Sony DAV-DZ810W User Manual

Browse online or download User Manual for DVD players Sony DAV-DZ810W. Sony DAV-DZ810W Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - DVD Home Theatre

©2006 Sony Corporation2-661-567-63(1)DVD Home TheatreSystemManual de instruccionesDAV-DZ810W

Page 2 - Bienvenido

10ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte correspondiente al altavoz.Acerca de cómo conectar los cab

Page 3 - Tabla de contenido

100ESArchivoUna imagen JPEG o un vídeo DivX en un DATA CD/DATA DVD. (“Archivo” es una definición exclusiva para este sistema). Un solo archivo consist

Page 4 - Ajustes avanzados

Información complementaria101ESseparado para proporcionar una separación superior entre canales. Además, puesto que todas las señales se procesan digi

Page 5 - Acerca de este manual

102ESimágenes en movimiento y las imágenes fijas se dividen en secciones denominadas “escenas”.Formato progresivo(exploración secuencial)A diferencia

Page 6 - Este sistema puede

Información complementaria103ESLa capa Super Audio CD está formada por un área de 2 canales o multicanal.• Área de 2 canales: área en la que se graban

Page 7

104ESLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de zonas de bloqueo de seguridadLista de códigos de idiomas

Page 8 - Derechos de autor

Información complementaria105ESPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontalA "/1 (encendido/en esp

Page 9

106ESVisor del panel frontalAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Se ilumina cuando la toma HDMI OUT está correctamente conectada a

Page 10 - 1 Fije el poste en la base

Información complementaria107ESAmplificador de sonido envolventeA Indicador POWER/ON LINE (24)B POWER (24)C Toma SS-TS56W (16)D Tomas SPEAKER (16)SUR

Page 11

108ESUtilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar la

Page 12

Información complementaria109ES1)Muestra el número de la escena para los VIDEO CD (PBC activado), el número de la pista para los VIDEO CD/Super Audio

Page 13 - (2) (suministrados)

11ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –3 Tire del cable del altavoz hacia afuera en unos 700 mm. Doble unos 100 mm y enróllelos juntos.4 Pase el cabl

Page 14 - 1 Conecte los separadores

110ES* Estos elementos no se muestran al reproducir un DATA CD/DATA DVD con archivos de vídeo DivX.[TIEMPO/TEXTO] (página 42)Comprueba el tiempo trans

Page 15

Información complementaria111ESConsejo• El indicador del icono del menú de control se ilumina en verde si selecciona cualquier elemento excepto [NO]

Page 16

112ESEs posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD.El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la ind

Page 17 - 2 Conexión del televisor

Información complementaria113ESEs posible ajustar los siguientes elementos con el menú AMP en el mando a distancia.* “ATTENUATE” puede no aparecer seg

Page 18 - 3 Conexión de la antena

114ESNuméricos16:9 834:3 EXPLO PAN 834:3 TIPO BUZÓN 83AAJUSTE 81AJUSTE ALTAVOZ 87DISTANCIA 88NIVEL 89TAMAÑO 87AJUSTE DE IDIOMA 82AJUSTE PANTALLA 83AJU

Page 19 - Para conectar la antena de FM

115ESPPanel frontal 105Panel posterior 105Pantalla de ajustes 81, 112Pantalla del menú de control 108PERSONALIZADO 81PICTURE NAVI 43, 59Pilas 9PISTA 4

Page 20 - Paso 3: Colocación del

Sony Corporation Printed in ChinaMando a distanciaAMP MENU4) 7 (25, 36, 72, 113)ANGLE 5 (54)AUDIO3) ed (49)Botones numéricos3) qj (42, 66, 68, 73)CL

Page 21 - C/X/x/c

12ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –6 Conecte el cable del receptor de infrarrojos al altavoz y pase el cable alrededor de la clavija.7 Conecte lo

Page 22 - ESTÁNDAR (INALÁMBRICO)

13ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –8 Deslice el altavoz lentamente hasta el pedestal.Nota• Procure que el cable de altavoz (y el cable del recept

