TAV-L1© 2006 Sony CorporationTV Integrated AV SystemOperating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones 2-670-721-21(3)::
10 GBGuide to basic operations of this systemThis system is a TV with DVD player. The lift unit of this system has built-in 2.1 channel speakers. You
12 FRPrésentation de la télécommande1 / – Sélecteur d’entrée/Maintien du texte• En mode TV (page 27) : permet de sélectionner la source d’entrée à pa
13 FR/ – Texte (page 23)0 TV MENU (page 19)qs PROG +/– (page 22)La touche PROG + a un point tactile.*1qf – Mode de l’image (page 43) – Economie d’éne
14 FRPrésentation des touches et témoins de la chaîne/façadeTouches du panneau tactile (2 – 9): appuyez sur une de ces touches à une reprise pour acti
Préparation15 FR1 : Vérification des accessoiresTélécommande RM-ANU005 (1)Piles AA (type R6) (2)Cordon d’alimentation secteur (1)Vis (2)Fil d’antenne
16 FR3 : Raccordement d’une antenne TV/d’un magnétoscope/d’un lecteur de DVD1 Retirez les couvercles.Lorsque tous les raccordements sont terminés, rem
Préparation17 FR2 Fixez le support de fixation mural à un mur ou un pilier.3 Faites passer la corde ou la chaîne à travers les trous des vis et serrez
18 FR5 : Mise sous tension de la chaîneInstallez cette chaîne afin de permettre le débranchement immédiat du cordon d’alimentation de la prise murale
Préparation19 FRSi le pays ou la région où vous souhaitez utiliser la chaîne ne figure pas dans la liste, sélectionnez [-] plutôt qu’un pays ou une ré
20 FRLa chaîne commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques disponibles. Cela peut durer un ce
Préparation21 FR3 Appuyez sur M/m pour sélectionner une langue.La chaîne affiche les écrans, le menu et les sous-titres dans la langue sélectionnée.Re
11 GBx Auto input select button FWhile the input is except DVD, if you press Z on the system or H, the input will be changed to DVD automatically.This
22 FRRegarder la télévision1 Appuyez sur la touche 1 de la chaîne pour la mettre sous tension.Lorsque la chaîne est en mode de veille (témoin 1 (Veill
Regarder la télévision23 FR* Remarquez qu’il est possible que cette touche ne soit pas disponible dans certains pays.Pour accéder au texte numérique*D
24 FRAffiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est étirée afin de remplir l’écran.Affiche les é
Regarder la télévision25 FRClasser les informations de programmes par catégorie – Liste de catégories1 Appuyez sur la touche bleue.2 Appuyez sur </
26 FRUtilisation de la liste de favoris (France, Italie, Allemagne, Espagne, Finlande, Suède et Danemark uniquement)1 En mode numérique, appuyez sur
Regarder la télévision27 FRAffichage d’images depuis un appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations
28 FROpérations complémentaires* Remarquez qu’il est possible que cette touche ne soit pas disponible dans certains pays.Pour Faites ceciRevenir à un
Lecture de disques29 FRDisques disponiblesLes logos « DVD VIDEO », « DVD-R », « DVD-RW », « DVD+RW », « DVD+R » et « CD » sont des marques commerciale
30 FR• les disques recouverts de papier ou d’autocollants ;• les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane.Remarques
Lecture de disques31 FRRemarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEOCertaines opérations de lecture de DVD et de CD VIDEO peuvent avoir é
12 GB1 / – Input select/Text hold• In TV mode (page 26): Selects the input source from equipment connected to the system.• In Text mode (page 22): Ho
32 FR1 Appuyez sur SOUND FIELD.Le champ acoustique présent apparaît sur l’affichage du panneau frontal.2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SO
Lecture de disques33 FRLecture de disques Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD VIDEO ou CD VIDEO.Reportez-vou
34 FR*1 DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R uniquement. Vous pouvez utiliser cette touche, sauf avec les plages audio MP3, les fichiers image JPEG et les fichiers
Lecture de disques35 FRx Lors de la lecture d’un DVD VIDEOExemple : Dolby Digital 5.1 canauxExemple : Dolby Digital 3 canauxx Lors de la lecture d’un
36 FRReprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque(Reprise de la lecture)(DVD VIDEO, DVD-VR, CD VIDEO, Super Audio CD, CD, DATA CD,
Lecture de disques37 FRVisualisation image par image (lecture au ralenti)(DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, vidéo DivX, CD VIDEO uniquement)Appuyez sur m ou
38 FRAppuyez sur SUBTITLE en cours de lecture.A chaque pression sur SUBTITLE, la langue des sous-titres change. Un numéro de code de langue à 4 chiffr
Utilisation de la radio FM39 FREcoute de la radio FMCommencez par présélectionner des stations de radio FM dans la mémoire de la chaîne (voir « Présél
40 FR* Toutes les stations FM ne fournissent pas le service RDS ni le même type de services. Si le système RDS ne vous est pas familier, demandez des
Utilisation de la radio FM41 FR5 Appuyez sur (ENTER).Un numéro présélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.6 Appuyez sur M/m pour sél
13 GBOverview of the system/lift unit buttons and indicatorsTouch panel buttons (2 – 9): Touch any of these buttons once, to activate the panel (butto
42 FRNavigation au sein des menus1 Appuyez sur TV MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur M/m pour sélectionner une icône de menu, puis appuyez sur ,
Utilisation du menu TV43 FRRemarqueLes options que vous pouvez régler varient en fonction de la situation. Seules les options pouvant être utilisées s
44 FRConseil[Teinte] ne peut être réglé que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des Etats-Unis).Les options [Luminosité
Utilisation du menu TV45 FRRétablit la valeur par défaut des paramètres [Aigus], [Graves] et [Balance].1 Appuyez sur (OK) pour sélectionner [R à Z].
