E:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\01COV.fmmasterpage: RightVPL-ES32-672-631-03 (1)2-672-631-03 (1)Data Proj
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1) JP 10ランプを交換するE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Left4 ランプのネジ
製品ご相談窓口のご案内【プロジェクターの技術相談窓口】製品の品質には万全を期しておりますが、万一本機のご使用中に、正常に動作しないなどの不具合が生じた場合は、上記の『テクニカルインフォメーションセンター』までご連絡ください。修理に関する御案内をさせていただきます。Sony Corporation P
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1)11 JPエアーフィルターをクリーニングするE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Righ
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1) JP 12エアーフィルターをクリーニングするE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Lef
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1)13 JP故障かな?と思ったらE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Right故障かな?と
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1) JP 14故障かな?と思ったらE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Leftインジケータ
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1)15 JP主な仕様E:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Right主な仕様投影方式 3LC
GB 2About the Quick Reference Manual / Using the CD-ROM ManualsAbout the Quick Reference ManualThis Quick Reference Manual explains the connections a
3 GBNotes on UseNotes on UseDo not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage
GB 4ProjectingProjectingWhen you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections.• Use the proper cables
5 GBProjectingFor video signal connections, the following three connecting options are available:1 S video (Mini DIN 4-pin)* cable (not supplied)2 Com
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1)JP 2この説明書について / CD-ROM 取扱説明書の見かたE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\02INT.fmmaster
GB 6ProjectingBefore connecting the equipments, plug the AC power cord into a wall outlet.1 Press the ?/1 (on/standby) key.2 Turn on the equipment co
7 GBProjecting1 Adjust the position of the picture.2 Adjust the size of the picture.3 Adjust the focus.The projector is equipped with the PICTURE SETT
GB 8Projecting1 Press the ?/1 (on/standby) key.2 When a message appears, press the ?/1 (on/standby) key again.3 Unplug the AC power cord from the wal
9 GBReplacing the LampReplacing the LampThe lamp used as a light source is consumable product. Thus, replace the lamp with a new one in the following
GB 10Replacing the Lamp5 Insert the new lamp all the way in until it is securely in place (1). Tighten the two screws (2). Fold down the handle to r
11 GBCleaning the Air FilterCleaning the Air FilterThe air filter should be cleaned every 500 hours. Remove dust from the outside of the ventilation h
GB 12TroubleshootingTroubleshootingIf the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following
13 GBTroubleshootingIndicatorsThe image extends beyond the screen.The APA key has been pressed even though there are black edges around the image.c Di
GB 14SpecificationsSpecificationsProjection system3 LCD panels, 1 lens, projection systemLCD panel VPL-ES3: 0.63-inch SVGA panel, 1,440,000 pixels (4
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1)3 JP使用上のご注意E:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Right使用上のご注意吸気・
FR 2A propos du guide de référence rapide / Utilisation des manuels sur CD-ROMA propos du guide de référence rapideCe guide décrit les raccordements r
