)Re

Page 639

43ESREFERENCIA DE TERMINOLOGIABotones del TV y el mando a distancia suministradoCH +/– (Presiónelo para cambiar el canal del TV.)DISPLAY (Presiónelo p

Page 640

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 641 - Instalación

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 642

3Consignes de sécurité importantes1) Lisez les directives suivantes.2) Conservez ces directives.3) Observez et respectez tous les avertissements.4) Su

Page 643

Table des matières• Macintosh est une marque de commerce utilisée sous licence par Apple Computer, Inc., et déposée aux États-Unis et dans d’autres pa

Page 644

FR5 Menu Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Réglage de « Zoom » . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 645 - Paso 6: Ajuste la inclinación

30So ändern Sie die Position des Zweitbildes (PIP-Funktion: ein)1 Drücken Sie die Taste MENU.Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.2 Wählen Sie

Page 646 - Para ver el televisor

6PrécautionsAvertissement sur les raccordements d’alimentation• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation di

Page 647

7FR• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne frappez pas la surface de l’écran avec un objet pointu ou abrasif, tels qu’un stylo à bille ou un tournevis.

Page 648

8Identification des pièces et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.A Capteur de télécommandeCe capte

Page 649

9FRK Touche (mode image) (page 38)Appuyez sur cette touche pour changer le mode image.L Prise pour casque d’écoute (page 37)Cette prise permet la t

Page 650

10TélécommandeA Interrupteur 1 (alimentation) (page 14)Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’écran.B Touches de sélection de la sourcePC

Page 651

11FRInstallationAvant d’utiliser votre écran, assurez-vous que les éléments suivants sont bien inclus dans l’emballage :•Écran ACL• Télécommande• Pile

Page 652

12Pour raccorder un ordinateur PC/AT IBM ou compatiblePour raccorder un ordinateur MacintoshPour le raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez u

Page 653

13FRx Raccordement d’un appareil vidéo avec les prises VIDEO 2Pour raccorder un appareil vidéo avec prises de sortie vidéo composantes/S-vidéo (tel qu

Page 654

14Installation 3 : Raccordez le cordon d’alimentation1 Raccordez solidement le cordon d’alimentation fourni au connecteur AC IN de l’écran.2 Branchez

Page 655

15FRSi aucune image n’apparaît à l’écran• Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble de signal vidéo sont correctement raccordés.• Si le messag

Page 656

31DEx Einstellen von „Eingangserkenn“ (nur für PC 1/PC 2)Sie können den Monitor so einstellen, dass er automatisch ein verfügbares Eingangssignal erke

Page 657 - Menú Bloqueo

16Regarder la télévision Régler les canaux de télévisionPour regarder des programmes télévisés, vous devez exécuter la fonction « Auto programmation »

Page 658

17FRAutres fonctionsLes fonctions de télévision suivantes sont également disponibles.x Écoute de programmes de télévision sous-titrésRéglez « Caption

Page 659 - Clasificación de EE.UU

184 Réglez l’élément sélectionné.Utilisez les touches M/m pour faire le réglage, puis appuyez sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK,

Page 660

19FR Menu ImageLe menu « Image » permet de régler les éléments suivants.• ModeRétroéclairageContraste (image)LuminositéCouleurNuanceNettetéTemp. coule

Page 661

20x Réglage de « Rétroéclairage »Si l’écran est trop clair, réglez le rétroéclairage pour augmenter le confort visuel.1 Appuyez sur la touche MENU.Le

Page 662

21FRx Réglage de « Temp. couleur » (PC 1/PC 2 seulement)Cette fonction vous permet de sélectionner le niveau de température du blanc pour les couleurs

Page 663

22x Rétablir les réglages de mode image aux valeurs par défautCette fonction permet de rétablir les réglages aux valeurs par défaut.1 Appuyez sur la t

Page 664 - TV/VIDEO 2)

23FR Menu AudioLe menu « Audio » permet de régler les éléments suivants.Vous pouvez régler ces éléments du menu « Audio » différemment pour chaque sou

Page 665

243 Utilisez les touches M/m pour sélectionner « MTS », puis appuyez sur la touche OK.Le menu « MTS » apparaît à l’écran.4 Utilisez les touches M/m po

Page 666 - Funciones técnicas

25FRCe réglage est pratique pour l’affichage d’un signal comprimé.• Grand zoom : L’image est agrandie à l’horizontale (non linéairement) pour remplir

Page 667

7GBM Connector cover (page 9)Remove this cover when you connect cables or cords.Rear of the LCD displayN AC IN connector (page 12)This connector conne

Page 668 - (solamente para

323 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option „Menü-Sperre“ und drücken Sie OK.Das Menü „Menü-Sperre“ erscheint auf dem Bildschirm. 4 Wählen Sie mit de

Page 669

26x Réglage manuel de la netteté de l’image (phase/horloge) (PC 2 seulement)Cette fonction vous permet de régler la netteté de l’image, comme suit.1 R

Page 670

27FR Menu ParentLes programmes et films diffusés à la télévision comportent une cote de classement transmise avec le signal et basée sur les systèmes

Page 671

28Pour changer le mot de passe1 Appuyez sur la touche MENU.2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner (Parent), puis appuyez sur la touche OK.3 Sa

Page 672

29FR5 Utilisez les touches M/m pour sélectionner , puis appuyez sur la touche OK.6 Pour sélectionner un classement de télévision aux États-Unis :Util

Page 673

303 Utilisez les touches M/m pour sélectionner « Blocage », puis appuyez sur la touche OK.4 Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.RemarqueS

Page 674 - REFERENCIA DE TERMINOLOGIA

31FRÀ propos des extenseurs du classement des États-Unis pour la télévisionLes classements TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des classements sup

Page 675

32Classement du Canada pour les programmes de langue françaiseLe classement canadien pour les programmes de langue française s’applique aux programmes

Page 676

33FRLe menu « Réglage PIP » apparaît à l’écran.5 Utilisez les touches M/m pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.• PIP Acti

Page 677

34Pour changer la position de l’image secondaire (fonction PIP activée)1 Appuyez sur la touche MENU.Le menu principal apparaît à l’écran.2 Utilisez le

Page 678

35FRx Réglage de « Détecte Entrée » (détection de la source)(PC 1/PC 2 seulement)Lorsque cette fonction est activée, l’écran détecte automatiquement u

