Sony VPL-MX25 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Sony VPL-MX25. Sony VPL-MX20 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-168-482-02 (1)
© 2008 Sony Corporation
Data
Projector
VPL-MX20/MX25
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります
この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属の CD-ROM
入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
簡易説明書 _________________ JP
Quick Reference Manual___ GB
Guide de référence rapide _ FR
Manual de referencia rápida
__ ES
Kurzreferez ______________ DE
Guida rapida all’uso_______ IT
______________ CS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - Projector

4-168-482-02 (1)© 2008 Sony CorporationData ProjectorVPL-MX20/MX25お買い上げいただきありがとうございます。電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあります。この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属

Page 2 - CD-ROM 取扱説明

JP 10画像を映すa I/1 キーを押す。b メッセージが表示されたらもう一度 I/1 キーを押す。c ファンが止まり、I/1 キーが赤く点灯したら、電源コードを抜く。電源を切るINPUTMENUNETWORK USBRESETAUTO FOCUSLENSENTERKEYSTONE/TILTAPA

Page 3 - (Macintosh の場合)

IT 16 Risoluzione dei problemiLa spia LAMP/COVER lampeggia in arancione. (Frequenza di ripetizione di 3 lampeggi)• L’interno dell’unità ha raggiunto u

Page 4 - 後面/側面/底面

17 ITCaratteristiche tecnicheCaratteristiche tecnicheSistema di proiezione3 LCD pannelli, 1 obiettivo, sistema di proiezionePannello LCD pannello XGA

Page 5

IT 18 Caratteristiche tecnicheAccessori opzionaliLampada del proiettoreLMP-M200 (ricambio)Non tutti gli accessori opzionali sono disponibili in tutte

Page 7

CS 2 关于随机附带的手册 / 关于快速参考手册关于随机附带的手册本机附带有下列手册和软件。在 Macintosh 系统上,您只能阅读使用说明书。手册安全规则 (另行印刷的手册)本手册记述了在操作和使用本投影机时您必须注意的重要注意事项和警告。快速参考手册 (本手册)本手册介绍进行所需的连接以后投

Page 8 - したい画像を選ぶ。

3CS 使用 CD-ROM 手册使用 CD-ROM 手册附带的 CD-ROM 中含有日语、英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、中文和俄语版本的使用说明书和 ReadMe 文件。首先请阅读 ReadMe 文件。准备工作若要阅读 CD-ROM 中的使用说明书,需要有 Adobe Acrobat Rea

Page 9 - その場合は手動で調整してください。

CS 4使用须知使用须知请勿堵塞通风孔 (排气 / 进气)。如果通风孔堵塞,可能会造成内部蓄热并引起火灾或导致本机受损。请在以下图示中查看通风孔的位置。有关其他注意事项,请仔细阅读另行提供的 “安全规则”。关于通风孔的注意事项12 顶部/前面/侧面后面/侧面/底部22222a 通风孔 (排气)b 通

Page 10 - 電源コードをコンセントから抜く

5 CS投影投影当连接投影机时,务必确认: • 进行任何连接前关闭所有设备。• 正确使用各连接用的电缆。• 插紧电缆插头。在拔出电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。也请参见要连接的设备的使用说明书。要连接电脑或 USB 存储器时a 将交流电源线插入墙上电源插座。b 连接投影机至电脑。(当连接电脑时

Page 11 - 3 ランプカバーのネジ(2 本)をプラス

CS 6投影要连接 VCR/DVD 播放机时a 将交流电源线插入墙上电源插座。b 连接投影机至视频设备。对于视频信号连接,可使用以下两种连接选项:要连接至 VCR/DVD 的视频输出接头时:用电缆 1 连接。要连接至 VCR/DVD 的视频 GBR/ 分量连接器时:用电缆 2 连接。1122至 AC

Page 12 - ハンドルを起こす

7 CS投影a 按 ?/1 键。b 打开与投影机相连的设备。c 按遥控器上或控制面板上的 INPUT 键选择输入源。d 当连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出信号。投影INPUTMENUNETWORK USBRESETAUTO FOCUSLENSENTERKEYSTONE/TILTAPAINP

Page 13 - クリーニングする

11JPランプを交換するランプを交換する光源として使用されているランプは消耗品ですので、次のような場合は新しいランプと交換してください。・ 光源のランプが切れたとき・ 光源のランプが暗くなったとき・ 「ランプを交換してください。」というメッセージが表示されたとき・ LAMP/COVER インジケータ

