3-093-316-63(1)Videocámara DigitalGuía práctica de HandycamDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E© 2007 Sony Corpor
10Uso de la videocámaraFlujo de funcionamientoB Prepárese (pág. 14).B Tome imágenes con la videocámara (pág. 26).Las películas se graban en el disco d
100Para cambiar la ubicación de los archivos temporales y la velocidad de grabaciónEn la ventana de copia de discos, haga clic en [Settings].Seleccion
101Solución de problemasSolución de problemasSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para
102El botón (OPTION) no aparece.• No se puede utilizar el OPTION MENU durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.Los ajustes del menú se han mod
103Solución de problemasLa alimentación se desconecta bruscamente.• Si no utiliza la videocámara durante aproximadamente 5 minutos, ésta se apagará au
104No se pueden borrar las imágenes almacenadas ni formatear el “Memory Stick Duo”.• El número máximo de imágenes fijas que pueden borrarse a la vez d
105Solución de problemas• Aunque se seleccione el flash automático o (Reducción automática de ojos rojos), no se puede utilizar el flash interno con:
106El color de la imagen no se ve correctamente.• Ajuste el interruptor NIGHTSHOT PLUS (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) o el interrupto
107Solución de problemasNo es posible ajustar [NIV LUZ LCD].• No es posible ajustar [NIV LUZ LCD] en los siguientes casos:– Cuando el panel de cristal
108No se oye ningún sonido.• No se emitirá ningún sonido si ha conectado el dispositivo solamente mediante la clavija S VIDEO. Conecte también las cla
109Solución de problemas• El ordenador no reconoce el “Memory Stick Duo” durante el funcionamiento de la videocámara, como por ejemplo, durante la rep
11Uso de la videocámara“ HOME” y “ OPTION”- Las ventajas de tener dos tipos de menú B Categorías y elementos del HOME MENUCategoría (TOMA DE IMÁGENE
110La lista siguiente muestra ejemplos de combinaciones de funciones y elementos del menú que son incompatibles:*1DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/S
111Solución de problemasMensajes e indicadores de advertenciaSi en la pantalla de cristal líquido aparecen indicadores, compruebe lo siguiente.Usted m
112 (Advertencia de baja temperatura)*Parpadeo rápido• La temperatura de la videocámara es extremadamente baja. Deje que la videocámara se caliente. (
113Solución de problemas Error de formato de HDD.• El formato del disco duro de la videocámara es distinto al formato predeterminado. Si ejecuta [ FOR
114x Impresora compatible con PictBridgeNo hay conexión con la impresora compatible con PictBridge.• Apague la impresora y vuelva a encenderla. A cont
115Información complementariaInformación complementariaUtilización de la videocámara en el extranjeroFuente de alimentaciónPuede utilizar la videocáma
116Ajuste de la hora localCuando utilice la videocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora local con sólo ajustar la difere
117Información complementariaArchivos en el disco duro/estructura de carpetas de la videocámaraA continuación se muestra la estructura de archivos/car
118Mantenimiento y precaucionesUn “Memory Stick” es un soporte de grabación de circuito integrado portátil y compacto con una gran capacidad para alma
119Información complementaria• No lo toque ni deje que objetos metálicos entren en contacto con los terminales.• No doble, deje caer ni aplique demasi
121 Mientras mantiene pulsado el botón verde en el centro, gire el interruptor POWER en la dirección de la flecha para encender la alimentación.2 Puls
120videocámara y muestra el tiempo de batería restante en minutos.Si dispone de un adaptador/cargador de ca, se muestra el tiempo de carga y de baterí
121Información complementariaUso y cuidados• No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:– En lugares extremadame
122• Si traslada la videocámara de un automóvil o una sala con aire acondicionado a un lugar cálido al aire libre.• Si utiliza la videocámara después
123Información complementariaCuidado y almacenamiento del objetivo• Frote la superficie del objetivo con un paño suave en los casos siguientes:– Cuand
124Notas acerca de la licenciaQUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO CUALQUIER USO DE ESTE PRODUCTO QUE NO SEA EL USO PERSONAL DEL CONSUMIDOR SIEMPRE QUE CUMPLA
125Referencia rápidaReferencia rápidaIdentificación de piezas y controlesLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.A Palanca de z
