Sony DCR-SR42E User Manual

Browse online or download User Manual for Digital Photo Frame Sony DCR-SR42E. Sony DCR-SR42E Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 138
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-093-316-63(1)
Videocámara Digital
Guía práctica de
Handycam
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E
© 2007 Sony Corporation
Uso de la
videocámara
10
Procedimientos
iniciales
14
Grabación/
reproducción
23
Edición
41
Personalización de la
videocámara
55
Operaciones
con ordenador
77
Solución de problemas
101
Información
complementaria
115
Uso de soportes de
grabación
52
Referencia rápida
125
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 137 138

Summary of Contents

Page 1 - Handycam

3-093-316-63(1)Videocámara DigitalGuía práctica de HandycamDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E© 2007 Sony Corpor

Page 2 - Notas sobre el uso

10Uso de la videocámaraFlujo de funcionamientoB Prepárese (pág. 14).B Tome imágenes con la videocámara (pág. 26).Las películas se graban en el disco d

Page 3 - Acerca de esta Guía práctica

100Para cambiar la ubicación de los archivos temporales y la velocidad de grabaciónEn la ventana de copia de discos, haga clic en [Settings].Seleccion

Page 4 - Notas sobre el uso de

101Solución de problemasSolución de problemasSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para

Page 5

102El botón (OPTION) no aparece.• No se puede utilizar el OPTION MENU durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.Los ajustes del menú se han mod

Page 6 - Tabla de contenido

103Solución de problemasLa alimentación se desconecta bruscamente.• Si no utiliza la videocámara durante aproximadamente 5 minutos, ésta se apagará au

Page 7

104No se pueden borrar las imágenes almacenadas ni formatear el “Memory Stick Duo”.• El número máximo de imágenes fijas que pueden borrarse a la vez d

Page 8

105Solución de problemas• Aunque se seleccione el flash automático o (Reducción automática de ojos rojos), no se puede utilizar el flash interno con:

Page 9

106El color de la imagen no se ve correctamente.• Ajuste el interruptor NIGHTSHOT PLUS (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) o el interrupto

Page 10 - Flujo de funcionamiento

107Solución de problemasNo es posible ajustar [NIV LUZ LCD].• No es posible ajustar [NIV LUZ LCD] en los siguientes casos:– Cuando el panel de cristal

Page 11 - “ HOME” y “ OPTION”

108No se oye ningún sonido.• No se emitirá ningún sonido si ha conectado el dispositivo solamente mediante la clavija S VIDEO. Conecte también las cla

Page 12 - Uso del HOME MENU

109Solución de problemas• El ordenador no reconoce el “Memory Stick Duo” durante el funcionamiento de la videocámara, como por ejemplo, durante la rep

Page 13 - 3 Toque el elemento cuyo

11Uso de la videocámara“ HOME” y “ OPTION”- Las ventajas de tener dos tipos de menú B Categorías y elementos del HOME MENUCategoría (TOMA DE IMÁGENE

Page 14

110La lista siguiente muestra ejemplos de combinaciones de funciones y elementos del menú que son incompatibles:*1DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/S

Page 15 - Paso 2: Carga de la batería

111Solución de problemasMensajes e indicadores de advertenciaSi en la pantalla de cristal líquido aparecen indicadores, compruebe lo siguiente.Usted m

Page 16

112 (Advertencia de baja temperatura)*Parpadeo rápido• La temperatura de la videocámara es extremadamente baja. Deje que la videocámara se caliente. (

Page 17 - Tiempo de grabación

113Solución de problemas Error de formato de HDD.• El formato del disco duro de la videocámara es distinto al formato predeterminado. Si ejecuta [ FOR

Page 18 - Tiempo de reproducción

114x Impresora compatible con PictBridgeNo hay conexión con la impresora compatible con PictBridge.• Apague la impresora y vuelva a encenderla. A cont

Page 19 - Paso 3: Conexión de

115Información complementariaInformación complementariaUtilización de la videocámara en el extranjeroFuente de alimentaciónPuede utilizar la videocáma

Page 20 - Cambio del ajuste de idioma

116Ajuste de la hora localCuando utilice la videocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora local con sólo ajustar la difere

Page 21 - (excepto en DCR-SR32E/SR33E/

117Información complementariaArchivos en el disco duro/estructura de carpetas de la videocámaraA continuación se muestra la estructura de archivos/car

