Sony STR-DH730 User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Sony STR-DH730. Sony STR-DH730 STRDH730 7.1 csatornás AV-vevőkészülék Használati útmutató

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-408-151-11(2) (HU)
Többcsatornás
AV-rádióerősítő
Kezelési útmutató
STR-DH830/STR-DH730
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - AV-rádióerősítő

4-408-151-11(2) (HU)TöbbcsatornásAV-rádióerősítőKezelési útmutatóSTR-DH830/STR-DH730

Page 2 - Tulajdonos feljegyzései

10HUA kijelzőpanelen megjelenő információkLHLFENEO:6DTS-HDMSTRHI RESLBRPL IIxzHDMI-ESDTSTrueHD96/24SLEEPD.RANGESTRDSCOAX OPTLPCMRH SWL CSRSL SRSBL SBR

Page 3

11HUG Dolby Pro Logic jelzőA megfelelő jelzés akkor világít, amikor a rádióerősítő Dolby Pro Logic jelfeldolgozást végez. Ez a mátrix térhangzást nyúj

Page 4 - Néhány szó az útmutatóról

12HUHátoldal4111, 2 23A Audiojelek részeDIGITAL INPUT/OUTPUT aljzatok (22., 26., 27., 28., 29. oldal) HDMI IN/OUT OPTICAL IN COAXIAL INANALOG INPUT/OU

Page 5

13HU* A kijelölt bemeneti képet a HDMI TV OUT vagy MONITOR OUT aljzat tv-készülékhez csatlakoztatása után jelenítheti meg (22. oldal).A mellékelt távi

Page 6 - Tartalomjegyzék

14HUA rózsaszín funkciógombok használataTartsa lenyomva a SHIFT (O) gombot, majd nyomja meg a rózsaszín, használni kívánt gombot.Példa: Tartsa lenyomv

Page 7 - Mellékelt tartozékok

15HUSony tv-készülék vezérléseTartsa lenyomva a TV (P) gombot, majd nyomja meg a sárga gombot a kívánt funkció kiválasztásához.Példa: Tartsa lenyomva

Page 8

16HUMás Sony készülékek vezérléseMindenképpen nyomja le a SHIFT (O) gombot a rózsaszín funkciógombok aktiválásához (14. oldal).a)Az AV ?/1 (A) és ?/1

Page 9

17HUKezdeti lépésekA rádióerősítőhöz csatlakoztatott audio-/videokészülék használatát az alábbi egyszerű lépéseket követve kezdheti meg.A kábelek csat

Page 10 - 1 23 4 5 897

18HU1: A hangsugárzók elhelyezéseEzzel a rádióerősítővel akár 7.1 csatornás rendszer (7 hangsugárzó és 1 mélysugárzó) is használható.A hangsugárzórend

Page 11

19HUCsatlakoztatásA hangsugárzók javasolt elrendezése7.1 csatornás hangsugárzórendszer térhatású hátsó hangsugárzókkal• Az elrendezéskor tartsa meg az

Page 12 - B, PR IN/OUT

2HUA tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarj

Page 13 - Távirányító

20HU2: A hangsugárzók csatlakoztatásaA kábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta a tápkábel csatlakozóját.10 mm(13/32")1224334Jobb

Page 14 - A rádióerősítő vezérlése

21HUCsatlakoztatás* Ha a csatlakoztatott mélysugárzó automatikus kikapcsolási funkcióval is rendelkezik, filmnézés közben kapcsolja ki ezt a funkciót.

Page 15 - Sony tv-készülék vezérlése

22HU3: A tv-készülék csatlakoztatásaA kijelölt bemeneti képet a HDMI TV OUT vagy MONITOR OUT aljzat tv-készülékhez csatlakoztatása után jelenítheti me

Page 16 - Más Sony készülékek vezérlése

23HUCsatlakoztatás* A többcsatornás hanggal sugárzott tv-műsorok hallgatásához a rádióerősítőhöz csatlakoztatott hangsugárzókon keresztül az alábbi cs

Page 17 - Kezdeti lépések

24HU4a: A videokészülék csatlakoztatásaA HDMI a nagy felbontású multimédiás csatlakozó rövidítése. Ez egy olyan csatlakozóaljzat, amely digitális form

