Sony KD-55SD8505 User Manual

Browse online or download User Manual for Flat panel floor stands Sony KD-55SD8505. Sony KD-55SD8505 SD85 Καμπυλωτή οθόνη 4K HDR με Android TV Οδηγός αναφοράς

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 420
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Television
Reference Guide
GB
Guide de férence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmuta
HU
Ghid de referinţă
RO
Информация за продукта
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
KD-65SD8505 / 55SD8505 / 50SD8005
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 419 420

Summary of Contents

Page 1 - Television

TelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de referenciaESReferentiegidsNLReferenzanleitungDEGuia de referênciaPTGuida di riferimentoITRefere

Page 2 - Table of Contents

10GB Number buttons (Text)Display text information. EXITReturn to the previous screen or exit from the menu. When an Interactive Application servic

Page 3 - Transporting

12DE AUDIO OUT*4 /• Um den Ton des Fernsehgeräts über die angeschlossenen Geräte wiederzugeben, drücken Sie HOME. Wählen Sie [Einstellungen]  [Ton]

Page 4 - Topple prevention

13DEDEaußer Modell KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set-Top-Box Heim-Audiosystem mit optischem AudioeingangKabel/Antenne/Set-Top-BoxRouterSa

Page 5 - Prohibited Usage

14DE AUDIO OUT*4 /• Um den Ton des Fernsehgeräts über die angeschlossenen Geräte wiederzugeben, drücken Sie HOME. Wählen Sie [Einstellungen]  [Ton]

Page 6 - Broken pieces:

15DEDEMontieren des Fernsehgeräts an der Wand Die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernse

Page 7 - Disposal of the TV set

16DE1 Entfernen Sie die Sockelabdeckung.nur bei KD-65SD8505, KD-55SD85052 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.nur bei KD-6

Page 8 - Parts and Controls

17DEDEStörungsbehebungDamit die Software des Fernsehgeräts immer aktuell ist, müssen Sie die aktuellen Softwareinformationen über das digitale Sendesy

Page 9 - Using Remote Control

18DEDie Fernbedienung funktioniert nicht. Tauschen Sie die Batterien aus.Sie haben das Passwort für [Kindersicherung (Sendungen)] vergessen. Geben S

Page 10

19DEDETechnische DatenTV-SystemBildschirmsystemLCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), LED-HintergrundbeleuchtungFernsehnormAbhängig von Landes-/B

Page 11 - Connection Diagram

20DELAN10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommun

Page 12

21DEDEAnmerkungen zu Funktionen für digitale Sender• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und

Page 13

11GBGBConnection DiagramFor more information on connections, refer to the Help Guide (page 2).KD-65SD8505, KD-55SD8505 only*1*3*2*2*1*1Set Top Box Hom

Page 14

2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .

Page 15

3PTPTAviso para Sinal Sem FiosPor este meio, a Sony Corporation declara que esta unidade está conforme com os requisitos essenciais e outras disposiçõ

Page 16 - 1 Remove the stand cover

4PTPrevenir quedasapenas nos modelos KD-65SD8505, KD-55SD8505exceto para KD-65SD8505, KD-55SD8505 Parafuso (não fornecido)Cabo (não fornecido)Parafuso

Page 17 - Troubleshooting

5PTPTVentilação• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objeto na caixa.• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.•

Page 18

6PT• Colocar o televisor num local húmido ou poeirento ou numa divisão onde existam vapores ou fumos oleosos (perto de fogões ou humidificadores). Pod

Page 19 - Specifications

7PTPTRecomendação da ficha do tipo F A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser inferior a 1,5 mm.Função Sem Fios da unidade• Nã

Page 20 - Mass (Approx.)

8PTPeças e Controlos Sensor do telecomando*1 / Sensor de luz*1 / Iluminação LEDA Iluminação LED acende ou pisca de acordo com o estado do televisor.

Page 21 - Trademark Information

9PTPTUtilizar o TelecomandoA forma, localização, disponibilidade e função do botão do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de tel

Page 22 - Forum, Inc

10PT Botões numéricos (Teletexto)Apresentar informações de teletexto. EXITRegressar ao ecrã anterior ou sair do menu. Quando está disponível um ser

Page 23

11PTPTDiagrama de LigaçõesPara mais informações acerca das ligações, consulte o Guia de ajuda (página 2).apenas nos modelos KD-65SD8505, KD-55SD8505*1

Page 24 - Table des matières

12GB AUDIO OUT*4 /• To listen to the TV's sound through the connected equipment, press HOME. Select [Settings]  [Sound]  [Headphone/Audio out

Page 25 - Consignes de sécurité

12PT AUDIO OUT*4 /• Para ouvir o som do televisor através do equipamento ligado, carregue em HOME. Selecione [Definições]  [Som]  [Saída de Áudio/

Page 26 - Remarque

13PTPTexceto para KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top BoxSistema de Áudio para a Casa com Entrada Áudio ÓticoCabo/Antena/Set Top BoxRou

Page 27

14PT AUDIO OUT*4 /• Para ouvir o som do televisor através do equipamento ligado, carregue em HOME. Selecione [Definições]  [Som]  [Saída de Áudio/

Page 28

15PTPTInstalar o televisor na parede Este manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na

Page 29

16PT1 Retire a cobertura da base.apenas nos modelos KD-65SD8505, KD-55SD85052 Retire os parafusos da parte de trás do televisor.apenas nos modelos KD-

Page 30 - Pièces et commandes

17PTPTResolução de problemasPara manter o software do seu televisor atualizado, é necessário descarregar a informação de software mais recente através

Page 31 - Microphone

18PTEsqueceu a palavra-passe de [Bloqueio parental (Transmissão)]. Introduza o código PIN 9999. Atualize o código PIN, selecionando [Definições]  [B

Page 32

19PTPTCaracterísticas técnicasSistemaSistema do ecrãEcrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LEDSistema de televisãoDependendo do país/áre

Page 33 - Schéma de connexion

20PT DC IN 19.5 V (KD-55SD8505/KD-50SD8005)Entrada de adaptador de correnteIR BLASTER*1Entrada de cabo IR Blaster (Mini-tomada)OutrosAcessórios opcion

Page 34

21PTPTAviso para a função de televisão digital• Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas

Page 35

13GBGBExcept KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Home Audio System with Optical Audio InputCable/Antenna/Set Top BoxRouterSatellite

Page 36

22PT• DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT.Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas.•

Page 38

2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .

Page 39 - Dépannage

3ITITAvviso per il segnale wirelessCon la presente Sony Corporation dichiara che questa unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposi

Page 40

4ITPrevenzione delle cadutesolo KD-65SD8505, KD-55SD8505tranne KD-65SD8505, KD-55SD8505 Vite (non in dotazione)Cavo (non in dotazione)Vite M6 (non in

Page 41 - Spécifications

5ITITVentilazione• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.• Si raccomanda

Page 42 - Poids (Environ.)