Page 679

33DETechnische MerkmaleEinstellen der LautstärkeÜber die Lautsprecher des Monitors oder über Kopfhörer können Sie Ton vom Computer oder anderen Geräte

Page 680

36x Réglage de « Verrou Du Menu » (verrouillage du menu)Cette fonction vous permet de verrouiller les réglages du menu afin d’éviter les modifications

Page 681 - Élimination de l’écran

37FRFonctions techniquesContrôle du volumeAvec les haut-parleurs de l’écran ou un casque d’écoute, vous pouvez écouter le son de votre ordinateur ou d

Page 682

38Réglage du mode imageVous pouvez sélectionner le mode image à l’aide de la touche ou en sélectionnant « Mode » dans le menu « Image ». Lorsque vou

Page 683

39FRArrêt par minuterie (TV/VIDEO 1/VIDEO 2 seulement)Vous pouvez programmer l’écran pour qu’il s’éteigne automatiquement après une période prédétermi

Page 684

40Si le message « Pas d’entrée vidéo » s’affiche à l’écranCe message indique qu’aucun signal n’est reçu par le connecteur actuellement sélectionné.Si

Page 685

41FRSymptômes et solutionsSi un problème survient en raison d’un ordinateur ou d’un autre appareil raccordé, reportez-vous au mode d’emploi fourni ave

Page 686

42L’image clignote, sautille, oscille ou présente des interférences.• Réglez la phase et l’horloge (PC 2 seulement) (page 26).xProblème causé par un o

Page 687

43FRPour TV/VIDEO 1/VIDEO 2Affichage des informations de l’écranPendant que l’écran reçoit un signal vidéo, appuyez sur la touche MENU et tenez-la enf

Page 688

44SpécificationsPanneau ACLType de panneau : TFT a-Si à matrice activeTaille de l'écran :17 po (43 cm) (MFM-HT75W)19 po (48 cm) (MFM-HT95)Résolut

Page 689

2-345-277-07(1)LCDマルチファンクションディスプレイ© 2004 Sony CorporationMFM-HT75WMFM-HT95

Page 690

34Einstellen des Bildmodus Sie können den Bildmodus mit der Taste oder über die Option „Modus“ im Menü „Bild“ auswählen. Wenn Sie „Autom.“ wählen, p

Page 691 - Personnalisation de l’écran

2この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてくだ

Page 692

3目次・ Macintosh は、Apple Computer Inc. の米国およびその他の国における登録商標です。・Windows®は、米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。・IBM PC/ATとVGAは、IBM Corporation の

Page 693 - Menu Image

4手動で鮮明さを調整し直す(フェーズ / ピッチ)(PC2 のみ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26手動で画像の位置を調整し直す(水平位置 / 垂直位置)

Page 694

5使用上のご注意電源について付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コードをお使いになる場合は、下図プラグ形状例を参考にしてください。安全のため、電源コードにはアース線がついています。電源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを抜い

Page 695

6漏液、発熱、発火、破裂などをさけるため、下記のことを必ずお守りください。・ 火の中に入れない。ショートさせたり、分解、加熱しない。・ 充電しない。・ 指定された種類の電池を使用する。・ +と-の向きを正しく入れる。・ 電池を使いきったとき、長時間使用しないときは、取り出しておく。・ 新しい電池と使

Page 696

7各部の名前とはたらき使いかたについての詳しい説明は、( )内のページをご覧ください。液晶ディスプレイ前面液晶ディスプレイ側面液晶ディスプレイ後面A リモコンセンサーリモコンからの操作を受けるセンサーです。センサーを紙などでおおわないようにしてください。B ブライトセンサー(32 ページ)周囲の明る

Page 697 - Menu Audio

8J (PinP) ボタン(27 ページ)PIP(Picture In Picture) 設定を切り換えるときに使います。押すたびに、入 / 切が切り換わります。K (画質モード)ボタン(32 ページ)画質モードを切り換えるときに使います。L ヘッドホン端子(31 ページ)ヘッドホンをつなぎます。M

Page 698 - Menu Écran

9液晶ディスプレイ後面N 電源入力端子(14 ページ)付属の電源コードをつなぎます。O 盗難防止用ロックキーケーブルロックなど、市販の盗難防止用ケーブルをつなぎます。盗難防止用ケーブルについての連絡先は、日本ポラデジタル(株)営業部です。P PC1 端子1 PC1 用 DVI-D 入力端子 ( デジ

Page 699

10リモコンA 1(電源)スイッチ(14 ページ)ディスプレイの電源を入 / 切するときに押します。B 入力切換ボタンPC 1(11 ページ):ディスプレイ後面の PC1 端子(DVI-D) に入力された信号を選びます。PC 2(11 ページ):ディスプレイ後面の PC 2端子(HD15) に入力さ

Page 700 - 2 seulement)

11接続と設定本機をお使いになる前に、下記のものがそろっているか確認してください。・ 液晶ディスプレイ・ リモコン・ 単4形乾電池(2)・ 電源コード・ HD15-HD15 ビデオ信号ケーブル(アナログ RGB)・ DVI-D ビデオ信号ケーブル(デジタル RGB)・ オーディオ接続コード(ステレオ

Page 701 - Menu Parent

35DEAutomatisches Ausschalten des Monitors (nur für TV/VIDEO 1/VIDEO 2)Sie können den Monitor so einstellen, dass er sich nach einer bestimmten Zeitsp

Page 702

12IBM PC/AT コンピュータまたは互換機につなぐときMacintosh コンピュータにつなぐときMacintosh コンピュータにつなぐときは、必要に応じて市販のアダプタをお使いください。アダプタは、先にコンピュータに差し込んでから、ビデオ信号ケーブルにつなぎます。x ビデオ1端子に映像機器

Page 703 - Exemple : classement de

13x ビデオ2端子に映像機器をつなぐ次のように、VCR などのコンポジット /S 映像出力端子のある映像機器をつなぎます。別売りのビデオ信号ケーブルとオーディオ接続コードを使って、ディスプレイのビデオ2端子に接続する。ご注意コンポジット入力端子と S 映像入力端子の両方に映像機器をつないでいるとき

Page 704

14準備3:電源コードをつなぐ1 本機の電源入力端子に、付属の電源コードを突き当たるまで差し込む。2 電源コンセントへ突き当たるまで差し込む。準備4:端子カバーをもどす端子カバのーフックを押さえながら、カチッと音がするまで本機にはめこみます。準備5:電源を入れる1 本機前面の 1(電源)スイッチを押