Page 23 - 13Desenchufe el micrófono de

14ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –1 Conecte los separadores.2 Conecte el amplificador de sonido envolvente (base del altavoz) al altavoz con las

Page 24 - ON LINE

15ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –4 Conecte los cables del altavoz y el cable del receptor de infrarrojos al amplificador.5 Meta los cables en e

Page 25 - – AVANZADOS –

16ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Esta es la conexión básica del sistema a los altavoces y el televisor. Para otras conexiones del televisor, co

Page 26

17ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –1 Conexión de los altavocesCables necesariosEl conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el

Page 27

18ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Cuando realice la conexión mediante el cable SCART (EURO AV), compruebe que el televisor admite señales de S v

Page 28 - COMPONENT VIDEO OUT

19ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Nota• No coloque la antena cerrada de AM cerca del sistema ni de ningún otro equipo de AV, ya que se podría pr

Page 29

2ES3Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.No sitúe el aparato en un espacio cer

Page 30 - 2 Pulse PROGRESSIVE

20ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Colocación de los altavocesPara obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el po

Page 31

21ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –• No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.• No se apoye ni

Page 32 - Conexión de otros componentes

22ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –5 Pulse X/x para seleccionar un idioma.El sistema muestra el menú y los subtítulos en el idioma seleccionado.6

Page 33

23ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Se inicia la calibración automática.Nota• Cuando se inicia [CALIBRAC. AUTOM.] se emite un sonido de prueba int

Page 34 - Funcionamiento básico

24ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Ajustar el transmisor de infrarrojos y el receptor de infrarrojos del altavoz de sonido envolvente (L)Tras con

Page 35 - Cómo escuchar la radio u

Procedimientos iniciales – AVANZADOS –25ESUna vez conectado el cable de alimentación de CA, la demostración aparecerá en el visor del panel frontal. S

Page 36 - Cambio del nivel de entrada

26ES1 Prepare tornillos (no suministrados) adecuados para el agujero de la parte posterior de los altavoces. Consulte las ilustraciones a continuación

Page 37 - Selección del modo de

Procedimientos iniciales – AVANZADOS –27ES2 Coloque 2 tornillos disponibles en el mercado en la pared de modo que sobresalgan 4 mm.Coloque los tornill

Page 38 - Cómo escuchar sonido

28ESSeleccione una conexión adecuada para las tomas del televisor.Conexión de los cables de vídeo /HDMI*Envía una imagen de DVD reproducida a un telev

Page 39 - Acerca de Cinema Studio EX

Procedimientos iniciales – AVANZADOS –29ESA Para conectar al televisor con el cable SCART (EURO AV) (no suministrado).Asegúrese de conectar el cable S

Page 40 - Cómo escuchar el sonido

3ESBienvenido ...2Acerca de este manual ...5Este sistema puede reproducir los sigu

Page 41 - Búsqueda de un punto

30ES¿Acepta el televisor señales progresivas?El método progresivo de visualización de imágenes de televisión reduce el parpadeo y aumenta la nitidez d

Page 42 - Búsqueda de un título/

Procedimientos iniciales – AVANZADOS –31ESSeleccione esta opción si la imagen no es nítida al seleccionar PROGRESSIVE AUTO.Tenga en cuenta que la imag

Page 43 - Búsqueda por escena

32ES Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT de otro componente. Para las conexiones de vídeo de otros

Page 44 - (Reanudación de reproducción)

Procedimientos iniciales – AVANZADOS –33ESPara escuchar el sonido de la fuente portátil de audio a través del sistemaConecte las tomas de salida de au

Page 45 - (Reproducción de programa)

34ESFuncionamiento básicoAlgunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO CD.Consulte la información de uso

Page 46 - Reproducción en orden

35ESFuncionamiento básico* Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Puede utilizar el botón excepto para los archivos de vídeo DivX.**Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/

Page 47 - Reproducción repetida

36ESFuncionamiento básicoCambio del nivel de entrada del sonido desde los componentes conectadosEs posible que se produzca ruido al escuchar un compon