Page 18 - 1: A hangsugárzók elhelyezése

25HUCsatlakoztatásHa több digitális készüléket szeretne csatlakoztatni, de nem talál szabad bemenetetLásd: „A hang továbbítása más bemenetről (Input A

Page 19 - A hangsugárzók javasolt

26HUA HDMI-kábel (külön megvásárolható)Javasoljuk, hogy egy szabványos HDMI-kábelt vagy Sony HDMI-kábelt használjon.B Koaxiális digitális kábel (külön

Page 20 - (13/32")

27HUCsatlakoztatásA HDMI-kábel (külön megvásárolható)Javasoljuk, hogy egy szabványos HDMI-kábelt vagy Sony HDMI-kábelt használjon.B Komponens videokáb

Page 21 - Megjegyzések

28HUA HDMI-kábel (külön megvásárolható)Javasoljuk, hogy egy szabványos HDMI-kábelt vagy Sony HDMI-kábelt használjon.PlayStation 3 csatlakoztatásaPlayS

Page 22 - Audiojelek Videojelek

29HUCsatlakoztatásA Audiokábel (külön megvásárolható)B Videokábel (külön megvásárolható)C HDMI-kábel (külön megvásárolható)Javasoljuk, hogy egy szabvá

Page 23 - A hang megszólaltatása

3HU12)Csak a gyártó által javasolt vagy árusított guruló állványt, állványt, háromlábú állványt, konzolt, asztalt használja a készülékhez. A felborulá

Page 24 - 4a: A videokészülék

30HUVideojelek átalakítása funkcióA rádióerősítő képes videojelek átalakítására.A videojelek és komponens videojelek HDMI videojelekké alakíthatók (cs

Page 25 - Videojelek átalakítása

31HUCsatlakoztatás4b: Audiokészülékek csatlakoztatásaA kábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta a tápkábel csatlakozóját. Super Audio C

Page 26

32HU5: Az antennák csatlakoztatásaAz antennák csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a tápkábel csatlakozóját.Megjegyzések• Az interferenci

Page 27

33HUA rádióerősítő előkészítéseA rádióerősítő alaphelyzetbe állításaMielőtt legelső alkalommal bekapcsolná a rádióerősítőt, az alábbi művelettel töröl

Page 28 - PlayStation 3 csatlakoztatása

34HU3 Nyomja meg ismételten a V/v gombot a „Speaker” kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy b gombot.4 Nyomja meg ismételten a V/v gombot az „SP Pa

Page 29 - Videokamera, videojáték

35HUA rádióerősítő előkészítéseMegjegyzések•Kalibrálás közben nagyon hangos hang hallható a hangsugárzókból, és a hangerő nem módosítható. Figyelmezte

Page 30 - Megjegyzések a videojelek

36HU1 Nyomja meg a GUI MODE gombot.Miután a kijelzőn megjelenik a „GUI ON” felirat, a GUI menü megjelenik atv-képernyőn.Nyomja meg a MENU gombot, ha a

Page 31 - 4b: Audiokészülékek

37HUA rádióerősítő előkészítése7 Nyomja meg ismételten a V/v gombot a kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.• Retry: Újra elvégzi az

Page 32 - 6: A tápkábel csatlakoztatása

38HUÜzenetek listája az automatikus kalibrálás mérése utánHasznos tanácsA mélysugárzó elhelyezkedésétől függően a mérési eredmények változhatnak. Azon

Page 33 - A hangsugárzó-elrendezés

39HUA rádióerősítő előkészítése6 A kiválasztott kalibrációtípus megerősítéséhez nyomja meg a gombot.7 Végezze el az „Automatikus kalibrálás elvégzése”

Page 34 - Mielőtt hozzákezdene az

4HUA kimerült elemek kiselejtezése (az Európai Unió tagállamaiban és olyan európai országokban, amelyekben szelektív hulladékgyűjtési rendszer működik

Page 35 - 2 Csatlakoztassa a mellékelt

40HU5 Ismételje a 3. és 4. lépést a kívánt paraméter kiválasztásához.Az előző képernyőre való visszatérésNyomja meg a RETURN/EXIT O gombot.A menüből v