Page 705

15本機の電源を入れても画面に画像が出ないときは・ ビデオ信号ケーブルや電源コードを正しくつないでいるか確認する。・「No Input Signal」と表示されているとき– コンピュータが省電力状態になっている。キーボードのキーのどれかを押してみるか、マウスを動かしてみる。– ボタンを押して、入力切

Page 706

16テレビを見る バンドを切り換える受信したい放送を VHF/UHF または VHF/CATV(ケーブルテレビ)から選び、必要な設定をします。1 MENU ボタンを押す。2 M/m ボタンを押して、 ( テレビ設定)を選び、OKボタンを押す。テレビ設定メニューが出ます。3 M/m ボタンを押して、「

Page 707

17 チャンネルを手動設定する自動設定されたチャンネルを変更したり、画面表示されるチャンネル番号を書き換えたりすることができます。1 MENU ボタンを押す。2 M/m ボタンを押して、 (テレビ設定 ) を選び、OKボタンを押す。テレビ設定メニューが出ます。3 M/m ボタンを押して、「チャンネル

Page 708

183 M/m ボタンを押して、「微調整」を選び、OK ボタンを押す。4 M/m ボタンを押して、画像がきれいにみえるよう調整し、OK ボタンを押す。5 MENU ボタンを押して、メニュー画面を消す。 選局方法を選ぶ「ダイレクト」選局は、リモコンの各数字ボタンにチャンネルを設定し、ボタンを押して選局

Page 709 - 1/PC 2 seulement)

19その他の機能を使うテレビを見るときは、次のようなリモコンのボタンをお使いください。ちょっと一言リモコンの および ボタンと、ディスプレイの およびボタンは、同じはたらきをします。調整するメニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。メニュー操作のしかたこの取扱説明書では、主にディスプレイのボ

Page 710 - (verrouillage du menu)

204 選んだ項目を調整する。M/m ボタンを押して調整し、OK ボタンを押す。OK ボタンを押すと、調整値が設定されて前の画面に戻ります。5 メニューを消す。MENU ボタンを押すと、メニュー画面が消える。MENU ボタンを押さなくても、調整後、約 45 秒たつと自動的に画面は消えます。x リモコ

Page 711 - Fonctions techniques

21ちょっと一言画質モードごとに、これらの項目を設定することができます。さらに、入力ごとに、異なる画質モードを設定することができます。x PC 1 /PC 2に画質モードを設定するご使用の目的に合わせて、最適な画面の明るさを選びます。1 MENU ボタンを押す。メニュー画面が出ます。2 M/m ボタ

Page 712 - (PC 2 seulement)

36StörungsbehebungLesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.BildschirmmeldungenWenn am Eingangssignal ein

Page 713 - Messages à l’écran

223 M/m ボタンを押して、「コントラスト」(または「ピクチャー」)を選び、OK ボタンを押す。コントラスト(ピクチャー)メニューが出ます。4 M/m ボタンを押して調整し、OK ボタンを押す。x 明るさを調整する画像の明るさ(黒レベル)を調整します。1 MENU ボタンを押す。メニュー画面が出

Page 714

23・「sRGB」を選ぶと、画質調整メニューの「コントラスト」、「明るさ」、「ガンマ」を調整できません。色温度をさらに微調整するときは1 MENU ボタンを押す。メニュー画面が出ます。2 M/m ボタンを押して、 (画質調整)を選び、OK ボタンを押す。画質調整メニューが出ます。3 M/m ボタンを

Page 715 - Symptômes et solutions

24x ダイナミックピクチャーを設定する(TV /ビデオ 1 /ビデオ 2 のみ)ダイナミックピクチャー機能を入 / 切します。この機能は、入力ごとに設定することができます。1 MENU ボタンを押す。メニュー画面が出ます。2 M/m ボタンを押して、 (画質調整)を選び、OK ボタンを押す。画質調

Page 716

25・ 切: ステレオ放送で雑音が気になるとき、音声をモノラルに切り換えて雑音を減らします。x「オートボリューム」を設定する(TV /ビデオ 1/ビデオ 2 のみ)一定の音量に保たれるよう設定します。1 MENU ボタンを押す。メニュー画面が出ます。2 M/m ボタンを押して、 (音質調整)を選び

Page 717

263 M/m ボタンを押して、「ズーム」を選び、OK ボタンを押す。ズームメニューが出ます。MFM-HT75WMFM-HT954 M/m ボタンを押して、モードを選び、OK ボタンを押す。MFM-HT75W の場合・ ノーマル: 元の画面比で表示します。・ フル: 画像を水平方向に拡大し(リニア)

Page 718

27Windows の場合[Utility]t[Windows]/[Win Utility.exe] の順にマウスでクリックする。Macintosh の場合[Utility]t[Mac]/[Mac Utility] の順にマウスでクリックする。4 MENU ボタンを押す。メニュー画面が出ます。5 M

Page 719 - LCDマルチファンクション

28ちょっと一言 ボタンをくりかえし押して、PIP 機能を入/切することもできます。PIP 機能を入/切する1 MENU ボタンを押す。メニュー画面が出ます。2 M/m ボタンを押して、 (各種切換)を選び、OK ボタンを押す。各種切換メニューが出ます。3 M/m ボタンを押して、「PIP」を選び、

Page 720

297 M/m ボタンを押して、サイズを選び、OK ボタンを押す。・大・中・小子画面の位置を変える(PIP 機能:入)1 MENU ボタンを押す。メニュー画面が出ます。2 M/m ボタンを押して、 (各種切換)を選び、OK ボタンを押す。各種切換メニューが出ます。3 M/m ボタンを押して、「PI

Page 721

30x 画面表示の言語を選ぶ1 MENU ボタンを押す。メニュー画面が出ます。2 M/m ボタンを押して、 (各種切換)を選び、OK ボタンを押す。各種切換メニューが出ます。3 M/m ボタンを押して、「メニュー言語」を選び、OKボタンを押す。メニュー言語の選択肢が出ます。4 M/m ボタンを押して

Page 722

312 M/m ボタンを押して、 (各種切換)を選び、OK ボタンを押す。各種切換メニューが出ます。3 M/m ボタンを押して、「オールリセット」を選び、OK ボタンを押す。オールリセットメニューが出ます。4 M/m ボタンを押して、モードを選び、OK ボタンを押す。・ 実行: 全ての調整値を初期設

Page 723

37DEFehlersymptome und AbhilfemaßnahmenWenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in

