
TelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de referenciaESReferentiegidsNLReferenzanleitungDEGuia de referênciaPTGuida di riferimentoITRefere
10GB Number buttons (Text)Display text information. EXITReturn to the previous screen or exit from the menu. When an Interactive Application servic
12DE AUDIO OUT*4 /• Um den Ton des Fernsehgeräts über die angeschlossenen Geräte wiederzugeben, drücken Sie HOME. Wählen Sie [Einstellungen] [Ton]
13DEDEaußer Modell KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set-Top-Box Heim-Audiosystem mit optischem AudioeingangKabel/Antenne/Set-Top-BoxRouterSa
14DE AUDIO OUT*4 /• Um den Ton des Fernsehgeräts über die angeschlossenen Geräte wiederzugeben, drücken Sie HOME. Wählen Sie [Einstellungen] [Ton]
15DEDEMontieren des Fernsehgeräts an der Wand Die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernse
16DE1 Entfernen Sie die Sockelabdeckung.nur bei KD-65SD8505, KD-55SD85052 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.nur bei KD-6
17DEDEStörungsbehebungDamit die Software des Fernsehgeräts immer aktuell ist, müssen Sie die aktuellen Softwareinformationen über das digitale Sendesy
18DEDie Fernbedienung funktioniert nicht. Tauschen Sie die Batterien aus.Sie haben das Passwort für [Kindersicherung (Sendungen)] vergessen. Geben S
19DEDETechnische DatenTV-SystemBildschirmsystemLCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), LED-HintergrundbeleuchtungFernsehnormAbhängig von Landes-/B
20DELAN10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommun
21DEDEAnmerkungen zu Funktionen für digitale Sender• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und
11GBGBConnection DiagramFor more information on connections, refer to the Help Guide (page 2).KD-65SD8505, KD-55SD8505 only*1*3*2*2*1*1Set Top Box Hom
2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .
3PTPTAviso para Sinal Sem FiosPor este meio, a Sony Corporation declara que esta unidade está conforme com os requisitos essenciais e outras disposiçõ
4PTPrevenir quedasapenas nos modelos KD-65SD8505, KD-55SD8505exceto para KD-65SD8505, KD-55SD8505 Parafuso (não fornecido)Cabo (não fornecido)Parafuso
5PTPTVentilação• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objeto na caixa.• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.•
6PT• Colocar o televisor num local húmido ou poeirento ou numa divisão onde existam vapores ou fumos oleosos (perto de fogões ou humidificadores). Pod
7PTPTRecomendação da ficha do tipo F A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser inferior a 1,5 mm.Função Sem Fios da unidade• Nã
8PTPeças e Controlos Sensor do telecomando*1 / Sensor de luz*1 / Iluminação LEDA Iluminação LED acende ou pisca de acordo com o estado do televisor.
9PTPTUtilizar o TelecomandoA forma, localização, disponibilidade e função do botão do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de tel
10PT Botões numéricos (Teletexto)Apresentar informações de teletexto. EXITRegressar ao ecrã anterior ou sair do menu. Quando está disponível um ser
11PTPTDiagrama de LigaçõesPara mais informações acerca das ligações, consulte o Guia de ajuda (página 2).apenas nos modelos KD-65SD8505, KD-55SD8505*1
12GB AUDIO OUT*4 /• To listen to the TV's sound through the connected equipment, press HOME. Select [Settings] [Sound] [Headphone/Audio out
12PT AUDIO OUT*4 /• Para ouvir o som do televisor através do equipamento ligado, carregue em HOME. Selecione [Definições] [Som] [Saída de Áudio/
13PTPTexceto para KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top BoxSistema de Áudio para a Casa com Entrada Áudio ÓticoCabo/Antena/Set Top BoxRou
14PT AUDIO OUT*4 /• Para ouvir o som do televisor através do equipamento ligado, carregue em HOME. Selecione [Definições] [Som] [Saída de Áudio/
15PTPTInstalar o televisor na parede Este manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na
16PT1 Retire a cobertura da base.apenas nos modelos KD-65SD8505, KD-55SD85052 Retire os parafusos da parte de trás do televisor.apenas nos modelos KD-
17PTPTResolução de problemasPara manter o software do seu televisor atualizado, é necessário descarregar a informação de software mais recente através
18PTEsqueceu a palavra-passe de [Bloqueio parental (Transmissão)]. Introduza o código PIN 9999. Atualize o código PIN, selecionando [Definições] [B
19PTPTCaracterísticas técnicasSistemaSistema do ecrãEcrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LEDSistema de televisãoDependendo do país/áre
20PT DC IN 19.5 V (KD-55SD8505/KD-50SD8005)Entrada de adaptador de correnteIR BLASTER*1Entrada de cabo IR Blaster (Mini-tomada)OutrosAcessórios opcion
21PTPTAviso para a função de televisão digital• Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas
13GBGBExcept KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Home Audio System with Optical Audio InputCable/Antenna/Set Top BoxRouterSatellite
22PT• DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT.Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas.•
2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .
3ITITAvviso per il segnale wirelessCon la presente Sony Corporation dichiara che questa unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposi
4ITPrevenzione delle cadutesolo KD-65SD8505, KD-55SD8505tranne KD-65SD8505, KD-55SD8505 Vite (non in dotazione)Cavo (non in dotazione)Vite M6 (non in
5ITITVentilazione• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.• Si raccomanda
6IT• Collocazione del televisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidifi
7ITITRaccomandazione spina tipo F La sporgenza del filo interno dall’elemento di collegamento deve essere inferiore a 1,5 mm.Funzione Wireless dell’un
8ITParti e comandi Sensore del telecomando*1 / Sensore di luce*1 / Indicatore LEDL’indicatore LED si accende o lampeggia a seconda dello stato del te
9ITITUso del telecomandoLa forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e la funzione del tasto del telecomando possono variare a seconda del
14GB AUDIO OUT*4 /• To listen to the TV's sound through the connected equipment, press HOME. Select [Settings] [Sound] [Headphone/Audio out
10ITSYNC MENUConsente di visualizzare il menu BRAVIA Sync. Tasti numerici (Televideo)Consente di visualizzare le informazioni del Televideo. EXITCo
11ITITSchema di collegamentoPer ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida (pagina 2).solo KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Decod
12IT AUDIO OUT*4 /• Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il dispositivo collegato, premere HOME. Selezionare [Impostazioni] [Suono] [
13ITITtranne KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Decoder Home Audio System con ingresso audio otticoCavo/Antenna/DecoderRouterSatelliteHome Aud
14IT AUDIO OUT*4 /• Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il dispositivo collegato, premere HOME. Selezionare [Impostazioni] [Suono] [
15ITITInstallazione del televisore a parete Il manuale d’uso del televisore spiega solo le fasi di preparazione all’installazione a parete.Per i clien
16IT1 Rimuovere il coperchio del supporto.solo KD-65SD8505, KD-55SD85052 Rimuovere le viti dal retro del televisore.solo KD-65SD8505, KD-55SD8505trann
17ITITRisoluzione dei problemiOgni volta che si renderà disponibile un aggiornamento software via etere, oppure via Internet, oltre a scaricarlo autom
18ITLa password di [Protezione dei minori (broadcast)] è stata dimenticata. Inserire 9999 come codice PIN. Aggiornare il codice PIN selezionando [Imp
19ITITCaratteristiche tecnicheSistemaTipo di pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LEDSistema TVIn base alla nazione/
15GBGBInstalling the TV to the Wall This TV’s instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the
20ITLANConnettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di com
21ITITNote sul funzionamento della TV Digitale• Le funzioni relative alla TV Digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano t
22IT• Il logo USB-IF SuperSpeed USB Trident è un marchio di fabbrica registrato di USB Implementers Forum, Inc.