Page 14

CS 8投影a 调整图像的上方和下方位置。按投影机上的 TILT/KEYSTONE 键或遥控器上的 KEYSTONE/TILT 键,显示 Tilt 菜单,并使用 v/V/b/B 键调整倾斜。b 调整图像尺寸。按投影机上的 ZOOM/FOCUS 键或遥控器上的 LENS 键,显示 Lens Zoom

Page 15 - 故障かな?と思ったら

9 CS投影a 按 ?/1 键。b 当出现信息时,再次按?/1 键。c 在冷却扇停止运转且?/1 键点亮呈红色后,从墙上电源插座拔下交流电源线。关闭电源INPUTMENUNETWORK USBRESETAUTO FOCUSLENSENTERKEYSTONE/TILTAPA3311221122拔下交流

Page 16 - 症状 原因と対処

CS 10更换投影灯更换投影灯光源所使用的投影灯是消耗品。 因此,在下述情况下请更换新的投影灯。• 投影灯烧坏或变暗时• 屏幕上出现 “请更换灯泡。”• LAMP/COVER 指示灯闪烁橙色 (反复闪烁3次)(其他可能原因,请参阅第14 页。)投影灯的寿命根据使用条件不同而不同。 请用 LMP-M2

Page 17 - インジケーター一覧

11 CS更换投影灯5 将新的投影灯完全插入,使其固定到位 (a)。 拧紧两个螺丝(b)。 折下把手,使其返回原位(c)。 • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面和导体内部。• 牢固插入手柄将其固定就位。• 如果投影灯没有完全固定好,将无法接通电源。6 关上投影灯盖,拧紧 2 个螺丝。务必关严投影灯盖使其

Page 18

CS 12清洁空气滤网清洁空气滤网在使用大约 500 小时后,要清洁空气滤网。 拆下空气滤网盖,然后用真空吸尘器清除灰尘。清洁空气滤网所需的时间根据投影机的使用环境或使用方法而异。1 关闭电源,拔下电源线。2 用保护纸 (布)垫在投影机下面。3 拆下空气滤网盖。4 用真空吸尘器清洁空气滤网盖表面。5

Page 19 - 別売りアクセサリー

13 CS故障排除故障排除如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。 如果问题依然存在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。有关症状的详细信息,请参见 CD-ROM 上的使用说明书。电源图像症状 原因和对策无法接通电源。 • 投影灯盖没有装严。c 关严投影灯盖。症状 原因和对策无

Page 20 - Reference Manual

CS 14故障排除指示灯彩色平衡不正确。 • 没有正确调整图像。c 调整图像。• 投影机的彩色制式设定错误。c 设置设置菜单中的 “彩色制式”,使其与输入信号的彩色制式匹配。图像太暗。 • 没有正确调整对比度或亮度。c 适当调整图像设定菜单中的对比度或亮度。• 投影灯烧坏或变暗。c 请更换新的投影灯

Page 21 - Using the CD-ROM

15 CS故障排除?/1 键闪烁红色。(以 2次闪烁为一个循环)• 内部温度异常升高。c 检查通风孔是否堵塞。• 在高海拔地区使用投影机。c 确保设置菜单中的 “高海拔高度模式”被设置为 “开”。 ?/1 键闪烁红色。(以 4次闪烁为一个循环)冷却扇损坏。c 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。?

Page 22 - Rear/Side/Bottom

CS 16规格规格投影系统3 LCD 面板、1 镜头,投影系统LCD 面板 0.63 英寸 (16.0 mm)XGA 面板、约 2360000 像素(786432 像素 3)镜头 1.2 倍变焦镜头 (动力驱动)f 18.19 mm 至 21.87 mm/F1.65至1.8投影灯 200 W 超高压

Page 24 - 6 Projecting

JP 12ランプを交換する4 ランプのネジ (2 本 ) をプラスドライバーでゆるめ(a)、取り出し用ハンドルを起こし(b)ハンドルを持ってランプを引き出す(c)。ランプをはずした後のランプの収納部に金属類や燃えやすい物などの異物を入れないでください。火災や感電の原因となります。また、やけどの危険が

Page 25

この説明書は古紙再生紙と VOC(揮発性有機化合物)ゼロ植物油型インキを使用しています。Printed on recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.Sony Corporat

Page 26 - 8 Projecting

13JPエアーフィルターをクリーニングする11「ランプタイマー初期化」を選び、ENTER キーを押す。「ランプを交換したときの設定です。ランプを交換しましたか?」というメッセージが表示されます。12b キーで「はい」を選び、ENTERキーを押す。ランプタイマーが 0 に初期化され、「ランプタイマー初