Page 724 - 乾電池についての安全上のご注意

32*コンピュータが省電力状態になると、信号が入力されなくなるため、アクティブオフ状態になる前に「No Input Signal」と表示が出ます。約 5 秒後、本機も省電力状態になります。**「ディープスリープ」は、EPA(Environmental Protection Agency)の定めた待機

Page 725 - 各部の名前とはたらき

33本機の電源を自動的に切る (TV/ ビデオ1 / ビデオ 2 のみ)あらかじめ設定した時間(15 分、30 分、45 分、60 分または 90 分)が過ぎると、自動的に電源が切れるように設定することができます。リモコンのオフタイマーボタンをくりかえし押す。押すたびに、次のように切り換ります。オフ

Page 726

34「No Input Signal」と表示された場合現在選んでいる入力端子からの入力信号がありません。「Cable Disconnected」と表示された場合現在選んでいる入力端子のビデオ信号ケーブルがはずれています。「オフタイマーによりまもなく電源が切れます」と表示された場合オフタイマー機能によ

Page 727

35本機の症状と対処のしかた本機以外(コンピュータなど)が原因の場合は、接続機器の取扱説明書をご覧ください。PC1 / PC2こんなときは 原因と対処のしかた画像が出ない。1(電源)ランプが点灯していない。または、1(電源)スイッチを押しても 1(電源)ランプが点灯しない。・ 電源コードが正しくつな

Page 728 - 起)がついています。操作の目印としてお使いください。

36画面がチラついたりノイズが出る。 ・ フェーズとピッチを調整する(PC2 のみ)(26 ページ)。x本機以外(コンピュータなど)が原因の場合・ お使いのグラフィックボードの正しい設定を、グラフィックボードの取扱説明書で確認する。・ 入力信号のグラフィックモード(VESA、Macintosh19″

Page 729 - 準備2:ケーブルをつなぐ

37TV/VIDEO1/VIDEO2本機の情報(インフォメーション)を表示する信号を入力しているときに、インフォメーション画面が出るまで本機の MENU ボタンを 5 秒以上押したままにする。もう一度、MENU ボタンを押すと、消えます。例故障のときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご連絡く

Page 730

38主な仕様LCD パネルLCD パネル a-Si TFT アクティブマトリックス画面サイズ17 インチ(43 cm)(MFM-HT75W)19 インチ(48 cm)(MFM-HT95)解像度MFM-HT75W水平:最大 1280 ドット垂直:最大 768 ラインMFM-HT95水平:最大 1280

Page 731

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 733 - 準備7:リモコンに電池を入れる

3Table of Contents• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.•Windows® is registered tr

Page 734 - 画面表示される番号

38Das Bild flimmert, springt, oszilliert oder ist gestört.• Stellen Sie Pitch und Phase ein (nur PC 2) (Seite 27).xDurch den angeschlossenen Computer

Page 735

4 Screen menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Setting “Zoom” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 736 - 放送を設定するには

5PrecautionsWarning on power connectionsUse the supplied power cord. If you use a power cord other than this, select the type of plug as illustrated b

Page 737 - 調整を始める前に

6Follow the instructions below to avoid leakage, overheating, thermal ignition or rupture of batteries.• Never throw them in fire, take them apart or

Page 738 - を選ぶと、前の画面に戻ります。

7Identifying parts and controlsSee the pages in parentheses for further details.A Remote control sensorThis sensor receives a signal from the remote c

Page 739

8Rear of the LCD displayN AC IN connector (page 13)This connector connects the power cord (supplied).O Security Lock HoleConnect a commercially availa

Page 740

9Remote controlA 1 (power) switch (page 13)Press to turn the display on or off.B Input select buttons PC 1 (page 10): Press to select a signal input

Page 741 - 「明るさ」、「ガンマ」を調整できません。

10SetupBefore setting up your display, check that the following items are included in your carton:• LCD display• Remote control• Size AAA batteries (2

Page 742 - 音質調整メニュー

11To connect to an IBM PC/AT or compatible computer To connect to a Macintosh computerWhen connecting a Macintosh computer, use an adapter (not suppli

Page 743 - 画面モードメニュー

12x Connecting video equipment to the VIDEO 2 jacksIf you intend to connect video equipment that has composite/S video output jacks such as a VCR, fol

Page 744 - (PC2 のみ)

13Setup 3:Connect the power cord1 Connect the supplied power cord securely to the display’s AC IN connector.2 Connect the other end securely to a powe

Page 745 - 各種切換メニュー

39DEFür TV/VIDEO 1/VIDEO 2Anzeigen von Informationen zu diesem MonitorWährend Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie die Taste MENU mehr als 5 S

Page 746

14If no picture appears on the screen• Check that the power cord and the video signal cable are properly connected.• If “No Input Signal” appears on t

Page 747

15Watching the TV Choosing between VHF/UHF and VHF/CATVSelect either UHF/VHF channels or UHF/CATV (cable TV) channels to set to receive.1 Press the ME

Page 748 - 作することができます。

16 Setting up channels manuallyYou can change the channel assignment or on-screen channel numbers.1 Press the MENU button.2Press the M/m buttons to se

Page 749 - 省電力機能(パワーセーブ機能)

173 Press the M/m buttons to select “Fine Tuning” and press the OK button.4 Press the M/m buttons to fine-tune the picture and press the OK button.5 P

Page 750 - 自動画質調整機能(PC2 のみ)

18Using other featuresYou can also use the following TV features.Button operations (remote control)Tip The and buttons on the remote control and t

Page 751 - 故障かな?と思ったら

194 Adjust the item.Press the M/m buttons to make the adjustment, then press the OK button. When you press the OK button, the setting is stored, then

Page 752 - 「この操作は無効です」と表示された場合

20 Picture menuYou can adjust the following items using the “Picture” menu.•Mode• Backlight• Contrast (Picture)• Brightness• Color•Hue• Sharpness• Col

Page 753 - 本機の症状と対処のしかた

21x Adjusting “Contrast” (“Picture”)You can adjust the picture contrast. The “Contrast” menu is available only for the PC 1 or PC 2 input. When you se

Page 754

223Press the M/m buttons to select “Color Temp.” and press the OK button.The “Color Temp.” menu appears on the screen.4Press the M/m buttons to select

Page 755 - 本機の情報(インフォメーション)を表示する

23x Setting “NR” (for TV/VIDEO 1/VIDEO 2 only)You can set the noise reduction function to on or off.This feature can be set for each available input.1