126A Botón WIDE SELECT (excepto en DCR-SR32E/SR33E/SR42E) (32)B Botón BACK LIGHT * (31)C Pantalla de cristal líquido/panel táctil (21)D Botón (HOME)
127Referencia rápidaA Interruptor NIGHTSHOT PLUS (31)B Toma A/V OUT (38, 48)C Toma REMOTE (excepto en DCR-SR32E/SR33E/SR42E)Permite conectar otros acc
128A Receptáculo del trípodeColoque el trípode (opcional: la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm) en el receptáculo correspondiente media
129Referencia rápidaMando a distancia(DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)A Botón DATA CODE (63)Si lo pulsa durante la reproducció
13Uso de la videocámara3 Toque el elemento cuyo contenido desea conocer.Al tocar un elemento, su explicación aparece en la pantalla.Para aplicar la op
130Indicadores que se muestran durante la grabación/reproducciónA Modo de grabación (HQ/SP/LP) (57)B Botón HOME (12, 55)C Energía restante de la bater
131Referencia rápida1 Modo de grabación (HQ/SP/LP) (57)3 Energía restante de la batería (aprox.) (16)5 Contador (hora/minuto/segundo)6 Botón OPTION (6
132Los siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación para indicar los ajustes de la videocámara.Parte superior izquierdaParte supe
133Referencia rápidaLa fecha y hora de grabación se graba automáticamente en el disco duro y en el “Memory Stick Duo”. No se muestran durante la graba
134Glosariox Dolby DigitalSistema de codificación (compresión) de audio desarrollado por Dolby Laboratories Inc.x Dolby Digital 5.1 CreatorTecnología
135Referencia rápidaÍndiceNuméricos12IMÁGENES...6416:9 ...39, 654:3 ...39,
136Formato de compresión...118Fragmentación...134FUEGOS ARTIFIC...73FUND BLANCO...75FUND NEGRO ...
137Referencia rápidaPlaylist ...45BORRAR...46BORRAR TODO ...46Creación...
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuenci
14Procedimientos inicialesPaso 1: Comprobación de los componentes suministradosAsegúrese de que dispone de los siguientes componentes suministrados co
15Procedimientos inicialesPaso 2: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) (pág. 119) después de conectarla a la videocámara
16Para cargar la batería sólo con el adaptador de caPonga el interruptor POWER en OFF (CHG) y conecte el adaptador de ca directamente a la toma DC IN
17Procedimientos inicialesPasados unos instantes, se mostrarán el tiempo de grabación aproximado y la información de la batería durante 7 segundos. Pu
18DCR-SR290E/SR300E:* El tiempo de grabación normal indica el tiempo de grabación al repetir las operaciones de inicio/parada, conexión/desconexión de
19Procedimientos iniciales• Cuando el adaptador de ca esté conectado a la toma DC IN de la videocámara o la Handycam Station, la batería no suministra
2Lea este apartado antes de utilizar la videocámaraAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta Guía práctica y consérvela para futuras referen
202 Seleccione la zona geográfica deseada con v/V y, a continuación, toque [SIGUIENTE].3 Ajuste [HORA VERANO] y, a continuación, toque [SIGUIENTE].4 A
21Procedimientos inicialesPaso 4: Preparación para la grabaciónAbra el interruptor de la cubierta del objetivo.z Sugerencias• Cuando termine la grabac
22Apriete la correa de sujeción y sujete la videocámara correctamente.Ajuste de la correa de sujeción
23Grabación/reproducciónGrabación/reproducciónGrabación y reproducción fáciles (funcionamiento en modo Easy Handycam)El funcionamiento en modo Easy Ha
241 Gire el interruptor POWER G para encender la videocámara.2 Pulse el botón (VISUALIZAR IMÁGENES) I (o D) La pantalla VISUAL INDEX aparece en la p
25Grabación/reproducciónz Sugerencias• Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, la pantalla regresa a la pan
26Grabación/reproducciónGrabaciónb Notas• Si el indicador ACCESS permanece encendido o parpadea, significa que todavía se están grabando datos en el d
27Grabación/reproducciónPuede grabar películas en el disco duro de la videocámara. Para saber el tiempo de grabación, consulte la página 57.1 Gire el
28Es posible ampliar imágenes según la siguiente tabla.(zoom óptico)Es posible ajustar la ampliación con la palanca del zoom motorizado o los botones
29Grabación/reproducciónb Notas• El sonido de 5.1 canales se convierte a 2 canales cuando se reproduce en la videocámara.• Durante la grabación o repr