46 FRRègle la position horizontale de l’image afin qu’elle se trouve au centre de l’écran.1 Appuyez sur (OK) pour sélectionner [Centrage RVB].2 Appu
Utilisation du menu TV47 FR2 Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur (OK).• [TNT]*1: restitue les diffusions nu
48 FR* Remarquez qu’il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.1 Appuyez sur (OK) pour sélectionner [Régl. horloge
Utilisation du menu TV49 FRSélectionne la langue dans laquelle les menus sont affichés.1 Appuyez sur (OK) pour sélectionner [Langue].2 Appuyez sur M
50 FRDéfinissez les options suivantes.1 Appuyez sur (OK) pour sélectionner [Présél. audio/vidéo].2 Appuyez sur M/m pour sélectionner la source d’ent
Utilisation du menu TV51 FRCanal 5 Appuyez sur M/m pour sélectionner [Canal], puis appuyez sur (OK). 6 Appuyez sur M/m pour sélectionner [S] (pour le
14 GB1: Checking the accessoriesRemote RM-ANU005 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)AC power cord (mains lead) (1)Screws (2)FM wire antenna (aerial) (1
52 FRFiltre AudioPermet d’améliorer le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diff
Utilisation du menu TV53 FRAffiche le menu [Installation TNT]. Il est possible de modifier/régler les paramètres numériques au moyen de ce menu.* Rema
54 FRRéglage TNT manuelPermet de régler manuellement les chaînes numériques.1 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de chaîne
Utilisation du menu TV55 FRCode PIN Permet de spécifier un code numéro d’identification personnel pour la première fois ou de modifier votre code numé
56 FRNavigation au sein du menu d’un DVDUn DVD est divisé en sections, qui constituent une image ou un morceau de musique. Ces sections sont appelées
Utilisation du menu d’un DVD57 FRFichiers vidéo DivX susceptibles d’être lus par la chaîneLa chaîne peut lire les données enregistrées au format DivX
58 FRsNavigation au sein des menusUtilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées. Appuyez à plusie
Utilisation du menu de commande des lecteurs59 FRListe des paramètres du menu de commandeParamètreNom du paramètre, Fonction, Type de disque adapté[TI
60 FRConseilLe témoin icône du menu de commande s’allume en vert lorsque vous sélectionnez un élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE], [RE
Utilisation du menu de commande des lecteurs61 FRRecherche/sélection du disque Sur un DVD, vous pouvez effectuer une recherche par titre ou par c
Getting Started15 GB3: Connecting a TV aerial/VCR/DVD player1 Remove the covers.When all connections have been made, replace the covers.2 Connect your
62 FRPour rechercher une scène à l’aide du code temporel (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW uniquement)1 A l’étape 2, sélectionnez [TEMPS/TEXTE].[T **:**:**] (
Utilisation du menu de commande des lecteurs63 FRVisualisation du temps de lecture et du temps restant sur l’affichage du panneau frontalVous pouvez v
64 FRx Lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD (vidéo DivX)•**:**:**Temps de lecture du fichier en coursRemarques• Seuls les chiffres et les lettres
Utilisation du menu de commande des lecteurs65 FRUtilisation du mode de lecture(Lecture programmée) Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’or
66 FRPour modifier ou annuler un programme1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Création de votre propre programme ».2 Sélectionnez le numéro de p
Utilisation du menu de commande des lecteurs67 FRPour désactiver le menu de commandeAppuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de c
68 FRLecture du diaporamaQu’est-ce que le MP3/JPEG ?MP3 est une technologie de compression audio qui répond aux normes ISO/MPEG. JPEG est une technolo
Utilisation du menu de commande des lecteurs69 FRRemarques• L’ordre de lecture peut différer de celui illustré, selon le logiciel utilisé pour créer l
70 FRSélection d’un fichier image JPEG ou d’un album1 Insérez un DATA CD ou un DATA DVD.La chaîne commence la lecture de l’album sélectionné.2 Appuyez
Utilisation du menu de commande des lecteurs71 FRVous pouvez lire un diaporama avec du son en plaçant d’abord les fichiers MP3 et JPEG dans le même al
16 GB2 Secure the wall anchor bracket to a wall or pillar.3 Thread the rope or chain through both holes of the screws, and then tighten the other end
72 FR3 Appuyez sur M/m pour sélectionner le paramètre souhaité.• [NORMAL] : Définit la durée entre 6 et 9 secondes.• [COURT] : Spécifie une durée infé
Utilisation du menu de commande des lecteurs73 FR3 Appuyez sur M/m pour sélectionner [CONTROLE PARENTAL], puis appuyez sur (ENTER).Les options de [
74 FRx Si vous n’avez pas saisi de mot de passeL’écran de saisie d’un nouveau mot de passe apparaît.Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide de
Utilisation du menu de commande des lecteurs75 FR3 Appuyez sur M/m pour sélectionner [MOT DE PASSE t], puis appuyez sur (ENTER).L’écran de saisie du
76 FR1 Appuyez sur DVD DISPLAY. (Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur x pour arrêter la lecture, puis appuyez sur DVD DISPLAY.)Le menu de
Utilisation du menu de commande des lecteurs77 FRSélection de la langue des menus et de la plage audio[CHOIX DE LA LANGUE]Le menu [CHOIX DE LA LANGUE]
78 FRx [MODE DE PAUSE] (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW uniquement)Sélectionne l’image en mode de pause.x [SELECTION DE PLAGE] (DVD VIDEO uniquement)Affiche la
Utilisation de la façade ou de l’affichage du panneau frontal79 FRA propos des indications de la façade ou de l’affichage du panneau frontal1 Format s
80 FR(AUDIO DRC)Réduit la largeur de la gamme dynamique de la plage audio Dolby Digital. Utile pour regarder des films à faible volume en soirée.1 App
Utilisation de la façade ou de l’affichage du panneau frontal81 FR(SW LEVEL)Vous pouvez renforcer les fréquences graves d’une source quelconque.1 Appu
Getting Started17 GB5: Switching on the systemInstall this system so that the power cord can be unplugged from the wall socket immediately in the even
82 FRRemarques• Si vous modifiez le paramètre Lift Mode, faites-le lorsque la façade n’est pas en mouvement.• La façade possède un capteur dans ses pa
Utilisation d’un appareil optionnel83 FRRaccordement d’un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre chaîn
84 FRRaccordement à la chaîne (côté)Pour raccorder Faites ceci« PlayStation 2 », lecteur de DVD ou décodeur ARaccordez-le à la prise Péritel / 1. Lor
Utilisation d’un appareil optionnel85 FRRemarqueSi vous raccordez un casque, la façade ne bouge pas, même si vous appuyez sur .CaméscopeS VHS/Hi 8/DV
86 FRSpécificationsEcranPuissance requise :220–240 V CA, 50/60 HzTaille d’écran :32 poucesDiagonale d’environ 101,5 cmRésolution d’affichage :1 366 po
Informations complémentaires87 FRAccessoires fournis• Télécommande RM-ANU005 (1)• Piles AA (type R6) (2)• Cordon d’alimentation secteur (1)•Vis (2)• F
88 FRCette chaîne ne prend pas en charge la synchronisation sur le vert ou la synchronisation composite.Si un signal autre que ceux mentionnés dans le
Informations complémentaires89 FRL’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).Lise des codes de zone de contrôle parentalLis
90 FRDépannageVérifiez si le témoin 1 (Veille) clignote en rouge ou si « PROTECT » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.Lorsque 1 clignote ou q
Informations complémentaires91 FRImage parasitée (lignes en pointillés ou rayures)• Eloignez la chaîne des sources de parasites électriques notamment
18 GBIf the country/region in which you want to use the system does not appear in the list, select [-] instead of a country/region.The message confirm
92 FRLe son est parasité par un bourdonnement ou des interférences sont émises• Vérifiez que les composants sont correctement raccordées.• Vérifiez qu
Informations complémentaires93 FRLa chaîne se met automatiquement sous tension• Vérifiez si [Temporisation] est activé (page 48).Certaines sources d’
94 FRImpossible de lire le fichier image JPEG• Le DATA CD n’est pas enregistré dans un format JPEG conforme aux normes ISO 9660 Niveau 1/Niveau 2 ou J
Informations complémentaires95 FRLes sous-titres ne peuvent pas être désactivés• Le DVD ne permet pas de désactiver les sous-titres.Impossible de comm
96 FR(Lorsque des lettres/chiffres apparaissent sur l’affichage)Quand la fonction d’auto-diagnostic est activée pour empêcher les mauvais fonctionneme
Informations complémentaires97 FRIndexChiffres14:9 244:3 24AAccessoires fournis 15Activité/Veille ("/1) 22Affichage du menu de commande 58Afficha
98 FRNNetteté 43Nom 50, 51Norme 50NumériqueDIGITAL 22Installation TNT 53, 54Mémo numérique auto 53Réglage TNT manuel 54Texte numérique désactivé () 12
2 DELesen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung.Bewahren Sie die Anleitung zum spät
3 DEDEInhaltZu dieser Anleitung ... 5Sicherheitsinformationen... 5Sicherheitsmaßnahmen ...
Getting Started19 GBThe system starts searching for all available digital channels, followed by all available analogue channels. This may take some ti
4 DEWeitere FunktionenNavigieren in den Menüs ... 43Menü „Bild-Einstellungen“ ... 44Menü „Ton-Einstellung
5 DEZu dieser Anleitung• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Be
6 DEHinweise zum Heben/Senken des Lifts• Der Lift hebt und senkt sich automatisch beim Ein- und Ausschalten der Anlage sowie je nach ausgewähltem Eing
7 DE• Stellen Sie die Anlage nicht in sehr warmer, feuchter oder stark staubbelasteter Umgebung auf.• Installieren Sie die Anlage nicht an Orten, an d
8 DEUmgang mit KleinteilenHalten Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn sie verschluckt werden, besteht Erstickungsgefahr.