6IT• Collocazione del televisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidifi

Page 43 - Informations sur les marques

7ITITRaccomandazione spina tipo F La sporgenza del filo interno dall’elemento di collegamento deve essere inferiore a 1,5 mm.Funzione Wireless dell’un

Page 44

8ITParti e comandi Sensore del telecomando*1 / Sensore di luce*1 / Indicatore LEDL’indicatore LED si accende o lampeggia a seconda dello stato del te

Page 45

9ITITUso del telecomandoLa forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e la funzione del tasto del telecomando possono variare a seconda del

Page 46

14GB AUDIO OUT*4 /• To listen to the TV's sound through the connected equipment, press HOME. Select [Settings]  [Sound]  [Headphone/Audio out

Page 47 - Información de seguridad

10ITSYNC MENUConsente di visualizzare il menu BRAVIA Sync. Tasti numerici (Televideo)Consente di visualizzare le informazioni del Televideo. EXITCo

Page 48 - Cable de alimentación

11ITITSchema di collegamentoPer ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida (pagina 2).solo KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Decod

Page 49

12IT AUDIO OUT*4 /• Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il dispositivo collegato, premere HOME. Selezionare [Impostazioni]  [Suono]  [

Page 50

13ITITtranne KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Decoder Home Audio System con ingresso audio otticoCavo/Antenna/DecoderRouterSatelliteHome Aud

Page 51 - Unión Europea y en países

14IT AUDIO OUT*4 /• Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il dispositivo collegato, premere HOME. Selezionare [Impostazioni]  [Suono]  [

Page 52 - Componentes y controles

15ITITInstallazione del televisore a parete Il manuale d’uso del televisore spiega solo le fasi di preparazione all’installazione a parete.Per i clien

Page 53 - Uso del mando a distancia

16IT1 Rimuovere il coperchio del supporto.solo KD-65SD8505, KD-55SD85052 Rimuovere le viti dal retro del televisore.solo KD-65SD8505, KD-55SD8505trann

Page 54

17ITITRisoluzione dei problemiOgni volta che si renderà disponibile un aggiornamento software via etere, oppure via Internet, oltre a scaricarlo autom

Page 55 - Diagrama de conexiones

18ITLa password di [Protezione dei minori (broadcast)] è stata dimenticata. Inserire 9999 come codice PIN. Aggiornare il codice PIN selezionando [Imp

Page 56

19ITITCaratteristiche tecnicheSistemaTipo di pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LEDSistema TVIn base alla nazione/

Page 57

15GBGBInstalling the TV to the Wall This TV’s instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the

Page 58

20ITLANConnettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di com

Page 59

21ITITNote sul funzionamento della TV Digitale• Le funzioni relative alla TV Digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano t

Page 60 - 1 Retire la tapa del soporte

22IT• Il logo USB-IF SuperSpeed USB Trident è un marchio di fabbrica registrato di USB Implementers Forum, Inc.

Page 62

2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför

Page 63 - Especificaciones

3SESEVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Placera aldrig en TV-apparat på en instabil plat

Page 64

4SEförutom KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilation• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål.• Lämna fritt utrymme runt TV:

Page 65

5SESENOTERING OM NÄTADAPTER (enbart på modeller med nätadapter)Varning!Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för bran

Page 66

6SESe på TV• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.• När du an

Page 67

7SESEKassering av TV-apparatenOmhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska

Page 68 - Inhoudsopgave

16GB1 Remove the stand cover.KD-65SD8505, KD-55SD8505 only2 Remove the screws from the rear of the TV.KD-65SD8505, KD-55SD8505 onlyExcept KD-65SD8505,

Page 69 - Veiligheidsinformatie

8SEDelar och reglage Fjärrkontroll-sensor*1 / Ljussensor*1 / LED-belysningLED-belysningen tänds eller blinkar enligt TV:ns status. •VitVid påslagning

Page 70 - Netsnoer

9SESEAnvända fjärrkontrollenFjärrkontrollknappens form, plats, tillgänglighet och funktion kan variera beroende på region/land/TV-modell./ (Ingångs

Page 71

10SE Sifferknappar (Text)Visa textinformation. EXITÅtergå till den föregående skärmen eller avsluta menyn. När en interaktiv programtjänst är tillg

Page 72

11SESEKopplingsschemaSe Hjälpguiden för mer information om anslutningar (sidan 2).endast KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1STB Ljudsystem för hemmet

Page 73

12SE AUDIO OUT*4 /• För att lyssna på ljudet från TV:n via ansluten utrustning trycker du på HOME. Välj [Inställningar]  [Ljud]  [Hörlurar/ljudutg

Page 74

13SESEförutom KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5STB Ljudsystem för hemmet med optisk ljudingångKabel/antenn/STBRouterSatellitLjudsystem för h

Page 75 - Microfoon

14SE AUDIO OUT*4 /• För att lyssna på ljudet från TV:n via ansluten utrustning trycker du på HOME. Välj [Inställningar]  [Ljud]  [Hörlurar/ljudutg

Page 76

15SESEMontera TV:n på väggen I bruksanvisningen för denna TV visas endast stegen för att förbereda montering av TV:n innan själva installationen på vä

Page 77

16SE1 Ta bort stativskyddet.endast KD-65SD8505, KD-55SD85052 Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.endast KD-65SD8505, KD-55SD8505förutom KD-65SD8505,

Page 78 - Aansluitschema

17SESEFelsökningFör att hålla TV:ns mjukvara uppdaterad måste man ladda ner den senaste mjukvaruinformationen via det digitala sändningssystemet eller

Page 79

17GBGBTroubleshootingIn order to keep your TV software up-to-date, it is necessary to download the latest software information via the digital broadca

Page 80

18SEDet går inte att hitta knapparna , CH +/–,  +/–,  och TV på TV:n. Se bilden nedan för att hitta knapparna på TV:n.LED-belysning är på. Om du

Page 81

19SESESpecifikationerSystemSkärmsystemLCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysningTV-systemBeroende på val av land/område/TV-

Page 82 - Opmerkingen

20SE DC IN 19.5 V (KD-55SD8505 / KD-50SD8005)Nätadapter ingångIR BLASTER*1IR Blaster kabelingång (minijack)ÖvrigtValfritt tillbehörVäggfäste: SU-WL450

Page 83

21SESEAnmärkningar om digital TV• Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 och H.264/MPEG-4

Page 84 - Problemen oplossen

22SE• USB-IF SuperSpeed USB treuddslogotyp är ett registrerat varumärke som tillhör USB Implementers Forum, Inc.

Page 86 - Specificaties

2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold

Page 87

3DKDKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Placer aldrig et TV på en ustabil placering. Et TV

Page 88 - Informatie over handelsmerken

4DKundtagen KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilation• Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i kabinettet.• Der skal være plads omkring t

Page 89

5DKDKBEMÆRKNING OM LYSNETADAPTER (kun modeller med medfølgende netadapter)AdvarselFor at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke u

Page 90 - Inhaltsverzeichnis

18GBThe , CH +/–,  +/–,  and TV buttons cannot be located on the TV. See below illustration for location of the buttons on the TV.The illumination

Page 91

6DKBemærk når du ser TV• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.• Når du bruger ho

Page 92 - Verhinderung des Umkippens

7DKDKBortskaffelse af tv’etHåndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med

Page 93 - Verbotene Nutzung

8DKDele og knapper Fjernbetjeningens sensor*1 / Lyssensor*1 / Belysnings-LEDBelysnings-LED'en lyser eller blinker i overensstemmelse med TV&apos

Page 94 - Bruchstücke:

9DKDKBrug af fjernbetjeningFjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/tv-model./ (Indgangsv

Page 95 - Entsorgen des Fernsehgeräts

10DK EXITSkift til den forrige skærm eller afslut menuen. Når en interaktiv tjeneste er tilgængelig, skal du trykke på denne knap for at afslutte tje

Page 96 - Bedienelemente und Anzeigen

11DKDKTilslutningsdiagramDu kan finde flere oplysninger om tilslutninger i din Hjælpevejledning (side 2).Kun KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Set T

Page 97 - Verwenden der Fernbedienung

12DK AUDIO OUT*4 /•Tryk på HOME hvis du vil høre TV'ets lyd gennem det tilsluttede udstyr. Vælg [Indstillinger]  [Lyd]  [Hovedtelefon-/lydudg

Page 98

13DKDKundtagen KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Lydsystem med optisk lydindgangKabel/Antenne/Set Top BoxRouterSatellitLydsystem

Page 99 - Anschlussschema

14DK AUDIO OUT*4 /•Tryk på HOME hvis du vil høre TV'ets lyd gennem det tilsluttede udstyr. Vælg [Indstillinger]  [Lyd]  [Hovedtelefon-/lydudg

Page 100 - < 14 mm

15DKDKVægmontering af tv'et Tv'ets betjeningsvejledning viser trin til klargøring af tv'et, før vægmonteringen. Til kunderne:Af hensyn

Page 101

19GBGBSpecificationsSystemPanel systemLCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED BacklightTV systemDepending on your country/area selection/TV modelAnalo

