CD RadioCassette-Corder3-263-561-81 (2) 2004 Sony CorporationCFD-E90CFD-E90LInstrucja obsługi str. 2PLNávod k použití strana 2CZKezelési utasítás
10PLNagrywanie na kasetęProszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilaniaprądem zmiennym (patrz - strona 23).1 Proszę nacisnąć przycisk xZ,ce
Sony Corporation
Operacje podstawowe11PL3 Proszę nacisnąć przycisk zcelem rozpoczęcia nagrywania(przycisk n jest automatyczniewciśnięty).Wskazówki• Regulacja poziomugł
12PLOdtwarzacz płytkompaktowychSposób korzystaniaz wyświetlaczaKorzystając z wyświetlacza możnaskontrolować informacje na tematpłyty CD.Liczbawszystki
Odtwarzacz płyt kompaktowych13PLKilkakrotneodtwarzanie nagrań(tryb Odtwarzanie kilkakrotne)Nagrania można odtwarzać kilkakrotnie,zarówno w trybie norm
14PL1 Proszę nacisnąć przycisk x.Na wyświetlaczu ukazuje się symbol„Cd”.2 Proszę nacisnąć przycisk MODE iprzytrzymać do momentu ukazaniasię na wyświet
Odtwarzacz płyt kompaktowych15PLSposób anulowania odtwarzaniaprogramuProszę nacisnąć przycisk MODE domomentu, gdy symbol „PGM” zgaśnie zwyświetlacza.S
16PLRadioProgramowaniepozycji stacjiradiowychW pamięci urządzenia możnazaprogramować pozycje stacjiradiowych. Maksymalnie możnazaprogramować w dowolne
Radio17PLOdbiórzaprogramowanychstacji radiowychPo zaprogramowaniu stacji należy użyćpokrętła jog na odtwarzaczu lubPRESET +, – na pilocie, aby wybiera
18PLUwydatnianie dźwiękuWybór wzmocnieniafonii (MEGA BASS)Można wyregulować wzmocnieniesłuchanego dźwięku.Wzmocnienie tonów niskichProszę nacisnąć prz
Timer19PLPrzed nastawieniem zegara proszępodłączyć źródło zasilania (patrz strona23).1 Proszę przytrzymać naciśniętyprzycisk CLOCK/SLEEP/TIMER, ażna w
2PLOstrzeżenieAby uniknąć niebezpieczeństwapowstania pożaru lub porażeniaprądem elektrycznym, sprzętu nienależy narażać na działanie deszczulub wilgoc
20PLBudzenie się przymuzyceMożna obudzić się o zaprogramowanejporze, słuchając muzyki lub odbierającprogram radiowy. Proszę się upewnić, żezegar sprzę
Timer21PLSposób korzystania z odtwarzaczaprzed rozpoczęciem odtwarzaniaProszę po prostu włączyć odtwarzacz.Można od razu z niego korzystać.Jeżeli wyłą
22PLSposób anulowania funkcjizasypiania przy muzyceProszę nacisnąć przycisk OPERATE (lubprzycisk POWER) celem wyłączeniazasilania urządzenia.UwagaJeże
Podłączenie sprzętu23PLPodłączenie sprzętuWybór źródła zasilaniaUrządzenie może być zasilane z sieci prądu zmiennego lub za pomocą baterii.1 Sposób wł
24PL2 Sposób podłączenia kabla zasilaniaprądem zmiennymProszę podłączyć jeden konieczałączonego kabla zasilania prądemzmiennym do gniazda AC IN,znajdu
Podłączenie sprzętu25PLNagrywanie płyty CD naMiniDisc lub odtwarzacz DATUrządzenie nagrywająceMiniDisc, urządzenienagrywające DAT itp.do wyjściowegogn
26PLSłuchanie dźwięku zodbiornika TV,magnetowidu i urządzeniaodtwarzającego/nagyrwającego MiniDisc* Dla nagrywarki płyt MiniDisc: kabelzakończony z o