9 DE• Stellen Sie andere Geräte nicht zu nahe bei der Anlage auf. Lassen Sie mindestens 30 cm Platz zwischen der Anlage und anderen Geräten. Wenn ein
10 DEMit dieser Anlage können Sie nur runde Standard-CDs/DVDs wiedergeben lassen. Bei anderen CDs/DVDs (z. B. karten-, herz- oder sternförmigen) könne
11 DEHinweise zu den Grundfunktionen dieser AnlageDiese Anlage besteht aus einem Fernsehgerät mit DVD-Player. Im Lift dieser Anlage sind 2.1-Kanal-Lau
12 DEx Taste für automatische Eingangswahl FWenn ein anderer Eingang als DVD eingestellt ist und Sie Z an der Anlage oder H drücken, wird der Eingang
13 DE1 / – Eingangswahl/Anhalten von Text• Im Fernsehmodus (Seite 29): Zum Auswählen von an die Anlage angeschlossenen Geräten als Eingangsquellen.•
2 GBBefore operating the system, please read the “Safety Information” section of this manual.Retain this manual for future reference.• This apparatus
20 GBTo quit the Quick SetupPress DVD DISPLAY in any step.To recall the Quick Setup display1 Press DVD DISPLAY. (If a disc is playing, press x to stop
14 DE2 FM (CURSOR MODE) (Seite 12)5 FM (direkte Eingangswahl) (Seite 11)qa m/, M/ – Sendersuche (Seite 42) qs PROG +/– (Seite 41)Die Taste PROG + wei
15 DE5 2 +/– – LautstärkeZum Erhöhen (+)/Verringern (–) der Lautstärke.6 PROG +/–• Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des nächsten (+)/vorherigen (–) Kana
16 DE1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ANU005 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Netzkabel (1)Schrauben (2)UKW-Wurfantenne (1)Rahmengitter
Vorbereitungen17 DE3: Anschließen einer Fernsehantenne/eines Videorecorders/eines DVD-Players1 Nehmen Sie die Abdeckungen ab.Wenn alle Anschlüsse vorg
18 DE2 Bringen Sie den Maueranker an einer soliden Wand oder einem Pfeiler an.3 Ziehen Sie die Sicherungskette oder das Sicherungskabel durch die beid
Vorbereitungen19 DE5: Einschalten der AnlageStellen Sie die Anlage so auf, dass der Netzstecker im Fall einer Störung sofort aus der Netzsteckdose gez
20 DEWenn das Land bzw. die Region, wo Sie die Anlage verwenden wollen, in der Liste nicht enthalten ist, wählen Sie [-] statt eines Landes bzw. einer
Vorbereitungen21 DEDie Anlage beginnt, nach allen verfügbaren digitalen Kanälen und danach nach allen verfügbaren analogen Kanälen zu suchen. Dies kan
22 DE3 Wählen Sie mit M/m eine Sprache aus.Die Anlage zeigt die Bildschirmanzeigen, Menüs und Untertitel in der jeweils ausgewählten Sprache an.Hinwei
Fernsehen23 DEFernsehen1 Schalten Sie die Anlage mit 1 an der Anlage ein.Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsmodus befindet (die Anzeige 1 (Bereitsch
Watching TV21 GBWatching TV1 Press 1 on the system to switch on the system.When the system is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the system
24 DE* Beachten Sie, dass diese Taste in einigen Ländern möglicherweise nicht zur Verfügung steht.So rufen Sie Digitaltext auf*Viele Fernsehsender ste
Fernsehen25 DEBreitbildsendungen (16:9) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt.Herkömmliche 4:3-Sendungen werden mit einem Breitbildeffekt an
26 DESortieren der Programm-informa-tionen nach Kategorie – Kategorieliste1 Drücken Sie die blaue Ta s te.2 Wählen Sie mit </M/m/, eine Kategorie a
Fernsehen27 DEEinstellen eines Programms für automatische Anzeige bei Programmstart– Erinnerung1 Wählen Sie mit </M/m/, das später anzuzeigende Pro
28 DEVerwenden der Favoritenliste (nur Frankreich, Italien, Deutschland, Spanien, Finnland, Schweden und Dänemark)1 Drücken Sie im Digitalmodus , um
Fernsehen29 DEAnzeigen der Bilder von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und führen Sie folgende Schritte aus.Bei Geräte
30 DEWeitere Funktionen* Beachten Sie, dass diese Taste in einigen Ländern möglicherweise nicht zur Verfügung steht.Funktion VorgehenZurückschalten zu
Wiedergabe von CDs/DVDs31 DEGeeignete CDs/DVDsDie Logos „DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“, „DVD+RW“, „DVD+R“ und „CD“ sind Markenzeichen.*1 Außer für Meh
32 DE• CDs/DVDs mit aufgeklebtem Papier oder Aufklebern• CDs/DVDs mit Klebstoffrückständen von Tesafilm oder noch angebrachtem AufkleberHinweise zu CD
Wiedergabe von CDs/DVDs33 DEHinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVDs und VIDEO-CDsEinige Wiedergabefunktionen von DVDs und VIDEO-CDs können von den So
22 GB* Note that this button may not be available in some countries.To access Digital Text*Many broadcasters provide a Digital Text service. Digital T
34 DE1 Drücken Sie SOUND FIELD.Das aktuelle Klangfeld erscheint im Display an der Vorderseite.2 Drücken Sie SOUND FIELD so oft, bis das gewünschte Kla
Wiedergabe von CDs/DVDs35 DEWiedergeben von CDs/DVDs Je nach DVD VIDEO oder VIDEO-CD sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder einges
36 DE*1 Nur DVD VIDEOs/DVD-RWs/DVD-Rs. Diese Taste steht für MP3-Audiostücke, JPEG-Bilddateien und DivX-Videodateien nicht zur Verfügung.*2 Nur DVD VI
Wiedergabe von CDs/DVDs37 DEBeispiel: Dolby Digital 3-Kanal-Formatx Bei der Wiedergabe einer DATA CD/DATA DVD (DivX-Video)Beispiel: MP3-AudioWählen ei
38 DEWiedergabefortsetzung bei zuvor wiedergegebenen CDs/DVDs (Wiedergabefortsetzung für mehrere Discs)(nur DVD VIDEO, VIDEO-CD)Die Anlage kann für bi
Wiedergabe von CDs/DVDs39 DEWiedergabe Bild für Bild (Wiedergabe in Zeitlupe)(nur DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX-Video, VIDEO-CD)Drücken Sie m oder
40 DEDrücken Sie während der Wiedergabe SUBTITLE.Mit jedem Tastendruck auf SUBTITLE wechselt die Sprache für die Untertitel. Eine 4-stellige Nummer fü
UKW-Radio41 DEUKW-RadioempfangSpeichern Sie zunächst UKW-Radiosender in der Anlage ab (siehe „Speichern von UKW-Radiosendern“ (Seite 42)).1 Drücken Si
42 DESpeichern von UKW-RadiosendernSie können 20 UKW-Radiosender speichern. Drehen Sie vor dem Einstellen der Radiosender die Lautstärke unbedingt mög
Verwenden des Fernsehmenüs43 DENavigieren in den Menüs1 Rufen Sie mit TV MENU das Menü auf.2 Wählen Sie mit M/m ein Menüsymbol aus und drücken Sie ,.3
Watching TV23 GBDisplays conventional 4:3 broadcasts (e.g., non-wide screen TV) in the correct proportions.Displays 14:9 broadcasts in the correct pro
44 DEHinweisWelche Optionen Sie einstellen können, hängt von der jeweiligen Situation ab. Nur die zur Verfügung stehenden Optionen werden angezeigt.*
Verwenden des Fernsehmenüs45 DETipp[Farbton] lässt sich nur bei NTSC-Farbsignalen einstellen (z. B. bei Videokassetten aus den USA).[Helligkeit], [Far
46 DEZum Zurücksetzen von [Höhen], [Tiefen] und [Balance] auf die werkseitigen Einstellungen.1 Drücken Sie (OK), um die Option [Normwerte] auszuwähl
Verwenden des Fernsehmenüs47 DEZum Einstellen der horizontalen Bildposition, so dass sich das Bild in der Mitte des Bildschirms befindet.1 Drücken Sie