Page 22

118Mantenimiento y precaucionesUn “Memory Stick” es un soporte de grabación de circuito integrado portátil y compacto con una gran capacidad para alma

Page 23 - Grabación de imágenes fijas

119Información complementaria• No lo toque ni deje que objetos metálicos entren en contacto con los terminales.• No doble, deje caer ni aplique demasi

Page 24 - 3 Inicie la reproducción

121 Mientras mantiene pulsado el botón verde en el centro, gire el interruptor POWER en la dirección de la flecha para encender la alimentación.2 Puls

Page 25

120videocámara y muestra el tiempo de batería restante en minutos.Si dispone de un adaptador/cargador de ca, se muestra el tiempo de carga y de baterí

Page 26

121Información complementariaUso y cuidados• No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:– En lugares extremadame

Page 27 - 2 Pulse START/STOP B (o C)

122• Si traslada la videocámara de un automóvil o una sala con aire acondicionado a un lugar cálido al aire libre.• Si utiliza la videocámara después

Page 28

123Información complementariaCuidado y almacenamiento del objetivo• Frote la superficie del objetivo con un paño suave en los casos siguientes:– Cuand

Page 29

124Notas acerca de la licenciaQUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO CUALQUIER USO DE ESTE PRODUCTO QUE NO SEA EL USO PERSONAL DEL CONSUMIDOR SIEMPRE QUE CUMPLA

Page 30

125Referencia rápidaReferencia rápidaIdentificación de piezas y controlesLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.A Palanca de z

Page 31 - Ajuste de la exposición para

126A Botón WIDE SELECT (excepto en DCR-SR32E/SR33E/SR42E) (32)B Botón BACK LIGHT * (31)C Pantalla de cristal líquido/panel táctil (21)D Botón (HOME)

Page 32 - Grabación en modo de espejo

127Referencia rápidaA Interruptor NIGHTSHOT PLUS (31)B Toma A/V OUT (38, 48)C Toma REMOTE (excepto en DCR-SR32E/SR33E/SR42E)Permite conectar otros acc

Page 33 - (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/

128A Receptáculo del trípodeColoque el trípode (opcional: la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm) en el receptáculo correspondiente media

Page 34 - Reproducción

129Referencia rápidaMando a distancia(DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)A Botón DATA CODE (63)Si lo pulsa durante la reproducció

Page 35

13Uso de la videocámara3 Toque el elemento cuyo contenido desea conocer.Al tocar un elemento, su explicación aparece en la pantalla.Para aplicar la op

Page 36 - Grabación/reproducción

130Indicadores que se muestran durante la grabación/reproducciónA Modo de grabación (HQ/SP/LP) (57)B Botón HOME (12, 55)C Energía restante de la bater

Page 37 - Reproducción de una serie de

131Referencia rápida1 Modo de grabación (HQ/SP/LP) (57)3 Energía restante de la batería (aprox.) (16)5 Contador (hora/minuto/segundo)6 Botón OPTION (6

Page 38

132Los siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación para indicar los ajustes de la videocámara.Parte superior izquierdaParte supe

Page 39

133Referencia rápidaLa fecha y hora de grabación se graba automáticamente en el disco duro y en el “Memory Stick Duo”. No se muestran durante la graba

Page 40 - Cómo guardar imágenes

134Glosariox Dolby DigitalSistema de codificación (compresión) de audio desarrollado por Dolby Laboratories Inc.x Dolby Digital 5.1 CreatorTecnología

Page 41 - Borrado de imágenes

135Referencia rápidaÍndiceNuméricos12IMÁGENES...6416:9 ...39, 654:3 ...39,

Page 42 - 3 Toque [ BORRAR]

136Formato de compresión...118Fragmentación...134FUEGOS ARTIFIC...73FUND BLANCO...75FUND NEGRO ...

Page 43 - División de una

137Referencia rápidaPlaylist ...45BORRAR...46BORRAR TODO ...46Creación...