27PLInformacje dodatkoweŚrodki ostrożnościZwiązane z bezpieczeństwem• Ponieważ wiązka laserowa wykorzystanaw odtwarzaczu płyt CD jest szkodliwa dlawzr
28PLUwagi na temat kaset• Proszę wyłamać płytkę w celuzabezpieczenia kasety przezprzypadkowym skasowaniem (strony Alub strony B). Aby wykonać nagranie
29PLOdtwarzacz płyt CDPłyta CD nie jest odtwarzana lub nawyświetlaczu świeci się symbol „no diSC”,nawet jeżeli włożona została płyta CD.• Proszę włoży
Operacje podstawowe3PLPLTryb demonstracyjny – informacjeJeśli na ekranie wyświetlany jestnapis „HELLO”, odtwarzacz znajdujesię w trybie demonstracyjny
30PL• Proszę odmagnesować głowice zapomocą demagnetyzera (strona 31).Występują zakłócenia dźwięku.• Używana jest kaseta o wysokimupozycjonowaniu (TYPE
31PLOdmagnesowywanie głowicmagnetofonowychPo mniej więcej 20-30 godzinachużytkowania na głowicachmagnetofonowych istniejewystarczająco silna indukcjas
32PLDane techniczneOdtwarzacz płyt CDSystemCyfrowy system dźwiękowy płyt kompaktowychWłaściwości diody laserowejMateriał: GaAIAsDługość fali: 780 nmEm
33PLIndeksA, BBateriedo odtwarzacza 24do pilota 24urządzeniazapasowe do pamięci 23C, D, ECzyszczeniegłowicmagnetofonowych iścieżki taśmy 31obudowy 31F
2CZUpozorněníAbyste zabránili nebezpečí požárunebo elektrického zkratu,nevystavujte tento přístroj dešti anivlhkosti.Abyste zabránili poranění elektri
Základní operace3CZCZInformace o demonstračnímrežimuJakmile se na displeji zobrazíindikátor „HELLO“, nachází sepřehrávač v demonstračním režimu.Chcete
4CZZapojte přívodní kabel (viz strana 23).1 Stiskněte Z PUSH OPEN/CLOSE, abyste otevřeli přihrádkuna CD, a vložte do ní CD.2 Zavřete kryt přihrádky na
Základní operace5CZUžití následujících tlačítek pro další operaceOPERATE(nebo POWER)xuVolič jogVOLUME +, –ZPUSHOPEN/CLOSEFunkcenastavení hlasitostizas
6CZPoslech rádiaZapojte přívodní kabel (viz strana 23).1 Stiskněte RADIO BAND•AUTOPRESET, dokud se na displejineobjeví požadované pásmo(přímé spuštění
Základní operace7CZUžití následujících tlačítek pro další operaceFunkcenastavení hlasitostizapnutí/vypnutí rádia* Na tlačítku VOLUME + je vystouplý bo
4PLProszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilaniaprądem zmiennym (patrz - strona 23).1 Proszę nacisnąć przyciskZ PUSH OPEN/CLOSE, abyotwor
8CZPřehrávání páskuZapojte přívodní kabel (viz strana 23).1 Stiskněte xZ, abyste otevřelipřihrádku na kazety, a vložtenahranou kazetu. Používejtevýhra
Základní operace9CZUžití následujících tlačítek pro další operaceFunkcenastavení hlasitostizastavení přehrávánírychlé převíjení páskudopředu nebo doza
10CZZáznam na pásekZapojte přívodní kabel (viz strana 23).1 Stiskněte xZ, abyste otevřelipřihrádku na kazety, a vložtenenahranou kazetu. Používejtevýh
Základní operace11CZ3 Stiskněte z, abyste spustili záznam(n se stiskne automaticky).Užití následujících tlačítek pro další operaceTipy•Nastavení hlasi
12CZPřehrávač CDPoužití displejeZa pomoci displeje můžete zkontrolovatúdaje o disku.Kontrola zbývajícího časuStiskněte tlačítko DISPLAY běhempřehráván