Page 27 - Turning off the Power

JP 14エアーフィルターをクリーニングする・ エアーフィルターカバーを掃除機で掃除しても汚れが落ちないときは、新しいエアーフィルターカバーに交換してください。新しいエアーフィルターカバーについては、お買い上げ店またはソニーの相談窓口にご依頼ください。・ エアーフィルターカバーはしっかり取り付けてく

Page 28 - Replacing the Lamp

15JP故障かな?と思ったら故障かな?と思ったら修理に出す前に、もう 1 度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直らない場合は、お買い上げ店またはソニーの相談窓口にお問い合わせください。症状について詳しくは、CD-ROM 内の取扱説明書をご覧ください。電源に関する項目映像に関する項目症状 原

Page 29 - Disposal of the used lamp

JP 16故障かな?と思ったらINPUT A 端子から入力している映像の色がおかしい。初期設定メニューの「入力 A 信号種別」の設定が入力信号と合っていない。c 入力信号に合わせて初期設定メニューの「入力 A 信号種別」で「コンピューター」、「ビデオ GBR」、「コンポーネント」信号の設定を正しく合

Page 30 - Cleaning the Air

17JP故障かな?と思ったらインジケーター一覧メッセージ 意味と対処LAMP/COVER インジケーターがオレンジ色点滅する。(2 回点滅パターンのくり返し)・ ランプカバーがはずれている。c カバーをしっかりはめてください。LAMP/COVER インジケーターがオレンジ色点滅する。(3 回点滅パタ

Page 31 - Troubleshooting

JP 18主な仕様主な仕様投影方式 3LCD パネル、1 レンズ、3 原色光シャッター方式LCD パネル 0.63 型(16.0 mm)XGA パネル、約 236 万画素(786,432 × 3)レンズ 1.2 倍ズームレンズ(電動)f 18.19 ∼ 21.87 mmF1.65 ∼ 1.8 ランプ

Page 32 - 14 Troubleshooting

19JP主な仕様お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかねますのでご了承ください。別売りアクセサリープロジェクターランプ LMP-M200 ( 交換用)別売アクセサリーの中には、国・地域によって販売

Page 33

JP 2付属の説明書について / この説明書について / CD-ROM 取扱説明書の見かた付属の説明書について本機は、以下の説明書とソフトウェアを付属しています。Macintosh では、取扱説明書のみご覧いただけます。説明書安全のために(別冊)本機を取り扱う際に事故を防ぐための重要な注意事項を記載

Page 34 - Specifications

GB 2About the Supplied Manuals / About the Quick Reference ManualAbout the Supplied ManualsThe following manuals and softwares are supplied with the p

Page 35 - Authorized Dealer

3GB Using the CD-ROM ManualsUsing the CD-ROM ManualsThe supplied CD-ROM contains Operating Instructions and ReadMe file in Japanese, English, French,

Page 36 - A propos du guide

GB 4 Notes on UseNotes on UseDo not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damag

Page 37 - Utilisation des

5 GBProjectingProjectingWhen you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections.• Use the proper cables f

Page 38 - Arrière/Côté/Bas

GB 6 ProjectingTo connect a VCR/DVD playera Plug the AC power cord into a wall outlet.b Connect the projector to a video equipment.For video signal co

Page 39 - Raccordement du projecteur

7 GBProjectinga Press the ?/1 key.b Turn on the equipment connected to the projector.c Press the INPUT key on the Remote Commander or the control pane

Page 40 - 4-168-482-02 (1)

GB 8 Projectinga Adjust the upper or lower position of the picture.Press the TILT/KEYSTONE key on the projector or KEYSTONE/TILT key on the Remote Com

Page 41

9 GBProjectinga Press the ?/1 key.b When a message appears, press the ?/1 key again.c Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan has

Page 42

GB 10 Replacing the LampReplacing the LampThe lamp used as a light source is a consumable product. Thus, replace the lamp with a new one in the follow

Page 43 - Mise hors tension

11 GBReplacing the Lamp5 Insert the new lamp all the way in until it is securely in place (a). Tighten the two screws (b). Fold down the handle to rep

Page 44 - Remplacement de la

3 JPCD-ROM 取扱説明書の見かたい。しばらくすると、CD-ROM が自動的に起動します。読みたい取扱説明書を選んでください。取扱説明書のファイルは、CD-ROM の中に収録されています。お使いのコンピュータによっては、CD-ROM が自動的に起動しない場合があります。以下の手順で、取扱説明書