Page 44 - Copia de imágenes

En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuenci

Page 45 - Creación de una

14Procedimientos inicialesPaso 1: Comprobación de los componentes suministradosAsegúrese de que dispone de los siguientes componentes suministrados co

Page 46 - 1 En el (HOME MENU), toque

15Procedimientos inicialesPaso 2: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) (pág. 119) después de conectarla a la videocámara

Page 47 - Barra de destino

16Para cargar la batería sólo con el adaptador de caPonga el interruptor POWER en OFF (CHG) y conecte el adaptador de ca directamente a la toma DC IN

Page 48

17Procedimientos inicialesPasados unos instantes, se mostrarán el tiempo de grabación aproximado y la información de la batería durante 7 segundos. Pu

Page 49 - 3 Conecte la videocámara al

18DCR-SR290E/SR300E:* El tiempo de grabación normal indica el tiempo de grabación al repetir las operaciones de inicio/parada, conexión/desconexión de

Page 50 - (impresora

19Procedimientos iniciales• Cuando el adaptador de ca esté conectado a la toma DC IN de la videocámara o la Handycam Station, la batería no suministra

Page 51 - 3 Toque [EJEC.] t [SÍ] t

2Lea este apartado antes de utilizar la videocámaraAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta Guía práctica y consérvela para futuras referen

Page 52 - 2 Toque [SÍ] t [SÍ]

202 Seleccione la zona geográfica deseada con v/V y, a continuación, toque [SIGUIENTE].3 Ajuste [HORA VERANO] y, a continuación, toque [SIGUIENTE].4 A

Page 53 - Comprobación de la

21Procedimientos inicialesPaso 4: Preparación para la grabaciónAbra el interruptor de la cubierta del objetivo.z Sugerencias• Cuando termine la grabac

Page 54 - 4 Toque [SÍ] t [SÍ]

22Apriete la correa de sujeción y sujete la videocámara correctamente.Ajuste de la correa de sujeción

Page 55 - HOME MENU

23Grabación/reproducciónGrabación/reproducciónGrabación y reproducción fáciles (funcionamiento en modo Easy Handycam)El funcionamiento en modo Easy Ha

Page 56 - Lista de los elementos de la

241 Gire el interruptor POWER G para encender la videocámara.2 Pulse el botón (VISUALIZAR IMÁGENES) I (o D) La pantalla VISUAL INDEX aparece en la p

Page 57 - AJUSTES PEL.CÁM

25Grabación/reproducciónz Sugerencias• Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, la pantalla regresa a la pan

Page 58 - STEADYSHOT

26Grabación/reproducciónGrabaciónb Notas• Si el indicador ACCESS permanece encendido o parpadea, significa que todavía se están grabando datos en el d

Page 59

27Grabación/reproducciónPuede grabar películas en el disco duro de la videocámara. Para saber el tiempo de grabación, consulte la página 57.1 Gire el

Page 60 - AJUST.FOTO CÁM

28Es posible ampliar imágenes según la siguiente tabla.(zoom óptico)Es posible ajustar la ampliación con la palanca del zoom motorizado o los botones

Page 61 - CALIDAD

29Grabación/reproducciónb Notas• El sonido de 5.1 canales se convierte a 2 canales cuando se reproduce en la videocámara.• Durante la grabación o repr

Page 62

3• Desconecte el adaptador de ca de la Handycam Station mientras sujeta la videocámara y la clavija de cc.• Asegúrese de poner el interruptor POWER en

Page 63 - VIS.AJUSTES IMÁG

30b Notas• Al grabar imágenes fijas en un “Memory Stick Duo”, no expulse el “Memory Stick Duo” antes de finalizar la grabación de una película y de gr

Page 64 - AJUS.SON./PANT

31Grabación/reproducciónDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:Ajuste el interruptor NIGHTSHOT PLUS en la posición ON. (Aparece ).b Notas• Las

Page 65 - AJUSTES SALIDA

32Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara (1) y, a continuación, gírelo 180 grados hacia el lado del objetivo (2).z Suger

Page 66 - AJ.REL./IDIOM

33Grabación/reproducciónLos motivos y acciones que se mueven a gran velocidad, y que no se pueden capturar en condiciones de filmación normales, puede

Page 67 - AJUST.GENERALES

34Grabación/reproducciónReproducción1 Gire el interruptor POWER A para encender la videocámara.2 Pulse el botón (VISUALIZAR IMÁGENES) B (o C).La pant

Page 68 - OPTION MENU

35Grabación/reproducción3 Inicie la reproducción.Toque la ficha y la película que desee reproducir.Toque la ficha o y la imagen fija que desee r