Page 102

16DK1 Aftag foddækslet.Kun KD-65SD8505, KD-55SD85052 Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.Kun KD-65SD8505, KD-55SD8505undtagen KD-65SD8505, KD-55SD

Page 103

17DKDKFejlfindingDu skal holde tv'ets software opdateret ved at downloade den seneste software via det digitale sendesystem eller internettet og

Page 104

18DKKnapperne , CH +/–,  +/–,  og TV kan ikke findes på TV'et. Se nedenstående illustration for placering af knapperne på TV'et.Belysnin

Page 105 - Störungsbehebung

19DKDKSpecifikationerSystemPanelsystemLCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslysTv-systemAfhænger af land/områdevalg/tv-model Analog: B/G, D/K, L,

Page 106

20DK DC IN 19.5 V (KD-55SD8505 / KD-50SD8005)Netadapterens indgangIR BLASTER*1IR Blaster kabelindgang (minijack-stik)AndreEkstraudstyrBeslag til vægmo

Page 107 - Technische Daten

21DKDKBemærkninger om digital TV-funktion• Funktioner i forbindelse med digitalt TV ( ) fungerer kun i lande eller områder, hvor der udsendes i DVB-T/

Page 108

22DK• TUXERA er et registreret varemærke tilhørende Tuxera Inc. i USA og andre lande.• USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoet er et registreret varemærk

Page 110 - Introdução

2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit

Page 111 - Transporte

3FIFIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Älä koskaan sijoita televisiota epävakaaseen paikkaan.

Page 112 - Prevenir quedas

2GBTable of ContentsIMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precautio

Page 113 - Cabo de alimentação

20GBLAN10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection speed may differ. 10BASE-T/100BASE-TX communic

Page 114 - Peças danificadas:

4FIpaitsi KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ilmanvaihto• Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja äläkä työnnä mitään kotelon sisään.• Jätä television ympärille

Page 115 - Eliminação do televisor

5FIFIVERKKOLAITETTA KOSKEVA HUOMAUTUS (vain mallit, joiden toimitukseen sisältyy verkkolaite)VaroitusSuojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja

Page 116 - Peças e Controlos

6FITelevision katseleminen• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä.

Page 117 - Utilizar o Telecomando

7FIFITelevision käytöstäpoisto ja hävittäminenKäytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden

Page 118

8FIOsat ja säätimet Kaukosäädinanturi*1 / Valotunnistin*1 / Valaistuksen LEDValaistuksen LED syttyy tai vilkkuu TV:n tilan mukaan. •ValkoinenKun tele

Page 119 - Diagrama de Ligações

9FIFIKaukosäätimen käyttäminenKaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeen sijainti, käytettävyys ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-

Page 120

10FI EXITPalaa edelliseen näyttöön tai poistu valikosta. Poistuu interaktiivisesta sovelluspalvelusta, jos sellainen on käytettävissä. / (Tiedot/te

Page 121

11FIFILiitäntäkaavioLisätietoja liitännöistä on annettu Käyttöoppaassa (sivu 2).vain KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Digisovitin Kodin äänijärjest

Page 122

12FI AUDIO OUT*4 /• Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn laitteen kautta, paina HOME. Valitse [Asetukset]  [Ääni]  [Kuuloke/äänilähtö] ja vali

Page 123

13FIFIpaitsi KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Digisovitin Kodin äänijärjestelmä optisella audiotulollaKaapeli/antenni/digisovitinReititinSat

Page 124 - 1 Retire a cobertura da base

21GBGBNotes on Digital TV function• Any functions related to Digital TV ( ) will only work in countries or areas where DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 and H.264/

Page 125 - Resolução de problemas

14FI AUDIO OUT*4 /• Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn laitteen kautta, paina HOME. Valitse [Asetukset]  [Ääni]  [Kuuloke/äänilähtö] ja vali

Page 126

15FIFITelevision asennus seinälle Tässä television käyttöohjeessa näytetään vain vaiheet, joilla valmistellaan television asennus seinälle. Asiakkaill

Page 127 - Características técnicas

16FI1 Irrota jalustan kansi.vain KD-65SD8505, KD-55SD85052 Irrota ruuvit TV:n takaosasta.vain KD-65SD8505, KD-55SD8505paitsi KD-65SD8505, KD-55SD8505

Page 128

17FIFIVianetsintäTV:n ohjelmiston pitämiseksi ajan tasalla uusimmat ohjelmistotiedot on ladattava digitaalisen lähetysjärjestelmän tai Internetin kaut

Page 129 - Informação da marca registada

18FIPainikkeita , CH +/–,  +/–,  ja TV ei löydy TV:stä. Katso painikkeiden sijainti TV:ssä alla olevasta kuvasta.Valaistuksen LED syttyy. Jos et

Page 130

19FIFITekniset tiedotJärjestelmäNäyttöpaneeliLCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavaloTV-järjestelmäMaa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuenAnalog

Page 131

20FI DC IN 19.5 V (KD-55SD8505 / KD-50SD8005)Verkkolaitteen tuloIR BLASTER*1IR Blaster -infrapunakaapelitulo (miniliitäntä)Muita tietojaLisävarusteetS

Page 132 - Sommario

21FIFIDigitaalisen television toimintaan liittyviä huomautuksia• Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai alue

Page 133 - Trasporto

22FI• TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.• USB-IF SuperSpeed USB Trident -logo on USB Implementers Foru

Page 135 - Uso proibito

22GB• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.

Page 136 - Rottura di componenti:

2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informasjon om sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . . .

Page 137 - Smaltimento del televisore

3NONOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven varme, som solskinn, ild eller lignende.Plasser aldri et TV-apparat på et ustabilt sted. Et TV-

Page 138 - Parti e comandi

4NOgjelder ikke KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilasjon• Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må aldri stikke gjenstander inn i kabinettet.• L

Page 139 - Uso del telecomando

5NONOMERKNAD OM STRØMADAPTER (bare modeller med medfølgende strømadapter)AdvarselFor å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må ikke dette

Page 140

6NOSe på TV• Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tid.• Når du bruker hodetel

Page 141 - Schema di collegamento

7NONOAvhending av TV-apparatetKassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i EU og andre europeiske land med separat innsamlingssy

Page 142

8NODeler og kontroller Fjernkontroll-sensor*1 / Lyssensor*1 / LED-lysLED-lyset tennes eller blinker i henhold til statusen på TV-en. •HvitNår du slår

Page 143

9NONOBruke fjernkontrollenUtformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappen på fjernkontrollen kan variere avh

Page 144

10NO Nummerknapper (Tekst)Vis tekstinformasjon. EXITGå tilbake til forrige skjermbilde eller gå ut av menyen. Når en interaktiv applikasjonstjenest

Page 145

11NONOKoblingsskjemaFor mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledning (side 2).kun KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1TV-mottakerboks Stereoan

Page 147 - Risoluzione dei problemi

12NO AUDIO OUT*4 /• For å høre lyd fra TV-en gjennom det tilkoblede utstyret, trykk på HOME. Velg [Innstillinger]  [Lyd]  [Hodetelefon / lyd ut] o

Page 148

13NONOgjelder ikke KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5TV-mottakerboks Stereoanlegg med optisk lydLedning / antenne / TV-mottakerboksRouterSate

Page 149 - Caratteristiche tecniche

14NO AUDIO OUT*4 /• For å høre lyd fra TV-en gjennom det tilkoblede utstyret, trykk på HOME. Velg [Innstillinger]  [Lyd]  [Hodetelefon / lyd ut] o

Page 150

15NONOMontere TV-en på veggen Denne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen. Til kunder

Page 151 - Informazioni sui marchi

16NO1 Fjern stativdekselet.kun KD-65SD8505, KD-55SD85052 Fjern skruene fra baksiden av TVen.kun KD-65SD8505, KD-55SD8505gjelder ikke KD-65SD8505, KD-5

Page 152 - Implementers Forum, Inc

17NONOFeilsøkingFor å holde TV-ens programvare oppdatert, er det nødvendig å laste ned siste programvareinformasjon via det digitale kringkastingssyst

Page 153

18NOFinner ikke knappene , CH +/–,  +/–,  og TV på TV-en. Se illustrasjonen under for knappenes plassering på TV-en.Belysnings-LED er tent. Hvis

Page 154 - Innehållsförteckning

19NONOSpesifikasjonerSystemSkjermsystemLCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklysTV-systemAvhengig av land / område val

Page 155 - Säkerhetsinformation

20NOIR BLASTER*1IR Blaster kabelinngang (miniplugg)AnnetTilleggsutstyrVeggmonteringsbrakett: SU-WL450Trådløs subwoofer: SWF-BR100Driftstemperatur0 ºC

Page 156 - Nätkabel

21NONOMerknader til digital TV-funksjon• Alle funksjoner som gjelder digital-TV ( ) vil kun fungere i land eller områder der vanlige, digitale DVB-T/D

Page 157

2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti

Page 158 - Trådlös funktion

22NO• USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoen er et registrert varemerke for USB Implementers Forum, Inc.