3• Desconecte el adaptador de ca de la Handycam Station mientras sujeta la videocámara y la clavija de cc.• Asegúrese de poner el interruptor POWER en
30b Notas• Al grabar imágenes fijas en un “Memory Stick Duo”, no expulse el “Memory Stick Duo” antes de finalizar la grabación de una película y de gr
31Grabación/reproducciónDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:Ajuste el interruptor NIGHTSHOT PLUS en la posición ON. (Aparece ).b Notas• Las
32Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara (1) y, a continuación, gírelo 180 grados hacia el lado del objetivo (2).z Suger
33Grabación/reproducciónLos motivos y acciones que se mueven a gran velocidad, y que no se pueden capturar en condiciones de filmación normales, puede
34Grabación/reproducciónReproducción1 Gire el interruptor POWER A para encender la videocámara.2 Pulse el botón (VISUALIZAR IMÁGENES) B (o C).La pant
35Grabación/reproducción3 Inicie la reproducción.Toque la ficha y la película que desee reproducir.Toque la ficha o y la imagen fija que desee r
36Es posible ampliar imágenes fijas desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamaño original.Es posible ajustar la ampliación con la palanca del zoo
37Grabación/reproducciónToque en la pantalla de reproducción de imágenes fijas.La presentación de diapositivas comienza desde la imagen seleccionada
38Reproducción de imágenes en un televisorConecte la videocámara a la toma de entrada del televisor o la videograbadora mediante el cable de conexión
39Grabación/reproducciónSi el televisor está conectado a una videograbadoraConecte la videocámara a la toma LINE IN de la videograbadora. Ajuste el se
4• El diseño y las especificaciones de los soportes de grabación y de otros accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.• A menos que se indiq
40Cómo guardar imágenesLas imágenes grabadas se almacenan en el disco duro interno de la videocámara. Debido a la capacidad limitada del disco duro in
41EdiciónEdiciónCategoría (OTROS)Esta categoría permite editar las imágenes, imprimir las imágenes fijas y conectar la videocámara al ordenador.BORRA
424Toque la imagen que desee borrar.La imagen seleccionada tiene la marca .Mantenga pulsada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmar
43Edición4 Toque la imagen fija que desee borrar.La imagen fija seleccionada tiene la marca .Mantenga pulsada la imagen fija en la pantalla de cristal
44b Notas• Una vez divididas, las películas no se pueden restaurar.• No extraiga la batería ni el adaptador de ca de la videocámara al dividir películ
45EdiciónPara copiar a la vez todas las imágenes fijas grabadas el mismo día1 En el (HOME MENU), toque (OTROS) t [EDIT] t [COPIAR].2 Toque [ t COP
46Para añadir a la vez todas las películas grabadas el mismo día1 En el (HOME MENU), toque (OTROS) t [EDICIÓN PLAYLIST].2 Toque [ AÑADIR p.fecha]
47EdiciónLa imagen seleccionada tiene la marca .Mantenga pulsada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a l
48Copia a una videograbadora o grabadora de DVD/HDDEs posible copiar imágenes que esté reproduciendo en la videocámara a otros dispositivos de grabaci
49Edición• Para grabar la fecha y la hora y los datos de configuración de la cámara, muéstrelos en pantalla (pág. 63).• Si conecta la videocámara a un
5Nota sobre las temperaturas de funcionamiento• Cuando la temperatura de la videocámara es extremadamente alta o baja, es posible que no se pueda grab
50Impresión de imágenes grabadas (impresora compatible con PictBridge)Puede imprimir imágenes fijas mediante una impresora compatible con PictBridge s
51Edición2 Toque (OPTION), ajuste las siguientes opciones y, a continuación, toque .[COPIAS]: ajuste el número de copias de la imagen fija que dese
52Uso de soportes de grabaciónCategoría (GESTIONAR HDD/MEMORIA)Esta categoría permite utilizar el disco duro o un “Memory Stick Duo” para varios fine
53Uso de soportes de grabaciónEl formateo borra todas las imágenes de un “Memory Stick Duo”.1 Encienda la videocámara.2 Introduzca el “Memory Stick Du
54Cómo evitar que se recuperen datos del disco duro de la videocámara[ VACIAR] permite escribir datos sin importancia en el disco duro de la videocám
55Personalización de la videocámaraPersonalización de la videocámaraOperaciones con la categoría (AJUSTES) del HOME MENUEs posible modificar las func
56AJUSTES PEL.CÁM (pág. 57)AJUST.FOTO CÁM. (pág. 60)VIS.AJUSTES IMÁG (pág. 63)AJUS.SON./PANT.*6 (pág. 64)AJUSTES SALIDA (pág. 65)AJ.REL./IDIOM. (pág.