Page 756

40Technische DatenLCD-BildschirmBildschirmtyp: a-Si-TFT-AktivmatrixBildschirmgröße: 17 Zoll (43 cm) (MFM-HT75W)19 Zoll (48 cm) (MFM-HT95)Anzeigeauflös

Page 757

24x Setting “Auto Stereo” (for TV only)When a stereo broadcast sounds noisy or difficult to hear on particular channel, switch the sound to monaural t

Page 758

25 Screen menuYou can adjust the following items using the “Screen” menu.• Zoom• Auto Adjust•Phase• Pitch•H Center•V Centerx Setting “Zoom” This featu

Page 759

26If you still need to make further adjustments to the picture qualityYou can manually adjust the picture’s sharpness (phase/pitch) and position (hori

Page 760

27 Option menuYou can adjust the following items using the “Option” menu.• PIP• Input Sensing• Language• Menu Position• Menu Lock• Demo Mode• All Rese

Page 761

28To change the sub picture’s size (PIP function: On)1 Press the MENU button.The main menu appears on the screen.2Press the M/m buttons to select (O

Page 762

29x Setting “Input Sensing” (for PC 1/PC 2 only)You can set the display to automatically detect an available input signal, and switches the input.1 Pr

Page 763 - Rear of the LCD display

30To release the lock of the menu adjustments1 Press the MENU button.The “Option” menu appears.2 Press the OK button.The “Menu Lock” menu appears.3Pre

Page 764

31Power saving functionThis display meets the power-saving guidelines set by VESA and NUTEK. If the display is connected to a computer or video graphi

Page 765

32Automatic picture quality adjustment function (for PC 2 only)When the display receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s posit

Page 766

33TroubleshootingBefore contacting technical support, refer to this section.On-screen messagesIf there is something wrong with the input signal, one o

Page 767

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 768

34Trouble symptoms and remediesIf a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/equipment’s

Page 769

35Picture flickers, bounces, oscillates, or is scrambled.• Adjust the pitch and phase (PC 2 only) (page 26).xProblem caused by a computer or other equ

Page 770

36For TV/VIDEO 1/VIDEO 2Displaying information for this displayWhile the display is receiving a video signal, press and hold the MENU button on the di

Page 771

37SpecificationsLCD panelPanel type: a-Si TFT Active MatrixScreen size: 17 inch (43 cm) (MFM-HT75W)19 inch (48 cm) (MFM-HT95)Display resolution:MFM-HT

Page 772 - Fine-tuning pictures

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 773 - Changing TV channels

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 774

3Table of ContentsGB• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.•Windows® is registered

Page 775

4 Option menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Setting “PIP” (Picture In Picture) (for PC 1/PC 2 only)

Page 776

5GBPrecautionsWarning on power connections• Use the supplied mains lead. If you use a different mains lead, be sure that it is compatible with your lo

Page 777

6Disposal of used batteriesTo preserve our environment, dispose the used batteries according to your local laws or regulations.Installation on a wall

Page 778

8Remote controlA 1 (power) switch (page 12)Press to turn the display on or off.B Input select buttons PC 1 (page 9): Press to select a signal input th

Page 779

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 780

7GBM Connector cover (page 9)Remove this cover when you connect cables or cords.Rear of the LCD displayN AC IN connector (page 12)This connector conne

Page 781 - 2 only)

8Remote controlA 1 (power) switch (page 12)Press to turn the display on or off.B Input select buttons PC 1 (page 9): Press to select a signal input th

Page 782

9GBSetupBefore using your display, check that the following items are included in your carton:•LCD display• Remote control• Size AAA batteries (2)• Ma

Page 783

10To connect to an IBM PC/AT or compatible computer To connect to a Macintosh computerWhen connecting a Macintosh computer, use an adapter (not suppli

Page 784

11GBx Connecting video equipment using the VIDEO 2 jacksIf you intend to connect video equipment that has composite/S video output jacks, such as a VC

Page 785

12Setup 3:Connect the mains lead1 Connect the supplied mains lead securely to the display’s AC IN connector.2 Connect the other end securely to the ma

Page 786

13GBIf no picture appears on the screen• Check that the mains lead and the video signal cable are properly connected.• If “No Input Signal” appears on

Page 787

14Watching the TV Setting the TV channelsTo watch TV programmes, you need to set up your channels.Perform the following procedure before you watch TV

Page 788

15GBCustomising the TV channelsYou can customise the TV channels using the “Manual Programme Preset” menu.1 Press the MENU button.2 Press the M/m butt

Page 789

165 Press the OK button.The “Confirm” menu appears on the screen.6 Press the M/m buttons to select “OK” and press the OK button.The adjustment you hav

Page 790

3IndiceIT• Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.•Windows® è un

Page 791

17GBCustomising Your DisplayYou can make numerous adjustments to your display using the on-screen menu.Navigating the menux When you use the buttons o

Page 792

183 Select the item you want to adjust.Press the M/m buttons to select the item you want to adjust, then press the OK button.If is one of the menu

Page 793

19GBx Selecting the Picture Mode for TV/VIDEO 1/VIDEO 2You can select the appropriate screen brightness for your purpose.1 Press the MENU button.The m

Page 794

20x Adjusting “Color” (for TV/VIDEO 1/VIDEO 2 only)You can change the colour intensity of the picture displayed.1 Press the MENU button.The main menu

Page 795

21GBThe fine tuning menu for colour temperature appears on the screen.5 Press the M/m buttons to select R (Red) or B (Blue) and press the OK button. T

Page 796

22The “Dynamic Picture” menu appears on the screen.4 Press the M/m buttons to select the desired mode and press the OK button.• On: The picture contra

Page 797

23GBx Adjusting “Treble,” “Bass,” and “Balance”1 Press the MENU button.The main menu appears on the screen.2 Press the M/m buttons to select (Audio)

Page 798

24 Screen menuYou can adjust the following items using the “Screen” menu.•Zoom• Auto Adjust•Phase•Pitch•H Center•V Centerx Setting “Zoom” This feature

Page 799

25GBx Automatic picture quality adjustment function (for PC 2 only)When the display receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s p

Page 800

26x Adjusting the picture’s position manually (H Center /V Center) (for PC 2 only)If the picture is not in the centre of the screen, adjust the pictu

Page 801

4Ulteriori regolazioni automatiche della qualità dell’immagine per il segnale di ingresso corrente (Regolazione aut.) (soltanto per PC 2) . . . . . .