2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför
3SESEVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Placera aldrig en TV-apparat på en instabil plat
4SEförutom KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilation• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål.• Lämna fritt utrymme runt TV:
5SESENOTERING OM NÄTADAPTER (enbart på modeller med nätadapter)Varning!Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för bran
6SESe på TV• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.• När du an
7SESEKassering av TV-apparatenOmhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska
16GB1 Remove the stand cover.KD-65SD8505, KD-55SD8505 only2 Remove the screws from the rear of the TV.KD-65SD8505, KD-55SD8505 onlyExcept KD-65SD8505,
8SEDelar och reglage Fjärrkontroll-sensor*1 / Ljussensor*1 / LED-belysningLED-belysningen tänds eller blinkar enligt TV:ns status. •VitVid påslagning
9SESEAnvända fjärrkontrollenFjärrkontrollknappens form, plats, tillgänglighet och funktion kan variera beroende på region/land/TV-modell./ (Ingångs
10SE Sifferknappar (Text)Visa textinformation. EXITÅtergå till den föregående skärmen eller avsluta menyn. När en interaktiv programtjänst är tillg
11SESEKopplingsschemaSe Hjälpguiden för mer information om anslutningar (sidan 2).endast KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1STB Ljudsystem för hemmet
12SE AUDIO OUT*4 /• För att lyssna på ljudet från TV:n via ansluten utrustning trycker du på HOME. Välj [Inställningar] [Ljud] [Hörlurar/ljudutg
13SESEförutom KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5STB Ljudsystem för hemmet med optisk ljudingångKabel/antenn/STBRouterSatellitLjudsystem för h
14SE AUDIO OUT*4 /• För att lyssna på ljudet från TV:n via ansluten utrustning trycker du på HOME. Välj [Inställningar] [Ljud] [Hörlurar/ljudutg
15SESEMontera TV:n på väggen I bruksanvisningen för denna TV visas endast stegen för att förbereda montering av TV:n innan själva installationen på vä
16SE1 Ta bort stativskyddet.endast KD-65SD8505, KD-55SD85052 Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.endast KD-65SD8505, KD-55SD8505förutom KD-65SD8505,
17SESEFelsökningFör att hålla TV:ns mjukvara uppdaterad måste man ladda ner den senaste mjukvaruinformationen via det digitala sändningssystemet eller
17GBGBTroubleshootingIn order to keep your TV software up-to-date, it is necessary to download the latest software information via the digital broadca
18SEDet går inte att hitta knapparna , CH +/–, +/–, och TV på TV:n. Se bilden nedan för att hitta knapparna på TV:n.LED-belysning är på. Om du
19SESESpecifikationerSystemSkärmsystemLCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysningTV-systemBeroende på val av land/område/TV-
20SE DC IN 19.5 V (KD-55SD8505 / KD-50SD8005)Nätadapter ingångIR BLASTER*1IR Blaster kabelingång (minijack)ÖvrigtValfritt tillbehörVäggfäste: SU-WL450
21SESEAnmärkningar om digital TV• Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 och H.264/MPEG-4
22SE• USB-IF SuperSpeed USB treuddslogotyp är ett registrerat varumärke som tillhör USB Implementers Forum, Inc.
2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold
3DKDKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Placer aldrig et TV på en ustabil placering. Et TV
4DKundtagen KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilation• Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i kabinettet.• Der skal være plads omkring t
5DKDKBEMÆRKNING OM LYSNETADAPTER (kun modeller med medfølgende netadapter)AdvarselFor at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke u
18GBThe , CH +/–, +/–, and TV buttons cannot be located on the TV. See below illustration for location of the buttons on the TV.The illumination
6DKBemærk når du ser TV• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.• Når du bruger ho
7DKDKBortskaffelse af tv’etHåndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med
8DKDele og knapper Fjernbetjeningens sensor*1 / Lyssensor*1 / Belysnings-LEDBelysnings-LED'en lyser eller blinker i overensstemmelse med TV&apos
9DKDKBrug af fjernbetjeningFjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/tv-model./ (Indgangsv
10DK EXITSkift til den forrige skærm eller afslut menuen. Når en interaktiv tjeneste er tilgængelig, skal du trykke på denne knap for at afslutte tje
11DKDKTilslutningsdiagramDu kan finde flere oplysninger om tilslutninger i din Hjælpevejledning (side 2).Kun KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Set T
12DK AUDIO OUT*4 /•Tryk på HOME hvis du vil høre TV'ets lyd gennem det tilsluttede udstyr. Vælg [Indstillinger] [Lyd] [Hovedtelefon-/lydudg
13DKDKundtagen KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Lydsystem med optisk lydindgangKabel/Antenne/Set Top BoxRouterSatellitLydsystem
14DK AUDIO OUT*4 /•Tryk på HOME hvis du vil høre TV'ets lyd gennem det tilsluttede udstyr. Vælg [Indstillinger] [Lyd] [Hovedtelefon-/lydudg
15DKDKVægmontering af tv'et Tv'ets betjeningsvejledning viser trin til klargøring af tv'et, før vægmonteringen. Til kunderne:Af hensyn
19GBGBSpecificationsSystemPanel systemLCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED BacklightTV systemDepending on your country/area selection/TV modelAnalo
16DK1 Aftag foddækslet.Kun KD-65SD8505, KD-55SD85052 Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.Kun KD-65SD8505, KD-55SD8505undtagen KD-65SD8505, KD-55SD
17DKDKFejlfindingDu skal holde tv'ets software opdateret ved at downloade den seneste software via det digitale sendesystem eller internettet og
18DKKnapperne , CH +/–, +/–, og TV kan ikke findes på TV'et. Se nedenstående illustration for placering af knapperne på TV'et.Belysnin
19DKDKSpecifikationerSystemPanelsystemLCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslysTv-systemAfhænger af land/områdevalg/tv-model Analog: B/G, D/K, L,
20DK DC IN 19.5 V (KD-55SD8505 / KD-50SD8005)Netadapterens indgangIR BLASTER*1IR Blaster kabelindgang (minijack-stik)AndreEkstraudstyrBeslag til vægmo
21DKDKBemærkninger om digital TV-funktion• Funktioner i forbindelse med digitalt TV ( ) fungerer kun i lande eller områder, hvor der udsendes i DVB-T/
22DK• TUXERA er et registreret varemærke tilhørende Tuxera Inc. i USA og andre lande.• USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoet er et registreret varemærk
2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit
3FIFIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Älä koskaan sijoita televisiota epävakaaseen paikkaan.