Page 36

41HUA rádióerősítő előkészítése3 Nyomja meg a TOOLS/OPTIONS gombot, mialatt a menüelemlista látható.Megjelenik a beállítómenü.4 Nyomja meg ismételten

Page 37 - 9 Húzza ki a mérőmikrofont

42HUBemeneti forrás lejátszása1Nyomja meg aGUIMODEgombot.Nyomja meg a MENU gombot, ha a GUI menü nem jelenik meg a tv-képernyőn.2 Válassza az „ Input

Page 38 - 5 Nyomja meg többször

43HUAlapműveletekHasznos tanácsok• A kívánt készülék kiválasztásához elfordíthatja a rádióerősítő INPUT SELECTOR gombját, vagy megnyomhatja a távirány

Page 39 - A menü használata

44HULejátszás iPodról/iPhone-rólAz iPod/iPhone zene- és videotartalmait a rádióerősítő iPod/iPhone aljzataihoz csatlakoztatva játszhatja le.Az iPod/iP

Page 40 - 2 Nyomogassa a V/v gombot

45HUAlapműveletekAz iPod-/iPhone-vezérlési módot a GUI menüből vagy a távirányító iPhone CTRL gombjával választhatja ki.Az iPod/iPhone tartalmát a GUI

Page 41 - 5 Nyomja meg ismételten

46HU3 Válassza ki a kívánt tartalmat az iPod/iPhone menü használatával.Az iPod/iPhone működtetésével kapcsolatos részletes információkért nézze meg az

Page 42 - Alapműveletek

47HUAlapműveletekLejátszás USB-eszközrőlAz USB-eszköz zenei tartalmait a rádióerősítő (USB) aljzatához csatlakoztatva játszhatja le.Az USB-eszköz csa

Page 43 - 3 Válassza a „Name Input”

48HU1 Nyomja meg a GUI MODE gombot.Nyomja meg a MENU gombot, ha a GUI menü nem jelenik meg a tv-képernyőn.2 Válassza a „ Music” menüpontot, majd nyom

Page 44 - Lejátszás iPodról/iPhone-ról

49HUAlapműveletek• Nem garantálható a kompatibilitás az összes kódoló- és írószoftverrel, rögzítőeszközzel és írható adathordozóval. Az USB-eszköz ink

Page 45 - A lejátszási mód kiválasztása

5HUA rádióerősítő által használt betűtípust (Shin Go R) a MORISAWA & COMPANY LTD biztosítja. A betűtípus és ennek neve a MORISAWA & COMPANY LT

Page 46 - Megjegyzések az iPod/iPhone

50HUFM/AM rádióadók hallgatásaA beépített vevőegység segítségével FM vagy AM rádióállomások műsorát hallgathatja. Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze, h

Page 47 - Lejátszás USB-eszközről

51HUA rádió használata2 Nyomja meg a SHIFT gombot, majd a számgombokat a frekvencia megadásához.1. példa: FM 102,50 MHzVálassza az 1 b 0 b 2 b 5 (b 0*

Page 48 - 3 Nyomja meg a gombot

52HU3 Válassza a „Memory” opciót, majd nyomja meg a vagy b gombot.4 Válassza ki a memóriahely számát, majd nyomja meg agombot.A készülék tárolja az

Page 49 - 3 Indítsa el a felvételt

53HUA rádió használataRDS-adások vétele(Csak európai, ausztráliai és tajvani modellek)Ez a rádióerősítő lehetővé teszi az RDS (Radio Data System, rádi

Page 50 - Rádióállomások közvetlen

54HUA hangzáskép kiválasztásaA rádióerősítő többcsatornás térhatású hang előállítására képes. Kiválaszthatja a rendszer előre beprogramozott hangzáské

Page 51 - (Preset Tuning)

55HUHangeffektusok alkalmazásax HD-D.C.S.A HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) a Sony új, innovatív házimozi-technológiája, amely a legújabb akusztika

Page 52 - (Name Input)

56HUx NEO6 MUS (Neo:6 Music) A készülék DTS Neo:6 Music módú dekódolást végez. A 2 csatornás formátumban felvett hangot 7 csatornásként kódolja ki. Ez

