©2006 Sony Corporation2-661-567-63(1)DVD Home TheatreSystemManual de instruccionesDAV-DZ810W
10ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte correspondiente al altavoz.Acerca de cómo conectar los cab
100ESArchivoUna imagen JPEG o un vídeo DivX en un DATA CD/DATA DVD. (“Archivo” es una definición exclusiva para este sistema). Un solo archivo consist
Información complementaria101ESseparado para proporcionar una separación superior entre canales. Además, puesto que todas las señales se procesan digi
102ESimágenes en movimiento y las imágenes fijas se dividen en secciones denominadas “escenas”.Formato progresivo(exploración secuencial)A diferencia
Información complementaria103ESLa capa Super Audio CD está formada por un área de 2 canales o multicanal.• Área de 2 canales: área en la que se graban
104ESLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de zonas de bloqueo de seguridadLista de códigos de idiomas
Información complementaria105ESPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontalA "/1 (encendido/en esp
106ESVisor del panel frontalAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Se ilumina cuando la toma HDMI OUT está correctamente conectada a
Información complementaria107ESAmplificador de sonido envolventeA Indicador POWER/ON LINE (24)B POWER (24)C Toma SS-TS56W (16)D Tomas SPEAKER (16)SUR
108ESUtilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar la
Información complementaria109ES1)Muestra el número de la escena para los VIDEO CD (PBC activado), el número de la pista para los VIDEO CD/Super Audio
11ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –3 Tire del cable del altavoz hacia afuera en unos 700 mm. Doble unos 100 mm y enróllelos juntos.4 Pase el cabl
110ES* Estos elementos no se muestran al reproducir un DATA CD/DATA DVD con archivos de vídeo DivX.[TIEMPO/TEXTO] (página 42)Comprueba el tiempo trans
Información complementaria111ESConsejo• El indicador del icono del menú de control se ilumina en verde si selecciona cualquier elemento excepto [NO]
112ESEs posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD.El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la ind
Información complementaria113ESEs posible ajustar los siguientes elementos con el menú AMP en el mando a distancia.* “ATTENUATE” puede no aparecer seg
114ESNuméricos16:9 834:3 EXPLO PAN 834:3 TIPO BUZÓN 83AAJUSTE 81AJUSTE ALTAVOZ 87DISTANCIA 88NIVEL 89TAMAÑO 87AJUSTE DE IDIOMA 82AJUSTE PANTALLA 83AJU
115ESPPanel frontal 105Panel posterior 105Pantalla de ajustes 81, 112Pantalla del menú de control 108PERSONALIZADO 81PICTURE NAVI 43, 59Pilas 9PISTA 4
Sony Corporation Printed in ChinaMando a distanciaAMP MENU4) 7 (25, 36, 72, 113)ANGLE 5 (54)AUDIO3) ed (49)Botones numéricos3) qj (42, 66, 68, 73)CL
12ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –6 Conecte el cable del receptor de infrarrojos al altavoz y pase el cable alrededor de la clavija.7 Conecte lo
13ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –8 Deslice el altavoz lentamente hasta el pedestal.Nota• Procure que el cable de altavoz (y el cable del recept
14ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –1 Conecte los separadores.2 Conecte el amplificador de sonido envolvente (base del altavoz) al altavoz con las
15ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –4 Conecte los cables del altavoz y el cable del receptor de infrarrojos al amplificador.5 Meta los cables en e
16ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Esta es la conexión básica del sistema a los altavoces y el televisor. Para otras conexiones del televisor, co
17ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –1 Conexión de los altavocesCables necesariosEl conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el
18ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Cuando realice la conexión mediante el cable SCART (EURO AV), compruebe que el televisor admite señales de S v
19ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Nota• No coloque la antena cerrada de AM cerca del sistema ni de ningún otro equipo de AV, ya que se podría pr
2ES3Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.No sitúe el aparato en un espacio cer
20ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Colocación de los altavocesPara obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el po
21ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –• No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.• No se apoye ni
22ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –5 Pulse X/x para seleccionar un idioma.El sistema muestra el menú y los subtítulos en el idioma seleccionado.6
23ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Se inicia la calibración automática.Nota• Cuando se inicia [CALIBRAC. AUTOM.] se emite un sonido de prueba int
24ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Ajustar el transmisor de infrarrojos y el receptor de infrarrojos del altavoz de sonido envolvente (L)Tras con
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –25ESUna vez conectado el cable de alimentación de CA, la demostración aparecerá en el visor del panel frontal. S
26ES1 Prepare tornillos (no suministrados) adecuados para el agujero de la parte posterior de los altavoces. Consulte las ilustraciones a continuación
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –27ES2 Coloque 2 tornillos disponibles en el mercado en la pared de modo que sobresalgan 4 mm.Coloque los tornill
28ESSeleccione una conexión adecuada para las tomas del televisor.Conexión de los cables de vídeo /HDMI*Envía una imagen de DVD reproducida a un telev
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –29ESA Para conectar al televisor con el cable SCART (EURO AV) (no suministrado).Asegúrese de conectar el cable S
3ESBienvenido ...2Acerca de este manual ...5Este sistema puede reproducir los sigu
30ES¿Acepta el televisor señales progresivas?El método progresivo de visualización de imágenes de televisión reduce el parpadeo y aumenta la nitidez d
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –31ESSeleccione esta opción si la imagen no es nítida al seleccionar PROGRESSIVE AUTO.Tenga en cuenta que la imag
32ES Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT de otro componente. Para las conexiones de vídeo de otros
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –33ESPara escuchar el sonido de la fuente portátil de audio a través del sistemaConecte las tomas de salida de au
34ESFuncionamiento básicoAlgunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO CD.Consulte la información de uso
35ESFuncionamiento básico* Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Puede utilizar el botón excepto para los archivos de vídeo DivX.**Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/
36ESFuncionamiento básicoCambio del nivel de entrada del sonido desde los componentes conectadosEs posible que se produzca ruido al escuchar un compon
37ESFuncionamiento básicoNota• Cuando utilice tanto la toma LINE 1 (AUDIO IN) (conexión analógica) como la toma LINE 1 (DIGITAL IN OPTICAL) (conexión
38ESPara disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los campos acústicos preprogramados del sistema. Éstos aportan el sonido emocion
Ajustes de sonido39ESavanzado decodificador de sonido envolvente de matriz de alta pureza, que extrae las propiedades espaciales de la grabación origi
4ESFunciones del sintonizadorMemorización de emisoras de radio ...65Cómo escuchar la radio...66Utilización del Sistema de dato
40ESfrontales izquierdo y derecho y el altavoz potenciador de graves.Cómo escuchar sonido envolvente por los auricularesx HEADPHONE THEATEREste modo e
Varias funciones para reproducir discos41ESPuede localizar rápidamente un punto determinado de un disco observando la imagen o reproduciendo a cámara
42ESPuede buscar en un DVD por título o por capítulo, y en un VIDEO CD/Super Audio CD/CD/DATA CD/DATA DVD por pista, índice o escena. Dado que los tít
Varias funciones para reproducir discos43ESConsejo• Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar u
44ESAl detener el disco, el sistema recuerda el punto en el que pulsó x y “RESUME” aparece en el visor del panel frontal. Siempre que no retire el dis
Varias funciones para reproducir discos45ESPuede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee estableciendo el orden de las pistas del mi
46ESPara desactivar el menú de controlPulse DISPLAY varias veces hasta que el menú de control se desactive.Para cambiar o cancelar un programa1 Siga