2GBTable of ContentsIMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precautio
20GBLAN10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection speed may differ. 10BASE-T/100BASE-TX communic
4FIpaitsi KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ilmanvaihto• Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja äläkä työnnä mitään kotelon sisään.• Jätä television ympärille
5FIFIVERKKOLAITETTA KOSKEVA HUOMAUTUS (vain mallit, joiden toimitukseen sisältyy verkkolaite)VaroitusSuojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja
6FITelevision katseleminen• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä.
7FIFITelevision käytöstäpoisto ja hävittäminenKäytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden
8FIOsat ja säätimet Kaukosäädinanturi*1 / Valotunnistin*1 / Valaistuksen LEDValaistuksen LED syttyy tai vilkkuu TV:n tilan mukaan. •ValkoinenKun tele
9FIFIKaukosäätimen käyttäminenKaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeen sijainti, käytettävyys ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-
10FI EXITPalaa edelliseen näyttöön tai poistu valikosta. Poistuu interaktiivisesta sovelluspalvelusta, jos sellainen on käytettävissä. / (Tiedot/te
11FIFILiitäntäkaavioLisätietoja liitännöistä on annettu Käyttöoppaassa (sivu 2).vain KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Digisovitin Kodin äänijärjest
12FI AUDIO OUT*4 /• Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn laitteen kautta, paina HOME. Valitse [Asetukset] [Ääni] [Kuuloke/äänilähtö] ja vali
13FIFIpaitsi KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Digisovitin Kodin äänijärjestelmä optisella audiotulollaKaapeli/antenni/digisovitinReititinSat
21GBGBNotes on Digital TV function• Any functions related to Digital TV ( ) will only work in countries or areas where DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 and H.264/
14FI AUDIO OUT*4 /• Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn laitteen kautta, paina HOME. Valitse [Asetukset] [Ääni] [Kuuloke/äänilähtö] ja vali
15FIFITelevision asennus seinälle Tässä television käyttöohjeessa näytetään vain vaiheet, joilla valmistellaan television asennus seinälle. Asiakkaill
16FI1 Irrota jalustan kansi.vain KD-65SD8505, KD-55SD85052 Irrota ruuvit TV:n takaosasta.vain KD-65SD8505, KD-55SD8505paitsi KD-65SD8505, KD-55SD8505
17FIFIVianetsintäTV:n ohjelmiston pitämiseksi ajan tasalla uusimmat ohjelmistotiedot on ladattava digitaalisen lähetysjärjestelmän tai Internetin kaut
18FIPainikkeita , CH +/–, +/–, ja TV ei löydy TV:stä. Katso painikkeiden sijainti TV:ssä alla olevasta kuvasta.Valaistuksen LED syttyy. Jos et
19FIFITekniset tiedotJärjestelmäNäyttöpaneeliLCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavaloTV-järjestelmäMaa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuenAnalog
20FI DC IN 19.5 V (KD-55SD8505 / KD-50SD8005)Verkkolaitteen tuloIR BLASTER*1IR Blaster -infrapunakaapelitulo (miniliitäntä)Muita tietojaLisävarusteetS
21FIFIDigitaalisen television toimintaan liittyviä huomautuksia• Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai alue
22FI• TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.• USB-IF SuperSpeed USB Trident -logo on USB Implementers Foru
22GB• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informasjon om sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . . .
3NONOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven varme, som solskinn, ild eller lignende.Plasser aldri et TV-apparat på et ustabilt sted. Et TV-
4NOgjelder ikke KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilasjon• Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må aldri stikke gjenstander inn i kabinettet.• L
5NONOMERKNAD OM STRØMADAPTER (bare modeller med medfølgende strømadapter)AdvarselFor å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må ikke dette
6NOSe på TV• Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tid.• Når du bruker hodetel
7NONOAvhending av TV-apparatetKassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i EU og andre europeiske land med separat innsamlingssy
8NODeler og kontroller Fjernkontroll-sensor*1 / Lyssensor*1 / LED-lysLED-lyset tennes eller blinker i henhold til statusen på TV-en. •HvitNår du slår
9NONOBruke fjernkontrollenUtformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappen på fjernkontrollen kan variere avh
10NO Nummerknapper (Tekst)Vis tekstinformasjon. EXITGå tilbake til forrige skjermbilde eller gå ut av menyen. Når en interaktiv applikasjonstjenest
11NONOKoblingsskjemaFor mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledning (side 2).kun KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1TV-mottakerboks Stereoan
12NO AUDIO OUT*4 /• For å høre lyd fra TV-en gjennom det tilkoblede utstyret, trykk på HOME. Velg [Innstillinger] [Lyd] [Hodetelefon / lyd ut] o
13NONOgjelder ikke KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5TV-mottakerboks Stereoanlegg med optisk lydLedning / antenne / TV-mottakerboksRouterSate
14NO AUDIO OUT*4 /• For å høre lyd fra TV-en gjennom det tilkoblede utstyret, trykk på HOME. Velg [Innstillinger] [Lyd] [Hodetelefon / lyd ut] o
15NONOMontere TV-en på veggen Denne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen. Til kunder
16NO1 Fjern stativdekselet.kun KD-65SD8505, KD-55SD85052 Fjern skruene fra baksiden av TVen.kun KD-65SD8505, KD-55SD8505gjelder ikke KD-65SD8505, KD-5
17NONOFeilsøkingFor å holde TV-ens programvare oppdatert, er det nødvendig å laste ned siste programvareinformasjon via det digitale kringkastingssyst
18NOFinner ikke knappene , CH +/–, +/–, og TV på TV-en. Se illustrasjonen under for knappenes plassering på TV-en.Belysnings-LED er tent. Hvis
19NONOSpesifikasjonerSystemSkjermsystemLCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklysTV-systemAvhengig av land / område val
20NOIR BLASTER*1IR Blaster kabelinngang (miniplugg)AnnetTilleggsutstyrVeggmonteringsbrakett: SU-WL450Trådløs subwoofer: SWF-BR100Driftstemperatur0 ºC
21NONOMerknader til digital TV-funksjon• Alle funksjoner som gjelder digital-TV ( ) vil kun fungere i land eller områder der vanlige, digitale DVB-T/D
2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti
22NO• USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoen er et registrert varemerke for USB Implementers Forum, Inc.