Page 45

GB 12 Cleaning the Air FilterCleaning the Air FilterThe air filter should be cleaned after approximately 500 hours use. Remove the air filter covers i

Page 46 - Nettoyage du filtre à

13 GBTroubleshootingTroubleshootingIf the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following i

Page 47

GB 14 TroubleshootingIndicatorsColor balance is incorrect. • The picture has not been adjusted properly.c Adjust the picture.• The projector is set to

Page 48 - Dépannage

15 GBTroubleshooting?/1 key flashes in red. (Repetition rate of 2 flashes)• The internal temperature is unusually high.c Check to see that nothing is

Page 49

GB 16 SpecificationsSpecificationsProjection system3 LCD panels, 1 lens, projection systemLCD panel 0.63-inch (16.0 mm) XGA panel, approximately 2,360

Page 50

17 GBSpecificationsNot all optional accessories are available in all countries and area.Please check with your local Sony Authorized Dealer.

Page 51 - Spécifications

FR 2Notes sur les manuels fournis / A propos du guide de référence rapideM:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX2

Page 52 - Acerca del manual

M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR01REG.fmmasterpage:Left3FR Utilisation des manuels sur CD-ROMVPL-

Page 53 - Usar los manuales

FR 4Remarques concernant l’utilisationVPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03

Page 54 - Parte trasera/lateral/base

VPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.fmmasterpage:Left5 FRProjectio

Page 55 - Conexión del proyector

JP 4使用上のご注意使用上のご注意吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこもり、火災や故障の原因となることがあります。以下イラストにて吸気・排気口の位置をご確認ください。吸気・排気口についてのご注意1222222天面/前面/側面後面/側面/底面1 排気口2 吸気口

Page 56 - 6 Proyección

FR 6ProjectionVPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.fmmasterpage:Lef

Page 57

VPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.fmmasterpage:Left7 FRProjectio

Page 58 - 8 Proyección

FR 8ProjectionVPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.fmmasterpage:Lef

Page 59 - Apagar la alimentación

VPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.fmmasterpage:Left9 FRProjectio

Page 60 - 2 Coloque una hoja (paño) de

FR 10Remplacement de la lampeVPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.f

Page 61 - Sel: Pon:

VPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.fmmasterpage:Left11 FRRemplace

Page 62

FR 12 Nettoyage du filtre à air12Sélectionnez « Oui » avec la touche b, puis appuyez sur la touche ENTER.La durée de lampe est initialisée à 0, et « R

Page 63 - Solución de problemas

VPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.fmmasterpage:Left13 FRNettoyag

Page 64 - 14 Solución de problemas

FR 14DépannageVPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.fmmasterpage:Lef

Page 65

VPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.fmmasterpage:Left15 FRDépannag

Page 66 - Especificaciones

5JP画像を映す画像を映す接続するときは・ 各機器の電源を切った状態で接続してください。・ 接続ケーブルはそれぞれの端子の形状に合った正しいものを選んでください。・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜いてください。接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。コン

Page 67 - Accesorios opcionales

FR 16DépannageVPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.fmmasterpage:Lef

Page 68 - Info zur Kurzreferenz

VPL-MX20/MX254-168-482-02 (1)M:\yeyanping\Win XP ML Acr7.0\ML\ML\4168482021_VPL-MX20-25_ML\03FR_VPLMX20MX25WW\03FR02OVR.fmmasterpage:Left17 FRSpécific

Page 69 - Benutzung der CD

ES 2Acerca de los manuales que se suministran / Acerca del manual de referencia rápidaAcerca de los manuales que se suministranCon el proyector se sum

Page 70 - Benutzungshinweise

3ES Usar los manuales del CD-ROMUsar los manuales del CD-ROMEl CD-ROM suministrado contiene el manual de instrucciones y el archivo ReadMe en japonés,

Page 71 - Anschließen des Projektors

ES 4 Notas sobre la utilizaciónNotas sobre la utilizaciónNo bloquee los orificios de ventilación (escape/aspiración). Si se bloquean, el calor puede a

Page 72 - 6 Projizieren

5 ESProyecciónProyecciónCuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apagar todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.• Util

Page 73

ES 6 ProyecciónPara conectar a un reproductor VCR/DVDa Enchufe el cable de alimentación de ca a una toma mural.b Conecte el proyector a un aparato de