57Personalización de la videocámaraAJUSTES PEL.CÁM(Elementos para la grabación de películas)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestra
58B 4:3Graba imágenes en pantalla completa en una pantalla de televisión de 4:3.PANORÁM.16:9 ( )Graba imágenes en pantalla completa en una pantalla de
59Personalización de la videocámaraAl grabar en espacios oscuros, la velocidad del obturador baja automáticamente a 1/25 segundos (el ajuste predeterm
6Tabla de contenidoLea este apartado antes de utilizar la videocámara ... 2Notas sobre el uso de la unidad de disco du
60AJUST.FOTO CÁM.(Elementos para la grabación de imágenes fijas)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestra en pantalla, toque v/V para
61Personalización de la videocámaraCapacidad del “Memory Stick Duo” (MB) y número de imágenes grabables (aprox.)b Notas• Cifras medidas con los siguie
62B SERIEAsigna números de archivo secuencialmente, aunque se cambie el soporte de grabación o el “Memory Stick Duo”.RESTABL.Asigna números de archivo
63Personalización de la videocámaraVIS.AJUSTES IMÁG(Elementos para personalizar la pantalla)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestra
64Es posible seleccionar el número de miniaturas que aparecen en la pantalla VISUAL INDEX.B VÍNCULO ZOOMPermite modificar el número de miniaturas (6 ó
65Personalización de la videocámaraEs posible ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido.B NORMALBrillo estándar.BRILLANTE
664:3(Ajuste predeterminado para DCR-SR32E/SR33E/SR42E)Selecciónelo para visualizar las imágenes en un televisor estándar de 4:3.B LCDMuestra informac
67Personalización de la videocámaraAJUST.GENERALES(Otros elementos de ajuste)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestra en pantalla, to
68• En situación de ausencia de gravedad, se activa el sensor de caída. Al grabar imágenes durante actividades como montañas rusas o paracaidismo, se
69Personalización de la videocámara3 Modifique el ajuste y, a continuación, toque .Si el elemento que desea no aparece en pantallaToque otra ficha. S
7Categoría (GESTIONAR HDD/MEMORIA) ...52Formateo del disco duro o del “Memory Stick Duo” ...52Comp
70*1Elementos también incluidos en el HOME MENU.*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E*3DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4Excepto en DCR-SR32E
71Personalización de la videocámaraFunciones ajustadas en el OPTION MENUAquellos elementos que solamente se pueden ajustar en el OPTION MENU se descri
72DCR-SR190E/SR200E:hasta aproximadamente 37 cmDCR-SR290E/SR300E:hasta aproximadamente 45 cmPara cancelar esta operación, toque [DESACTIV.] o ajuste e
73Personalización de la videocámaraRETRATO CREPÚS. ( )Seleccione este ajuste para tomar el motivo en primer plano con un fondo nocturno (DCR-SR190E/SR
74Se puede ajustar el balance cromático y el brillo del entorno de grabación.B AUTOEl balance de blancos se ajusta de forma automática.EXTERIOR ( )El
75Personalización de la videocámara• Cuando el indicador (Imágenes fijas) está encendido, este elemento está disponible sólo en DCR-SR190E/SR200E/SR
76Al seleccionar [PEL.ANT.], aparece y se puede añadir un efecto de película antigua a las imágenes.Para cancelar [EFECTOS DIG], toque [DESACTIV.].S
77Operaciones con ordenadorOperaciones con ordenadorOperaciones que puede realizar con un ordenador WindowsCuando instale “Picture Motion Browser” en
78La Guía de ayuda explica todas las funciones de todas las aplicaciones de software. Consulte la Guía de ayuda para obtener más información acerca de
