Sony HDR-GW55VE User Manual

Browse online or download User Manual for Digital Photo Frame Sony HDR-GW55VE. Инструкция по эксплуатации Sony HDR-GW55VE

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 130
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2012 Sony Corporation
HDR-GW55VE/GW77E/GW77VE
Printed in Japan
RU/UA
http://www.sony.net/
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более
из бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано на папері з можливістю переробки
70% чи більше, з використанням чорнила без летких
органічних сполук, а виготовленого на основі
рослинної олії.
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая
видеокамера HD
4-424-097-61(2)
Цифрова
відеокамера HD
Также см. веб-страницу:
Див. також веб-сайт:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 129 130

Summary of Contents

Page 1 - Цифрова

 2012 Sony CorporationHDR-GW55VE/GW77E/GW77VEPrinted in JapanRU/UAhttp://www.sony.net/Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных

Page 2 - Прочтите перед

10RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 3 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

34UAЗаписування інформації про місцезнаходження (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)Якщо параметр [GPS Setting] встановлено на [On] (значення за промовчанням), н

Page 4 - России и стран СНГ

35UAФункції для досвідчених користувачівЯкщо відеозаписи зроблено зі стандартною чіткістю зображення (STD), вони відтворюються зі стандартною чіткістю

Page 5 - Панель LCD

36UAРедагуванняРедагування відео/фотографій за допомогою відеокамериПриміткиНа відеокамері можна виконати деякі прості операції редагування. Якщо потр

Page 6 - Дополнительная информация

37UAРедагуванняРозділення відеозапису1 Виберіть  [Divide] на екрані відтворення відео.2 За допомогою / визначте точку, у якій потрібно розділити

Page 7 - О параметрах защиты

38UAДата й час записування знятих кадрівДата й час записування знятих кадрів не відрізнятимуться від дати й часу записування відео.Якщо відеозапис, з

Page 8 - Чистка после использования

39UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераКорисні функції, доступні

Page 9 - О сообщении, показываемом на

40UAПриготування комп’ютера (Windows)Крок 1. Перевірка характеристик комп’ютераОС*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1Процесо

Page 10 - Запись/Воспроизведение

41UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗа використання Windows 7: з’явиться вікно Device Stage.За використання Windows XP/Win

Page 11 - Другое/Указатель

42UAвідеофайлу, цей файл, можливо, не вдасться зберегти на деяких типах дисків або запам’ятовуючих пристроїв (стор. 32). Відео, записані за параметра

Page 12 - Детали и элементы

43UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗапуск програми «PlayMemories Home»1 Двічі клацніть піктограму «PlayMemories Home» на

Page 13

11СодержаниеRUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функций . . . . . . . .

Page 14 - Прилагаемые

44UAЗавантаження спеціалізованого програмного забезпечення для відеокамериУстановлення програмного забезпечення для комп’ютерів MacДокладніше про прог

Page 15 - Установите батарею

45UAНалаштування відеокамериНалаштування відеокамериВикористання менюРізноманітні пункти меню відеокамери згруповані у 6 категорій меню. Shooting Mod

Page 16

46UAШвидкий пошук пункту менюКатегорії меню [Camera/Mic] та [Setup] мають підкатегорії. Виберіть піктограму підкатегорії — і на РК-екрані з’явиться пе

Page 17 - Подготовка к работе

47UAНалаштування відеокамериСписки меню Shooting ModeMovie ... Записування відео.Photo ...

Page 18 - Об источнике питания

48UAFlashFlash ... Вибір способу активування спалаху під час фотографування.Flash Level ... Налашт

Page 19

49UAНалаштування відеокамериFormat ... Видалення всіх даних і форматування носіїв запису.Repair Img. DB F. ... Ві

Page 20

50UAІнше/ІндексПошук і усунення несправностейЯкщо під час користування відеокамерою виникли проблеми, виконайте наступну процедуру. Перегляньте пере

Page 21 - Изменение настройки языка

51UAІнше/ІндексЗарядіть акумуляторний блок (стор. 15).Натиснення кнопок START/STOP або PHOTO не призводить до записування зображення.Відображається ві

Page 22 - Подготовка носителя записи

52UAАкумуляторний блок майже повністю розряджений.Акумуляторний блок має зависоку температуру. Замініть акумуляторний блок або покладіть його у прохо

Page 23 - Извлечение карты памяти

53UAІнше/ІндексТривалість записування відео/кількість фотографій, які можна записати«HD» означає високу чіткість зображення, «STD» — стандартну чіткіс

Page 24

12RUДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Антенна GPS (HDR-GW55VE/GW77VE) (34) Встроенный микрофон