Page 48 - Uso del menú del DVD

37ESFuncionamiento básicoNota• Cuando utilice tanto la toma LINE 1 (AUDIO IN) (conexión analógica) como la toma LINE 1 (DIGITAL IN OPTICAL) (conexión

Page 49 - INGLES DOLBY DIGITAL 3/2.1

38ESPara disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los campos acústicos preprogramados del sistema. Éstos aportan el sonido emocion

Page 50 - Comprobación del formato de

Ajustes de sonido39ESavanzado decodificador de sonido envolvente de matriz de alta pureza, que extrae las propiedades espaciales de la grabación origi

Page 51 - Visualización del tiempo de

4ESFunciones del sintonizadorMemorización de emisoras de radio ...65Cómo escuchar la radio...66Utilización del Sistema de dato

Page 52 - T 1:01:57

40ESfrontales izquierdo y derecho y el altavoz potenciador de graves.Cómo escuchar sonido envolvente por los auricularesx HEADPHONE THEATEREste modo e

Page 53 - DATA CD

Varias funciones para reproducir discos41ESPuede localizar rápidamente un punto determinado de un disco observando la imagen o reproduciendo a cámara

Page 54

42ESPuede buscar en un DVD por título o por capítulo, y en un VIDEO CD/Super Audio CD/CD/DATA CD/DATA DVD por pista, índice o escena. Dado que los tít

Page 55 - (SINCRONIZACIÓN AV)

Varias funciones para reproducir discos43ESConsejo• Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar u

Page 56 - Acerca de las pistas de

44ESAl detener el disco, el sistema recuerda el punto en el que pulsó x y “RESUME” aparece en el visor del panel frontal. Siempre que no retire el dis

Page 57 - Pista (audio MP3) o

Varias funciones para reproducir discos45ESPuede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee estableciendo el orden de las pistas del mi

Page 58 - CD o DATA DVD con

46ESPara desactivar el menú de controlPulse DISPLAY varias veces hasta que el menú de control se desactive.Para cambiar o cancelar un programa1 Siga

Page 59 - Selección de un archivo de

Varias funciones para reproducir discos47ESseleccionado, se reproducirá el primer álbum en orden aleatorio.Nota• Se selecciona en orden aleatorio una

Page 60 - Para detener la reproducción

48ESx Al reproducir un DATA CD o DATA DVD•[NO]: no se reproduce de forma repetida.• [DISCO]: repite todos los álbumes del disco.• [ÁLBUM]: repite el á

Page 61

Varias funciones para reproducir discos49ESSi reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado en diversos formatos de audio

Page 62 - Visualización de vídeos

5ES• Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del sistema si presenta

Page 63 - 3 Pulse H

50ESComprobación del formato de la señal de audio(Sólo DVD, vídeo DivX)Si pulsa AUDIO varias veces durante la reproducción, el formato de la señal de

Page 64

Varias funciones para reproducir discos51ESAlgunos DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para su reproducción: los

Page 65

52ES3 Tiempo de reproducción del disco4 Tiempo restante del disco5 Nombre del disco6 Pista e índice** Sólo VIDEO CD.Al reproducir un DATA CD (audio MP

Page 66 - 1 Pulse D.TUNING

Varias funciones para reproducir discos53ESComprobación de la información de reproducción del discoPara comprobar el texto de un DVD/Super Audio CD/CD

Page 67 - Utilización del Sistema de

54ESSi el DVD VIDEO contiene varios ángulos para una escena, puede cambiar el ángulo de visualización.Pulse ANGLE durante la reproducción.El ángulo ca

Page 68 - Control del televisor con

Varias funciones para reproducir discos55ESSi el sonido no coincide con la imagen de la pantalla, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido

Page 69 - Uso de la función THEATRE

56ESSelección de una capa de reproducción durante la reproducción de un Super Audio CD híbridoAlgunos discos Super Audio CD se componen de una capa HD

Page 70 - THEATRE SYNC

Varias funciones para reproducir discos57ESPistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistemaEl sistema puede reproducir pi