Page 53 - RDS-adások vétele

57HUHangeffektusok alkalmazásaAz, hogy milyen digitális audioformátumokat tud a rádióerősítő dekódolni, a csatlakoztatott készülék digitális audiokime

Page 54 - A hangzáskép kiválasztása

58HUA fejlett automatikus hangerő funkció használataA rádióerősítő képes módosítani a hangerőt a bemeneti jeltől vagy a csatlakoztatott készüléktől fü

Page 55 - Zene (Music) üzemmód

59HUA „BRAVIA” Sync funkcióMire használható a „BRAVIA” Sync funkció?A „BRAVIA” Sync funkció HDMI-vezérlést támogató Sony tv-készülékkel, Blu-ray lemez

Page 56 - Ha mélysugárzót csatlakoztat

6HUTartalomjegyzékNéhány szó az útmutatóról... 4Mellékelt tartozékok... 7A részegys

Page 57 - Hangeffektusok alkalmazása

60HUHa a tv-készülék nem kompatibilis a „HDMI-vezérlés gyorsbeállítása” funkcióval1Nyomja meg a GUI MODE gombot.Nyomja meg a MENU gombot, ha a GUI men

Page 58

61HUA „BRAVIA” Sync funkcióMegjegyzések• A tv menüjében ellenőrizze, hogy az Összehangolt hangvezérlés funkció be van-e kapcsolva.•A tv-készülék típus

Page 59 - Sync” funkció használatára

62HUTartsa lenyomva a TV gombot, majd nyomja meg a TV ?/1 gombot.A tv-készülék, a rádióerősítő és a HDMI-aljzaton keresztül csatlakoztatott készülékek

Page 60 - Külső készülékek jelének

63HUHaladó műveletekMegjegyzések• Lehetnek olyan bemeneti audio üzemmódok, melyeket bizonyos bemeneteknél nem lehet beállítani.•Az USB-bemenet kiválas

Page 61 - (Összehangolt kikapcsolás)

64HU* AlapbeállításMegjegyzések• A digitális audiobemenet hozzárendelésekor az INPUT MODE beállítás automatikusan megváltozhat.• Bemenetenként egy hoz

Page 62 - Haladó műveletek

65HUBeállítások módosításaA Settings menü használataA Settings menüben a hangsugárzók, térhatású effektusok stb. különböző beállításait módosíthatja.A

Page 63 - (Input Assign)

66HUA Settings menü elemeiHangsugárzó-beállítások menüMinden hangsugárzó beállításai kézileg is módosíthatók.A hangsugárzók hangszintjét az automatiku

Page 64

67HUBeállítások módosítása3 Állítsa be a kiválasztott hangsugárzó távolságát, majd nyomja meg a gombot.A távolságot 1 m és 10 m között 10 cm-es lépték

Page 65 - A Settings menü használata

68HUx Test ToneA „Test Tone” képernyőn kiválaszthatja a teszthang típusát.Hasznos tanácsok• Minden hangsugárzó hangerejének egyidejű módosításához nyo

Page 66 - Hangsugárzó-beállítások

69HUBeállítások módosítása•DynamicSzeretné a maguk teljességében élvezni a hangeffektusokat, mint a moziban?A Dynamic típus a visszavert hangot emeli

Page 67 - 2 Módosítsa az értéket, majd

7HUBeállítások módosításaA Settings menü használata... 65Hangsugárzó-beállítások menü... 66Surround Settings

Page 68 - Surround Settings menü

70HUHDMI-beállítások menüItt adhatók meg a HDMI-aljzatokhoz csatlakoztatott készülékek beállításai.x Ctrl for HDMI (HDMI-vezérlés)Lehetővé teszi a HDM

Page 69 - Audio Settings menü

71HUBeállítások módosításaMegjegyzések• Ez a funkció nem működik, ha a TUNER bemenet van kiválasztva.•Ha az automatikus készenléti állapotot és a kika

Page 70 - System Settings menü

72HUAz egyes főmenükben az alábbi menüpontok érhetők el. A menükben való navigálással kapcsolatos részletekért lásd: 71. oldal.A menük áttekintéseMenü

Page 71 - A kijelzőpanel menüjének

73HUBeállítások módosításaKözépső hangsugárzó méretea) [CNT SIZE]LARGE, SMALL LARGETérhatású hangsugárzók méretea)[SUR SIZE]LARGE, SMALL LARGEElső mag