Přehrávač CD13CZOpakovanépřehrávání skladeb(Opakování přehrávání)Skladby můžete přehrávat v normálním,namátkovém nebo naprogramovanémpřehrávacím režim
14CZ1 Stiskněte x.Na displeji se objeví „Cd“.2 Stiskněte MODE, dokud se nadispleji neobjeví „PGM“.3 Otáčením voliče jog vyberteskladbu, kterou chceten
Přehrávač CD15CZZrušení naprogramovanéhopřehráváníStiskněte MODE, dokud z displejenezmizí „PGM“.Kontrola pořadí skladeb předpřehrávánímStiskněte ENTER
16CZRádioPředladěnírozhlasových stanicMáte možnost uložit rozhlasové stanicedo paměti přehrávače. Můžete nastavitaž 30 rozhlasových stanic (CFD-E90),
Rádio17CZPřehrávánípředladěnýchrozhlasových stanicMáte-li nastavené předvolby stanic,používejte k naladění svých oblíbenýchstanic volič jog na přehráv
Operacje podstawowe5PLKorzystając z następujących przycisków, możnawykonać dodatkowe operacjeOPERATE(lub POWER)xuPokrętłoVOLUME +, –ZPUSHOPEN/CLOSECel
18CZZabarvení zvukuVolba zabarvenízvuku (MEGA BASS)Máte možnost nastavit zabarvenízvuku, který posloucháte.Zvýraznění basůStiskněte MEGA BASS.Na disp
Časovač19CZNež nastavíte hodiny, zapojte přístroj nazdroj proudu (viz strana 23).1 Držte stisknuté tlačítko CLOCK/SLEEP/TIMER, dokud se na displejinez
20CZVstávání s hudbouMůžete se probouzet s hudbou vpředem nastaveném čase. Přesvědčtese, že jste nastavili hodiny. („Nastaveníhodin“ na straně 19).Než
Časovač21CZUsínání s hudbouPřehrávač můžete nastavit tak, aby sepo 10, 20, 30, 60, 90 a 120 minutáchautomaticky vypnul, takže můžeteusínat při poslech
22CZUsínání s hudbou (pokračování)Zrušení funkce usínání s hudbouStiskněte OPERATE (nebo POWER),abyste vypnuli proud.PoznámkaJestliže užíváte tuto fun
Nastavení23CZNastaveníVolba zdroje pro napájení přístrojeJako zdroj napájení můžete použít střídavé napětí nebo baterie.AC IN14 Přihrádka na baterie2
24CZ2 Zapojení přívodního kabeluJeden konec přívodního kabelu zpříslušenství zapojte do zdířky ACIN na zadní straně přístroje a druhýkonec do zásuvky.
Nastavení25CZZapojení přídavnéhozařízení (pouzemodel CFD-E90L)Můžete pořizovat záznam CD na MiniDiscnebo poslouchat zvuk z videorekordéru,televizoru n
26CZPoslech TV, VCR apřehrávače/rekordéruMiniDisc* Pro nahrávací zařízení MiniDisc: kabel sestereofonním mini konektorem na oboustranách.Pro TV a VC
27CZDoplňující informaceBezpečnostníopatřeníBezpečnost• Vzhledem k tomu, že laserovýpaprsek v přehrávači CD je škodlivýpro oči, nepokoušejte se rozebr
6PLSłuchanie radiaProszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilaniaprądem zmiennym (patrz - strona 23).1 Proszę nacisnąć przycisk RADIO•BAND•
28CZPoznámky ke kazetám• Vylomte ochrannou pojistku ze stranyA nebo B na kazetě, abyste zabránilináhodnému nahrání. Chcete-li kazetuznovu použít k nah
29CZPřehrávač CDCD nehraje nebo na displeji svítí „nodiSC“, i když je CD vložený do přehrávače.• Vložte CD potištěnou stranou nahoru.• Očistěte CD.• V