3 FR Remarques concernant l’utilisationRemarques concernant l’utilisationN’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie et prise d’air). S’ils son
FR 4ProjectionProjectionLors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement.• Utilisez les câbles ap
5 FR ProjectionLes trois options de raccordement suivantes sont disponibles pour le signal vidéo :a Câble S-vidéo (fiche mini DIN 4 broches)* (non fou
FR 6ProjectionAvant de raccorder l’équipement, branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.1 Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille
7 FR Projection1 Ajustez de la position de l’image.2 Réglez la taille de l’image.3 Ajustez la mise au point si nécessaire.Le projecteur est équipé d’u
FR 8Projection1 Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille).2 Lorsqu’un message apparaît, appuyez une nouvelle fois sur la touche I/1 (marche/veille).3
9 FR Remplacement de la lampeRemplacement de la lampeLa lampe utilisée comme source d’éclairage est un produit consommable. Remplacez la lampe par une
FR 10Remplacement de la lampe5 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place (a). Serrez les deux vis (b). Mainte
11 FR Nettoyage du filtre à airNettoyage du filtre à airLe filtre à air doit être nettoyé toutes les 500 heures. Enlevez la poussière de l’extérieur d
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1) JP 4画像を映すE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Left画像を映す接続するときは
FR 12DépannageDépannageSi le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué
13 FR DépannageIndicateursL’image n’est pas nette. • L’image est mal mise au point.c Réglez la mise au point.• De la condensation s’est formée sur l’o
FR 14SpécificationsSpécificationsSystème de projection3 panneaux LCD, 1 lentille, système de projectionPanneau LCD VPL-ES3 : Panneau SVGA de 0,63 pouc
ES 2Acerca del manual de referencia rápida / Usar los manuales del CD-ROMAcerca del manual de referencia rápidaEste manual de referencia rápida explic
3 ES Notas sobre la utilizaciónNotas sobre la utilizaciónNo bloquee los orificios de ventilación (escape/admisión). Si se bloquean, el calor puede acu
ES 4ProyecciónProyecciónCuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.• Uti
5 ESProyecciónPara realizar conexiones de señales de video, dispone de las tres siguientes opciones de conexión:a Cable de S-vídeo (mini DIN de 4 cont
ES 6ProyecciónAntes de conectar el equipo enchufe el cable de alimentación de CA en una toma mural.1 Pulse la tecla I/1 (encendido/espera).2 Encienda
7 ESProyección1 Ajuste la posición de la imagen.2 Ajuste el tamaño de la imagen.3 Ajuste el enfoque, si es necesario.El proyector está equipado con el
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1)5 JP画像を映すE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Right以下の 3 通りの方法が
ES 8Proyección1 Pulse la tecla I/1 (encendido/espera).2 Cuando aparezca un mensaje, pulse de nuevo la tecla I/1 (encendido/espera).3 Desenchufe el ca
9 ESSustitución de la lámparaSustitución de la lámparaLa lámpara que se utiliza como fuente de luz es un producto consumible. Por lo tanto, debe susti
ES 10Sustitución de la lámpara4 Afloje los dos tornillos de la lámpara con el destornillador de estrella (1). Despliegue el asa (2) y, a continuación
11 ESLimpieza del filtro de aireLimpieza del filtro de aireEl filtro de aire debe limpiarse cada 500 horas. Elimine el polvo de la parte exterior de l
ES 12Solución de problemasSolución de problemasSi el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utiliza