Page 69 - 3 Modifique el ajuste y, a

36Es posible ampliar imágenes fijas desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamaño original.Es posible ajustar la ampliación con la palanca del zoo

Page 70

37Grabación/reproducciónToque en la pantalla de reproducción de imágenes fijas.La presentación de diapositivas comienza desde la imagen seleccionada

Page 71 - TELE MACRO

38Reproducción de imágenes en un televisorConecte la videocámara a la toma de entrada del televisor o la videograbadora mediante el cable de conexión

Page 72 - SELEC.ESCENA

39Grabación/reproducciónSi el televisor está conectado a una videograbadoraConecte la videocámara a la toma LINE IN de la videograbadora. Ajuste el se

Page 73

4• El diseño y las especificaciones de los soportes de grabación y de otros accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.• A menos que se indiq

Page 74 - (Color Slow Shutter)

40Cómo guardar imágenesLas imágenes grabadas se almacenan en el disco duro interno de la videocámara. Debido a la capacidad limitada del disco duro in

Page 75

41EdiciónEdiciónCategoría (OTROS)Esta categoría permite editar las imágenes, imprimir las imágenes fijas y conectar la videocámara al ordenador.BORRA

Page 76

424Toque la imagen que desee borrar.La imagen seleccionada tiene la marca .Mantenga pulsada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmar

Page 77 - Funciones principales

43Edición4 Toque la imagen fija que desee borrar.La imagen fija seleccionada tiene la marca .Mantenga pulsada la imagen fija en la pantalla de cristal

Page 78 - Requisitos del

44b Notas• Una vez divididas, las películas no se pueden restaurar.• No extraiga la batería ni el adaptador de ca de la videocámara al dividir películ

Page 79 - Operaciones con ordenador

45EdiciónPara copiar a la vez todas las imágenes fijas grabadas el mismo día1 En el (HOME MENU), toque (OTROS) t [EDIT] t [COPIAR].2 Toque [ t COP

Page 80 - Instalación del software

46Para añadir a la vez todas las películas grabadas el mismo día1 En el (HOME MENU), toque (OTROS) t [EDICIÓN PLAYLIST].2 Toque [ AÑADIR p.fecha]

Page 81 - Runtime (sólo para Windows

47EdiciónLa imagen seleccionada tiene la marca .Mantenga pulsada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a l

Page 82

48Copia a una videograbadora o grabadora de DVD/HDDEs posible copiar imágenes que esté reproduciendo en la videocámara a otros dispositivos de grabaci

Page 83

49Edición• Para grabar la fecha y la hora y los datos de configuración de la cámara, muéstrelos en pantalla (pág. 63).• Si conecta la videocámara a un

Page 84 - Para desconectar el cable USB

5Nota sobre las temperaturas de funcionamiento• Cuando la temperatura de la videocámara es extremadamente alta o baja, es posible que no se pueda grab

Page 85

50Impresión de imágenes grabadas (impresora compatible con PictBridge)Puede imprimir imágenes fijas mediante una impresora compatible con PictBridge s

Page 86 - USB, consulte la página 83

51Edición2 Toque (OPTION), ajuste las siguientes opciones y, a continuación, toque .[COPIAS]: ajuste el número de copias de la imagen fija que dese

Page 87 - Back-up)

52Uso de soportes de grabaciónCategoría (GESTIONAR HDD/MEMORIA)Esta categoría permite utilizar el disco duro o un “Memory Stick Duo” para varios fine

Page 88 - (Media File Import)

53Uso de soportes de grabaciónEl formateo borra todas las imágenes de un “Memory Stick Duo”.1 Encienda la videocámara.2 Introduzca el “Memory Stick Du

Page 89 - 9 Haga clic en [Import]

54Cómo evitar que se recuperen datos del disco duro de la videocámara[ VACIAR] permite escribir datos sin importancia en el disco duro de la videocám

Page 90 - 1 Encienda el ordenador

55Personalización de la videocámaraPersonalización de la videocámaraOperaciones con la categoría (AJUSTES) del HOME MENUEs posible modificar las func

Page 91 - BImágenes fijas

56AJUSTES PEL.CÁM (pág. 57)AJUST.FOTO CÁM. (pág. 60)VIS.AJUSTES IMÁG (pág. 63)AJUS.SON./PANT.*6 (pág. 64)AJUSTES SALIDA (pág. 65)AJ.REL./IDIOM. (pág.