Page 25

54UAМаксимальна кількість сюжетів записуваного відео високої чіткості (HD) становить 3999, відео стандартної чіткості (STD) — 9999.Максимальна тривалі

Page 26 - Для записи четких изображений

55UAІнше/ІндексІнформація про бітрейт і кількість пікселів зображенняЗначення бітрейту, кількості пікселів і формату зображення для кожного режиму зап

Page 27

56UAЯкщо відеокамера не використовується протягом тривалого часуЩоб відеокамера перебувала в оптимальному стані тривалий час, вмикайте її та записуйте

Page 28 - Запись в зеркальном режиме

57UAІнше/ІндексПоки відеокамеру підключено до комп’ютера, не вимикайте та не перезапускайте комп’ютер, не виводьте його з режиму сну та не завершайте

Page 29 - Воспроизведение

58UAДогляд за об’єктивом і його зберіганняПротріть поверхню об’єктива м’якою тканиною в наведених нижче випадках:На поверхні об’єктива залишилися відб

Page 30 - * HDR-GW55VE/GW77VE

59UAІнше/ІндексТехнічні характеристикиСистемаФормат сигналу: колір PAL, стандарти CCIRHDТехнічні характеристики телевізора 1080/50i, 1080/50pФормат за

Page 31

60UAХарактеристики водостійкості та пилозахищеності:Відповідно до стандарту IEC60529 IP58 (відеокамера здатна працювати у воді на глибині до 5 м впрод

Page 32 - Запись изображений

61UAІнше/ІндексIncorporated у США та/або у інших країнах.NAVTEQ та логотип NAVTEQ Maps є торговельними марками компанії NAVTEQ у США та інших країнах.

Page 33 - Расширенные функции

62UA  Intelligent Auto (розпізнавання облич, розпізнавання сюжету, розпізнавання дрижання камери та розпізнавання звуку)(26)ЦентрІндик

Page 34 - Запись информации

63UAІнше/ІндексІндексММова ...5, 21Меню ...45ННосії запису ...

Page 35

13RU Кнопка MODE (24, 25) Кнопка PHOTO (25) Кнопка START/STOP (24) Индикаторы режимов (фильм)/ (фото) (24, 25) Кнопка трансфокатора W (Широкоу

Page 36 - Редактирование на

64UAPlayMemories Home Help Guide ...14, 43PS ...32RREC Mode ...

Page 37 - (HDR-GW77E/GW77VE)

14RUПодготовка к работеПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.Видеокамера (1)Адаптер переменного

Page 38 - Запись даты и времени

15RUПодготовка к работеЗарядка аккумуляторной батареи1Закройте экран LCD.2Откройте крышку батареи/карты памяти/разъема.Для открытия крышки батареи/кар

Page 39

16RU4Подключите адаптер переменного тока () и шнур питания () и кабель USB () к видеокамере и сетевой розетке.Индикатор CHG (зарядка) будет светить

Page 40 - Подготовка

17RUПодготовка к работеЗарядка аккумуляторной батареи с использованием компьютера1Закройте экран LCD.2Откройте крышку батареи/карты памяти/разъема.Для

Page 41 - По завершении установки

18RUВремя зарядкиПриблизительное время полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи (мин.).Зарядка с адаптером переменного тока: 140 ми

Page 42 - Отключение видеокамеры от

19RUПодготовка к работеДля проверки оставшегося заряда аккумуляторной батареиПоказывается значок с указанием оставшегося заряда аккумуляторной батареи

Page 43 - Устройства, на которых можно

2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР

Page 44 - Установка программного

20RUВключение питания и установка даты и времени1Откройте экран LCD видеокамеры и включите питание.2Выберите желаемый язык, затем выберите [Дал.].3Выб

Page 45 - Использование меню

21RUПодготовка к работеИзменение настройки языкаВы можете изменить язык, на котором отображаются сообщения на экране.Выберите  [Установка]  [ Общ

Page 46 - Быстрый поиск элемента меню

22RUПодготовка носителя записиНоситель записи, который может использоваться, отображается на экране вашей видеокамеры следующими значками.Носитель зап

Page 47

23RUПодготовка к работе Извлечение карты памятиОткройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.ПримечанияДля обеспечения устойчивой работы

Page 48 - Функция воспроизв

24RUЗапись/ВоспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы и фотографии записываются на следующем носителе записи. Фильмы записываются с качеством изображени

Page 49

25RUЗапись/ВоспроизведениеЗначок носителя в правом верхнем углу экрана LCD мигаетЗаписанные изображения отображаются на всем экране LCD видеокамеры (в