Varias funciones para reproducir discos47ESseleccionado, se reproducirá el primer álbum en orden aleatorio.Nota• Se selecciona en orden aleatorio una
48ESx Al reproducir un DATA CD o DATA DVD•[NO]: no se reproduce de forma repetida.• [DISCO]: repite todos los álbumes del disco.• [ÁLBUM]: repite el á
Varias funciones para reproducir discos49ESSi reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado en diversos formatos de audio
5ES• Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del sistema si presenta
50ESComprobación del formato de la señal de audio(Sólo DVD, vídeo DivX)Si pulsa AUDIO varias veces durante la reproducción, el formato de la señal de
Varias funciones para reproducir discos51ESAlgunos DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para su reproducción: los
52ES3 Tiempo de reproducción del disco4 Tiempo restante del disco5 Nombre del disco6 Pista e índice** Sólo VIDEO CD.Al reproducir un DATA CD (audio MP
Varias funciones para reproducir discos53ESComprobación de la información de reproducción del discoPara comprobar el texto de un DVD/Super Audio CD/CD
54ESSi el DVD VIDEO contiene varios ángulos para una escena, puede cambiar el ángulo de visualización.Pulse ANGLE durante la reproducción.El ángulo ca
Varias funciones para reproducir discos55ESSi el sonido no coincide con la imagen de la pantalla, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido
56ESSelección de una capa de reproducción durante la reproducción de un Super Audio CD híbridoAlgunos discos Super Audio CD se componen de una capa HD
Varias funciones para reproducir discos57ESPistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistemaEl sistema puede reproducir pi
58ESNota• Es posible que el orden de reproducción sea distinto del de la ilustración en función del software utilizado para crear el DATA CD o DATA DV
Varias funciones para reproducir discos59ESSe inicia la reproducción de la pista seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón MENU
6ES“DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,”Los logotipos“DVD VIDEO” y “CD” son marcas registradas.Nota acerca de los CD/DVDEste sistema reproduce los CD-ROM/CD-R/
60ESPulse CLEAR para volver a la visualización normal.Para detener la reproducciónPulse x.Consejo• Aparecerá un cuadro desplazable a la derecha de la
Varias funciones para reproducir discos61ESAparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD.6 Pulse X/x para seleccionar el álbum q
62ES3 Pulse X/x para seleccionar el ajuste que desee.El ajuste predeterminado aparece subrayado.• [MODO 1]: la imagen aparece por barrido descendente.
Varias funciones para reproducir discos63ESArchivos de vídeo DivX que puede reproducir el sistemaEl sistema puede reproducir datos grabados en formato
64ESPara reproducir el archivo de vídeo DivX siguiente o anterior sin activar la lista de archivos anteriorPuede seleccionar el archivo de vídeo DivX
Funciones del sintonizador65ESEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen a
66ESEn primer lugar, memorice emisoras de radio en la memoria del sistema (consulte “Memorización de emisoras de radio” (página 65)).1 Pulse FUNCTION
Funciones del sintonizador67ESPara borrar el carácter, pulse C/c varias veces hasta que el carácter que desea borrar parpadee y, a continuación, pulse
68ESEl ajuste de la señal de control remoto permite controlar el televisor con el mando a distancia suministrado.Nota• Al sustituir las pilas del mand
Otras operaciones69ES- se utiliza para seleccionar números de canal superiores a 10. (Por ejemplo, para seleccionar el canal 25, pulse - y, a continua
7ESNotas acerca de CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RWEn determinados casos, no será posible reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW e
70ES* Excepto para los modelos de América del NorteFuncionamiento de la función THEATRE SYNCOriente el mando a distancia en la dirección del televisor
Otras operaciones71ESRefuerzo de las frecuencias de gravesPuede reforzar las frecuencias de graves.Pulse DYNAMIC BASS.Las frecuencias de graves se ref
72ESPuede ajustar el brillo del visor del panel frontal en cualquiera de los 2 niveles.1 Pulse AMP MENU.2 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “D