Page 72 - A menük áttekintése

74HUa)A hangsugárzó-elrendezést beállítástól függően elképzelhető, hogy egyes paraméterek vagy beállítások nem választhatók ki.b)A xxx egy hangsugárzó

Page 73 - Beállítások módosítása

75HUA távirányító használataInformációk megjelenítése akijelzőpanelenA kijelzőpanel különböző információkat jelenít meg a rádióerősítő állapotáról, íg

Page 74

76HU3 Az alábbi táblázat segítségével nyomja meg a kívánt kategóriának megfelelő gombot, majd engedje fel az AV ?/1 gombot.Példa: Nyomja meg az 1-es g

Page 75 - 2 Miközben nyomva tartja

77HUTovábbi információkÓvintézkedésekBiztonságHa bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a tábkábel csatlakozóját,

Page 76 - A bemenetválasztó gombok

78HUHibaelhárításHa a rádióerősítő működésében az alábbi rendellenességek valamelyikét észleli, próbálja meg elhárítani az itt leírt módon. Ha a probl

Page 77 - Óvintézkedések

79HUTovábbi információkA GUI menü nem jelenik meg atv-képernyőn.• Nyomja meg ismételten a GUI MODE gombot a „GUI ON” kiválasztásához. Ha a GUI menü to

Page 78 - Hibaelhárítás

8HUHelyezzen be két R6 (AA méretű) elemet (tartozék) úgy, hogy a 3 és # végeik feleljenek meg a távirányító elemtartó rekeszének belsejében látható áb

Page 79

80HU• Az automatikus kalibráció menü vagy a Speaker Settings menü „SP Pattern” opciója használatával ellenőrizze, hogy a hangsugárzó beállításai megfe

Page 80

81HUTovábbi információk– Váltson tv-csatornát, ha a tv-adást szeretné nézni.– Válassza ki a megfelelő készüléket vagy bemenetet választotta, ha atv-ké

Page 81

82HUHa a rádióerősítő készenléti állapotban van, a tv hangja nem hallható.• Ha a rádióerősítő készenléti állapotba vált, a hang a rádióerősítő kikapcs

Page 82 - Vevőegység

83HUTovábbi információkAz iPod/iPhone nem működtethető.• Ellenőrizze, hogy eltávolította az iPod/iPhone védőburkolatát. • Az iPod/iPhone tartalmától f

Page 83 - USB-eszköz

84HUA hangfájlok nem játszhatók le.• Az MP3 PRO formátumú MP3-hangfájlok nem játszhatók le.• A hangfájl egy többsávos hangfájl.• Előfordulhat, hogy eg

Page 84 - Hibaüzenetek

85HUTovábbi információkPROTECTSzabálytalan áram érkezett a hangsugárzókba, vagy a rádióerősítő le van takarva, és a szellőzőnyílások el vannak zárva.

Page 85 - Műszaki adatok

86HU2)Az első, középső, hátsó, hátsó térhangzású és első magas hangsugárzók referenciateljesítménye. A kiválasztott hangzáskép és műsorforrás függvény

Page 86 - R: 0,7 Vp-p, 75 Ω

87HUTovábbi információkTömeg (kb.)Európai modell 8,2 kgMás modellek. 8,3 kgA készülék kivitele és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megválto

Page 87 - Más modellek. 8,3 kg

88HUTárgymutatóSzámmutató2 csatorna 545.1 csatorna 187.1 csatorna 18AA.F.D. mód 54A/V Sync 69, 74AM 50Átmenő jel 74Auto Standby 70Auto Tuning

Page 88 - Tárgymutató

89HUTovábbi információkRRendszerbeállítások 70, 74SSettings menü 65Speaker Settings 66Super Audio CD-lejátszó 31Surround Settings 68TTárolt állom

Page 89

9HUA részegységek leírása és elhelyezkedéseElőlapqj1234 5ql qk8qfqgqh q;qsqd qa67 9A ?/1 (be/készenlét) (33., 51., 58. oldal)B TONE, TONE MODE (69. ol

Page 92 - ©2012 Sony Corporation

©2012 Sony Corporation

Comments to this Manuals

No comments