Page 71 - Refuerzo de las frecuencias

58ESNota• Es posible que el orden de reproducción sea distinto del de la ilustración en función del software utilizado para crear el DATA CD o DATA DV

Page 72

Varias funciones para reproducir discos59ESSe inicia la reproducción de la pista seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón MENU

Page 73 - REPRODUCCIÓN PROHIBIDA)

6ES“DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,”Los logotipos“DVD VIDEO” y “CD” son marcas registradas.Nota acerca de los CD/DVDEste sistema reproduce los CD-ROM/CD-R/

Page 74 - 3 Pulse X/x para seleccionar

60ESPulse CLEAR para volver a la visualización normal.Para detener la reproducciónPulse x.Consejo• Aparecerá un cuadro desplazable a la derecha de la

Page 75 - 5 Pulse X/x para seleccionar

Varias funciones para reproducir discos61ESAparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD.6 Pulse X/x para seleccionar el álbum q

Page 76 - Modificación de la contraseña

62ES3 Pulse X/x para seleccionar el ajuste que desee.El ajuste predeterminado aparece subrayado.• [MODO 1]: la imagen aparece por barrido descendente.

Page 77

Varias funciones para reproducir discos63ESArchivos de vídeo DivX que puede reproducir el sistemaEl sistema puede reproducir datos grabados en formato

Page 78 - 6 Pulse

64ESPara reproducir el archivo de vídeo DivX siguiente o anterior sin activar la lista de archivos anteriorPuede seleccionar el archivo de vídeo DivX

Page 79 - A.CAL MIC

Funciones del sintonizador65ESEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen a

Page 80 - CENTRAL :

66ESEn primer lugar, memorice emisoras de radio en la memoria del sistema (consulte “Memorización de emisoras de radio” (página 65)).1 Pulse FUNCTION

Page 81

Funciones del sintonizador67ESPara borrar el carácter, pulse C/c varias veces hasta que el carácter que desea borrar parpadee y, a continuación, pulse

Page 82 - Ajuste del idioma de las

68ESEl ajuste de la señal de control remoto permite controlar el televisor con el mando a distancia suministrado.Nota• Al sustituir las pilas del mand

Page 83 - Ajustes de la pantalla

Otras operaciones69ES- se utiliza para seleccionar números de canal superiores a 10. (Por ejemplo, para seleccionar el canal 25, pulse - y, a continua

Page 84 - BCR/RGB (HDMI)]

7ESNotas acerca de CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RWEn determinados casos, no será posible reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW e

Page 85

70ES* Excepto para los modelos de América del NorteFuncionamiento de la función THEATRE SYNCOriente el mando a distancia en la dirección del televisor

Page 86 - Ajustes personalizados

Otras operaciones71ESRefuerzo de las frecuencias de gravesPuede reforzar las frecuencias de graves.Pulse DYNAMIC BASS.Las frecuencias de graves se ref

Page 87 - Ajustes de los altavoces

72ESPuede ajustar el brillo del visor del panel frontal en cualquiera de los 2 niveles.1 Pulse AMP MENU.2 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “D

Page 88 - 0,0 - 7,0 m**

Ajustes avanzados73ESPuede establecer 2 tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee.• Bloqueo de seguridadPuede establecer restricc

Page 89 - Ajuste del nivel de los

74ESPara desactivar la función de bloqueo de seguridad1 Siga los pasos 1 a 3 de “Para evitar la reproducción de determinados discos [BLOQUEO DE SEGURI

Page 90 - Recuperación de los

Ajustes avanzados75ES4 Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse .Aparecerá la pa

Page 91 - Precauciones

76ESque introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos. Tras introducir una nueva contraseña de 4 dígitos, vuelva a insertar el disco en el sistema y pu

Page 92 - Alimentación

Ajustes avanzados77ES5 Pulse C/c para seleccionar un ajuste.• [ESTÁNDAR (INALÁMBRICO)]: al instalar los altavoces frontales y central, conectar el sis

Page 93

78ESTambién puede instalar los altavoces como se detalla abajo. Conecte los altavoces* (impedancia de 3,0 ohmios - no suministrados) mediante los cabl