Page 160 - Delar och reglage

2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .

Page 161 - Använda fjärrkontrollen

3PLPLNadzór nad dystrybucją na terytorium RP :Sony Europe Limited,The Heights, BrooklandsWeybridge, Surrey, KT 13 0XWUnited Kingdom.Uwaga dotycząca sy

Page 162

4PLZabezpieczenie przed przewróceniemtylko model KD-65SD8505, KD-55SD8505z wyjątkiem modelu KD-65SD8505, KD-55SD8505 Śruba (nie należy do wyposażenia)

Page 163 - Kopplingsschema

5PLPLWentylacja• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy.• Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolne

Page 164

6PLOkoliczności:• Dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie lub używać z akcesoriami, które nie są zalecane przez producenta. W czasie burz z wyła

Page 165

7PLPL• Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takic

Page 166

8PLPodzespoły i elementy sterowania Czujnik zdalnego sterowania*1 / Czujnik światła*1 / Dioda LEDDiody podświetlające są włączone lub migają zgodnie

Page 167 - Montera TV:n på väggen

9PLPLKorzystanie z pilotaKształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telew

Page 168 - 1 Ta bort stativskyddet

3FRFRLe système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants :AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, M

Page 169 - Felsökning

10PLSYNC MENUWyświetlanie menu BRAVIA Sync. Przyciski numeryczne (Tekst)Wyświetlanie informacji tekstowych. EXITPowrót do poprzedniego ekranu lub w

Page 170

11PLPLSchemat podłączeńDodatkowe informacje o połączeniach: Przewodnik pomocniczy (strona 2).tylko model KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Urządzeni

Page 171 - Specifikationer

12PL AUDIO OUT*4 /• Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za pomocą podłączonego sprzętu audio, naciśnij przycisk HOME. Wybierz pozycje [Ustawienia]  [

Page 172 - Vikt (Cirka)

13PLPLz wyjątkiem modelu KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Urządzenie STBDomowe zestawyaudio wyposażone wwejście optycznegoprzesyłu Kabel / a

Page 173 - Information om varumärken

14PL AUDIO OUT*4 /• Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za pomocą podłączonego sprzętu audio, naciśnij przycisk HOME. Wybierz pozycje [Ustawienia]  [

Page 174

15PLPLMontaż telewizora na ścianie W tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścian

Page 175

16PL1 Zdejmij osłonę podstawy.tylko model KD-65SD8505, KD-55SD85052 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.tylko model KD-65SD8505, KD-55SD8505z wyj

Page 176 - Indholdsfortegnelse

17PLPLRozwiązywanie problemówAby zapewnić aktualność oprogramowania telewizora, należy pobrać informacje o najnowszym oprogramowaniu za pomocą cyfrowe

Page 177 - Sikkerhedsoplysninger

18PLOtoczenie telewizora może się nagrzać. Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, jego otoczenie może się nagrzać. Należy uważać na dotykan

Page 178 - Netledning

19PLPLDane techniczneSystemSystem paneluPanel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Podświetlenie LEDSystem TVW zależności od kraju / wybranego r

Page 179

4FRsauf KD-65SD8505, KD-55SD8505 Aération• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.• Lais

Page 180 - Ved brug af trådløs funktion

20PLLANGniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od parametrów sieci. Nie gwarantuje się prędkości i jakości transmisji przez gniazdo 10

Page 181 - Bortskaffelse af tv’et

21PLPLInformacje dotyczące funkcji Telewizji Cyfrowej• Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w krajach lub na obszarach

Page 182 - Dele og knapper

22PLDany telewizor nie jest przeznaczony do sterowania antenami z napędem.• TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera Inc. w USA i innyc

Page 184

2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 3Upozornění . . . . . . . . .

Page 185 - Tilslutningsdiagram

3CZCZPoznámka k bezdrátovému signáluSony Corporation tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými usta

Page 186

4CZOchrana před převrácenímpouze KD-65SD8505, KD-55SD8505kromě modelů KD-65SD8505, KD-55SD8505 Šroub (není součástí dodávky) Šňůra (není součástí dodá

Page 187

5CZCZVětrání• Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně televizoru.• Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvede

Page 188

6CZ• Instalovat televizor v místech vystavených extrémním teplotám, například na přímém slunečním světle, v blízkosti radiátoru nebo větráku topení. T

Page 189 - Vægmontering af tv'et

7CZCZBezdrátová funkce jednotky• Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti lékařských přístrojů (kardiostimulátorů apod.), jinak by lékařský přístroj nem

Page 190 - 1 Aftag foddækslet

5FRFRREMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR (modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni uniquement)AvertissementPour réduire le risque d’incendie ou d’él

Page 191 - Fejlfinding

8CZSoučásti a ovládací prvky Čidlo dálkového ovládání*1 / Světelné čidlo*1 / Osvětlení LEDOsvětlení LED svítí nebo bliká podle stavu TV. •BíláPři zap

Page 192

9CZCZPoužívání dálkového ovládáníTvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo mode

Page 193

10CZ Číselná tlačítka (Text)Zobrazte textové informace. EXITNávrat na předchozí obrazovku nebo ukončení nabídky. Když je k dispozici služba interak

Page 194 - Vægt (Ca.)

11CZCZSchéma zapojeníVíce informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka (strana 2).pouze KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Zaří

Page 195 - Oplysninger om varemærker

12CZ AUDIO OUT*4 /• Chcete-li poslouchat zvuk TV prostřednictvím připojeného příslušenství, stiskněte tlačítko HOME. Zvolte [Nastavení]  [Zvuk]  [

Page 196

13CZCZkromě modelů KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Zařízení Set Top BoxDomácí audio systém s optickým audio vstupemKabel, anténa, zařízení

Page 197

14CZ AUDIO OUT*4 /• Chcete-li poslouchat zvuk TV prostřednictvím připojeného příslušenství, stiskněte tlačítko HOME. Zvolte [Nastavení]  [Zvuk]  [

Page 198 - Sisällysluettelo

15CZCZMontáž televizoru na zeď Tento návod k použití televizoru popisuje pouze kroky přípravy montáže televizoru před její samotnou montáží na zeď. Pr

Page 199 - Turvallisuus-ohjeet

16CZ1 Sejměte kryt stojanu.Pouze KD-65SD8505, KD-55SD85052 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV.Pouze KD-65SD8505, KD-55SD8505kromě modelů KD-65SD850

Page 200 - Verkkovirtajohto

17CZCZŘešení problémůAbyste software svého TV udržovali aktuální, je nezbytné stáhnout nejnovější softwarové informace prostřednictvím systému digitál

Page 201

6FRRegarder la télévision• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux

Page 202

18CZNa televizoru nelze najít tlačítka , CH +/–,  +/–,  a TV. Umístění tlačítek na televizoru je uvedeno na obrázku níže.Je zapnuto osvětlení LED.