48 DE1 Drücken Sie (OK), um die Option [AV2 Ausgang] auszuwählen.2 Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Einstellungen aus und drücken Sie anschließ
Verwenden des Fernsehmenüs49 DE* Beachten Sie, dass diese Funktion in einigen Ländern möglicherweise nicht zur Verfügung steht.1 Drücken Sie (OK), u
50 DEZum Auswählen der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.1 Drücken Sie (OK), um die Option [Sprache] auszuwählen.2 Wählen Sie mit M/m die S
Verwenden des Fernsehmenüs51 DESie haben folgende Möglichkeiten.1 Drücken Sie (OK), um die Option [AV-Einstellungen] auszuwählen.2 Wählen Sie mit M/
52 DEKanal 5 Wählen Sie mit M/m die Option [Kanal] aus und drücken Sie anschließend (OK). 6 Wählen Sie mit M/m die Option [S] (für Kabelkanäle) oder
Verwenden des Fernsehmenüs53 DEAudio FilterDer Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert. In einigen Fällen kann es be
24 GBSort the programme information by category – Category list1 Press the blue button.2 Press </M/m/, to select a category. The category name is d
54 DEZum Anzeigen des Menüs [Digital Set Up]. Mithilfe dieses Menüs können Sie die digitalen Einstellungen ändern/festlegen.* Beachten Sie, dass diese
Verwenden des Fernsehmenüs55 DEOption BeschreibungProgrammliste editierenZum Löschen nicht benötigter, in der Anlage gespeicherter digitaler Kanäle un
56 DEAudio-SpracheZum Auswählen der für ein Programm verwendeten Sprache. Manche digitalen Kanäle strahlen mehrere Sprachen für den Ton einer Sendung
Verwenden des Fernsehmenüs57 DETechnische EinstellungenZum Anzeigen des Menüs für die technischen Einstellungen. Sie haben folgende Möglichkeiten.1 Wä
58 DENavigieren im Menü einer DVDEine Bild- oder Tonaufnahme auf einer DVD ist in viele Abschnitte unterteilt, die als „Titel“ bezeichnet werden. Wenn
Arbeiten mit dem Menü einer DVD59 DEFolgende DivX-Videodateien können mit der Anlage wiedergegeben werdenDie Anlage kann Dateien wiedergeben, die im D
60 DEsNavigieren in den MenüsÜber das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und zugehörige Informationen anzeigen. Durch wiederholtes Drücken
Steuern des Players mit dem Steuermenü61 DEListe der Optionen im SteuermenüSymbol Name der Option, Funktion, entsprechender Datenträgertyp[TITEL] (Sei
62 DETippDas Steuermenüsymbol leuchtet grün , wenn Sie eine Option außer [AUS] wählen (nur bei [PROGRAMM], [ZUFALL], [WIEDERHOLEN]). Die Anzeige [ORI
Steuern des Players mit dem Steuermenü63 DESuchen/Auswählen einer CD/DVD Sie können auf einer DVD nach Titel oder Kapitel und auf einer VIDEO-CD/
Watching TV25 GBUsing the Favourite list (France, Italy, Germany, Spain, Finland, Sweden, and Denmark only)1 In digital mode, press to display the F
64 DESo können Sie eine Szene anhand des Zeitcodes suchen (nur DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)1 Wählen Sie in Schritt 2 [ZEIT/TEXT].[T **:**:**] (Wiedergabe
Steuern des Players mit dem Steuermenü65 DEAnzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer im Display an der VorderseiteSie können Informationen über d
66 DEx Bei der Wiedergabe einer DATA CD/DATA DVD (DivX-Video)•**:**:**Spieldauer der aktuellen DateiHinweise• Es können nur Buchstaben des Alphabets u
Steuern des Players mit dem Steuermenü67 DEDer Wiedergabemodus(Programmwiedergabe) Sie können den Inhalt einer CD in beliebiger Reihenfolge wiedergeb
68 DEÄndern oder Löschen der Stücke eines Programms1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Zusammenstellen eines eigenen Programms“ erläutert vor.2
Steuern des Players mit dem Steuermenü69 DE(Wiedergabewiederholung) Sie können alle Titel, Stücke bzw. Alben auf einer CD/DVD oder einzelne Titel
70 DEBildpräsentationenWas ist MP3/JPEG?MP3 ist eine Audiokomprimierungstechnologie, die den ISO/MPEG-Richtlinien entspricht. JPEG ist eine Bildkompri
Steuern des Players mit dem Steuermenü71 DEHinweise• Die Wiedergabereihenfolge kann je nach Software zur Erstellung der DATA CD/DATA DVD bzw. bei mehr
72 DEAuswählen einer JPEG-Bilddatei oder eines Albums1 Legen Sie eine DATA CD oder DATA DVD ein.Die Anlage startet die Wiedergabe mit dem ersten Album
Steuern des Players mit dem Steuermenü73 DE1 Legen Sie eine DATA CD oder DATA DVD ein.Die Anlage startet die Wiedergabe mit dem ersten Album.2 Drücken
26 GBViewing pictures from connected equipmentSwitch on the connected equipment, then perform one of the following operation.For equipment connected t
74 DE• [MODUS 2]: Das Bild wird von links nach rechts auf dem Bildschirm eingeblendet.• [MODUS 3]: Das Bild breitet sich beim Einblenden von der Mitte
Steuern des Players mit dem Steuermenü75 DE1 Legen Sie die CD/DVD ein, die Sie sperren wollen.Wenn gerade eine CD/DVD wiedergegeben wird, stoppen Sie
76 DE3 Wählen Sie mit M/m die Option [PLAYER t] aus und drücken Sie (ENTER).x Wenn Sie noch kein Kennwort eingegeben habenDie Anzeige zum Registrier
Steuern des Players mit dem Steuermenü77 DE2 Wählen Sie mit M/m die Option [KINDERSICHERUNG] aus und drücken Sie (ENTER).Die Optionen für [KINDERSI
78 DE1 Drücken Sie DVD DISPLAY. Wenn gerade eine CD/DVD wiedergegeben wird, stoppen Sie mit x die Wiedergabe und drücken dann DVD DISPLAY.Das Steuerme
Steuern des Players mit dem Steuermenü79 DEEinstellen der Sprache für Anzeigen und Ton[SPRACHE]Unter [SPRACHE] können Sie unterschiedliche Sprachen fü
80 DEWählen Sie [BENUTZEREINSTELLUNGEN] im Setup-Menü aus. Wie Sie mit dem Menü arbeiten, erfahren Sie unter „Das Setup-Menü“ (Seite 77).x [PAUSEMODUS
Lift/Display an der Vorderseite81 DEAnzeigen am Lift/im Display an der Vorderseite1 Aktuelles Raumklangformat (außer bei JPEG und Super Audio CD)2 Wie
82 DE(AUDIO DRC)Sie können den Dynamikbereich des Dolby Digital-Soundtracks begrenzen. Diese Option ist nützlich, wenn Sie nachts mit niedriger Lautst
Lift/Display an der Vorderseite83 DE(SW LEVEL)Sie können die Bassfrequenzen für jede Tonquelle verstärken.1 Drücken Sie AMP MENU.2 Drücken Sie so oft
Enjoying Discs27 GBAvailable discsThe “DVD VIDEO,” “DVD-R,” “DVD-RW,” “DVD+RW,” “DVD+R,” and “CD” logos are trademarks.*1Except for multi-channel play
84 DEHinweise• Ändern Sie die Einstellung des Liftmodus nicht, während sich der Lift bewegt.• Im Lift befindet sich oben und unten ein Sensor. Wenn ei
Verwenden zusätzlicher Geräte85 DEAnschließen zusätzlicher GeräteSie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an die Anlage anschließen. Die Ve
86 DEAnschlüsse an der Anlage (Seite)Anschließen Vorgehen„PlayStation 2“, DVD-Player oder Dekoder AAnschließen an die Scart-Buchse / 1. Wenn Sie einen
Verwenden zusätzlicher Geräte87 DEHinweisWenn Sie Kopfhörer anschließen, bewegt sich der Lift nicht, selbst wenn Sie drücken.Anschließen VorgehenDig
88 DETechnische DatenAnzeigeeinheitBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50/60 HzBildschirmgröße:32 Zollca. 101,5 cm (diagonal gemessen)Anzeigeaufl
Weitere Informationen89 DELautsprecher Vordere LautsprecherLautsprechersystem 2-Wege-BassreflexsystemLautsprechereinheit 25 mm (Kalotte) 80 mm (Konus)
90 DEDiese Anlage unterstützt keine Grünsignale mit Synchronisation oder zusammengesetzte Synchronisationssignale.Wenn andere Signale als in der Tabel
Weitere Informationen91 DEDie Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO 639: 1988 (E/F).Gebietscodeliste für KindersicherungListe der Sprac
92 DEStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot blinkt oder „PROTECT“ im Display an der Vorderseite erscheint.Wenn 1 blinkt o
Weitere Informationen93 DEDas Bild ist verzerrt.• Überprüfen Sie, ob angeschlossene zusätzliche Geräte vor oder neben der Anlage aufgestellt sind. Las
28 GBNotes about CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RWIn some cases, CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW cannot be played on this system due to the re
94 DETonProblem Ursache/AbhilfemaßnahmeEs ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut.• Drücken Sie 2 +/– oder %.Bei einer HDMI-Verbindung ist kein T
Weitere Informationen95 DEAllgemeinesProblem Ursache/Abhilfemaßnahme„Lift Stop“ erscheint im Display an der Vorderseite oder der Lift bewegt sich nich
96 DEEin MP3-Audiostück lässt sich nicht wiedergeben.• Die DATA CD wurde nicht in einem MP3-Format aufgezeichnet, das ISO 9660 Stufe 1/Stufe 2 oder Jo
Weitere Informationen97 DEDie Wiedergabe stoppt automatisch.• Die CD/DVD enthält möglicherweise ein automatisches Pausesignal. Bei der Wiedergabe eine
98 DE(Buchstaben/Ziffern erscheinen im Display)Bei der Selbstdiagnosefunktion, mit deren Hilfe Fehlfunktionen am Player verhindert werden sollen, ersc
Weitere Informationen99 DEIndexNumerics14:9 254:3 255.1-Kanal-Raumklang 36AAbschaltautomatikAbschalttimer ( ), Anzeige 48Abschalttimer ( ), Taste 48AF
100 DELLand 50Lautstärke (2) +/– 23Lichtsensor 47Lift 11Lift auf/ab ( ) 83Lift Mode 83MManuell abspeichern 51Manuelle Timer-Aufnahme 27Mehrere Blickwi
2 ESAntes de utilizar el sistema, por favor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual.Conserve este manual para consultarlo en el futu
3 ESESÍndiceAcerca de este manual ... 5Información de seguridad... 5Precauciones ...
Enjoying Discs29 GBCopyrightsThis product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual proper
4 ESOperaciones avanzadasNavegación por los menús... 42Menú Ajuste de la Imagen ... 43Menú Ajuste del Sonido
5 ESAcerca de este manual• Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles d
6 ESNotas acerca de subir y bajar la unidad de elevación• La unidad de elevación se desplaza hacia arriba y hacia abajo de manera automática cuando se
7 ES• No coloque nunca el sistema en lugares cálidos, húmedos o excesivamente polvorientos.• No instale el sistema en lugares donde puedan introducirs
8 ESCuando no se utilicePor razones medioambientales y de seguridad, no se recomienda dejar el sistema en modo de espera cuando no se utiliza. Desconé
9 ES• No instale componentes opcionales demasiado cerca del sistema. Sitúelos como mínimo a 30 cm de distancia. Si se instala un vídeo delante o al la
10 ESGuía de operaciones básicas de este sistemaEste sistema es un televisor con reproductor de DVD. La unidad de elevación de este sistema dispone de
11 ES* Tenga en cuenta la posibilidad de que esta selección de entrada no se encuentre disponible en algunos países.x Botón automático de selección de
12 ESDescripción general del mando a distancia1 / – Selección de entrada/texto detenido• En modo TV (página 28): selecciona la fuente de entrada en e
13 ESqs PROG +/– (página 22)El botón PROG + cuenta con un punto táctil.*1qf – Modo de imagen (página 43) – Ahorro de energía (página 46)Reduce el con
3 GBGBTable of ContentsAbout this manual ... 5Safety information ... 5Precauti
30 GB1 Press SOUND FIELD.The present sound field appears in the front panel display.2 Press SOUND FIELD repeatedly until the sound field you want appe
14 ESDescripción general de los botones e indicadores del sistema y la unidad de elevaciónBotones del panel táctil (2 – 9): toque una vez cualquiera d
Procedimientos iniciales15 ES1: Comprobación de los accesoriosMando a distancia RM-ANU005 (1)Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2)Cable de alimentación (1)
16 ES3: Conexión de una antena, una videograbadora o bien un reproductor de DVD1 Retire la cubierta.Cuando haya realizado todas las conexiones, vuelva
Procedimientos iniciales17 ES2 Fije el soporte de anclaje a pared en una pared o en una columna.3 Introduzca la cadena o la cuerda a través de los agu
18 ES5: Encendido del sistemaInstale el sistema de modo que el cable de alimentación se pueda desenchufar de la toma de pared inmediatamente en caso d
Procedimientos iniciales19 ESSi el país o región donde desea utilizar el televisor no aparece en la lista, seleccione [-] en lugar de un país o región
20 ESEl sistema empieza a buscar todos los canales digitales posibles y a continuación busca los canales analógicos disponibles. Este proceso puede ta
Procedimientos iniciales21 ESPara salir del ajuste rápidoPulse DVD DISPLAY en cualquier paso.Para volver a la pantalla de ajuste rápido1 Pulse DVD DIS
22 ESVer la televisión1 Pulse 1 en el sistema para encenderlo.Cuando el sistema se encuentre en modo en espera (el indicador 1 (espera) del sistema es
Ver la televisión23 ES* Tenga en cuenta la posibilidad de que este botón no se encuentre disponible en algunos países.Para acceder al Texto digital*Mu
Enjoying Discs31 GBPlaying discs Depending on the DVD VIDEO or VIDEO CD, some operations may be different or restricted.Refer to the operation d
24 ESMuestra las emisiones en formato convencional 4:3 con un efecto de imitación de pantalla panorámica. La imagen en formato 4:3 se alarga para ocup
Ver la televisión25 ESClasificar la información de programas por categoría – Lista de categorías1 Pulse el botón azul.2 Pulse </M/m/, para seleccio
26 ESAjustar un programa para que se muestre automáticamente en la pantalla cuando empiece.– Recordatorio1 Pulse </M/m/, para seleccionar el próxim
Ver la televisión27 ESUtilización de la lista de Favoritos (Únicamente Francia, Italia, Alemania, España, Finlandia, Suecia y Dinamarca)1 En el modo d
28 ESVisualización de imágenes de equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones siguientes.Para equ
Ver la televisión29 ESOperaciones adicionales* Tenga en cuenta la posibilidad de que este botón no se encuentre disponible en algunos países.Para Real