Page 92 - 3 Haga clic en [Folders] o

57Personalización de la videocámaraAJUSTES PEL.CÁM(Elementos para la grabación de películas)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestra

Page 93 - Para reproducir imágenes

58B 4:3Graba imágenes en pantalla completa en una pantalla de televisión de 4:3.PANORÁM.16:9 ( )Graba imágenes en pantalla completa en una pantalla de

Page 94 - Edición de imágenes

59Personalización de la videocámaraAl grabar en espacios oscuros, la velocidad del obturador baja automáticamente a 1/25 segundos (el ajuste predeterm

Page 95 - Edición de imágenes fijas

6Tabla de contenidoLea este apartado antes de utilizar la videocámara ... 2Notas sobre el uso de la unidad de disco du

Page 96 - Creación y copia de

60AJUST.FOTO CÁM.(Elementos para la grabación de imágenes fijas)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestra en pantalla, toque v/V para

Page 97 - Cómo guardar películas de la

61Personalización de la videocámaraCapacidad del “Memory Stick Duo” (MB) y número de imágenes grabables (aprox.)b Notas• Cifras medidas con los siguie

Page 98

62B SERIEAsigna números de archivo secuencialmente, aunque se cambie el soporte de grabación o el “Memory Stick Duo”.RESTABL.Asigna números de archivo

Page 99 - Copia de un DVD

63Personalización de la videocámaraVIS.AJUSTES IMÁG(Elementos para personalizar la pantalla)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestra

Page 100 - Manipulación de

64Es posible seleccionar el número de miniaturas que aparecen en la pantalla VISUAL INDEX.B VÍNCULO ZOOMPermite modificar el número de miniaturas (6 ó

Page 101 - Solución de problemas

65Personalización de la videocámaraEs posible ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido.B NORMALBrillo estándar.BRILLANTE

Page 102

664:3(Ajuste predeterminado para DCR-SR32E/SR33E/SR42E)Selecciónelo para visualizar las imágenes en un televisor estándar de 4:3.B LCDMuestra informac

Page 103 - “Memory Stick Duo”

67Personalización de la videocámaraAJUST.GENERALES(Otros elementos de ajuste)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestra en pantalla, to

Page 104 - Grabación

68• En situación de ausencia de gravedad, se activa el sensor de caída. Al grabar imágenes durante actividades como montañas rusas o paracaidismo, se

Page 105

69Personalización de la videocámara3 Modifique el ajuste y, a continuación, toque .Si el elemento que desea no aparece en pantallaToque otra ficha. S

Page 106

7Categoría (GESTIONAR HDD/MEMORIA) ...52Formateo del disco duro o del “Memory Stick Duo” ...52Comp

Page 107 - Reproducción de imágenes en

70*1Elementos también incluidos en el HOME MENU.*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E*3DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4Excepto en DCR-SR32E

Page 108 - Conexión a un ordenador

71Personalización de la videocámaraFunciones ajustadas en el OPTION MENUAquellos elementos que solamente se pueden ajustar en el OPTION MENU se descri

Page 109

72DCR-SR190E/SR200E:hasta aproximadamente 37 cmDCR-SR290E/SR300E:hasta aproximadamente 45 cmPara cancelar esta operación, toque [DESACTIV.] o ajuste e

Page 110 - Funciones que no pueden

73Personalización de la videocámaraRETRATO CREPÚS. ( )Seleccione este ajuste para tomar el motivo en primer plano con un fondo nocturno (DCR-SR190E/SR

Page 111 - Visualización de

74Se puede ajustar el balance cromático y el brillo del entorno de grabación.B AUTOEl balance de blancos se ajusta de forma automática.EXTERIOR ( )El

Page 112

75Personalización de la videocámara• Cuando el indicador (Imágenes fijas) está encendido, este elemento está disponible sólo en DCR-SR190E/SR200E/SR

Page 113

76Al seleccionar [PEL.ANT.], aparece y se puede añadir un efecto de película antigua a las imágenes.Para cancelar [EFECTOS DIG], toque [DESACTIV.].S

Page 114 - PictBridge

77Operaciones con ordenadorOperaciones con ordenadorOperaciones que puede realizar con un ordenador WindowsCuando instale “Picture Motion Browser” en