79Operaciones con ordenadorb Notas• Incluso en entornos informáticos en los que se garantiza el funcionamiento es posible que algunos fotogramas de pe
8Identificación de piezas y controles ... 125Indicadores que se muestran durante la grabación/reprodu
80Instalación del softwareHay que instalar el software en el ordenador Windows antes de conectar la videocámara al ordenador. La instalación se debe r
81Operaciones con ordenadorAunque aparezca una pantalla indicando que debe reiniciarse el ordenador, no es necesario hacerlo en este momento. Reinicie
82Creación de un DVD con un solo toqueA continuación se muestran los tipos de DVD que se pueden utilizar con el software suministrado. Los DVD que se
83Operaciones con ordenador1 Compruebe que la Handycam Station no esté conectada al ordenador.2 Encienda el ordenador.3 Coloque el DVD grabable que de
84z Sugerencias• La videocámara es compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0). Se pueden transferir datos a mayor velocidad mediante un ordenador compatibl
85Operaciones con ordenador5 Desconecte el cable USB de la Handycam Station y el ordenador.b Notas• No desconecte el cable USB cuando el indicador ACC
862 Coloque el DVD grabable que desea guardar en la unidad de DVD del ordenador.3 Conecte la Handycam Station a la toma de pared mediante el adaptador
87Operaciones con ordenadorImportar imágenes al ordenadorSe pueden visualizar y editar imágenes importadas de la videocámara al ordenador. También se
888 Haga clic en [Import].Las imágenes no importadas a un ordenador se importan automáticamente al ordenador.Cuando se terminan de importar los datos,
89Operaciones con ordenador7 Para importar películas, haga clic en la ficha [Movies] o, para importar imágenes fijas, haga clic en la ficha [Still ima
9Ejemplos de motivos y soluciones* DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82EPara comprobar su swing de golfObten
90Para importar imágenes fijas del “Memory Stick Duo” a un ordenador mediante un cable USBSe pueden importar las imágenes fijas grabadas en el “Memory
91Operaciones con ordenador5 Toque [ ORDENADOR] en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.La ventana [HDD Handycam Utility] aparece en la pa
92Visualización de imágenes importadas a un ordenadorSe pueden visualizar las imágenes importadas a un ordenador, ordenadas por carpeta registrada (Fo
93Operaciones con ordenadorPara ampliar una imagenHaga doble clic en la miniatura.Se abre la ventana de visualización de imágenes con la imagen amplia
946 Haga clic en [ ].La imagen seleccionada aparece a pantalla completa y se inicia la presentación de diapositivas.Si se mueve el ratón durante la pr
95Operaciones con ordenador5 Seleccione la escena que desee definir como IN point (el principio de la secuencia) mediante los botones [c], [C] de la d
96Corrección automáticaCorrige automáticamente el brillo y el contraste según los niveles más adecuados para la imagen.Corrección del brillo y el cont
97Operaciones con ordenador4 Seleccione [DVD-Video Creation] en el menú [Manipulate].Aparece la ventana para seleccionar las imágenes.5 Acepte las imá
983 Conecte la Handycam Station a la toma de pared mediante el adaptador de ca suministrado.4 Coloque la videocámara en la Handycam Station y gire el
99Operaciones con ordenadorz Sugerencias• Si se selecciona [Menu Sorted by Date Taken] en la lista desplegable de la estructura de menús, el orden de
Comments to this Manuals