Page 74 - 8 Projizieren

7 ESProyeccióna Pulse la tecla ?/1.b Encienda el equipo conectado al proyector.c Pulse la tecla INPUT en el mando a distancia o el panel de control pa

Page 75 - Ausschalten des Projektors

ES 8 Proyeccióna Ajuste la posición superior o inferior de la imagen.Pulse la tecla TILT/KEYSTONE del proyector o la tecla KEYSTONE/TILT del mando a d

Page 76 - Auswechseln der

9 ESProyeccióna Pulse la tecla ?/1.b Cuando aparezca un mensaje, pulse de nuevo la tecla ?/1.c Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma mu

Page 77 - Griff herunter

JP 6画像を映す無線(ワイヤレス)でのコンピューターとの接続については付属の CD-ROMの「取扱説明書(ネットワーク/ USB ファイルビューアー編)」をご覧ください。

Page 78 - 3 Entfernen Sie die

ES 10 Sustitución de la lámparaSustitución de la lámparaLa lámpara que se utiliza como fuente de luz es un producto consumible. Por lo tanto, debe sus

Page 79 - Hinweise

11 ESSustitución de la lámpara Para evitar descargas eléctricas o incendios, no introduzca las manos en el compartimento de sustitución de la lámpara,

Page 80 - Fehlerbehebung

ES 12 Limpieza del filtro de aireLimpieza del filtro de aireSe debe limpiar el filtro cada 500 horas de uso, aproximadamente. Retire las cubiertas del

Page 81 - Anzeigen

13 ESSolución de problemasSolución de problemasSi el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizan

Page 82 - 16 Fehlerbehebung

ES 14 Solución de problemasIndicadoresAparece el mensaje “Compruebe el ajuste Sel. señ. ent. A.” a pesar de introducir la señal correcta desde INPUT A

Page 83 - Spezifikationen

15 ESSolución de problemasEl indicador LAMP/COVER parpadea en naranja. (Frecuencia de repetición de 3 flashes)• Se ha alcanzado una temperatura elevad

Page 84 - 18 Spezifikationen

ES 16 EspecificacionesEspecificacionesSistema de proyecciónSistema de proyección de 3 paneles LCD, 1 objetivoPanel LCD Panel XGA de 0,63 pulgadas (16,

Page 85

17 ESEspecificacionesVerifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIP

Page 86 - Informazioni sulla

DE 2Info zu den mitgelieferten Anleitungen / Info zur KurzreferenzInfo zu den mitgelieferten AnleitungenDie folgenden Anleitungen und Software-Program

Page 87 - Uso dei manuali su

3DE Benutzung der CD-ROM-AnleitungenBenutzung der CD-ROM-AnleitungenDie mitgelieferte CD-ROM enthält die Bedienungsanleitung und die ReadMe-Datei in J

Page 88 - Dietro/Lato/Fondo

7JP画像を映すビデオ・DVD 機器との接続a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。b 本機とビデオ機器をケーブルでつなぐ。映像信号入力には以下の 2 通りの方法があります。ビデオ機器の映像出力端子と接続するとき:1 のケーブルで接続します。ビデオ機器のビデオ GBR/ コンポーネント出力端子

Page 89 - Collegamento del proiettore

DE 4 BenutzungshinweiseBenutzungshinweiseDie Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) dürfen nicht blockiert werden. Falls sie blockiert werden, kann es zu

Page 90 - 6 Proiezione

5 DEProjizierenProjizierenAchten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse

Page 91

DE 6 ProjizierenAnschluss eines Videorecorders/DVD-Playersa Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.b Schließen Sie den Projektor an ein Video

Page 92 - 8 Proiezione

7 DEProjizierena Drücken Sie die Taste ?/1.b Schalten Sie das an den Projektor angeschlossene Gerät ein.c Drücken Sie die Taste INPUT an der Fernbedie

Page 93 - ?/1 si è accesa in rosso

DE 8 Projizierena Stellen Sie die obere und untere Position des Bildes ein.Rufen Sie das Menü Tilt Sie mit der Taste TILT/KEYSTONE am Projektor oder d

Page 94 - Sostituzione della

9 DEProjizierena Drücken Sie die Taste ?/1.b Wenn eine Meldung erscheint, drücken Sie die Taste ?/1 erneut.c Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzstec

Page 95 - Piegare la maniglia

DE 10 Auswechseln der LampeAuswechseln der LampeDie als Lichtquelle verwendete Lampe ist ein Verbrauchsprodukt. Ersetzen Sie daher die Lampe in den fo