Page 802

27GBThe “PIP Setting” menu appears on the screen.5 Press the M/m buttons to select the desired mode and press the OK button.• PIP On: Pictures from tw

Page 803

286 Press the M/m buttons to select “Sub Position” and press the OK button.The “Sub Position” menu appears on the screen.7 Press the M/m buttons to se

Page 804

29GBx Setting “Language”1 Press the MENU button.The main menu appears on the screen.2 Press the M/m buttons to select (Option) and press the OK butt

Page 805

30The “All Reset” menu appears on the screen.4 Press the M/m buttons to select the desired mode and press the OK button.• OK: To reset all of the adju

Page 806

31GBPower saving functionThis display meets the power-saving guidelines set by VESA and NUTEK. If the display is connected to a computer or video grap

Page 807

32Automatic picture quality adjustment function (for PC 2 only)When the display receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s posit

Page 808

33GBUsing the Teletext service (for TV only)Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service

Page 809

34TroubleshootingBefore contacting technical support, refer to this section.On-screen messagesIf there is something wrong with the input signal, one o

Page 810

35GBTrouble symptoms and remediesIf a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/equipment

Page 811

36Picture flickers, bounces, oscillates, or is scrambled.• Adjust the pitch and phase (PC 2 only) (page 25).xProblem caused by a computer or other equ

Page 812

5ITPrecauzioniAvvertimento sui collegamenti dell’alimentazione• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che i

Page 813

37GBFor TV/VIDEO 1/VIDEO 2Displaying information for this displayWhile the display is receiving a video signal, press and hold the MENU button for mor

Page 814

38SpecificationsLCD panelPanel type: a-Si TFT Active MatrixScreen size: 17 inch (43 cm) (MFM-HT75W)19 inch (48 cm) (MFM-HT95)Display resolution:MFM-HT

Page 815

2-345-277-07(1)© 2004 Sony CorporationLCD Multi Function DisplayMFM-HT75WMFM-HT95

Page 816

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 817

3目录CS• Macintosh 是特许 Apple Computer,Inc. 使用的商标,注册于美国和其它国家。• Windows®是 Microsoft Corporation在美国和其它国家的注册商标。• IBM PC/AT 和 VGA 是美国 IBM Corporation 的注册商标。•

Page 818

4选项菜单 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24设定 “PIP”(画中画)(仅适⽤于 PC 1/PC 2) . . . . . . 24设定 “Teletext”(仅适⽤于 TV) . . . . . . . . . . . . 2

Page 819

5CS使⽤前注意事项有关电源连接的警告事项• 使⽤附带的电源线。如果使⽤其它电源线,则必须与当地的电源相匹配。对于美国⽤户如果没有使⽤合适的电源线,该显⽰器将⽆法遵循 FCC 的强制性标准。对于英国⽤户如果在英国使⽤本显⽰器,则必须使⽤合适的英国电源线。安装切勿在下列场所安装或放置显⽰器:• 受⾼温

Page 820

6识别部件和控制钮详细内容请参照括弧内的页数。A 遥控感应器此元件接收来⾃遥控器的信号。切勿⽤纸等物体覆盖。B 光感器 (第 28 页)本元件测量周围环境的亮度。切勿⽤纸等物体覆盖。C 1 (电源)开关 (第 12 页)按此开关打开或关闭显⽰器。D 1 (电源)指⽰灯 (第 12,28 页)当显⽰器

Page 821

7CS液晶显⽰器的后视图N AC IN 连接器 (第 12 页)此连接器连接电源线 (附带)。O 安全锁定孔本安全锁定孔应该与 Kensington Micro Saver Security System ⼀起使⽤。 Micro Saver Security System 是 Kensingto

Page 822

8遥控器A 1 (电源)开关 (第 12 页)按此开关打开或关闭显⽰器。B 输⼊选择按钮PC 1 ( 第 9 页 ): 按此按钮选择通过背⾯ PC 1 连接器 (DVI-D)的⼀种信号输⼊。PC 2 ( 第 9 页 ): 按此按钮选择通过背⾯ PC 2 连接器 (HD15)的⼀种信号输⼊。VIDEO

Page 823

6Trasporto• Scollegare tutti i cavi dal display, quindi afferrare saldamente il display LCD da entrambi i lati prestando attenzione a non graffiare lo

Page 824

9CS安装使⽤显⽰器前,请查点⼀下包装纸箱内是否含有下列物品:• 液晶显⽰器• 遥控器• AAA 尺⼨电池 (2)• 电源线• HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 RGB)• DVI-D 视频信号电缆 (数字 RGB)• ⾳频电缆 (⽴体声袖珍插头)• 75 欧姆同轴电缆• CD-ROM (W

Page 825

10若要连接⾄ IBM PC/AT 或兼容的计算机若要连接⾄ Macintosh 计算机当连接 Macintosh 计算机时,如有必要请使⽤适配器 (不附带)。 连接视频信号电缆之前,请将适配器连接到计算机。x 使⽤ VIDEO 1 插孔连接视频设备如果您要连接有分量视频输出插孔的视频设备,如 DV

Page 826

11CSx 使⽤ VIDEO 2 插孔连接视频设备如果您要连接有合成 /S 视频输出插孔的视频设备,如录像机,请按照以下说明进⾏连接。使⽤视频信号电缆 (不附带)和⾳频线 (不附带),将视频设备连接到显⽰器的 VIDEO 2 插孔。注意当您将视频设备连接到合成视频输⼊和 S 视频输⼊插孔时,显⽰来⾃

Page 827

12步骤 3:连接电源线1 将附带的电源线牢固地连接到显⽰器 AC IN 连接器。2 将另⼀端牢固地连接到电源插座。步骤 4:安装连接器盖按盖钩的同时将连接器盖推到显⽰器上直⾄发出喀嗒声。步骤 5:打开显⽰器和其它设备电源1 按显⽰器前⾯的 1 (电源)开关。1 (电源)指⽰灯以绿⾊点亮。2 打开计

Page 828

13CS如果屏幕上未出现图像• 请检查电源线和视频信号电缆是否正确连接。• 如果屏幕上出现 “没有输⼊信号”:– 计算机进⼊节电模式。试着按键盘上任意键或移动⿏ 标。– 按 按钮,检查输⼊信号设置是否正确 (第 12 页)。• 如果屏幕上出现 “未连接信号线”:– 检查视频信号电缆是否正确连接。–