13 ESSolución de problemasIndicadoresLa imagen no es nítida. • La fotografía está desenfocada.c Ajuste el enfoque.• Se ha acumulado condensación en el
ES 14EspecificacionesEspecificacionesSistema de proyecciónSistema de proyección de 3 paneles LCD, 1 objetivoPanel LCD VPL-ES3: Panel SVGA de 0,63 pu
DE 2Info zur Kurzreferenz / Benutzung der CD-ROM-AnleitungenInfo zur KurzreferenzDiese Kurzreferenz erläutert die Anschlüsse und grundlegenden Bedienu
3 DEBenutzungshinweiseBenutzungshinweiseDie Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) dürfen nicht blockiert werden. Falls sie blockiert werden, kann es zu
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1) JP 6画像を映すE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Left各機器の接続をする前に電
DE 4ProjizierenProjizierenAchten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse
5 DEProjizierenFür die Videosignalverbindung sind die folgenden drei Anschlussoptionen verfügbar:a S-Videokabel (Mini-DIN, 4-polig)* (nicht mitgeliefe
DE 6ProjizierenStecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät anschließen.1 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft).2 Schal
7 DEProjizieren1 Stellen Sie die Bildlage ein.2 Stellen Sie die Bildgröße ein.3 Stellen Sie erforderlichenfalls den Fokus ein.Der Projektor verfügt üb
DE 8Projizieren1 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft).2 Wenn eine Meldung erscheint, drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft) erneut.3 Zie
9 DEAuswechseln der LampeAuswechseln der LampeDie als Lichtquelle verwendete Lampe ist ein Verbrauchsprodukt. Ersetzen Sie daher die Lampe in den folg
DE 10Auswechseln der Lampe4 Lösen Sie die zwei Schrauben an der Lampeneinheit mit dem Kreuzschlitzschraubenzieher (1). Klappen Sie den Griff aus (2),
11 DEReinigen des LuftfiltersReinigen des LuftfiltersDer Luftfilter sollte alle 500 Stunden gereinigt werden. Entfernen Sie Staub auf der Außenseite d
DE 12FehlerbehebungFehlerbehebungFalls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgende
13 DEFehlerbehebungAnzeigenDas Bild ist nicht klar. • Das Bild ist unscharf.c Stellen Sie die Schärfe ein.• Kondensation hat sich auf dem Objektiv nie
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1)7 JP画像を映すE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Right1画像の位置を調整する。
DE 14SpezifikationenSpezifikationenProjektionssystemProjektionssystem mit 3 LCD-Panels und 1 ObjektivLCD-Panel VPL-ES3: 0,63-Zoll-SVGA-Panel, etwa 1.4
IT 2Informazioni sulla guida rapida all’uso / Uso dei manuali su CD-ROMInformazioni sulla guida rapida all’usoQuesta guida rapida all’uso spiega i col
3 ITNote sull’usoNote sull’usoNon ostruire le aperture di ventilazione (scarico/aspirazione). Se fossero ostruite, potrebbe verificarsi un surriscalda
IT 4ProiezioneProiezioneNel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: • Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere tutte
5 ITProiezioneI collegamenti di segnali video disponibili sono i seguenti:a Cavo S video (mini DIN a 4 pin)* (non in dotazione)b Cavo video composito
IT 6ProiezionePrima di collegare l’apparecchiatura, inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro.1 Premere il tasto I/1 (acceso/attesa)
7 ITProiezione1 Regolare la posizione dell’immagine.2 Regolare le dimensioni dell’immagine.3 Regolare a piacere la messa a fuoco.Il proiettore dispone