Page 203

19CZCZSpecifikaceSystémTyp paneluPanel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LEDTelevizní systémV závislosti na oblasti, zemi nebo modelu tel

Page 204 - Osat ja säätimet

20CZLANKonektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na operačním prostředí sítě se rychlost připojení může lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunik

Page 205 - Kaukosäätimen käyttäminen

21CZCZPoznámky k funkcím digitální televize• Všechny funkce související s digitální televizí ( ) budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech, ve kter

Page 206

22CZ• DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT.Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor není určen k ovládání antén s motorovým po

Page 208

2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .

Page 209

3SKSKPoznámka k bezdrôtovému signáluSpoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustan

Page 210

4SKPredchádzanie prevrhnutiulen model KD-65SD8505, KD-55SD8505okrem modelov KD-65SD8505, KD-55SD8505 Skrutka(nedodáva sa)Kábel (nedodáva sa)Skrutka M6

Page 211 - Television asennus seinälle

5SKSKVetranie• Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra prístroja nestrkajte.• Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača

Page 212 - 1 Irrota jalustan kansi

7FRFRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes

Page 213 - Vianetsintä

6SK• Televízor umiestnite do vlhkého alebo prašného prostredia alebo do miestnosti s výskytom olejového dymu alebo výparov (v blízkosti kuchynských pr

Page 214

7SKSKOdporúčanie pre konektor typu F Dĺžka vystupujúceho vnútorneho drôtu z konektora musí byť menšia ako 1,5 mm.Funkcia bezdrôtového pripojenia jedno

Page 215 - Tekniset tiedot

8SKSúčasti a ovládacie prvky Snímač diaľkového ovládania*1 / Svetelný snímač*1 / Indikátor LED podsvieteniaIndikátor LED podsvietenia sa rozsvieti al

Page 216 - Paino (Noin)

9SKSKPoužívanie diaľkového ovládačaTvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidla na diaľkovom ovládači sa môže líšiť v závislos

Page 217 - Tuotemerkit

10SK Tlačidlá s číslami (Text)Zobrazenie textových informácií. EXITNávrat na predchádzajúcu obrazovku alebo ukončenie ponuky. Ak je k dispozícii sl

Page 218

11SKSKSchéma zapojeniaViac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka (strana 2).len model KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1K

Page 219

12SK AUDIO OUT*4 /• Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača cez pripojené zariadenie, stlačte tlačidlo HOME. Vyberte položky [Nastavenia]  [Zvuk]  [

Page 220 - Merknader

13SKSKokrem modelov KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Káblový prijímačDomáci systém s optickým audio vstupomKábel/anténa/káblový prijímačRout

Page 221 - Installasjon/oppsett

14SK AUDIO OUT*4 /• Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača cez pripojené zariadenie, stlačte tlačidlo HOME. Vyberte položky [Nastavenia]  [Zvuk]  [

Page 222 - Nettledning

15SKSKMontáž TV prijímača na stenu V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na st

Page 223

3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr

Page 224 - Trådløs funksjon på apparatet

8FRPièces et commandes Capteur de télécommande*1 / Capteur de lumière*1 / Affichage LEDL’affichage LED s’allume ou clignote selon l’état du téléviseu

Page 225 - Avhending av TV-apparatet

16SK1 Odmontujte kryt stojana.len model KD-65SD8505, KD-55SD85052 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača.len model KD-65SD8505, KD-5

Page 226 - Deler og kontroller

17SKSKRiešenie problémovAk chcete softvér televízneho prijímača udržiavať v aktuálnom stave, musíte si cez systém digitálneho vysielania alebo interne

Page 227 - Bruke fjernkontrollen

18SKNa TV prijímači nie je možné nájsť tlačidlá , CH +/–,  +/–,  a TV. Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci umiestnenie tlačidiel na TV pri

Page 228

19SKSKTechnické parametreSystémSystém panelaPanel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LEDSystém televízneho vysielaniaV závislosti od výb

Page 229 - Koblingsskjema

20SKLANKonektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie

Page 230

21SKSKPoznámky k funkcii Digital TV• Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital TV ( ) budú pracovať iba v krajinách alebo na územiach, kde sa vysiel

Page 231

22SK• DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT.Tento TV prijímač podporuje DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač nie je určený pre kontrolné motorizova

Page 233 - Montere TV-en på veggen

2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 3Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .

Page 234 - 1 Fjern stativdekselet

3HUHUMegjegyzés a vezeték nélküli jellel kapcsolatbanAlulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a(z) készülék megfelel a vonatkozó alapvető követel

Page 235 - Feilsøking

9FRFRUtilisation de la télécommandeLa forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent

Page 236

4HUA felborulás megakadályozásacsak KD-65SD8505, KD-55SD8505kivéve a KD-65SD8505, KD-55SD8505 modelltCsavar (nincs mellékelve)Kábel (nincs mellékelve)

Page 237 - Spesifikasjoner

5HUHUSzellőzés• Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen semmit a készülékbe.• Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjo

Page 238 - Vekt (Ca.)

6HU• Párás vagy poros helyen, vagy olyan helyiségben, ahol olajos füstnek vagy gőznek lenne kitéve a tv-készülék (főzőasztalok vagy párologtatók közel

Page 239 - Varemerker

7HUHUAz egység vezeték nélküli funkciója• Ne használja a készüléket orvosi berendezés (pacemaker stb.) közelében, mert ez az orvosi berendezés hibás m

Page 240

8HUAlkatrészek és vezérlőelemek Távvezérlő érzékelő*1 / Fényérzékelő*1 / LED-megvilágításA LED-megvilágítás a televízió állapota szerint világít vagy

Page 241

9HUHUA távvezérlő használataA távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója az régiótól/országtól/a televízió típusától függően válto

Page 242 - Spis treści

10HU Számgombok (Teletext)Teletext információk megjelenítése. EXITVisszatérés az előző képernyőhöz, vagy kilépés a menüből. Amikor elérhető az Inte

Page 243 - Transport

11HUHUCsatlakoztatási ábraA csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat a Súgóútmutatóban talál ( 2. oldal).csak KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*

Page 244

12HU AUDIO OUT*4 /• A televíziókészülék hangjának a csatlakoztatott készüléken keresztül történő hallgatásához nyomja meg a HOME gombot. Válassza a

Page 245 - Niedozwolone użycie

13HUHUkivéve a KD-65SD8505, KD-55SD8505 modellt*2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Otthoni audio rendszer optikai audio bemenettelKábel/Antenna/Set Top BoxR

Page 246 - W przypadku:

10FRSYNC MENUAffichez le menu BRAVIA Sync. Touches numériques (Télétexte)Affichez les informations de Télétexte. EXITRevenez à l’écran précédent ou

Page 247 - Utylizacja telewizora

14HU AUDIO OUT*4 /• A televíziókészülék hangjának a csatlakoztatott készüléken keresztül történő hallgatásához nyomja meg a HOME gombot. Válassza a

Page 248

15HUHUA tv felszerelése a falra A tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének előkészületeire vonatkozó lépések

Page 249 - Korzystanie z pilota

16HU1 Távolítsa el az állvány borítását.csak KD-65SD8505, KD-55SD85052 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat.csak KD-65SD8505, KD-55SD8505ki

Page 250

17HUHUHibaelhárításA tv-készülék szoftverének naprakészen tartásához le kell töltenie a legújabb szoftverinformációkat a digitális sugárzási rendszere

Page 251 - Schemat podłączeń

18HUA tv-készülék környezete felmelegszik. Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével.M

Page 252

19HUHUMűszaki adatokRendszerMegjelenítő típusaLCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő, LED-es háttér-megvilágításTV-rendszerOrszágtól/területvála

Page 253

20HULAN10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati környezettől függően a csatlakozási sebesség különbözhet. A 10BASE-T/100BASE-TX kommunikáció sebessé

Page 254

21HUHUMegjegyzések a digitális tv-funkcióról• Minden digitális tv-adással ( ) kapcsolatos funkció csak azokban az országokban és régiókban működik, ah

Page 255 - Montaż telewizora na ścianie

22HU• A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt. Ez a televíziókészülék nem motoros antennák vezérlésére

Page 257 - Rozwiązywanie problemów

11FRFRSchéma de connexionPour plus d'informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide (page 2).KD-65SD8505, KD-55SD8505 seulement*1*3*2

Page 258

2ROCuprinsINFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2Informații privind siguranța . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . . .

Page 259 - Dane techniczne

3ROROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Nu aşezaţi niciodată televizorul

Page 260 - Waga (Ok.)

4ROcu excepţia modelului KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilaţie• Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi obiecte în interiorul carca

Page 261 - Cyfrowej

5RORONotă• Nu utilizaţi la alte echipamente cablul de alimentare furnizat.• Nu găuriţi, nu îndoiţi și nu răsuciţi excesiv cablul de alimentare. Firele

Page 262

6ROVizionarea la televizor• Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este recomandată vizionarea televizorului o perioadă îndelungată de

Page 263

7RORODezafectarea televizoruluiDezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene și pent

Page 264 - Uživatelská příručka

8ROPărți componente și comenzi Senzor telecomandă*1 / Senzor de lumină*1 / LED de iluminareLED-ul de iluminare se aprinde continuu sau intermitent, î

Page 265 - Přeprava

9ROROUtilizarea telecomenziiForma, amplasarea, disponibilitatea și funcționarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcție de regiune/țară/modelul t

Page 266 - Ochrana před převrácením

10RO Butoane numerice (Text)Afişează informaţii de tip text. EXITRevine la ecranul precedent sau părăseşte meniul. Când este disponibil un serviciu

Page 267 - Zakázané použití

11ROROSchema de conexiuniPentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghid de asistenţă (pagina 2).numai KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*

Page 268 - Poškozené díly:

12FR AUDIO OUT*4 /• Pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres]  [Son

Page 269 - Likvidace televizoru

12RO AUDIO OUT*4 /• Pentru a asculta sunetele televizorului prin intermediul echipamentului conectat, apăsaţi pe HOME. Selectaţi [Setări]  [Sunet]

Page 270 - Součásti a ovládací prvky

13ROROcu excepţia modelului KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Sistem Audio cu ieșire audio opticăCablu/Antenă/Set Top BoxRouterSa

Page 271 - Používání dálkového ovládání

14RO AUDIO OUT*4 /• Pentru a asculta sunetele televizorului prin intermediul echipamentului conectat, apăsaţi pe HOME. Selectaţi [Setări]  [Sunet]

Page 272

15ROROMontarea televizorului pe perete Manualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea instalării televi

Page 273 - Schéma zapojení

16RO1 Scoateţi capacul suportului.numai KD-65SD8505, KD-55SD85052 Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a televizorului.numai KD-65SD8505, KD-55S

Page 274

17RORODepanarePentru a menține software-ul televizorului în stare actualizată, este necesară descărcarea celor mai recente informații software prin in

Page 275

18ROZonele din jurul televizorului se încălzesc. Când televizorul este utilizat pentru o perioadă îndelungată, zonele din jurul televizorului se încă

Page 276

19ROROSpecificaţiiSistemTip de panouPanou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide), Iluminare de fundal cu LEDSistem TVîn funcție de

Page 277 - Montáž televizoru na zeď

20ROLANConector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii poate varia. Viteza de comunicare și calitatea c

Page 278 - 1 Sejměte kryt stojanu

21RORONote privind televiziunea digitală• Orice funcţii legate de televiziunea digitală ( ) vor fi active numai în ţările sau zonele în care sunt difu

Page 279 - Řešení problémů

13FRFRsauf KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Décodeur Système audio à domicile avec entrée audio optiqueCâble/Antenne/DécodeurRouteurSatellit

Page 280

22RO• TUXERA este o marcă comercială înregistrată a Tuxera Inc. în Statele Unite şi în alte ţări. • USB-IF SuperSpeed USB Trident logo este o marcă în

Page 282 - Hmotnost (přibl.)

2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . .

Page 283

3BGBGЗабележка за безжичен сигналС настоящото Сони Корпорация декларира, че този продукт отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клау

Page 284

4BGПредотвратяване на паданесамо KD-65SD8505, KD-55SD8505без KD-65SD8505, KD-55SD8505 Винт (не се доставя)Кабел (не се доставя)Винт M6 (не се доставя)

Page 285

5BGBGВентилация• Никога не покривайте вентилационните отвори и не вкарвайте предмети в корпуса.• Оставете свободно място около телевизора както е пока

Page 286 - Príručka

6BG• Монтирайте телевизора така, че да стърчи. Може да възникне нараняване или повреда, ако човек или предмет се сблъсъкат с телевизора.• Поставяйте т

Page 287 - Preprava

7BGBGДопълнително оборудване• Не дръжте близо до телевизора допълнителните компоненти или каквото и да е било оборудване, излъчващо електромагнитни въ

Page 288 - Predchádzanie prevrhnutiu

8BGЧасти и прибори за управление Сензор за дистанционното управление*1 / Светлинен сензор*1 / LED осветлениеLED осветлението свети или мига в зависим

Page 289 - Zakázané použitie

9BGBGИзползване на дистанционно управлениеРазположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различ

Page 290 - Rozbité kúsky:

14FR AUDIO OUT*4 /• Pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres]  [Son

Page 291

10BGSYNC MENUПоказва BRAVIA Sync Menu. Бутони с цифри (Текст)Показва текстова информация. EXITВъръща към предишен екран или излиза от менюто. Когат

Page 292 - Súčasti a ovládacie prvky

11BGBGДиаграма на свързванеЗа повече информация относно свързването вижте в Помощното ръководство (страница 2).само KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1

Page 293 - Mikrofón

12BG AUDIO OUT*4 /• За да чувате звука от телевизора през свързаното оборудване, натиснете HOME. Изберете [Настройки]  [Звук]  [Слушалки/аудио изх

Page 294

13BGBGбез KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5ДекодерДомашна аудио система с оптично аудио входКабел/Антена/ДекодерРутерСателитДомашна аудио си

Page 295 - Schéma zapojenia

14BG AUDIO OUT*4 /• За да чувате звука от телевизора през свързаното оборудване, натиснете HOME. Изберете [Настройки]  [Звук]  [Слушалки/аудио изх

Page 296

15BGBGМонтаж на телевизора на стена В това справочно ръководство е показана само подготовката за монтаж преди телевизорът да бъде монтиран на стената.

Page 297

16BG1 Отстранете капака на стойката.само KD-65SD8505, KD-55SD85052 Свалете винтовете от задната страна на телевизора.само KD-65SD8505, KD-55SD8505без

Page 298

17BGBGОтстраняване на неизправностиЗа да поддържате актуализиран софтуера на телевизора, е необходимо да изтеглите най-новата информация за него, поср

Page 299 - Montáž TV prijímača na stenu

18BGДистанционното управление не работи. Сменете батериите.Паролата за [Родителски контрол (Излъчване)] е била забравена. Въведете 9999 за ПИН код.

Page 300 - 1 Odmontujte kryt stojana

19BGBGСпецификацииСистемаСистема на панелаLCD (течнокристален дисплей) панел, LED подсветкаТелевизионна системаВ зависимост от вашата държава/избор на

Page 301 - Riešenie problémov

15FRFRInstallation du téléviseur au mur Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation

Page 302

20BG DC IN 19.5 V (KD-55SD8505 / KD-50SD8005)Вход захранващ адаптерIR BLASTER*1Вход за IR Blaster кабел (мини жак)ДругиАксесоари по изборКонзола за за

Page 303 - Technické parametre

21BGBGЗабележка за цифровата функция на телевизора• Всяка функция, свързана с цифровата телевизия ( ), ще работи само в държавите и областите, в които

Page 304

22BG• Логото USB-IF SuperSpeed USB Trident е регистрирана търговска марка на USB Implementers Forum, Inc.

Page 306

2GRΠεριεχόμενα  . . . . . . . . . . . . . . . . .4     . .4 . . . . . . . . . . . . . . .

Page 307

3GRGRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτη        Sony.        .