30 ESDiscos disponiblesLos logotipos de “DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, y “CD” son marcas registradas.*1 Excepto para zona de repro
Cómo disfrutar de los discos31 ES• Discos que aún tengan restos de adhesivo de cinta celofán o con pegatinas.Notas acerca de CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/D
32 ESNota sobre operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CDEs posible que ciertas operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD estén
Cómo disfrutar de los discos33 ES1 Pulse SOUND FIELD.El campo acústico actual aparece en el visor del panel frontal.2 Pulse SOUND FIELD varias veces h
32 GBChanging the sound (DVD VIDEO, DVD-VR, VIDEO CD, CD, DATA CD, DATA DVD only)When playing a DVD VIDEO or DATA CD/DATA DVD (DivX video files) recor
34 ESReproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO CD.Consulte la informació
Cómo disfrutar de los discos35 ES*1 Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Puede utilizar el botón excepto para pistas de audio MP3, archivos de imagen JPEG y a
36 ESEjemplo: Dolby Digital de 3 canalesx Al reproducir un DATA CD/DATA DVD (vídeo DivX)Ejemplo: audio MP3Selección de un área de reproducción de un S
Cómo disfrutar de los discos37 ES2 Pulse H.El sistema inicia la reproducción a partir del punto en el que detuvo el disco en el paso 1.Para disfrutar
38 ESSentido de reproducción2 y 1 Sentido contrario (sólo DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)2 y 1 Cada vez que pulse el botón, la velocidad de reproducción s
Escuchar la radio FM39 ESEscuchar la radio FMEn primer lugar, memorice emisoras de radio FM en la memoria del sistema (consulte “Memorización de emiso
40 ESCómo recibir emisiones RDSSimplemente seleccione una emisora de la banda FM.Cuando sintoniza una emisora que proporciona servicios RDS, el nombre
Escuchar la radio FM41 ES4 Pulse varias veces M/m hasta que aparezca “Memory?” en visor del panel frontal.5 Pulse (ENTER).El visor del panel frontal
42 ESNavegación por los menús1 Pulse TV MENU para que aparezca el menú.2 Pulse M/m para seleccionar un icono de menú y pulse ,.3 Pulse </M/m/, para
Utilización del menú del televisor43 ESNotaLas opciones que pueden ajustarse varían en función de la situación. Sólo se mostrarán las opciones que pue
Enjoying Discs33 GBx When playing a DATA CD/DATA DVD (DivX video)Example: MP3 audioSelecting a playback layer for a Super Audio CD(Super Audio CD only
44 ES1 Pulse (OK) para seleccionar [Tono color].2 Pulse M/m para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse (OK).• [Frío]:
Utilización del menú del televisor45 ESSelecciona el sonido del altavoz para que disfrute de emisiones estéreo o bilingües.1 Pulse (OK) para selecci
46 ESAjusta la posición horizontal de la imagen de modo que ésta se encuentre en el centro de la pantalla.1 Pulse (OK) para seleccionar [Centrado RG
Utilización del menú del televisor47 ESAjusta la emisión de las señales a través de la toma / 2 de la parte posterior del sistema. Si conecta una vide
48 ES* Tenga en cuenta la posibilidad de que esta función no se encuentre disponible en algunos países.1 Pulse (OK) para seleccionar [Config. reloj]
Utilización del menú del televisor49 ESSelecciona el país o región donde se utiliza el sistema.1 Pulse (OK) para seleccionar [País].2 Pulse M/m para
50 ESRealice una de las siguientes opciones.1 Pulse (OK) para seleccionar [Etiquetado de AV].2 Pulse M/m para seleccionar la fuente de entrada desea
Utilización del menú del televisor51 ESCanal 5 Pulse M/m para seleccionar [Canal] y, a continuación, pulse (OK). 6 Pulse M/m para seleccionar [S] (pa
52 ESFiltro AudioMejora el sonido de los distintos canales en caso de que exista distorsión en las emisiones monoaurales. En ocasiones, una señal de e
Utilización del menú del televisor53 ESMuestra el menú [Configuración Digital]. Este menú permite modificar o ajustar la configuración digital.* Tenga
34 GB• For DVD-Rs/DVD-RWs in VR mode, CDs, Super Audio CDs, DATA CDs, and DATA DVDs the system remembers the resume playback point for the current dis
54 ESSintonía manual digitalSintoniza los canales digitales de forma manual.1 Pulse el botón numérico para seleccionar el número de canal que desea si
Utilización del menú del televisor55 ESCódigo PIN Permite establecer un código PIN por primera vez o bien modificar el código PIN existente.1 Para int
56 ESNavegación por el menú del DVDLos discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o pieza de música. Estas secciones se
Uso del menú del DVD57 ESArchivos de vídeo DivX que puede reproducir el sistemaEl sistema puede reproducir datos grabados en formato DivX y que tengan
58 ESsNavegación por los menúsUtilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DVD DISPLAY varias veces
Utilización del menú de control del reproductor59 ESLista de elementos del menú de controlConsejoEl indicador del icono del menú de control se ilumina
60 ESBúsqueda/selección del disco Puede buscar en un DVD por título o por capítulo y en un VIDEO CD/Super Audio CD/CD/DATA CD/DATA DVD, por pista
Utilización del menú de control del reproductor61 ESPara buscar una escena mediante el código de tiempo (sólo DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)1 En el paso 2, s
62 ESVisualización del tiempo de reproducción y del tiempo restante en el visor del panel frontalPuede comprobar la información sobre el disco, como e
Utilización del menú de control del reproductor63 ESx Al reproducir un DATA CD/DATA DVD (vídeo DivX)•**:**:**Tiempo de reproducción del archivo actual
Enjoying Discs35 GB3 Press (ENTER).The first scene of each title, chapter, or track appears as follows.4 Press </M/m/, to select a title, chapter,
64 ESUtilización del modo de reproducción(Reproducción de programa) Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee estableciendo el
Utilización del menú de control del reproductor65 ESPara cambiar o cancelar un programa1 Siga los pasos del 1 al 3 de “Creación de un programa propio”
66 ES1 Pulse DVD DISPLAY durante la reproducción.Aparece el menú de control.2 Pulse M/m para seleccionar [REPETICION] y, a continuación, pulse (ENT
Utilización del menú de control del reproductor67 ESNotas• El sistema reproducirá cualquier dato que presente la extensión “.MP3”, “.JPG” o “.JPEG” au
68 ES2 Pulse DVD MENU.Aparecerán los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD. Cuando se reproduzca un álbum, el título del mismo aparecerá sombreado
Utilización del menú de control del reproductor69 ESPara reproducir el archivo de imagen JPEG anterior o siguientePulse </, cuando no aparezca el m
70 ES5 Pulse M/m para seleccionar el ajuste que desea y pulse (ENTER).• [AUTO]: Reproduce los archivos de imagen JPEG y las pistas de audio MP3 del