30CZDálkový ovladačDálkový ovladač nefunguje.• Jsou-li baterie dálkového ovladačevybité, vyměňte je všechny za nové.• Zkontrolujte, zda je dálkový ovl
31CZOdmagnetizování hlav přehrávačePo 20 až 30 hodinách provozu se nahlavách vytvoří zbytkový magnetismus,jehož vlivem může dojít k potlačovánívysokýc
32CZTechnické údajePřehrávač CDSystémDigitální audio systém pro kompaktní diskyVlastnosti laserové diodyMateriál: GaAlAsVlnová délka: 780 nmDoba zářen
33CZRejstříkA, BBateriepro dálkový ovladač 24pro přehrávač 24pro záložní 23C, ČČasovačUsínání s hudbou 21Vstávání s hudbou 20Čištěníhlav a dráhy pásku
2HUFigyelmeztetésTűz vagy áramütés veszélyénekelkerülése érdekében a készüléketnem szabad eső vagy nedvességhatásának kitenni.Az áramütés elkerüléséne
Alapvető műveletek3HUHUMegjegyzés a bemutatóüzemmóddal kapcsolatbanHa a kijelzőn a „HELLO” üzenetjelenik meg, a készülék bemutatóüzemmódban van. Ha ki
4HUCsatlakoztassa a hálózati kábelt (lásd a 23. oldalon).1 A CD-tartó kinyitásához nyomjameg a Z PUSH OPEN/CLOSEgombot, és helyezze a CD-t aCD-tartóba
Alapvető műveletek5HUA további műveletekhez használja ezeket agombokatOPERATE(vagy POWER)xuVisszaugró tárcsaVOLUME +, –ZPUSHOPEN/CLOSEEhhez a műveleth
Operacje podstawowe7PLKorzystając z następujących przycisków, możnawykonać dodatkowe operacjeCelem Proszę nacisnąć przyciskwyregulowania poziomu VOLUM
6HURádióhallgatásCsatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt (lásd a 23. oldalon).1 Nyomja meg többször aRADIO•BAND•AUTO PRESETgombot, amíg a kívánt sá
Alapvető műveletek7HUA további műveletekhez használja ezeket agombokatEhhez a művelethez Ezt a gombot nyomja meghangerő beállítása VOLUME +*, – (VOL +
8HUMagnókazetta lejátszásaCsatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt (lásd a 23.oldalon).1 A kazettatartó kinyitásáhoznyomja meg a xZ gombot, éshelyez
Alapvető műveletek9HUA további műveletekhez használja ezeket agombokatEhhez a művelethez Ezt a gombot nyomja meghangerő beállítása VOLUME +*, – (VOL +
10HUFelvétel készítése kazettáraCsatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt (lásd a 23.oldalon).xZ1 A kazettatartó kinyitásáhoznyomja meg a xZ gombot,
Alapvető műveletek11HUTippek• A hangerő és ahangtónus-kiemelésállítása (18. oldal) nembefolyásolja a felvételiszintet.• Miután a 3. lépésbenmegnyomta
12HUA CD-lejátszóA kijelző használataA kijelzőn a CD lejátszására vonatkozóinformációk láthatók.Teljes játékidőÖsszesműsorszámszámaDISPLAYA teljes ját
13HUA CD-lejátszóMűsorszámokismételt lejátszása(Ismételt lejátszás)A műsorszámokat ismételve egymásután, véletlenszerűen, vagyprogramozott módban játs
14HUx MODEuENTERxu MODEMűsorszámoklejátszásavéletlenszerűsorrendben(Kevert lejátszás)Véletlenszerű sorrendben is lejátszhatjaa műsorszámokat.1 Nyomja
15HUA CD-lejátszóA programlejátszás törléseAddig nyomja a MODE gombot, amíg a„PGM” felirat fel nem tűnik a kijelzőről.A műsorszámok sorrendjénekellenő
8PLOdtwarzanie kasetyProszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilaniaprądem zmiennym (patrz - strona 23).1 Proszę nacisnąć przycisk xZ,celem