Page 115 - Fuente de alimentación

78La Guía de ayuda explica todas las funciones de todas las aplicaciones de software. Consulte la Guía de ayuda para obtener más información acerca de

Page 116 - Ajuste de la hora local

79Operaciones con ordenadorb Notas• Incluso en entornos informáticos en los que se garantiza el funcionamiento es posible que algunos fotogramas de pe

Page 117

8Identificación de piezas y controles ... 125Indicadores que se muestran durante la grabación/reprodu

Page 118 - Mantenimiento y precauciones

80Instalación del softwareHay que instalar el software en el ordenador Windows antes de conectar la videocámara al ordenador. La instalación se debe r

Page 119 - “InfoLITHIUM”

81Operaciones con ordenadorAunque aparezca una pantalla indicando que debe reiniciarse el ordenador, no es necesario hacerlo en este momento. Reinicie

Page 120

82Creación de un DVD con un solo toqueA continuación se muestran los tipos de DVD que se pueden utilizar con el software suministrado. Los DVD que se

Page 121 - Manejo de la videocámara

83Operaciones con ordenador1 Compruebe que la Handycam Station no esté conectada al ordenador.2 Encienda el ordenador.3 Coloque el DVD grabable que de

Page 122 - Manipulación de la unidad

84z Sugerencias• La videocámara es compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0). Se pueden transferir datos a mayor velocidad mediante un ordenador compatibl

Page 123 - Marcas comerciales

85Operaciones con ordenador5 Desconecte el cable USB de la Handycam Station y el ordenador.b Notas• No desconecte el cable USB cuando el indicador ACC

Page 124 - GPL/LGPL

862 Coloque el DVD grabable que desea guardar en la unidad de DVD del ordenador.3 Conecte la Handycam Station a la toma de pared mediante el adaptador

Page 125 - Referencia rápida

87Operaciones con ordenadorImportar imágenes al ordenadorSe pueden visualizar y editar imágenes importadas de la videocámara al ordenador. También se

Page 126

888 Haga clic en [Import].Las imágenes no importadas a un ordenador se importan automáticamente al ordenador.Cuando se terminan de importar los datos,

Page 127

89Operaciones con ordenador7 Para importar películas, haga clic en la ficha [Movies] o, para importar imágenes fijas, haga clic en la ficha [Still ima

Page 128

9Ejemplos de motivos y soluciones* DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82EPara comprobar su swing de golfObten

Page 129

90Para importar imágenes fijas del “Memory Stick Duo” a un ordenador mediante un cable USBSe pueden importar las imágenes fijas grabadas en el “Memory

Page 130

91Operaciones con ordenador5 Toque [ ORDENADOR] en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.La ventana [HDD Handycam Utility] aparece en la pa

Page 131

92Visualización de imágenes importadas a un ordenadorSe pueden visualizar las imágenes importadas a un ordenador, ordenadas por carpeta registrada (Fo

Page 132 - Indicadores que aparecen al

93Operaciones con ordenadorPara ampliar una imagenHaga doble clic en la miniatura.Se abre la ventana de visualización de imágenes con la imagen amplia

Page 133 - Código de datos durante la

946 Haga clic en [ ].La imagen seleccionada aparece a pantalla completa y se inicia la presentación de diapositivas.Si se mueve el ratón durante la pr

Page 134 - Glosario

95Operaciones con ordenador5 Seleccione la escena que desee definir como IN point (el principio de la secuencia) mediante los botones [c], [C] de la d

Page 135

96Corrección automáticaCorrige automáticamente el brillo y el contraste según los niveles más adecuados para la imagen.Corrección del brillo y el cont

Page 136

97Operaciones con ordenador4 Seleccione [DVD-Video Creation] en el menú [Manipulate].Aparece la ventana para seleccionar las imágenes.5 Acepte las imá

Page 137

983 Conecte la Handycam Station a la toma de pared mediante el adaptador de ca suministrado.4 Coloque la videocámara en la Handycam Station y gire el

Page 138

99Operaciones con ordenadorz Sugerencias• Si se selecciona [Menu Sorted by Date Taken] en la lista desplegable de la estructura de menús, el orden de

Related models: DCR-SR33E | DCR-SR52E |

Comments to this Manuals

No comments