2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .
3PLPLNadzór nad dystrybucją na terytorium RP :Sony Europe Limited,The Heights, BrooklandsWeybridge, Surrey, KT 13 0XWUnited Kingdom.Uwaga dotycząca sy
4PLZabezpieczenie przed przewróceniemtylko model KD-65SD8505, KD-55SD8505z wyjątkiem modelu KD-65SD8505, KD-55SD8505 Śruba (nie należy do wyposażenia)
5PLPLWentylacja• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy.• Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolne
6PLOkoliczności:• Dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie lub używać z akcesoriami, które nie są zalecane przez producenta. W czasie burz z wyła
7PLPL• Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takic
8PLPodzespoły i elementy sterowania Czujnik zdalnego sterowania*1 / Czujnik światła*1 / Dioda LEDDiody podświetlające są włączone lub migają zgodnie
9PLPLKorzystanie z pilotaKształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telew
3FRFRLe système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants :AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, M
10PLSYNC MENUWyświetlanie menu BRAVIA Sync. Przyciski numeryczne (Tekst)Wyświetlanie informacji tekstowych. EXITPowrót do poprzedniego ekranu lub w
11PLPLSchemat podłączeńDodatkowe informacje o połączeniach: Przewodnik pomocniczy (strona 2).tylko model KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Urządzeni
12PL AUDIO OUT*4 /• Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za pomocą podłączonego sprzętu audio, naciśnij przycisk HOME. Wybierz pozycje [Ustawienia] [
13PLPLz wyjątkiem modelu KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Urządzenie STBDomowe zestawyaudio wyposażone wwejście optycznegoprzesyłu Kabel / a
14PL AUDIO OUT*4 /• Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za pomocą podłączonego sprzętu audio, naciśnij przycisk HOME. Wybierz pozycje [Ustawienia] [
15PLPLMontaż telewizora na ścianie W tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścian
16PL1 Zdejmij osłonę podstawy.tylko model KD-65SD8505, KD-55SD85052 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.tylko model KD-65SD8505, KD-55SD8505z wyj
17PLPLRozwiązywanie problemówAby zapewnić aktualność oprogramowania telewizora, należy pobrać informacje o najnowszym oprogramowaniu za pomocą cyfrowe
18PLOtoczenie telewizora może się nagrzać. Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, jego otoczenie może się nagrzać. Należy uważać na dotykan
19PLPLDane techniczneSystemSystem paneluPanel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Podświetlenie LEDSystem TVW zależności od kraju / wybranego r
4FRsauf KD-65SD8505, KD-55SD8505 Aération• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.• Lais
20PLLANGniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od parametrów sieci. Nie gwarantuje się prędkości i jakości transmisji przez gniazdo 10
21PLPLInformacje dotyczące funkcji Telewizji Cyfrowej• Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w krajach lub na obszarach
22PLDany telewizor nie jest przeznaczony do sterowania antenami z napędem.• TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera Inc. w USA i innyc
2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 3Upozornění . . . . . . . . .
3CZCZPoznámka k bezdrátovému signáluSony Corporation tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými usta
4CZOchrana před převrácenímpouze KD-65SD8505, KD-55SD8505kromě modelů KD-65SD8505, KD-55SD8505 Šroub (není součástí dodávky) Šňůra (není součástí dodá
5CZCZVětrání• Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně televizoru.• Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvede
6CZ• Instalovat televizor v místech vystavených extrémním teplotám, například na přímém slunečním světle, v blízkosti radiátoru nebo větráku topení. T
7CZCZBezdrátová funkce jednotky• Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti lékařských přístrojů (kardiostimulátorů apod.), jinak by lékařský přístroj nem
5FRFRREMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR (modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni uniquement)AvertissementPour réduire le risque d’incendie ou d’él
8CZSoučásti a ovládací prvky Čidlo dálkového ovládání*1 / Světelné čidlo*1 / Osvětlení LEDOsvětlení LED svítí nebo bliká podle stavu TV. •BíláPři zap
9CZCZPoužívání dálkového ovládáníTvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo mode
10CZ Číselná tlačítka (Text)Zobrazte textové informace. EXITNávrat na předchozí obrazovku nebo ukončení nabídky. Když je k dispozici služba interak
11CZCZSchéma zapojeníVíce informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka (strana 2).pouze KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Zaří
12CZ AUDIO OUT*4 /• Chcete-li poslouchat zvuk TV prostřednictvím připojeného příslušenství, stiskněte tlačítko HOME. Zvolte [Nastavení] [Zvuk] [
13CZCZkromě modelů KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Zařízení Set Top BoxDomácí audio systém s optickým audio vstupemKabel, anténa, zařízení
14CZ AUDIO OUT*4 /• Chcete-li poslouchat zvuk TV prostřednictvím připojeného příslušenství, stiskněte tlačítko HOME. Zvolte [Nastavení] [Zvuk] [
15CZCZMontáž televizoru na zeď Tento návod k použití televizoru popisuje pouze kroky přípravy montáže televizoru před její samotnou montáží na zeď. Pr
16CZ1 Sejměte kryt stojanu.Pouze KD-65SD8505, KD-55SD85052 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV.Pouze KD-65SD8505, KD-55SD8505kromě modelů KD-65SD850
17CZCZŘešení problémůAbyste software svého TV udržovali aktuální, je nezbytné stáhnout nejnovější softwarové informace prostřednictvím systému digitál
6FRRegarder la télévision• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux
18CZNa televizoru nelze najít tlačítka , CH +/–, +/–, a TV. Umístění tlačítek na televizoru je uvedeno na obrázku níže.Je zapnuto osvětlení LED.