16HUA rádióRádióadó-állomásokbeprogramozásaA rádióállomások frekvenciáitbeprogramozhatja a készülékmemóriájába. A CFD-E90 típus eseténösszesen 30 (20
A rádió17HURADIOBANDAUTO PRESETBeprogramozottadóállomásokhallgatásaMiután beprogramozta az állomásokat,a készülék visszaugró tárcsája vagy atávirányít
18HUMEGA BASSA hangszínA hangtónuskiemelésénekkiválasztása(MEGA BASS)Beállíthatja a hallgatott zene hangtónus-kiemelését.A mély hangzás erősítéseNyomj
Az időzítő19HUAz óra beállítása előtt csatlakoztassa akészüléket az áramforráshoz (lásd a 23.oldalt).1 Tartsa lenyomva a CLOCK/SLEEP/TIMER gombot, amí
20HUÉbredés zenéreFelébresztheti magát zenével vagy egyrádióprogrammal az Ön által beállítottidőben. Győződjék meg arról, hogybeállította a készülék ó
Az időzítő21HUElalvás zenéreBeállíthatja, hogy a készülék 10, 20, 30,60, 90 vagy 120 perc elteltévelautomatikusan kikapcsoljon, lehetővétéve ezzel a z
22HUElalvás zenére (folytatás)Az alvás funkció törléseA készülék kikapcsolásához nyomjameg az OPERATE (vagy a POWER)gombot.MegjegyzésHa magnókazettát
Beállítás23HUÜzembe helyezésÁramforrás kiválasztásaÁramforrásként választhatja a hálózati áramot vagy az elemet.1 A memóriavédő elemekbehelyezéseHelye
24HUElemcsereÁtlagos használat esetén az elemek hathónapig működőképesek. Amikor atávirányító már nem vezérli a készüléket,cserélje ki az elemeket úja
Beállítás25HUEgyéb eszközökcsatlakoztatása(csak CFD-E90L)Készíthet felvételt CD lemezről, MiniDisc-ről, vagy e készülék hangszóróinkeresztül élvezheti
Operacje podstawowe9PLPrzy pomocy przycisków podanych poniżejmożna wykonać dodatkowe operacjeCelem Proszę nacisnąć przyciskwyregulowania poziomu VOLUM
26HUTV, videó és MiniDisclejátszó/felvevő hallgatása* MiniDisk-felvevőhöz: mindkét végén sztereómini csatlakozódugóval ellátott kábel.TV-hez, videóho
27HUKiegészítő információkÓvintézkedésekA biztonsága érdekében• Mivel a CD-lejátszóban használtlézersugár káros az emberi szemre, nekísérelje meg kiny
28HUÓvintézkedések (folytatás)Megjegyzések a kazettákkal kapcsolatban• A véletlen törlés vagy rávételelkerülése érdekében törje ki a kazettaA vagy B o
29HUHibaelhárításÁltalánosNincs áram.• Csatlakoztassa megfelelően a hálózatikábelt a készülék hátulján lévő AC INaljzatba és a fali csatlakozóaljzatba
30HUMagnetofonA magnószalag egyik működtető gombmegnyomására sem mozdul.• Zárja be a kazettatartót biztonságosan.A REC z gomb nem működik.A szalag nem
31HUA magnófejek lemágnesezése20-30 óra használat után már elegendővisszamaradó mágnesesség épül fel amagnófejeken ahhoz, hogy a magasfrekvenciájú han
32HUMűszaki adatokCD-lejátszóRendszerKompakt lemezes digitális audio-rendszerA lézerdióda tulajdonságaiAnyag: GaAlAsHullámhossz: 780 nmFénykibocsátás
33HUTárgymutatóAÁramforrás kiválasztása 23Áramforrások 23B, C, DCD-lejátszó 12Csatlakoztatásegyéb készülékek 25hálózati kábel 24EEgy adott műsors
34HU
Comments to this Manuals