Page 308 - Tartalomjegyzék

4GR•            .•        

Page 309 - Szállítás

5GRGRΕγκατάσταση/Ρύθμιση     ,    / ,   

Page 310 - A felborulás megakadályozása

6GRΕξαιρούνται τα KD-65SD8505, KD-55SD8505 Εξαερισμός•              

Page 311 - Hálózati csatlakozóvezeték

7GRGRΣημείωση•          .•  ,       

Page 312 - Letört darabok:

16FR1 Retirez le couvercle du support.KD-65SD8505, KD-55SD8505 seulement2 Retirez les vis à l'arrière du téléviseur.KD-65SD8505, KD-55SD8505 seul

Page 313

8GRΕάν συμβεί το ακόλουθο πρόβλημα...      , απενεργοποιήστε       

Page 314 - Alkatrészek és vezérlőelemek

9GRGRΠροφύλαξη σχετικά με το χειρισμό του τηλεχειριστηρίου•          .•   

Page 315 - A távvezérlő használata

10GRΕξαρτήματα και χειριστήρια Αισθητήρας Τηλεχειρισμού*1 / Αισθητήρας φωτός*1 / LED φωτισμού  LED       

Page 316

11GRGRΧρήση του Τηλεχειριστηρίου ,  ,               

Page 317 - Csatlakoztatási ábra

12GRSYNC MENU    BRAVIA Sync . Αριθμητικά κουμπιά (Κείμενο)  . EXIT   

Page 318

13GRGR HELP   .         .

Page 319

14GRΔιάγραμμα συνδέσεων      ,     ( 2).μόνο για το μοντέλο KD-65SD8505

Page 320

15GRGR AUDIO OUT*4 /•           ,    HOME.  []  [] 

Page 321 - A tv felszerelése a falra

16GRΕξαιρούνται τα KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Οικιακό Ηχοσύστημα με Είσοδο Ήχου Οπτικής ΊναςΚαλωδιακή/Κεραία/Set Top BoxΔρ

Page 322

17GRGR AUDIO OUT*4 /•           ,    HOME.  []  [] 

Page 323 - Hibaelhárítás

17FRFRDépannagePour que le logiciel de votre téléviseur reste à jour, vous devez télécharger la version la plus récente du logiciel par l’intermédiair

Page 324

18GRΕγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο               

Page 325 - Műszaki adatok

19GRGR1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της βάσης.μόνο για το μοντέλο KD-65SD8505, KD-55SD85052 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.μόνο για το

Page 326 - Tömeg (Kb.)

20GRΑντιμετώπιση προβλημάτων        ,        

Page 327

21GRGRΔεν βρέθηκε καμία υπηρεσία (πρόγραμμα) καλωδιακής τηλεόρασης.         .   

Page 328

22GRΤεχνικά χαρακτηριστικάΣύστημα  LCD (  ),   LED     

Page 329

23GRGR CAM (  )LAN 10BASE-T/100BASE-TX (     ,    

Page 330

24GRΣημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασης•        ()      

Page 331 - Informații privind siguranța

25GRGR     .•   DiSEqC™     EUTELSAT.    DiSEqC 1.0

Page 332 - Cablul de alimentare

2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyarıl

Page 333

3TRTRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Televizyon setini asla dengesiz yerlere yerleştirmeyin. Te

Page 334

4GBTopple preventionKD-65SD8505, KD-55SD8505 onlyExcept KD-65SD8505, KD-55SD8505 Screw (not supplied)Cord (not supplied)M6 screw (not supplied)8 mm -

Page 335 - Dezafectarea televizorului

18FRLe mot de passe du [Verrouillage parental (Mode de diffusion)] a été oublié. Saisissez 9999 comme code PIN. Mettez à jour le code PIN en sélectio

Page 336 - Părți componente și comenzi

4TRKD-65SD8505, KD-55SD8505 hariç Havalandırma• Asla havalandırma deliklerini kapatmayınız veya kabinin içine herhangi bir şey sokmayınız.• Televizyon

Page 337 - Utilizarea telecomenzii

5TRTRNot• Ürünle birlikte verilen ana elektrik kablosunu başka bir cihazda kullanmayınız.• Ana elektrik kablosunu aşırı derecede sıkıştırmayınız, bükm

Page 338

6TRTelevizyonu seyretme• Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre seyredilmesi gözlerinizi yoracağından, televizyonu orta dereceli bir ışı

Page 339 - Schema de conexiuni

7TRTRÜretici Firma:Sony Corporation1-7-1 Konan, Minato-ku,Tokyo 108-0075 JapanTelefon: (+81 3) 6748 2111Türkiye İrtibat Numaraları:Tel: 0216-633 98 00

Page 340

8TRParçalar ve Kumandalar Uzaktan kumanda sensörü*1 / Işık sensörü*1 / Aydınlatma LED’iAydınlatma LED’i, televizyonun durumuna göre yanıp söner. •Bey

Page 341

9TRTRUzaktan kumandayı kullanmaUzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon m

Page 342

10TR Rakam düğmeleri (Teletekst)Teletekst bilgisini görüntüler. EXITBir önceki ekrana döner veya menüden çıkar. Bir Etkileşimli Uygulama hizmeti va

Page 343

11TRTRBağlantı ŞemasıBağlantılar ile ilgili daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzuna başvurun (sayfa 2).Sadece KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1STB

Page 344 - Scoateţi capacul suportului

12TR AUDIO OUT*4 /• Televizyonun sesini bağlı cihaz üzerinden dinlemek için HOME düğmesine basın. [Ayarlar]  [Ses]  [Kulaklık/Ses çıkış] öğesini,

Page 345 - Depanare

13TRTRKD-65SD8505, KD-55SD8505 hariç *2*3*3*1*4*1*1*1*5STB (Set Top Box) Optik Ses Girişli Ev Ses SistemiKablo/Anten/STB (Set Top Box)YönlendiriciUydu

Page 346

19FRFRSpécificationsNormeType d’affichageEcran à cristaux liquides, Rétroéclairage LEDNorme de télévisionSelon le pays/la région sélectionnée/le modèl

Page 347 - Specificaţii

14TR AUDIO OUT*4 /• Televizyonun sesini bağlı cihaz üzerinden dinlemek için HOME düğmesine basın. [Ayarlar]  [Ses]  [Kulaklık/Ses çıkış] öğesini,

Page 348

15TRTRTelevizyonu duvara monte etme Bu televizyonun kullanım kılavuzu sadece televizyonu duvara monte etmeden önceki montaj adımlarını gösterir. Müşte

Page 349 - Informaţii legate de mărci

16TR1 Stand kapağını çıkarın.Sadece KD-65SD8505, KD-55SD85052 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.Sadece KD-65SD8505, KD-55SD8505KD-65SD8505, KD-

Page 350

17TRTRSorun GidermeTelevizyonunuzun yazılımını güncel tutmak üzere, yazılımı güncellemek için dijital yayın sisteminden veya internetten en yeni yazıl

Page 351

18TR, CH +/–,  +/–,  ve TV düğmeleri televizyonda bulunamıyor. Düğmelerin televizyondaki yeri için aşağıdaki çizime bakın.Aydınlatma LED’i yanıyor

Page 352 - Съдържание

19TRTRSpesifikasyonlarSistemPanel SistemiLCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatmaTelevizyon SistemiÜlkenize/alan seçiminize/televizyo

Page 353 - Пренасяне

20TR DC IN 19.5 V (KD-55SD8505 / KD-50SD8005)AC adaptörü girişiIR BLASTER*1IR Blaster Kablo girişi (mini jak)DiğerOpsiyonel aksesuarlarDuvar Askı Apar

Page 354 - Предотвратяване на падане

21TRTRDijital TV fonksiyonu hakkında• Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon, sadece DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 ve H.264/MPEG-4 AVC) dijital yer sinyalleri

Page 355 - Захранващ кабел

22TR• USB-IF SuperSpeed USB Trident logosu, USB Implementers Forum, Inc. şirketinin bir tescilli ticari markasıdır.