19CZCZSpecifikaceSystémTyp paneluPanel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LEDTelevizní systémV závislosti na oblasti, zemi nebo modelu tel
20CZLANKonektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na operačním prostředí sítě se rychlost připojení může lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunik
21CZCZPoznámky k funkcím digitální televize• Všechny funkce související s digitální televizí ( ) budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech, ve kter
22CZ• DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT.Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor není určen k ovládání antén s motorovým po
2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .
3SKSKPoznámka k bezdrôtovému signáluSpoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustan
4SKPredchádzanie prevrhnutiulen model KD-65SD8505, KD-55SD8505okrem modelov KD-65SD8505, KD-55SD8505 Skrutka(nedodáva sa)Kábel (nedodáva sa)Skrutka M6
5SKSKVetranie• Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra prístroja nestrkajte.• Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača
7FRFRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes
6SK• Televízor umiestnite do vlhkého alebo prašného prostredia alebo do miestnosti s výskytom olejového dymu alebo výparov (v blízkosti kuchynských pr
7SKSKOdporúčanie pre konektor typu F Dĺžka vystupujúceho vnútorneho drôtu z konektora musí byť menšia ako 1,5 mm.Funkcia bezdrôtového pripojenia jedno
8SKSúčasti a ovládacie prvky Snímač diaľkového ovládania*1 / Svetelný snímač*1 / Indikátor LED podsvieteniaIndikátor LED podsvietenia sa rozsvieti al
9SKSKPoužívanie diaľkového ovládačaTvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidla na diaľkovom ovládači sa môže líšiť v závislos
10SK Tlačidlá s číslami (Text)Zobrazenie textových informácií. EXITNávrat na predchádzajúcu obrazovku alebo ukončenie ponuky. Ak je k dispozícii sl
11SKSKSchéma zapojeniaViac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka (strana 2).len model KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1K
12SK AUDIO OUT*4 /• Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača cez pripojené zariadenie, stlačte tlačidlo HOME. Vyberte položky [Nastavenia] [Zvuk] [
13SKSKokrem modelov KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Káblový prijímačDomáci systém s optickým audio vstupomKábel/anténa/káblový prijímačRout
14SK AUDIO OUT*4 /• Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača cez pripojené zariadenie, stlačte tlačidlo HOME. Vyberte položky [Nastavenia] [Zvuk] [
15SKSKMontáž TV prijímača na stenu V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na st
3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr
8FRPièces et commandes Capteur de télécommande*1 / Capteur de lumière*1 / Affichage LEDL’affichage LED s’allume ou clignote selon l’état du téléviseu
16SK1 Odmontujte kryt stojana.len model KD-65SD8505, KD-55SD85052 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača.len model KD-65SD8505, KD-5
17SKSKRiešenie problémovAk chcete softvér televízneho prijímača udržiavať v aktuálnom stave, musíte si cez systém digitálneho vysielania alebo interne
18SKNa TV prijímači nie je možné nájsť tlačidlá , CH +/–, +/–, a TV. Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci umiestnenie tlačidiel na TV pri
19SKSKTechnické parametreSystémSystém panelaPanel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LEDSystém televízneho vysielaniaV závislosti od výb
20SKLANKonektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie
21SKSKPoznámky k funkcii Digital TV• Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital TV ( ) budú pracovať iba v krajinách alebo na územiach, kde sa vysiel
22SK• DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT.Tento TV prijímač podporuje DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač nie je určený pre kontrolné motorizova
2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 3Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .
3HUHUMegjegyzés a vezeték nélküli jellel kapcsolatbanAlulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a(z) készülék megfelel a vonatkozó alapvető követel
9FRFRUtilisation de la télécommandeLa forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent
4HUA felborulás megakadályozásacsak KD-65SD8505, KD-55SD8505kivéve a KD-65SD8505, KD-55SD8505 modelltCsavar (nincs mellékelve)Kábel (nincs mellékelve)
5HUHUSzellőzés• Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen semmit a készülékbe.• Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjo
6HU• Párás vagy poros helyen, vagy olyan helyiségben, ahol olajos füstnek vagy gőznek lenne kitéve a tv-készülék (főzőasztalok vagy párologtatók közel
7HUHUAz egység vezeték nélküli funkciója• Ne használja a készüléket orvosi berendezés (pacemaker stb.) közelében, mert ez az orvosi berendezés hibás m
8HUAlkatrészek és vezérlőelemek Távvezérlő érzékelő*1 / Fényérzékelő*1 / LED-megvilágításA LED-megvilágítás a televízió állapota szerint világít vagy
9HUHUA távvezérlő használataA távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója az régiótól/országtól/a televízió típusától függően válto
10HU Számgombok (Teletext)Teletext információk megjelenítése. EXITVisszatérés az előző képernyőhöz, vagy kilépés a menüből. Amikor elérhető az Inte
11HUHUCsatlakoztatási ábraA csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat a Súgóútmutatóban talál ( 2. oldal).csak KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*
12HU AUDIO OUT*4 /• A televíziókészülék hangjának a csatlakoztatott készüléken keresztül történő hallgatásához nyomja meg a HOME gombot. Válassza a
13HUHUkivéve a KD-65SD8505, KD-55SD8505 modellt*2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Otthoni audio rendszer optikai audio bemenettelKábel/Antenna/Set Top BoxR
10FRSYNC MENUAffichez le menu BRAVIA Sync. Touches numériques (Télétexte)Affichez les informations de Télétexte. EXITRevenez à l’écran précédent ou
14HU AUDIO OUT*4 /• A televíziókészülék hangjának a csatlakoztatott készüléken keresztül történő hallgatásához nyomja meg a HOME gombot. Válassza a
15HUHUA tv felszerelése a falra A tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének előkészületeire vonatkozó lépések
16HU1 Távolítsa el az állvány borítását.csak KD-65SD8505, KD-55SD85052 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat.csak KD-65SD8505, KD-55SD8505ki
17HUHUHibaelhárításA tv-készülék szoftverének naprakészen tartásához le kell töltenie a legújabb szoftverinformációkat a digitális sugárzási rendszere
18HUA tv-készülék környezete felmelegszik. Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével.M
19HUHUMűszaki adatokRendszerMegjelenítő típusaLCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő, LED-es háttér-megvilágításTV-rendszerOrszágtól/területvála
20HULAN10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati környezettől függően a csatlakozási sebesség különbözhet. A 10BASE-T/100BASE-TX kommunikáció sebessé
21HUHUMegjegyzések a digitális tv-funkcióról• Minden digitális tv-adással ( ) kapcsolatos funkció csak azokban az országokban és régiókban működik, ah
22HU• A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt. Ez a televíziókészülék nem motoros antennák vezérlésére
11FRFRSchéma de connexionPour plus d'informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide (page 2).KD-65SD8505, KD-55SD8505 seulement*1*3*2
2ROCuprinsINFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2Informații privind siguranța . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . . .
3ROROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Nu aşezaţi niciodată televizorul
4ROcu excepţia modelului KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilaţie• Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi obiecte în interiorul carca
5RORONotă• Nu utilizaţi la alte echipamente cablul de alimentare furnizat.• Nu găuriţi, nu îndoiţi și nu răsuciţi excesiv cablul de alimentare. Firele
6ROVizionarea la televizor• Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este recomandată vizionarea televizorului o perioadă îndelungată de
7RORODezafectarea televizoruluiDezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene și pent
8ROPărți componente și comenzi Senzor telecomandă*1 / Senzor de lumină*1 / LED de iluminareLED-ul de iluminare se aprinde continuu sau intermitent, î
9ROROUtilizarea telecomenziiForma, amplasarea, disponibilitatea și funcționarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcție de regiune/țară/modelul t
10RO Butoane numerice (Text)Afişează informaţii de tip text. EXITRevine la ecranul precedent sau părăseşte meniul. Când este disponibil un serviciu
11ROROSchema de conexiuniPentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghid de asistenţă (pagina 2).numai KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*
12FR AUDIO OUT*4 /• Pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres] [Son
12RO AUDIO OUT*4 /• Pentru a asculta sunetele televizorului prin intermediul echipamentului conectat, apăsaţi pe HOME. Selectaţi [Setări] [Sunet]
13ROROcu excepţia modelului KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Sistem Audio cu ieșire audio opticăCablu/Antenă/Set Top BoxRouterSa
14RO AUDIO OUT*4 /• Pentru a asculta sunetele televizorului prin intermediul echipamentului conectat, apăsaţi pe HOME. Selectaţi [Setări] [Sunet]
15ROROMontarea televizorului pe perete Manualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea instalării televi
16RO1 Scoateţi capacul suportului.numai KD-65SD8505, KD-55SD85052 Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a televizorului.numai KD-65SD8505, KD-55S
17RORODepanarePentru a menține software-ul televizorului în stare actualizată, este necesară descărcarea celor mai recente informații software prin in
18ROZonele din jurul televizorului se încălzesc. Când televizorul este utilizat pentru o perioadă îndelungată, zonele din jurul televizorului se încă
19ROROSpecificaţiiSistemTip de panouPanou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide), Iluminare de fundal cu LEDSistem TVîn funcție de
20ROLANConector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii poate varia. Viteza de comunicare și calitatea c
21RORONote privind televiziunea digitală• Orice funcţii legate de televiziunea digitală ( ) vor fi active numai în ţările sau zonele în care sunt difu
13FRFRsauf KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Décodeur Système audio à domicile avec entrée audio optiqueCâble/Antenne/DécodeurRouteurSatellit
22RO• TUXERA este o marcă comercială înregistrată a Tuxera Inc. în Statele Unite şi în alte ţări. • USB-IF SuperSpeed USB Trident logo este o marcă în
2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . .
3BGBGЗабележка за безжичен сигналС настоящото Сони Корпорация декларира, че този продукт отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клау
4BGПредотвратяване на паданесамо KD-65SD8505, KD-55SD8505без KD-65SD8505, KD-55SD8505 Винт (не се доставя)Кабел (не се доставя)Винт M6 (не се доставя)
5BGBGВентилация• Никога не покривайте вентилационните отвори и не вкарвайте предмети в корпуса.• Оставете свободно място около телевизора както е пока
6BG• Монтирайте телевизора така, че да стърчи. Може да възникне нараняване или повреда, ако човек или предмет се сблъсъкат с телевизора.• Поставяйте т
7BGBGДопълнително оборудване• Не дръжте близо до телевизора допълнителните компоненти или каквото и да е било оборудване, излъчващо електромагнитни въ
8BGЧасти и прибори за управление Сензор за дистанционното управление*1 / Светлинен сензор*1 / LED осветлениеLED осветлението свети или мига в зависим
9BGBGИзползване на дистанционно управлениеРазположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различ
14FR AUDIO OUT*4 /• Pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres] [Son
10BGSYNC MENUПоказва BRAVIA Sync Menu. Бутони с цифри (Текст)Показва текстова информация. EXITВъръща към предишен екран или излиза от менюто. Когат
11BGBGДиаграма на свързванеЗа повече информация относно свързването вижте в Помощното ръководство (страница 2).само KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1
12BG AUDIO OUT*4 /• За да чувате звука от телевизора през свързаното оборудване, натиснете HOME. Изберете [Настройки] [Звук] [Слушалки/аудио изх
13BGBGбез KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5ДекодерДомашна аудио система с оптично аудио входКабел/Антена/ДекодерРутерСателитДомашна аудио си
14BG AUDIO OUT*4 /• За да чувате звука от телевизора през свързаното оборудване, натиснете HOME. Изберете [Настройки] [Звук] [Слушалки/аудио изх
15BGBGМонтаж на телевизора на стена В това справочно ръководство е показана само подготовката за монтаж преди телевизорът да бъде монтиран на стената.
16BG1 Отстранете капака на стойката.само KD-65SD8505, KD-55SD85052 Свалете винтовете от задната страна на телевизора.само KD-65SD8505, KD-55SD8505без
17BGBGОтстраняване на неизправностиЗа да поддържате актуализиран софтуера на телевизора, е необходимо да изтеглите най-новата информация за него, поср
18BGДистанционното управление не работи. Сменете батериите.Паролата за [Родителски контрол (Излъчване)] е била забравена. Въведете 9999 за ПИН код.
19BGBGСпецификацииСистемаСистема на панелаLCD (течнокристален дисплей) панел, LED подсветкаТелевизионна системаВ зависимост от вашата държава/избор на
15FRFRInstallation du téléviseur au mur Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation
20BG DC IN 19.5 V (KD-55SD8505 / KD-50SD8005)Вход захранващ адаптерIR BLASTER*1Вход за IR Blaster кабел (мини жак)ДругиАксесоари по изборКонзола за за
21BGBGЗабележка за цифровата функция на телевизора• Всяка функция, свързана с цифровата телевизия ( ), ще работи само в държавите и областите, в които
22BG• Логото USB-IF SuperSpeed USB Trident е регистрирана търговска марка на USB Implementers Forum, Inc.
2GRΠεριεχόμενα . . . . . . . . . . . . . . . . .4 . .4 . . . . . . . . . . . . . . .
3GRGRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτη Sony. .
4GR• .•
5GRGRΕγκατάσταση/Ρύθμιση , / ,
6GRΕξαιρούνται τα KD-65SD8505, KD-55SD8505 Εξαερισμός•
7GRGRΣημείωση• .• ,
16FR1 Retirez le couvercle du support.KD-65SD8505, KD-55SD8505 seulement2 Retirez les vis à l'arrière du téléviseur.KD-65SD8505, KD-55SD8505 seul
8GRΕάν συμβεί το ακόλουθο πρόβλημα... , απενεργοποιήστε
9GRGRΠροφύλαξη σχετικά με το χειρισμό του τηλεχειριστηρίου• .•
10GRΕξαρτήματα και χειριστήρια Αισθητήρας Τηλεχειρισμού*1 / Αισθητήρας φωτός*1 / LED φωτισμού LED
11GRGRΧρήση του Τηλεχειριστηρίου , ,
12GRSYNC MENU BRAVIA Sync . Αριθμητικά κουμπιά (Κείμενο) . EXIT
13GRGR HELP . .
14GRΔιάγραμμα συνδέσεων , ( 2).μόνο για το μοντέλο KD-65SD8505
15GRGR AUDIO OUT*4 /• , HOME. [] []
16GRΕξαιρούνται τα KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Οικιακό Ηχοσύστημα με Είσοδο Ήχου Οπτικής ΊναςΚαλωδιακή/Κεραία/Set Top BoxΔρ
17GRGR AUDIO OUT*4 /• , HOME. [] []
17FRFRDépannagePour que le logiciel de votre téléviseur reste à jour, vous devez télécharger la version la plus récente du logiciel par l’intermédiair
18GRΕγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
19GRGR1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της βάσης.μόνο για το μοντέλο KD-65SD8505, KD-55SD85052 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.μόνο για το
20GRΑντιμετώπιση προβλημάτων ,
21GRGRΔεν βρέθηκε καμία υπηρεσία (πρόγραμμα) καλωδιακής τηλεόρασης. .
22GRΤεχνικά χαρακτηριστικάΣύστημα LCD ( ), LED
23GRGR CAM ( )LAN 10BASE-T/100BASE-TX ( ,
24GRΣημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασης• ()
25GRGR .• DiSEqC™ EUTELSAT. DiSEqC 1.0
2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyarıl
3TRTRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Televizyon setini asla dengesiz yerlere yerleştirmeyin. Te
4GBTopple preventionKD-65SD8505, KD-55SD8505 onlyExcept KD-65SD8505, KD-55SD8505 Screw (not supplied)Cord (not supplied)M6 screw (not supplied)8 mm -
18FRLe mot de passe du [Verrouillage parental (Mode de diffusion)] a été oublié. Saisissez 9999 comme code PIN. Mettez à jour le code PIN en sélectio
4TRKD-65SD8505, KD-55SD8505 hariç Havalandırma• Asla havalandırma deliklerini kapatmayınız veya kabinin içine herhangi bir şey sokmayınız.• Televizyon
5TRTRNot• Ürünle birlikte verilen ana elektrik kablosunu başka bir cihazda kullanmayınız.• Ana elektrik kablosunu aşırı derecede sıkıştırmayınız, bükm
6TRTelevizyonu seyretme• Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre seyredilmesi gözlerinizi yoracağından, televizyonu orta dereceli bir ışı
7TRTRÜretici Firma:Sony Corporation1-7-1 Konan, Minato-ku,Tokyo 108-0075 JapanTelefon: (+81 3) 6748 2111Türkiye İrtibat Numaraları:Tel: 0216-633 98 00
8TRParçalar ve Kumandalar Uzaktan kumanda sensörü*1 / Işık sensörü*1 / Aydınlatma LED’iAydınlatma LED’i, televizyonun durumuna göre yanıp söner. •Bey
9TRTRUzaktan kumandayı kullanmaUzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon m
10TR Rakam düğmeleri (Teletekst)Teletekst bilgisini görüntüler. EXITBir önceki ekrana döner veya menüden çıkar. Bir Etkileşimli Uygulama hizmeti va
11TRTRBağlantı ŞemasıBağlantılar ile ilgili daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzuna başvurun (sayfa 2).Sadece KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1STB
12TR AUDIO OUT*4 /• Televizyonun sesini bağlı cihaz üzerinden dinlemek için HOME düğmesine basın. [Ayarlar] [Ses] [Kulaklık/Ses çıkış] öğesini,
13TRTRKD-65SD8505, KD-55SD8505 hariç *2*3*3*1*4*1*1*1*5STB (Set Top Box) Optik Ses Girişli Ev Ses SistemiKablo/Anten/STB (Set Top Box)YönlendiriciUydu
19FRFRSpécificationsNormeType d’affichageEcran à cristaux liquides, Rétroéclairage LEDNorme de télévisionSelon le pays/la région sélectionnée/le modèl
14TR AUDIO OUT*4 /• Televizyonun sesini bağlı cihaz üzerinden dinlemek için HOME düğmesine basın. [Ayarlar] [Ses] [Kulaklık/Ses çıkış] öğesini,
15TRTRTelevizyonu duvara monte etme Bu televizyonun kullanım kılavuzu sadece televizyonu duvara monte etmeden önceki montaj adımlarını gösterir. Müşte
16TR1 Stand kapağını çıkarın.Sadece KD-65SD8505, KD-55SD85052 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.Sadece KD-65SD8505, KD-55SD8505KD-65SD8505, KD-
17TRTRSorun GidermeTelevizyonunuzun yazılımını güncel tutmak üzere, yazılımı güncellemek için dijital yayın sisteminden veya internetten en yeni yazıl
18TR, CH +/–, +/–, ve TV düğmeleri televizyonda bulunamıyor. Düğmelerin televizyondaki yeri için aşağıdaki çizime bakın.Aydınlatma LED’i yanıyor
19TRTRSpesifikasyonlarSistemPanel SistemiLCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatmaTelevizyon SistemiÜlkenize/alan seçiminize/televizyo
20TR DC IN 19.5 V (KD-55SD8505 / KD-50SD8005)AC adaptörü girişiIR BLASTER*1IR Blaster Kablo girişi (mini jak)DiğerOpsiyonel aksesuarlarDuvar Askı Apar
21TRTRDijital TV fonksiyonu hakkında• Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon, sadece DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 ve H.264/MPEG-4 AVC) dijital yer sinyalleri
22TR• USB-IF SuperSpeed USB Trident logosu, USB Implementers Forum, Inc. şirketinin bir tescilli ticari markasıdır.
20FRLANConnecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qua
Actual resolution: 3840 x 2160 pixels.Résolution actuelle: 3840 x 2160 pixels. 3840 x 2160 pixel.Resolução do ecrã: 3840 x 2160 pixels.Resolución
21FRFRNotes sur la fonction TV numérique• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la
22FR• DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT.Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à
2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .
3ESESEl sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU
4ESexcepto el modelo KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilación• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.• Deje es
5ESESNOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE (solo modelos con adaptador de corriente suministrado)AvisoPara reducir el riesgo de incendios o electrocuci
5GBGBVentilation• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet.• Leave space around the TV set as shown below.• It is strongly
6ESVer la televisión• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete l
7ESESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de
8ESComponentes y controles Sensor de mando a distancia*1 / Sensor de luz*1 / LED de iluminaciónEl LED de iluminación se enciende o parpadea según el
9ESESUso del mando a distanciaLa forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden varia
10ESSYNC MENUPermite acceder al menú de BRAVIA Sync. Botones numéricos (Texto)Permite acceder a información de texto. EXITPermite volver a la panta
11ESESDiagrama de conexionesPara obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda (página 2).sólo el modelo KD-65SD8505, KD-55S
12ES AUDIO OUT*4 /• Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse HOME. Seleccione [Ajustes] [Sonido] [Auriculares/
13ESESexcepto el modelo KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Descodificador Sistema de audio doméstico con entrada de audio ópticaCable/antena/d
14ES AUDIO OUT*4 /• Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse HOME. Seleccione [Ajustes] [Sonido] [Auriculares/
15ESESInstalación del televisor en una pared El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del tele
6GB• If the TV is placed in the changing room of a public bath or hot spring, the TV may be damaged by airborne sulfur, etc.• For best picture quality
16ES1 Retire la tapa del soporte.sólo el modelo KD-65SD8505, KD-55SD85052 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.sólo el modelo KD-65S
17ESESSolución de problemasPara tener el software del televisor actualizado, es necesario descargar la versión más reciente del software a través del
18ESHa olvidado la contraseña de [Bloqueo parental (emisión)]. Introduzca 9999 como código PIN. Para actualizar el código PIN, seleccione [Ajustes]
19ESESEspecificacionesSistemaSistema de panelPanel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LEDSistema de televisiónSegún el país/selección
20ESLANConector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la c
21ESESNota sobre la función de Televisión digital• Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde
22ES• DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está pensado para controlar antenas m
2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre
3NLNLHet draadloze systeem van een tv kan worden gebruikt in de volgende landen:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT
7GBGBRecommendation of F-type plug Projection of the inner wire from the connection part must be less than 1.5 mm.Wireless Function of the unit• Do no
4NLbehalve KD-65SD8505, KD-55SD8505 Ventilatie• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen.• Houd ruimte vrij rond h
5NLNLOPMERKING OVER STROOMADAPTER (alleen modellen met bijgeleverde voedingsadapter)WaarschuwingStel dit toestel niet bloot aan regen of vocht om het
6NLTelevisie kijken• Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast.• Als
7NLNLVerwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool
8NLOnderdelen en bedieningselementen Afstandsbedieningssensor*1 / Lichtsensor*1 / VerlichtingsledDe verlichtingsled licht op of knippert afhankelijk
9NLNLDe afstandsbediening gebruikenDe vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de afstandsbedieningsknop kunnen verschil
10NLDIGITAL/ANALOGHiermee kunt u schakelen tussen de digitale en de analoge modus.TV/RADIOHiermee kunt u schakelen tussen TV- of RADIO-uitzendingen.SY
11NLNL HELPHiermee kunt u het helpmenu openen. De helpgids kan van hieruit worden geopend.
12NLAansluitschemaRaadpleeg de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen (pagina 2).alleen KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Set Top Box Home
13NLNL AUDIO OUT*4 /• Om het geluid van de televisie te beluisteren via de aangesloten apparatuur, drukt u op HOME. Selecteer [Instellingen] [Gelu
8GBParts and Controls Remote Control sensor*1 / Light sensor*1 / Illumination LEDThe illumination LED lights up or blinks according to the status of
14NLbehalve KD-65SD8505, KD-55SD8505 *2*3*3*1*4*1*1*1*5Set Top Box Home Audio Systeem met optische audio-ingangKabel/Antenne/Set Top BoxRouterSatellie
15NLNL AUDIO OUT*4 /• Om het geluid van de televisie te beluisteren via de aangesloten apparatuur, drukt u op HOME. Selecteer [Instellingen] [Gelu
16NLDe televisie op de wand installeren De handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden
17NLNL1 Verwijder de beschermkap van de standaard.alleen KD-65SD8505, KD-55SD85052 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.alleen K
18NLProblemen oplossenOm de software van uw televisie up-to-date te houden, moet u de recentste software downloaden via het digitale uitzendsysteem of
19NLNLU bent het wachtwoord voor het [Kinderslot (uitzending)] vergeten. Voer 9999 in als pincode. Update de pincode door achtereenvolgens [Instellin
20NLSpecificatiesSysteemBeeldschermsysteemLCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichtingTelevisiesysteemAfhankelijk van uw land/regio
21NLNLLAN10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelhe
22NLOpmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie• Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar
23NLNL• DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotoris
9GBGBUsing Remote ControlThe remote control shape, location, availability and function of remote control button may vary depending on your region/coun
2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas
3DEDEHinweis zum Drahtlos-SignalHiermit erklärt die Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen un
4DEVerhinderung des Umkippensnur bei KD-65SD8505, KD-55SD8505außer Modell KD-65SD8505, KD-55SD8505 Schraube (nicht mitgeliefert)Kabel (nicht mitgelief
5DEDELuftzirkulation• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät
6DE• Das Fernsehgerät wird so aufgestellt, dass es frei in einen offenen Raum hineinragt. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass eine Person oder ein G
7DEDE• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alk
8DEKomponenten und Bedienelemente Sensor der Fernbedienung*1 / Lichtsensor*1 / Beleuchtungs-LEDDie Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt entsprechend
9DEDEVerwenden der FernbedienungDie Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von d
10DESYNC MENURufen Sie das BRAVIA Sync-Menü auf. Zifferntasten (Text)Diese Taste zeigt Textinformationen an. EXITRufen Sie den vorherigen Bildschir
11DEDEAnschlussschemaWeitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe (Seite 2).nur bei KD-65SD8505, KD-55SD8505*1*3*2*2*1*1Set-Top-Bo
Comments to this Manuals