Page 96 - Pulizia del filtro

11 DEAuswechseln der Lampe Greifen Sie nicht in den Lampensteckplatz, und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Steckpla

Page 97

DE 12 Reinigen des LuftfiltersUm eine Meldung zu löschen, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienun

Page 98 - Risoluzione dei problemi

13 DEReinigen des Luftfilters5 Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder an.• Falls sich der Staub nicht von der Luftfilterabdeckung entfernen lässt,

Page 99

JP 8画像を映すa I/1 キーを押す。b 接続している機器の電源を入れる。c リモートコマンダーまたはコントロールパネルの INPUT キーを押して、映したい画像を選ぶ。d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。映すINPUTMENUNETWORK USBRESETAUTO F

Page 100 - 16 Risoluzione dei problemi

DE 14 FehlerbehebungFehlerbehebungFalls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgend

Page 101 - Caratteristiche

15 DEFehlerbehebungAnzeigen„Input-A Sig.wahl-Einstellung prüfen.“ wird anstelle der Eingabe des richtigen Signals von INPUT A angezeigt.Die Einstellun

Page 102 - 18 Caratteristiche tecniche

DE 16 FehlerbehebungDie Anzeige LAMP/COVER blinkt orange. (Wiederholrate von 3 Blinkzeichen)• Es herrscht eine hohe Temperatur im Gerät und der Temper

Page 103

17 DESpezifikationenSpezifikationenProjektionssystemProjektionssystem mit 3 LCD-Panels und 1 ObjektivLCD-Panel 0,63-Zoll (16,0 mm)-XGA-Panel, ca. 2.36

Page 104 - 关于快速参考手册

DE 18 SpezifikationenBestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIES

Page 106 - 关于通风孔的注意事项

IT 2Informazioni sui manuali forniti / Informazioni sulla guida rapida all’usoInformazioni sui manuali fornitiCon il proiettore sono forniti i seguent

Page 107

3IT Uso dei manuali su CD-ROMUso dei manuali su CD-ROMIl CD-ROM in dotazione contiene le istruzioni d’uso e il file ReadMe in giapponese, inglese, fra

Page 108

IT 4 Note sull’usoNote sull’usoNon ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). Se fossero ostruite, potrebbe verificarsi un surriscaldame

Page 109

5 ITProiezioneProiezioneNel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare quals

Page 110

9JP画像を映すa 画像の上下の位置を調整する。本体の TILT/KEYSTONE キーまたはリモートコマンダーの KEYSTONE/TILT キーを押して傾き調整メニューを表示し、v/V/b/B キーで調整します。b 画像の大きさを調整する。本体の ZOOM/FOCUS キーまたはリモートコマンダ

Page 111 - 键点亮呈红色后,从墙上电源插座拔下交流电源线。

IT 6 ProiezioneCollegamento a un videoregistratore/lettore DVDa Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro.b Collegare il proiettore a

Page 112 - 4 用十字螺丝刀拧松投影灯上的两个

7 ITProiezionea Premere il tasto ?/1.b Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore.c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di

Page 113

IT 8 Proiezionea Regolare la posizione superiore o inferiore dell’immagine.Premere il tasto TILT/KEYSTONE sul proiettore o il tasto KEYSTONE/TILT sul

Page 114 - 5 重新装上空气滤网盖。

9 ITProiezionea Premere il tasto ?/1.b Quando appare un messaggio, premere di nuovo il tasto ?/1.c Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla pres

Page 115 - 有关症状的详细信息,请参见 CD-ROM 上的使用说明书。

IT 10 Sostituzione della lampadaSostituzione della lampadaLa lampada che costituisce la sorgente di luce è un prodotto consumabile. Perciò, sostituirl

Page 116

11 ITSostituzione della lampada Non infilare le mani nella sede di sostituzione della lampada e fare in modo che non ci cadano dei liquidi o degli ogg

Page 117

IT 12 Pulizia del filtro dell’aria13Selezionare “Sì” e premere il tasto ENTER.Per cancellare un messaggio, premere un tasto qualsiasi sul pannello di

Page 118 - 4.43 制式录像机上录制的

13 ITPulizia del filtro dell’aria5 Rimontare il coperchio del filtro dell’aria.• Se non è possibile togliere la polvere dal coperchio del filtro dell’

Page 119

IT 14 Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiSe il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema c

Page 120

15 ITRisoluzione dei problemiSpie“Verificare imp. Sel. segn. in. A.” appare nonostante sia presente in ingresso il segnale corretto da INPUT A.L’impos

Comments to this Manuals

No comments