Page 357 - Изхвърляне на телевизора

20FRLANConnecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qua

Page 358 - Части и прибори за управление

Actual resolution: 3840 x 2160 pixels.Résolution actuelle: 3840 x 2160 pixels. 3840 x 2160 pixel.Resolução do ecrã: 3840 x 2160 pixels.Resolución

Page 359 - Микрофон

21FRFRNotes sur la fonction TV numérique• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la

Page 360

22FR• DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT.Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à

Page 362

2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .

Page 363

3ESESEl sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU

Page 364

4ESexcepto el modelo KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilación• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.• Deje es

Page 365

5ESESNOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE (solo modelos con adaptador de corriente suministrado)AvisoPara reducir el riesgo de incendios o electrocuci

Page 366

5GBGBVentilation• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet.• Leave space around the TV set as shown below.• It is strongly

Page 367 - Отстраняване на

6ESVer la televisión• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete l

Page 368

7ESESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de

Page 369 - Спецификации

8ESComponentes y controles Sensor de mando a distancia*1 / Sensor de luz*1 / LED de iluminaciónEl LED de iluminación se enciende o parpadea según el

Page 370

9ESESUso del mando a distanciaLa forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden varia

Page 371 - Информация за търговски марки

10ESSYNC MENUPermite acceder al menú de BRAVIA Sync. Botones numéricos (Texto)Permite acceder a información de texto. EXITPermite volver a la panta

Page 372

11ESESDiagrama de conexionesPara obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda (página 2).sólo el modelo KD-65SD8505, KD-55S

Page 373

12ES AUDIO OUT*4 /• Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse HOME. Seleccione [Ajustes]  [Sonido]  [Auriculares/

Page 374 - Περιεχόμενα

13ESESexcepto el modelo KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Descodificador Sistema de audio doméstico con entrada de audio ópticaCable/antena/d

Page 375 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

14ES AUDIO OUT*4 /• Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse HOME. Seleccione [Ajustes]  [Sonido]  [Auriculares/

Page 376 - Τηλέφωνο:

15ESESInstalación del televisor en una pared El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del tele

Page 377 - Εγκατάσταση/Ρύθμιση

6GB• If the TV is placed in the changing room of a public bath or hot spring, the TV may be damaged by airborne sulfur, etc.• For best picture quality

Page 378 - Καλώδιο τροφοδοσίας

16ES1 Retire la tapa del soporte.sólo el modelo KD-65SD8505, KD-55SD85052 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.sólo el modelo KD-65S

Page 379

17ESESSolución de problemasPara tener el software del televisor actualizado, es necesario descargar la versión más reciente del software a través del

Page 380

18ESHa olvidado la contraseña de [Bloqueo parental (emisión)]. Introduzca 9999 como código PIN. Para actualizar el código PIN, seleccione [Ajustes] 

Page 381 - Απόρριψη της τηλεόρασης

19ESESEspecificacionesSistemaSistema de panelPanel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LEDSistema de televisiónSegún el país/selección

Page 382 - Εξαρτήματα και χειριστήρια

20ESLANConector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la c

Page 383 - Χρήση του Τηλεχειριστηρίου

21ESESNota sobre la función de Televisión digital• Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde

Page 384

22ES• DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está pensado para controlar antenas m

Page 386 - Διάγραμμα συνδέσεων

2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre

Page 387

3NLNLHet draadloze systeem van een tv kan worden gebruikt in de volgende landen:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT

Page 388 - Dvd/βιντεοκάμερα

7GBGBRecommendation of F-type plug Projection of the inner wire from the connection part must be less than 1.5 mm.Wireless Function of the unit• Do no

Page 389

4NLbehalve KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilatie• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen.• Houd ruimte vrij rond h

Page 390 -  :

5NLNLOPMERKING OVER STROOMADAPTER (alleen modellen met bijgeleverde voedingsadapter)WaarschuwingStel dit toestel niet bloot aan regen of vocht om het

Page 391

6NLTelevisie kijken• Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast.• Als

Page 392 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

7NLNLVerwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool

Page 393

8NLOnderdelen en bedieningselementen Afstandsbedieningssensor*1 / Lichtsensor*1 / VerlichtingsledDe verlichtingsled licht op of knippert afhankelijk

Page 394 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

9NLNLDe afstandsbediening gebruikenDe vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de afstandsbedieningsknop kunnen verschil

Page 395

10NLDIGITAL/ANALOGHiermee kunt u schakelen tussen de digitale en de analoge modus.TV/RADIOHiermee kunt u schakelen tussen TV- of RADIO-uitzendingen.SY

Page 396 - Ψηφιακής τηλεόρασης

11NLNL HELPHiermee kunt u het helpmenu openen. De helpgids kan van hieruit worden geopend.

Page 397

12NLAansluitschemaRaadpleeg de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen (pagina 2).alleen KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Set Top Box Home

Page 398 - İçindekiler

13NLNL AUDIO OUT*4 /• Om het geluid van de televisie te beluisteren via de aangesloten apparatuur, drukt u op HOME. Selecteer [Instellingen]  [Gelu

Page 399 - Güvenlik Bilgileri

8GBParts and Controls Remote Control sensor*1 / Light sensor*1 / Illumination LEDThe illumination LED lights up or blinks according to the status of

Page 400 - Ana elektrik kablosu

14NLbehalve KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Home Audio Systeem met optische audio-ingangKabel/Antenne/Set Top BoxRouterSatellie

Page 401

15NLNL AUDIO OUT*4 /• Om het geluid van de televisie te beluisteren via de aangesloten apparatuur, drukt u op HOME. Selecteer [Instellingen]  [Gelu

Page 402

16NLDe televisie op de wand installeren De handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden

Page 403

17NLNL1 Verwijder de beschermkap van de standaard.alleen KD-65SD8505, KD-55SD85052 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.alleen K

Page 404 - Parçalar ve Kumandalar

18NLProblemen oplossenOm de software van uw televisie up-to-date te houden, moet u de recentste software downloaden via het digitale uitzendsysteem of

Page 405 - Uzaktan kumandayı kullanma

19NLNLU bent het wachtwoord voor het [Kinderslot (uitzending)] vergeten. Voer 9999 in als pincode. Update de pincode door achtereenvolgens [Instellin

Page 406

20NLSpecificatiesSysteemBeeldschermsysteemLCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichtingTelevisiesysteemAfhankelijk van uw land/regio

Page 407 - Bağlantı Şeması

21NLNLLAN10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelhe

Page 408

22NLOpmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie• Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar

Page 409

23NLNL• DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotoris

Page 410

9GBGBUsing Remote ControlThe remote control shape, location, availability and function of remote control button may vary depending on your region/coun

Page 411

2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas

Page 412 - 1 Stand kapağını çıkarın

3DEDEHinweis zum Drahtlos-SignalHiermit erklärt die Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen un

Page 413 - Sorun Giderme

4DEVerhinderung des Umkippensnur bei KD-65SD8505, KD-55SD8505außer Modell KD-65SD8505, KD-55SD8505 Schraube (nicht mitgeliefert)Kabel (nicht mitgelief

Page 414

5DEDELuftzirkulation• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät

Page 415 - Spesifikasyonlar

6DE• Das Fernsehgerät wird so aufgestellt, dass es frei in einen offenen Raum hineinragt. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass eine Person oder ein G

Page 416 - Ağırlık (Yaklaşık)

7DEDE• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alk

Page 417 - Ticari markaya ilişkin bilgi

8DEKomponenten und Bedienelemente Sensor der Fernbedienung*1 / Lichtsensor*1 / Beleuchtungs-LEDDie Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt entsprechend

Page 418

9DEDEVerwenden der FernbedienungDie Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von d

Page 419

10DESYNC MENURufen Sie das BRAVIA Sync-Menü auf. Zifferntasten (Text)Diese Taste zeigt Textinformationen an. EXITRufen Sie den vorherigen Bildschir

Page 420 - KD-50SD8005

11DEDEAnschlussschemaWeitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe (Seite 2).nur bei KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Set-Top-Bo

Comments to this Manuals

No comments