Utilización del menú de control del reproductor71 ESBloqueo de discos(BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) Puede establecer 2 tipos de rest
72 ESPara reproducir un disco que tenga activado un bloqueo de seguridad1 Inserte el disco para el que se ha activado el bloqueo de seguridad. Aparece
Utilización del menú de control del reproductor73 ES7 Pulse M/m para seleccionar [NIVEL] y, a continuación, pulse (ENTER).Aparecen los elementos de
36 GBListening to the FM radioPreset FM radio stations in the system’s memory first (see “Presetting FM radio stations” (page 37)).1 Press FM. “FM” ap
74 ESUso de la pantalla de ajustesPuede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla de ajustes. NotaLos aj
Utilización del menú de control del reproductor75 ES5 Seleccione un elemento con M/m y, a continuación, pulse (ENTER).Aparecerán las opciones corres
76 ESx [SALVA PANTALLA]La imagen del protector de pantalla aparece si deja el sistema en modo de pausa o parada durante 15 minutos o si reproduce un S
Utilización de la unidad de elevación/visor del panel frontal77 ESAcerca de las indicaciones de la unidad de elevación/visor del panel frontal1 Format
78 ES(AUDIO DRC)Limita el rango dinámico de la pista de sonido Dolby Digital. Resulta útil para ver películas a volumen bajo durante la noche.1 Pulse
Utilización de la unidad de elevación/visor del panel frontal79 ES(SW LEVEL)Puede reforzar las secuencias de bajos en cualquier fuente.1 Pulse AMP MEN
80 ESNotas• Si cambia el ajuste del modo de elevación, hágalo cuando dicha unidad no se esté desplazando.• La unidad de elevación dispone de un sensor
Utilización de equipos opcionales81 ESConexión de equipos opcionalesEl sistema admite la conexión de una gran variedad de equipos opcionales. Los cabl
82 ESConexión al sistema (lateral)Para conectar Realice la siguiente acción“PlayStation 2”, reproductor de DVD o descodificador AConéctelos a la toma
Utilización de equipos opcionales83 ESNotaCuando conecte los auriculares, la unidad de elevación no se desplazará aunque pulse .Para conectar Realice
Enjoying the FM Radio37 GBPresetting FM radio stationsYou can preset 20 FM stations. Before tuning, make sure to turn down the volume to minimum.1 Pre
84 ESEspecificacionesMonitorRequisitos de alimentación:De 220 a 240 V ca, 50/60 HzTamaño de pantalla:32 pulgadasAprox. 101,5 cm medidos en diagonalRes
Información complementaria85 ESAltavoces FrontalesSistema de altavoces Tipo reflejo de graves de 2 víasAltavoz 25 mm, tipo cúpula, 80 mm, tipo cónicoP
86 ESEste sistema no admite la sincronización en verde ni la sincronización compuesta.Si se recibe una señal distinta de las del cuadro anterior, es p
Información complementaria87 ESLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de zona para el control de bloque
88 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (espera) parpadea en rojo o si aparece “PROTECT” en el visor del panel frontal.Cuando 1 parpadee
Información complementaria89 ESImágenes dobles o fantasma• Compruebe las conexiones de la antena o cable.• Compruebe la ubicación y orientación de la
90 ESSonido distorsionado• Consulte “Filtro Audio” en la página 52.No se oye el sonido•Pulse % en el mando a distancia si aparece “MUTING ON” en el vi
Información complementaria91 ESGeneralesProblema Causa/Solución“Lift Stop” aparece en el visor del panel frontal o la unidad de elevación no se despla
92 ESLa pista de audio MP3 no puede reproducirse• El DATA CD no está grabado en el formato MP3 compatible con la norma ISO 9660 nivel 1/nivel 2 o Joli
Información complementaria93 ESNo es posible realizar algunas funciones, como la detención, búsqueda, reproducción a cámara lenta o reproducción repet
38 GBNavigating through menus1 Press TV MENU to display the menu.2 Press M/m to select a menu icon, press ,.3 Press </M/m/, to select an option.4 P
94 ES(Cuando aparecen letras o números en la pantalla)Cuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que el sistema funcione incorrectamen
Información complementaria95 ESIndice alfamuméricoNuméricos14:9 244:3 24AAccesorios suministrados 15AFT 51Agudos 44Ajuste del PC 47ÁLBUM 60Alimentació
96 ESNNitidez 43Nivel Entrada 50Nombre 50, 51OOK ( ) 18Omitir 52Optimizada 24ORIGINAL 61PPaís 49PantallaAJUSTE PANTALLA 75Form. pantalla 45Menú Contro
Using the TV Menu39 GBNoteThe options you can adjust vary depending on the situation. Only the options that can be operated are displayed.* Note that
4 GBAdvanced OperationsNavigating through menus ... 38Picture Adjustment menu ... 39Sound Adjustment menu.
40 GB1 Press (OK) to select [Colour Tone].2 Press M/m to select one of the following, then press (OK).• [Cool]: Gives the white colours a blue tin
Using the TV Menu41 GBResets the [Treble], [Bass] and [Balance] settings to the factory settings.1 Press (OK) to select [Reset].2 Press M/m to selec
42 GBFeatures menuYou can select the options listed below on the Features menu. To select options, see “Navigating through menus” (page 38).Reduces th
Using the TV Menu43 GBTimer menuYou can select the options listed below on the Timer menu. To select options, see “Navigating through menus” (page 38)
44 GBSet Up menuYou can select the options listed below on the Set Up menu. To select options, see “Navigating through menus” (page 38).Starts the “fi
Using the TV Menu45 GBAssigns a channel name of your choice up to five letters or numbers. The name will be displayed briefly on the screen when the c
46 GBBefore selecting [Label]/[AFT]/[Audio Filter]/[Skip]/[Decoder]/[ATT], press PROG +/– to select the programme number with the channel. You cannot
Using the TV Menu47 GBAFTFine-tunes the selected programme number manually if you feel that a slight tuning adjustment will improve the picture qualit
48 GBDisplays the [Digital Set Up] menu. You can change/set the digital settings using this menu.* Note that this function may not be available in som
Using the TV Menu49 GBDigital Manual TuningTunes the digital channels manually.1 Press the number button to select the channel number you want to manu
5 GBAbout this manual• The instructions in this manual describe the controls on the remote. You can also use the controls on the system if they have t
50 GBTechnical Set-upDisplays the Technical Set-up menu. Do the following options.1 Press M/m to select the desired option, then press (OK).[Auto Se
Using the DVD’s Menu51 GBNavigating through DVD’s menuA DVD is divided into a lot of sections, which make up a picture or music feature. These section
52 GBDivX video files that the system can playThe system can play data that is recorded in DivX format, and which has the extension “.AVI,” or “.DIVX.