Page 829

14观看电视设定电视频道若要观看电视节⽬,则需要设置频道。在您第⼀次观看电视节⽬之前,请按照以下步骤操作。有关菜单和按钮的详细信息,参见第 16 页 “导航菜单”。1 按 MENU 按钮。2 按 M/m 按钮选择 (设定),然后选择 OK 按钮。屏幕上出现 “设定”菜单。3 按 M/m 按钮选择 “

Page 830

15CS⾃定义电视频道您可以使⽤ “⼿动调台”菜单⾃定义电视频道。1 按MENU按钮2 按 M/m 按钮选择 (设定),然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “设定”菜单。3 按 M/m 按钮选择 “⼿动调台”,然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “⼿动调台”菜单。4 按 M/m 按钮选择想要的项⽬,然后按

Page 831

16使⽤其它功能您也可以使⽤以下电视机功能。按钮操作 (遥控器)提⽰按钮在显⽰器上也有。按钮操作 (显⽰器)⾃定义显⽰器可⽤屏幕显⽰菜单对显⽰器做许多调整。导航菜单x 当使⽤显⽰器上的按钮时1 显⽰主菜单。按 MENU 按钮在屏幕上显⽰主菜单。2 选择菜单。按 M/m 按钮显⽰想要的菜单。按 OK

Page 832

17CS4 调节项⽬。按 M/m 按钮进⾏调整,然后按 OK 按钮。当您按OK按钮时,设置被储存,然后显⽰回到上级菜单。5 关闭菜单。按⼀次 MENU 按钮回到正常显⽰状态。若未按按钮,45 秒后菜单将⾃动关闭。x 当使⽤遥控器上的按钮时1 显⽰主菜单。按 MENU 按钮在屏幕上显⽰主菜单。2 选择

Page 833

18图像菜单可以使⽤ “图像”菜单调节下列项⽬。• 模式背景照明对⽐度亮度颜⾊⾊调锐度彩⾊⾊调设定GAMMA 恢复图像模式• 降噪• 动态图像提⽰每个图像模式都能进⾏ “背景照明”、“对⽐度”、“亮度”、“颜⾊”、“⾊调”、“锐度”、“彩⾊⾊调设定 :”和 “GAMMA ”菜单设定。此外,每个可⽤的

Page 834

7ITIdentificazione delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.A Sensore telecomandoQuesto sensor

Page 835

19CSx 调节 “背景照明”如果屏幕过亮,请调节背光使得屏幕易于观看。1 按 MENU 按钮。屏幕上出现主菜单。2 按 M/m 按钮选择 (图像),然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “图像”菜单。3 按 M/m 按钮选择 “背景照明”,然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “背景照明”菜单。4 按 M/m

Page 836

20注意• 如果连接的计算机或其它设备与 sRGB 不兼容,颜⾊可能⽆法调节⾄ sRGB 档。• 当图像模式设定⾄ “⾃动”时,您⽆法选择 “sRGB”。• 如果您选择 “sRGB”,您⽆法调节 “图像”菜单中的 “对⽐度”和 “亮度”。此外,您也⽆法调节 “GAMMA”。微调⾊温1 按 MENU

Page 837 - 识别部件和控制钮

21CS3 按 M/m 按钮选择 “动态图像”,然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “动态图像”菜单。4 按 M/m 按钮选择想要的模式,然后按 OK 按钮。• 开: 图像对⽐度增强。• 关: “动态图像”功能关闭。⾳频菜单您可以使⽤ “⾳频”菜单调节下列项⽬。每个有效输⼊都能进⾏ “⾳频”菜单中的项⽬

Page 838

224 按 M/m 按钮选择想要的模式,然后按 OK 按钮。• ⽴体声: 当观看以⽴体声播放的节⽬时,输出⽴体声。• A: 当观看双语节⽬时,输出声道 1 的声⾳。• B: 当观看双语节⽬时,输出声道 2 的声⾳。• 单声道: 输出单声道声⾳。(⽴体声节⽬微弱时⽤于减少噪⾳。)• ⼿动单声道:在 “

Page 839

23CS4 按 M/m 按钮选择想要的模式,然后按 OK 按钮。对于 MFM-HT75W• 正常: 原纵横⽐。• 全屏显⽰: 图像⽔平放⼤ (线性)⾄充满 15:9 屏幕。对于观看挤压过的信号有⽤。• 宽荧幕放⼤:图像⽔平放⼤ (⾮线性)⾄充满 15:9 屏幕,并尽可能保持初始图像。• 缩放: 图像

Page 840 - 步骤 1:打开⽀架

2411 点击屏幕上的 [END] 关闭测试图案。x ⼿动调节位置 (⽔平居中 / 垂直居中) (仅适⽤于 PC 2)如果图像在屏幕上不居中,请按照下列步骤调节图像居中。1 在计算机上将分辨率设定为 1280 × 768(MFM-HT75W)或 1280 × 1024 (MFM-HT95)。2 放

Page 841

25CS若要选择副图像的输⼊ (PIP 功能:开)1 按 MENU 按钮。屏幕上出现主菜单。2 按 M/m 按钮选择 (选项),然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “选项”菜单。3 按 M/m 按钮选择 “PIP”,然后按 OK 按钮。4 按 M/m 按钮选择 “PIP 设定”,然后按 OK 按钮。屏幕

Page 842

261 按 MENU 按钮。屏幕上出现主菜单。2 按 M/m 按钮选择 (选项),然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “选项”菜单。3 按 M/m 按钮选择 “PIP”,然后按 OK 按钮。4 按 M/m 按钮选择 “PIP 设定”,然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “PIP 设定”菜单。5 按 M/m

Page 843 - 步骤 5:打开显⽰器和其它设备电源

27CS3 按 M/m 按钮选择 “菜单位置”,然后按 OK 按钮。屏幕上出现 “菜单位置”菜单。4 按 M/m 按钮选择想要的位置,然后按 OK 按钮。您可以选择显⽰菜单的九个位置中的⼀个。x 设定 “菜单锁定”您可以在菜单调整中进⾏锁定,以防⽌意外调整或复原。1 按 MENU 按钮。屏幕上出现主

Page 844 - 步骤 7:将电池插⼊遥控器

28技术特点控制音量使用显示器的扬声器或耳机,您可以听到连接到显示器音频输入插孔的计算机或其它音频设备输入的声音。您可以使用 “音量”调节条控制音量。1 当屏幕上没有菜单显示时,按 2+/–按钮。2 按 2+/– 按钮设定想要的音量等级。5 秒钟后调节条自动消失。注意• 屏幕上显示有主菜单时,不能用