Page 94 - Funcionamiento

Ajustes avanzados79ESD. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) puede ajustar el sonido envolvente adecuado de forma automática.Nota• Cuando se ini

Page 95

8ESDerechos de autorEste producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos

Page 96

80ESNota• Evite la zona de medición y hacer ruido durante ésta (aproximadamente 1 minuto) para prevenir fallos de medición. Durante la medición, los a

Page 97 - Función de

Ajustes avanzados81ESPuede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla de ajustes.Para ver una lista de lo

Page 98 - Especificaciones

82ESPara restablecer todos los ajustes de [AJUSTE]1 Seleccione [RESTAURAR] en el paso 3 y pulse .2 Seleccione [SI] con X/x.Si selecciona [NO] en este

Page 99

Ajustes avanzados83ESNota• Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD VIDEO, se seleccionará automáticamen

Page 100 - Glosario

84ESNota• En algunos discos DVD, es posible que [4:3 TIPO BUZÓN] se seleccione automáticamente en lugar de [4:3 EXPLO PAN] o viceversa.x [RESOLUCIÓN H

Page 101 - Información complementaria

Ajustes avanzados85ESx [LINE]Selecciona el método de emisión de las señales de vídeo a través de la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) situada en el panel

Page 102

86ESUtilice este menú para configurar ajustes relacionados con la reproducción, así como otros ajustes.Seleccione [AJUSTE PERSONALIZADO] en la pantall

Page 103

Ajustes avanzados87ESNota• Un sonido agudo (o ningún sonido) se emitirá si conecta el sistema a un televisor que no es compatible con señales DOLBY DI

Page 104 - Lista de códigos de idiomas

88ESNota• Al seleccionar elementos, el sonido se interrumpe momentáneamente.• Si cambia el ajuste [TAMAÑO], el ajuste [ESTÁNDAR (CON CABLE)] o [ESTÁND

Page 105 - Panel posterior

Ajustes avanzados89ESNota• Al ajustar la distancia, el sonido se interrumpe momentáneamente.• En función del flujo de entrada, es posible que el ajust

Page 106 - Visor del panel frontal

9ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Consulte Desembalaje en Especificaciones, página 98.Inserción de las pilas en el mando a distanciaEs posible co

Page 107 - SUR L SUR R

90ESNota• Al ajustar los valores de los altavoces, el sonido se interrumpe momentáneamente.• Las señales de tonos de prueba no se emiten desde la toma

Page 108 - Pantalla del menú de control

Información complementaria91ESFuentes de alimentación• El cable de alimentación de CA sólo deberá ser sustituido en un establecimiento cualificado.• A

Page 109 - ENTER DISPLAY

92ESManejo de discos• Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie.• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco.•

Page 110

Información complementaria93ES• El sistema no se ha conectado a la tomaEURO AV t INPUT (página 16, 28).• La entrada de vídeo del televisor no está aju

Page 111

94ES• La toma HDMI OUT está conectada a un aparato DVI (digital visual interface) (las tomas DVI (digital visual interface) no aceptan señales de audi

Page 112

Información complementaria95ES• El mando a distancia no está orientado hacia el sensor de control remoto del sistema.• Las pilas del mando a distancia

Page 113 - Lista del menú AMP

96ESDurante el modo de parada, pulse x en el sistema o en el mando a distancia e inicie la reproducción (página 44).• El menú de títulos, DVD o PBC ap

Page 114 - Índice alfabético

Información complementaria97ESCuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que el sistema funcione incorrectamente, aparece en la pantal

Page 115

98ESSección del amplificadorModo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (3 ohmios a 1 kHz, 1 % THD)Modo envolvente (referencia) potencia de salida RMS, 10 %

Page 116 - Mando a distancia

Información complementaria99ESPeso (aprox.) 6,7 kgEspecificaciones generalesRequisitos de alimentación 220 – 240 V AC, 50/60 HzConsumo de energía Ence

Comments to this Manuals

No comments