IT 8Proiezione1 Premere il tasto I/1 (acceso/attesa).2 Quando appare un messaggio, premere di nuovo il tasto I/1 (acceso/attesa).3 Scollegare il cavo
9 ITSostituzione della lampadaSostituzione della lampadaLa lampada che costituisce la sorgente di luce è un prodotto consumabile. Perciò, sostituirla
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1) JP 8画像を映すE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Left1?/1(オン/スタンバ
IT 10Sostituzione della lampada5 Inserire completamente la nuova lampada finché è saldamente in posizione (a). Serrare le due viti (b). Mettere a pos
11 ITPulizia del filtro dell’ariaPulizia del filtro dell’ariaIl filtro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni 500 ore.Togliere la polvere all’esterno d
IT 12Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiSe il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema c
13 ITRisoluzione dei problemiSpieL’immagine si estende oltre lo schermo.Il tasto APA è stato premuto anche se ci sono dei bordi neri intorno all’immag
IT 14Caratteristiche tecnicheCaratteristiche tecnicheSistema di proiezione3 pannelli LCD, 1 obiettivo, sistema di proiezionePannello LCDVPL-ES3: pann
CS 2关于快速参考手册 / 使用 CD-ROM 手册关于快速参考手册本快速参考手册介绍本机的连接方法和基本操作方法,并提供有关操作的注意事项和维护用信息。有关操作的详细信息,请参阅附带的CD-ROM 上的使用说明书。有关安全注意事项,请参阅另行提供的“安全规则”。使用 CD-ROM 手册附带的 C
3 CS使用须知使用须知请勿堵塞通风孔 (排气 / 进气)。如果通风孔堵塞,可能会造成内部蓄热并引起火灾或导致本机受损。请在以下图示中查看通风孔的位置。有关其他注意事项,请仔细阅读另行提供的 “安全规则”。关于通风孔的注意事项13241 通风孔 (排气)2 指示灯3 遥控检测器4 通风孔 (进气)C
CS 4投影投影当连接投影机时,务必确认:• 进行连接前关闭所有设备的电源。• 使用各连接用的正确的电缆。• 牢固插入电缆插头。在拔掉电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。也请参阅要连接的设备的使用说明书。要进行立体声音频连接时,使用 VPL-ES3 时将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO 连接器
5 CS投影对于视频信号连接,可以采用以下三种连接方式:a S 视频 ( 微型 DIN 4 芯 )* 电缆 ( 非附件 )b 复合视频 ( 唱机插头 )* 电缆 ( 非附件 )c 分量 (D-sub 15 芯 y3 × 唱机插头 )* 电缆 ( 非附件 )如果在 VPL-EX3 上采用连接方式 3,
VPL-ES3/EX32-672-631-03 (1)9 JPランプを交換するE:\Nouhin_Miyoshi\VPL-ES3_Quick\-031\0622M_2672631031VPLES3EX3SY\01JP-VPLES3\03C01.fmmasterpage: Rightランプを交換する光
CS 6投影连接设备之前,请将交流电源线插入墙上的电源插座。1 按 I/1 (接通 / 待机)键。2 接通与投影机连接的电脑的电源。3 按 INPUT 键选择输入信号源。d 当连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出视频信号。投影FnFxF7112244Power或输入 A视频信号输入S 视频信号
7 CS投影1 调整图像位置。2 调整图像尺寸。3 根据需要调整聚焦。本投影机装备有用来选择图像模式的图像设定菜单和用来选择适当的图像纵横比的输入设定菜单。有关详细信息,请参阅 CD-ROM 上的使用说明书。调整投影机112233
CS 8投影1 按 I/1 (接通 / 待机)键。2 当出现信息时,再次按 I/1 (接通 / 待机)键。3 在冷却扇停止运转且 ON/STANDBY 指示灯点亮呈红色后,从墙上电源插座拔下交流电源线。当冷却扇还在运转时请勿拔下交流电源线;否则冷却扇会在设备内部温度仍十分高的情况下停止运转,这可能会
9 CS更换投影灯更换投影灯作为光源使用的投影灯是消耗品。因此,在下述情况下请更换新的投影灯。• 投影灯烧坏或变暗时• “请更换灯泡。”信息出現在屏幕上• LAMP/COVER 指示灯点亮投影灯的寿命根据使用条件不同而不同。 请将 LMP- C162 投影灯作为更换投影灯使用。使用 LMP- C1
CS 10更换投影灯5 将新的投影灯完全插入,使其固定到位 (1)。拧紧两个螺丝(2)。折下把手,使其返回原位(3)。 • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面。• 如果投影灯没有完全固定好,将无法接通电源。6 关上投影灯盖,拧紧螺丝。务必关严投影灯盖使其恢复原状。否则,无法接通投影机的电源。7 将投影机翻
11 CS清洁空气滤网清洁空气滤网应该每 500 小时清洁一次空气滤网。 请用真空吸尘器从通风孔外面清除灰尘。500 小时为近似值。该数值根据投影机的使用环境或使用方法而异。当难以用真空吸尘器清除滤网上的灰尘时,请拆下空气滤网进行清洗。1 关闭电源,拔下电源线。 2 将保护纸 (布)垫在投影机下,并
CS 12故障排除故障排除如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。如果问题依然存在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。有关症状的详细信息,请参阅 CD-ROM 上的使用说明书。电源 / 图像症状 原因和对策无法接通电源。 • 用 ?/1 键以很短的间隔关闭和接通电源。c 接通
13 CS故障排除指示灯指示灯 状态和对策POWER SAVING 当投影机处于节电方式时点亮。TEMP/FAN 当投影机内部温度变得异常高时点亮。检查是否有物品堵塞住通风孔。在冷却扇故障时闪烁。请向 Sony 公司专业人员咨询。LAMP/COVER 当投影灯已无法继续使用或高温时点亮。等待投影灯冷
CS 14规格规格投影系统 3LCD 面板,1 镜头,投影系统LCD 面板 VPL-ES3:0.63 英寸 SVGA 面板、约 1,440,000 像素(480,000 像素× 3)VPL-EX3:0.63 英寸 XGA 面板、约 2,360,000 像素(786,432 像素× 3)镜头 1.2
Comments to this Manuals