Page 845

8L Presa per le cuffie (pagina 32)Tramite questa presa vengono trasmessi i segnali audio alle cuffie.M Coperchio dei connettori (pagina 10)Rimuovere q

Page 846 - 您⽆法使⽤ “跳越频道”菜单选择设定为跳越的编号。

29CS⾃动图像质量调节功能 (仅适⽤于 PC 2)当显⽰器接收到输⼊信号时,它会⾃动调整图像位置和锐度 (相位 / 像素频率),确保屏幕上出现清晰的图像。⼯⼚预设模式当显⽰器接收输⼊信号时,它会⾃动将信号与存储在显⽰器存储器中的⼯⼚预设模式之⼀相匹配,以便在屏幕中⼼提供⾼质量图像。如果输⼊信号与⼯

Page 847 - 当您选择 并按 OK 按钮时,显⽰回到上级菜单。

30使⽤图⽂电视服务 (仅适⽤于 TV)图⽂电视是⼤多数电视台传送的信息服务。图⽂电视服务的索引页向您提供了如何使⽤此服务的信息。若要观看图⽂电视,将 “选项”菜单中的 “Teletext”菜单设定为 “开”,然后按以下指定的⽅法使⽤遥控器。注意• 请注意,由于在某些观看地区不提供图⽂电视服务,因此

Page 848

31CS如果屏幕上出现 “未连接信号线”此信息表⽰视频信号电缆与当前所选连接器已经断开。如果屏幕上出现 “定时器功能即将关闭电源”此信息表⽰显⽰器电源将在 1 分钟后由关闭定时器关闭。如果屏幕上出现 “功能⽆效”此信息表⽰您试图操作的功能⽆效。㚎彂㌉ὅ⍛丣 FI N ORMAT I ON DV I

Page 849

32故障现象和排除⽅法如果问题是由所连接的计算机或其他设备引起的,请参照所连接计算机 / 设备的使⽤说明书。对于 PC 1/PC 2现象 检查项⽬没有画⾯。如果 1 (电源)指⽰灯不亮,或当 1 (电源)开关按下后 1 (电源)指⽰灯点不亮,• 检查电源线的连接是否正确。如果屏幕上出现 “未连接信号

Page 850 - 下,⽆法使⽤ “锐度”。

33CS对于 TV/VIDEO 1/VIDEO 2画⾯模糊。 • 调节对⽐度和亮度 (第 19 页)。• 调整锐度 (第 19 页)。• 调节像素频率和相位 (仅适⽤于 PC 2)(第 23 页)。x由所连接的计算机或其他设备引起的问题 (不是由显⽰器引起的问题)• 在计算机上将分辨率设定为 128

Page 851

34显⽰关于本显⽰器的信息当显⽰器正在接收视频信号时,按住 MENU 按钮 5 秒钟以上,直⾄信息框出现。再次按 MENU 按钮信息框消失。如果问题仍然存在,请致电授权的 Sony 经销商,并提供下列信息:• 型号名:MFM-HT75W 或 MFM-HT95• 序列号• 故障的详细说明• 购买⽇期•

Page 852

35CS规格液晶显⽰⾯板⾯板类型:a-Si TFT 有效矩阵屏幕尺⼨: 17 英⼨ (43 cm)(MFM-HT75W)19 英⼨ (48 cm)(MFM-HT95)显⽰分辨率:MFM-HT75W⽔平:最⼤ 1280 点垂直:最⼤ 768 线MFM-HT95⽔平:最⼤ 1280 点垂直:最⼤ 102

Page 853

9ITTelecomandoA Interruttore 1 (alimentazione) (pagina 14)Premere per accendere o spegnere il display.B Tasti di selezione di ingresso PC 1 (pagina 11

Page 854 - 整 (⾃动调节)(仅适⽤于 PC 2)

10L Tasto (salto) (pagina 18)Premere per eseguire la commutazione tra il canale corrente e l’ultimo canale selezionato con i tasti 0-9. M Tasti 2 +/

Page 855 - Video 1/Video 2)

11ITRimuovere il coperchio dei connettori.Spingere i ganci e tirare il coperchio dei connettori verso l’esterno.x Collegamento di un computer tramite

Page 856

9GBSetupBefore using your display, check that the following items are included in your carton:•LCD display• Remote control• Size AAA batteries (2)• Ma

Page 857

12x Collegamento di un apparecchio video tramite le prese VIDEO 1Per collegare un apparecchio video dotato di prese di uscita video Component, ad esem

Page 858

13ITPer collegare un apparecchio video dotato di connettore Scart, ad esempio, un videoregistratore, attenersi alle istruzioni seguenti.Utilizzando il

Page 859

14Punto 5: Accensione del display e degli altri apparecchi1 Premere l’interruttore 1 (alimentazione) sulla parte anteriore del display.L’indicatore 1

Page 860 - (仅适⽤于 TV/VIDEO 1/

15ITPunto 6: Regolazione dell’inclinazioneÈ possibile regolare questo display entro i valori di angolazione indicati di seguito.Afferrare il pannello

Page 861 - 使⽤图⽂电视服务 (仅适⽤于 TV)

16Modifica del canale TVPremere i tasti 0-9 per immettere un numero di canale.Il canale viene modificato dopo 3 secondi. Premere il tasto ENT (Invio)

Page 862

17IT8 Premere il tasto OK.Sullo schermo appare il menu “Conferma”.9 Premere i tasti M/m per selezionare “OK”, quindi premere il tasto OK.La regolazion

Page 863 - 故障现象和排除⽅法

18Uso di altre funzioniÈ inoltre possibile utilizzare le seguenti funzioni TV.Uso dei tasti (telecomando)SuggerimentoIl tasto è inoltre disponibile

Page 864

19IT4 Regolazione della voce di menu.Per effettuare la regolazione, premere i tasti M/m, quindi premere il tasto OK. Premendo il tasto OK, l’impostazi

Page 865 - 显⽰关于本显⽰器的信息

20 Menu ImmagineIl menu “Immagine” consente di regolare le opzioni elencate di seguito.•ModalitàRetroillumContrastoLuminositàColoreTintaNitidezzaTemp.

Page 866

21ITx Regolazione di “Retroillum” Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità.1 Prem

Comments to this Manuals

No comments