Page 50

26RUДля записи четких изображенийКогда объектив грязный или на нем скопилась пыль, почистите поверхность объектива.Для отображения элементов на экране

Page 51 - Устранение

27RUЗапись/ВоспроизведениеУвеличение, оставшийся заряд батареиСчетчик (часы: минуты: секунды), захват фотографии, носитель записи/воспроизведения/ре

Page 52

28RUМинимальное расстояние между видеокамерой и объектом съемки, при котором возможна точная фокусировка, составляет приблизительно 1 см в широкоуголь

Page 53 - Предупреждающие

29RUЗапись/ВоспроизведениеВоспроизведениеВы можете осуществлять поиск записанных изображений по дате и времени записи (Просмотр события) или по местоп

Page 54 - Время записи

3RUP/D:XX XXXX1. Месяц изготовления 2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.Дата изготовления литий-ионного батарейного б

Page 55 - Предполагаемое время записи

30RUСодержание/Воспроизведение/паузаСтоп Воспроизведение/остановка коротких фильмовВ зависимости от воспроизводимого изображения некоторые кнопки, опи

Page 56 - Приблизительное доступное

31RUЗапись/ВоспроизведениеПримечанияВо избежание потери данных изображений регулярно сохраняйте все записанные изображения на внешнем носителе. (стр.

Page 57 - Обращение с

32RUРасширенные функцииЗапись изображений с различными настройкамиВыбор качества изображений фильмов (Режим записи)Вы можете переключить режим записи

Page 58

33RUРасширенные функции1  [Режим съемки]  [iПанорамный обзор].2 Совместите видеокамеру с концом снимаемого объекта и нажмите PHOTO.Вы можете выбрат

Page 59

34RUЗапись информации о вашем местоположении (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)При установке параметра [Установка GPS] на [Вкл] (настройка по умолчанию), значо

Page 60 - Спецификации

35RUРасширенные функцииизображения стандартной четкости (STD), фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости (STD) даже на телев

Page 61

36RUРедактированиеРедактирование на видеокамереПримечанияНекоторые базовые операции редактирования могут быть выполнены на видеокамере. Если вы хотите

Page 62 - О товарных знаках

37RUРедактированиеУдаление части фильмаВы можете разделить фильм и удалить его.Снятие защиты: [Защитить] (стр. 49)[Формат] (стр. 49)Разделение фильма

Page 63 - Индикаторы экрана

38RUШирокоэкранный формат (16:9) с качеством изображения стандартной четкости (STD): [0,2 M] (16:9)Формат 4:3 с качеством изображения стандартной четк

Page 64

39RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен

Page 65 - Алфавитный указатель

4RUвместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Непр

Page 66

40RUПодготовка компьютера (Windows)Действие 1. Проверка компьютерной системыОС*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1Процессор*

Page 67

41RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри использовании Windows 7: Появится окно Device Stage.При использовании Windows XP/Windows Vista: П

Page 68 - Спочатку

42RUсчитываете или записываете данные видео с видеокамеры или на видеокамеру при помощи программного обеспечения, отличного от встроенного программног

Page 69 - Для споживачів з Європи

43RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереСоздание диска Blu-rayВы можете создать диск Blu-ray с фильмами с качеством изображения высокой четко

Page 70

44RUЗапуск программного обеспечения “PlayMemories Home”1 Дважды щелкните на значке “PlayMemories Home” на экране компьютера.Запустится программное обе

Page 71 - Примітки щодо користування

45RUИндивидуальная настройка видеокамерыИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование менюВидеокамера имеет различные позиции меню в каждой из 6 к

Page 72 - РК-панель

46RUБыстрый поиск элемента менюМеню [Камера/Микрофон] и [Установка] имеют субкатегории. Выберите значок субкатегории, чтобы экран LCD показывал список

Page 73 - Про характеристики

47RUИндивидуальная настройка видеокамерыСписки меню Режим съемкиФильм ... Записывает фильмы.Фото ...