Using the Player Control Menu53 GBNavigating through menusUse the Control Menu to select a function and to view related information. Press DVD DISPLAY
54 GBList of Control Menu itemsTipThe Control Menu icon indicator lights up in green when you select any item except [OFF] ([PROGRAM], [SHUFFLE], [RE
Using the Player Control Menu55 GBSearching/selecting the disc You can search a DVD by title or chapter, and you can search a VIDEO CD/Super Audi
56 GB2 Press (ENTER).[T **:**:**] changes to [T --:--:--].3 Input the time code using the number buttons, then press (ENTER).For example, to find t
Using the Player Control Menu57 GBPress TIME/TEXT.Each time you press TIME/TEXT while playing the disc, the display changes 1 t 2 t ... t 1 t ...When
58 GBTo check DATA CD/DATA DVD (MP3 audio/DivX video) textBy pressing TIME/TEXT while playing MP3 audio tracks on a DATA CD/DATA DVD or DivX video fil
Using the Player Control Menu59 GB5 Select the track you want to programme.For example, select track [02].Press M/m to select [02] under [T], then pre
6 GBNotes about moving the lift unit up/down• The lift unit moves up and down automatically when the system is turned on/off, and when the input is sw
60 GB4 Press (ENTER).Shuffle Play starts.“SHUF” appears in the front panel display.To return to normal playPress CLEAR, or select [OFF] in step 3.To
Using the Player Control Menu61 GBEnjoying the slide showWhat is MP3/JPEG?MP3 is audio compression technology that satisfies the ISO/MPEG regulations.
62 GB• The system may take longer time to playback, when progressing to the following album or jump to other album.• Some type of JPEG files cannot be
Using the Player Control Menu63 GB3 Press M/m to select an album. x When selecting an albumPress H to start playing the selected album.x When selectin
64 GB4 Press M/m to select [MODE (MP3, JPEG)], then press (ENTER).The options for [MODE (MP3, JPEG)] appear.5 Press M/m to select the setting you
Using the Player Control Menu65 GBLocking discs(CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL) You can set 2 kinds of playback restrictions for the desi
66 GB2 Enter your 4-digit password using the number buttons, then press (ENTER).The system is ready for playback.TipIf you forget your password, ent
Using the Player Control Menu67 GBTo play a disc for which Parental Control is set1 Insert the disc and press H.The display for entering your password
68 GB1 Press DVD DISPLAY. (If a disc is playing, press x to stop playback, then press DVD DISPLAY.)The Control Menu appears.2 Press M/m to select [S
Using the Player Control Menu69 GBSelect [LANGUAGE SETUP] in the Setup Display. To use the display, see “Using the Setup Display” (page 67).x [OSD] (O
7 GB• Place the system on a stable, level surface. Otherwise, the system may fall and cause injury.• Do not install the system in a location where it
70 GBx [PAUSE MODE] (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW only)Selects the picture in pause mode.x [TRACK SELECTION] (DVD VIDEO only)Gives the sound track which con
Using the Lift Unit/Front Panel Display71 GBAbout the indications in the lift unit/front panel display1 Current surround format (Except for JPEG and S
72 GB(AUDIO DRC)Narrows the dynamic range of a Dolby Digital sound track. Useful for watching movies at low volume late at night.1 Press AMP MENU.2 Pr
Using the Lift Unit/Front Panel Display73 GB(SW LEVEL)You can reinforce bass frequencies on any source.1 Press AMP MENU.2 Press M/m repeatedly until “
74 GB• When you connect headphones, the lift unit will stop moving. And will not move even if you press until you disconnect the headphones.• When c
Using Optional Equipment75 GBConnecting optional equipmentYou can connect a wide range of optional equipment to the system. Connecting cables are not
76 GBConnecting to the system (side)NoteWhen connecting headphones, the lift unit does not move even if is pressed.To connect Do this“PlayStation 2”
Using Optional Equipment77 GBTo connect Do thisPersonal Computer HConnect to the PC Input socket 5 and the audio socket C on the rear of the system (
78 GBSpecificationsDisplay unitPower Requirements:220–240 V AC, 50/60 HzScreen Size:32 inchesApprox. 101.5 cm measured diagonallyDisplay Resolution:1,
Additional Information79 GBSupplied accessories• Remote RM-ANU005 (1)• Size AA batteries (R6 type) (2)• AC power cord (mains lead) (1)•Screws (2)• FM
8 GBViewing the TV screen• To view the TV screen comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s vertical lengt
80 GBThis system does not support Sync on Green or Composite Sync.If a signal other than in the above chart is input, it may not be displayed properly
Additional Information81 GBThe language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.Parental control area code listLanguage code list (DVD f
82 GBTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red or “PROTECT” appears in the front panel display.When 1 is flashing or “
Additional Information83 GBPicture (dotted lines or stripes) noise• Keep the system away from electrical noise sources such as cars, motorcycles, or h
84 GBSevere hum or noise is heard• Check that the components are connected securely.• Check that the connecting cords are away from a transformer or m
Additional Information85 GBThe remote does not function• Check that the remote is set correctly for the equipment you are using.• Replace the batterie
86 GBThe DivX video file cannot be played• The file is not created in DivX format.• The file has an extension other than “.AVI” or “.DIVX.”• The DATA
Additional Information87 GB(When letters/numbers appear in the display)When the self-diagnosis function is activated to prevent the system from malfun
88 GBIndexNumerics14:9 234:3 225.1 Channel Surround 32AAccessories supplied 14Aerial, connecting 15, 16AFT 47ALBUM 55AMP MENU 72ANALOG 21ANGLE 35ATT 4
Additional Information89 GBMManual Programme Preset 46Manual timer REC 25MODE (MP3, JPEG) 64MP3 61Multi Session CD 28Multi-angle 35MULTI-DISC RESUME 7
9 GB• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation slots.• Do not i
2 FRAvant d’utiliser la chaîne, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel.Conservez ce manuel pour toute référence ultérie
3 FRFRTable des matièresA propos de ce mode d’emploi... 5Consignes de sécurité... 5Précautions ...
4 FRFonctions avancéesNavigation au sein des menus ... 42Menu Contrôle de l’image ... 43Menu Contrôle du son...
5 FRA propos de ce mode d’emploi• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez éga
6 FRRemarques sur l’abaissement/soulèvement de la façade• La façade s’élève et s’abaisse automatiquement lorsque la chaîne est mise sous/hors tension
7 FR• Placer la chaîne sur une surface stable et horizontale. Sinon, la chaîne risque de tomber et de provoquer des blessures.• Ne pas installer la ch
8 FRAu reposPour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement, il est conseillé de ne pas laisser la chaîne en mode de veille lorsqu’el
9 FR• Une déformation de l’image et/ou un son bruyant peuvent se produire si la chaîne est placée à proximité immédiate d’un appareil émettant des ray
10 FRGuide des opérations de base de cette chaîneCette chaîne est un téléviseur équipé d’un lecteur de DVD. Sa façade est équipée d’enceintes 2.1 cana
11 FRRemarqueLorsque vous avez appuyé sur la touche TV C, si vous appuyez sur la touche de sélection de l’entrée A, l’entrée ne bascule pas sur AV1, m
Comments to this Manuals