Ajustes avanzados73ESPuede establecer 2 tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee.• Bloqueo de seguridadPuede establecer restricc
74ESPara desactivar la función de bloqueo de seguridad1 Siga los pasos 1 a 3 de “Para evitar la reproducción de determinados discos [BLOQUEO DE SEGURI
Ajustes avanzados75ES4 Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse .Aparecerá la pa
76ESque introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos. Tras introducir una nueva contraseña de 4 dígitos, vuelva a insertar el disco en el sistema y pu
Ajustes avanzados77ES5 Pulse C/c para seleccionar un ajuste.• [ESTÁNDAR (INALÁMBRICO)]: al instalar los altavoces frontales y central, conectar el sis
78ESTambién puede instalar los altavoces como se detalla abajo. Conecte los altavoces* (impedancia de 3,0 ohmios - no suministrados) mediante los cabl
Ajustes avanzados79ESD. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) puede ajustar el sonido envolvente adecuado de forma automática.Nota• Cuando se ini
8ESDerechos de autorEste producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos
80ESNota• Evite la zona de medición y hacer ruido durante ésta (aproximadamente 1 minuto) para prevenir fallos de medición. Durante la medición, los a
Ajustes avanzados81ESPuede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla de ajustes.Para ver una lista de lo
82ESPara restablecer todos los ajustes de [AJUSTE]1 Seleccione [RESTAURAR] en el paso 3 y pulse .2 Seleccione [SI] con X/x.Si selecciona [NO] en este
Ajustes avanzados83ESNota• Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD VIDEO, se seleccionará automáticamen
84ESNota• En algunos discos DVD, es posible que [4:3 TIPO BUZÓN] se seleccione automáticamente en lugar de [4:3 EXPLO PAN] o viceversa.x [RESOLUCIÓN H
Ajustes avanzados85ESx [LINE]Selecciona el método de emisión de las señales de vídeo a través de la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) situada en el panel
86ESUtilice este menú para configurar ajustes relacionados con la reproducción, así como otros ajustes.Seleccione [AJUSTE PERSONALIZADO] en la pantall
Ajustes avanzados87ESNota• Un sonido agudo (o ningún sonido) se emitirá si conecta el sistema a un televisor que no es compatible con señales DOLBY DI
88ESNota• Al seleccionar elementos, el sonido se interrumpe momentáneamente.• Si cambia el ajuste [TAMAÑO], el ajuste [ESTÁNDAR (CON CABLE)] o [ESTÁND
Ajustes avanzados89ESNota• Al ajustar la distancia, el sonido se interrumpe momentáneamente.• En función del flujo de entrada, es posible que el ajust
9ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Consulte Desembalaje en Especificaciones, página 98.Inserción de las pilas en el mando a distanciaEs posible co
90ESNota• Al ajustar los valores de los altavoces, el sonido se interrumpe momentáneamente.• Las señales de tonos de prueba no se emiten desde la toma
Información complementaria91ESFuentes de alimentación• El cable de alimentación de CA sólo deberá ser sustituido en un establecimiento cualificado.• A
92ESManejo de discos• Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie.• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco.•
Información complementaria93ES• El sistema no se ha conectado a la tomaEURO AV t INPUT (página 16, 28).• La entrada de vídeo del televisor no está aju
94ES• La toma HDMI OUT está conectada a un aparato DVI (digital visual interface) (las tomas DVI (digital visual interface) no aceptan señales de audi
Información complementaria95ES• El mando a distancia no está orientado hacia el sensor de control remoto del sistema.• Las pilas del mando a distancia
96ESDurante el modo de parada, pulse x en el sistema o en el mando a distancia e inicie la reproducción (página 44).• El menú de títulos, DVD o PBC ap
Información complementaria97ESCuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que el sistema funcione incorrectamente, aparece en la pantal
98ESSección del amplificadorModo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (3 ohmios a 1 kHz, 1 % THD)Modo envolvente (referencia) potencia de salida RMS, 10 %
Información complementaria99ESPeso (aprox.) 6,7 kgEspecificaciones generalesRequisitos de alimentación 220 – 240 V AC, 50/60 HzConsumo de energía Ence
Comments to this Manuals