Page 74 - Примітки щодо використання

48RUЛицоРаспознавание лиц ... Автоматически обнаруживает лица.Распознав. улыбки ...Выполняет автоматическую съемку при любом обнаружении улыбки (

Page 75

49RUИндивидуальная настройка видеокамеры Редактировать*2 / Редакт./Копиров.*3Удалить ... Удаляет фильмы или фотог

Page 76 - Записування/Відтворення

5RUО настройке языкаДля пояснения процедур использования видеокамеры используются экраны на различных языках. При необходимости перед использованием в

Page 77

50RUУстановка часовУстан.даты и вр. ... Устанавливает дату и время (стр. 20).Устан. вр.пояса ...Настраивает часовой пояс без остано

Page 78 - Компоненти

51RUДругое/УказательДругое/УказательУстранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры у вас возникли какие-либо проблемы, выполните указанны

Page 79

52RUвыключается, если на ней в течение примерно 2 минут не выполняются никакие операции. Измените настройку параметра [Экономия питания] (стр. 49) или

Page 80 - Компоненти, що

53RUДругое/УказательОтображение результатов самодиагностики/Предупреждающие индикаторыПри появлении индикаторов на экране LCD выполните следующие пров

Page 81 - Вставте акумулятор

54RUВремя записи фильмов/количество записываемых фотографийЗначок “HD” обозначает качество изображения высокого разрешения, а “STD” – качество изображ

Page 82

55RUДругое/УказательВремя записи и воспроизведения может быть меньше указанного в зависимости от условий эксплуатации видеокамеры.Время воспроизведени

Page 83 - Початок роботи

56RUО скорости записи в битах и записи пикселейСкорость в битах, количество пикселей и формат каждого режима записи (фильм + аудио и т. д.)Качество из

Page 84 - Джерело живлення

57RUДругое/УказательОбращение с видеокамеройИспользование и уходНе держите видеокамеру за указанные ниже детали.Экран LCD Крышка батареи/карты памяти/

Page 85

58RUсервисный центр Sony.При попадании электролита на кожу смойте его водой.При попадании жидкости в глаза промойте их большим количеством воды и обра

Page 86

59RUДругое/УказательЭкран LCDНе допускайте чрезмерного надавливания на экран LCD, так как это может привести к отображению искаженных цветов или неисп

Page 87 - Змінення параметра мови

6RUО данном руководстве, иллюстрациях и экранах дисплеяПримеры изображений, используемые в этом руководстве только в качестве иллюстраций, сняты с исп

Page 88 - Приготування носіїв запису

60RUСпецификацииСистемаФормат сигнала: цветной PAL, стандарты CCIRCпецификация HDТВ 1080/50i, 1080/50pФормат записи фильмов:HD: совместим с форматом M

Page 89 - Виймання картки пам’яті

61RUДругое/Указателькасание], [Помещение] (3 200 K), [Улица] (5 800 K)Минимальная освещенность:6 лкс (люкс) (при настройке по умолчанию, выдержка 1/50

Page 90 - Записування

62RUAdobe, логотип Adobe и Adobe Acrobat являются либо зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками Adobe Systems Incorporated в США и

Page 91

63RUДругое/УказательИндикаторы экранаПри изменении настроек появляются следующие индикаторы. См. стр. 26 и 29 для информации об индикаторах, появляющи

Page 92

64RUЭкспонометр/Фок. (47)/Точеч. экспонометр (47)/ Экспозиция (47)Интеллектуал. авторежим (26) 101-0005Имя файла данныхЗащитить (49) Вспышка (4

Page 93

65RUДругое/УказательАлфавитный указательЛЛетнее время ...20ММеню ...45ННоситель запи

Page 94

66RUСписки меню наведені на стор. 47 - 50.PPlayMemories Home... 14, 39, 40PS ...32WWindows ...

Page 95 - Відтворення

67RUДругое/Указатель

Page 96

2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут

Page 97

3UAДата виготовлення виробу.Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.Зна

Page 98

7RUО параметрах защиты видеокамеры от воздействия воды, пыли, и ударовЭта видеокамера имеет защиту от воздействия воды, пыли и ударов.Повреждения, выз

Page 99

4UAУтилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами розділь

Page 100 - (GPS) (HDR-GW55VE/

5UAІнформація для споживачів в УкраїніОбладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електрич

Page 101 - Про стандарт «Photo TV HD»

6UAіндикатори (Відео)/ (Фото) (стор. 24, 25) або індикатор доступу (стор. 22) світяться або блимають.Не закривайте РК-панель, коли відеокамеру при

Page 102 - Редагування

7UAДодаткова інформація про відеокамеру (Посібник користувача «Handycam»)Посібник користувача «Handycam» доступний онлайн. Звертайтеся до нього за все

Page 103 - Захоплювання фотографії з

8UAПримітки щодо приготування відеокамери для використання під водою/біля водиПереконайтеся, що жодних сторонніх речовин, таких як пісок, волосся або

Page 104

9UAОчищення відеокамери після її використання під водою/біля водиНе пізніше 60 хвилин після використання відеокамери обов’язово помийте її у воді, не

Page 105 - Для Windows

10UAЗмістСпочатку прочитайте це . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 106 - Приготування

11ЗмістUAРозділення відеозапису . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 107 - «PlayMemories Home» розпочне

12UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Антена GPS (HDR-GW55VE/GW77VE) (34) Вбудований мік

Page 108 - Створення диска Blu-ray

13UA Кнопка MODE (24, 25) Кнопка PHOTO (25) Кнопка START/STOP (24) Індикатор режиму (Відео)/ (Фото) (24, 25) Кнопка трансфокатора W (ширококут

Page 109 - «PlayMemories

8RUбатареи/карты памяти/разъема мокрыми руками или руками в песке или рядом с водой. В результате таких действий может возникнуть риск попадания воды

Page 110 - Завантаження

14UAПочаток роботиКомпоненти, що додаютьсяУ дужках ( ) вказана кількість компонентів, що додаються.Відеокамера (1)Адаптер змінного струму (1)Шнур живл

Page 111 - Використання меню

15UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока1Закрийте РК-екран.2Відкрийте кришку акумулятора/картки пам’яті/роз’єма.Щоб відкрити кришку акумулято

Page 112 - Швидкий пошук пункту меню

16UA4Підключіть адаптер змінного струму (), шнур живлення () і кабель USB () до відеокамери та електричної розетки.Загоряється індикатор CHG (заря

Page 113 - Списки меню

17UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютера1Закрийте РК-екран.2Відкрийте кришку акумулятора/картки пам’яті/роз’єма.Щоб в

Page 114

18UAТривалість заряджанняПриблизний час (у хвилинах) повного заряджання повністю розрядженого акумулятора.Заряджання з використанням адаптера змінного

Page 115 - Налаштування відеокамери

19UAПочаток роботиПеревірка залишку заряду акумулятораНа екрані відображається індикатор рівня заряду акумулятора.ВисокийНизькийРозрядженийПравильна

Page 116 - Пошук і усунення

20UAУвімкнення живлення та налаштування дати й часу1Відкрийте РК-екран відеокамери та увімкніть живлення.2Виберіть бажану мову, потім виберіть [Next].

Page 117 - Індикатори

21UAПочаток роботиЗмінення параметра мовиМожна змінити вигляд екрана так, щоб екранні написи відображалися вказаною мовою.Оберіть  [Setup]  [ Gen

Page 118

22UAПриготування носіїв записуНосії запису, які можна використовувати, позначаються на екрані відеокамери за допомогою наступних піктограм.Носій запис

Page 119 - Тривалість

23UAПочаток роботи Виймання картки пам’яті Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам’яті.ПриміткиЩоб забезпечити надійну роботу картки пам’ят

Page 120 - Приблизна кількість

9RUмаслом от загара или для загара, он может обесцветиться. В случае соприкосновения корпуса видеокамеры с маслом от загара или для загара быстро тща

Page 121 - Поводження з

24UAЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняЗа промовчанням, відео і фотографії записуються на наступні носії. Відео записується з високою чіткістю зображен

Page 122

25UAЗаписування/ВідтворенняПіктограма носіїв запису у правому верхньому куті РК-екрана блимаєЗаписуване зображення може відображатися на всій площині

Page 123 - Інше/Індекс

26UAВідтворення інформації на РК-екраніІнформація на РК-екрані зникне, якщо після включення відеокамери або переключення між режимами відео- та фотозй

Page 124

27UAЗаписування/ВідтворенняКнопка Intelligent Auto: під час записування зображень відеокамера автоматично розпізнає навколишні умови.Приблизна кільк

Page 125 - Технічні

28UAПодальша трансфокація: [Digital Zoom] (стор. 47)Записування в дзеркальному режиміВідкрийте РК-панель на 90 градусів відносно відеокамери (), а п

Page 126 - Про торговельні марки

29UAЗаписування/ВідтворенняВідтворенняМожна шукати записані зображення за датою та часом записування (Event View) або за місцем записування (Map View)

Page 127 - Екранні індикатори

30UAГучність/Попередній/наступнийВидалити/Швидке перемотування назад/швидке перемотування впередКонтекст/Відтворення/паузаЗупинення Відтворення/зупин

Page 128 - Правий бік

31UAЗаписування/ВідтворенняЗображення зменшеного розміру, які дають змогу водночас переглянути багато зображень на індексному екрані, називаються «еск

Page 129

32UAФункції для досвідчених користувачівЗаписування зображень з різними налаштуваннямиВибір якості зображення відеозаписів (Режим записування)Перед за

Page 130 - Списки меню наведені на

33UAФункції для досвідчених користувачів2 Спрямуйте відеокамеру на край сцени, яку потрібно зняти, і натисніть PHOTO.Напрямок руху відеокамери можна о

Comments to this Manuals

No comments