Sony CFD-E90L User Manual

Browse online or download User Manual for CD radios Sony CFD-E90L. Sony CFD-E90 Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CD Radio
Cassette-Corder
3-263-561-81 (2)
2004 Sony Corporation
CFD-E90
CFD-E90L
Instrucja obsługi str. 2
PL
Návod k použití strana 2
CZ
Kezelési utasítás 2
HU
oldal
PL
CZ
HU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - Cassette-Corder

CD RadioCassette-Corder3-263-561-81 (2) 2004 Sony CorporationCFD-E90CFD-E90LInstrucja obsługi str. 2PLNávod k použití strana 2CZKezelési utasítás

Page 2 - Ostrzeżenie

10PLNagrywanie na kasetęProszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilaniaprądem zmiennym (patrz - strona 23).1 Proszę nacisnąć przycisk xZ,ce

Page 3 - Spis tresci

Sony Corporation

Page 4 - 3 Proszę nacisnąć przycisk u

Operacje podstawowe11PL3 Proszę nacisnąć przycisk zcelem rozpoczęcia nagrywania(przycisk n jest automatyczniewciśnięty).Wskazówki• Regulacja poziomugł

Page 5 - Operacje podstawowe

12PLOdtwarzacz płytkompaktowychSposób korzystaniaz wyświetlaczaKorzystając z wyświetlacza możnaskontrolować informacje na tematpłyty CD.Liczbawszystki

Page 6 - Słuchanie radia

Odtwarzacz płyt kompaktowych13PLKilkakrotneodtwarzanie nagrań(tryb Odtwarzanie kilkakrotne)Nagrania można odtwarzać kilkakrotnie,zarówno w trybie norm

Page 7

14PL1 Proszę nacisnąć przycisk x.Na wyświetlaczu ukazuje się symbol„Cd”.2 Proszę nacisnąć przycisk MODE iprzytrzymać do momentu ukazaniasię na wyświet

Page 8 - 2 Proszę nacisnąć przycisk n

Odtwarzacz płyt kompaktowych15PLSposób anulowania odtwarzaniaprogramuProszę nacisnąć przycisk MODE domomentu, gdy symbol „PGM” zgaśnie zwyświetlacza.S

Page 9

16PLRadioProgramowaniepozycji stacjiradiowychW pamięci urządzenia możnazaprogramować pozycje stacjiradiowych. Maksymalnie możnazaprogramować w dowolne

Page 10 - Nagrywanie na kasetę

Radio17PLOdbiórzaprogramowanychstacji radiowychPo zaprogramowaniu stacji należy użyćpokrętła jog na odtwarzaczu lubPRESET +, – na pilocie, aby wybiera

Page 11 - 3 Proszę nacisnąć przycisk z

18PLUwydatnianie dźwiękuWybór wzmocnieniafonii (MEGA BASS)Można wyregulować wzmocnieniesłuchanego dźwięku.Wzmocnienie tonów niskichProszę nacisnąć prz

Page 12 - Wyszukiwanie

Timer19PLPrzed nastawieniem zegara proszępodłączyć źródło zasilania (patrz strona23).1 Proszę przytrzymać naciśniętyprzycisk CLOCK/SLEEP/TIMER, ażna w

Page 13 - Kilkakrotne

2PLOstrzeżenieAby uniknąć niebezpieczeństwapowstania pożaru lub porażeniaprądem elektrycznym, sprzętu nienależy narażać na działanie deszczulub wilgoc

Page 14 - (tryb Odtwarzanie programu)

20PLBudzenie się przymuzyceMożna obudzić się o zaprogramowanejporze, słuchając muzyki lub odbierającprogram radiowy. Proszę się upewnić, żezegar sprzę

Page 15

Timer21PLSposób korzystania z odtwarzaczaprzed rozpoczęciem odtwarzaniaProszę po prostu włączyć odtwarzacz.Można od razu z niego korzystać.Jeżeli wyłą

Page 16 - Programowanie

22PLSposób anulowania funkcjizasypiania przy muzyceProszę nacisnąć przycisk OPERATE (lubprzycisk POWER) celem wyłączeniazasilania urządzenia.UwagaJeże

Page 17 - 1 Proszę nacisnąć przycisk

Podłączenie sprzętu23PLPodłączenie sprzętuWybór źródła zasilaniaUrządzenie może być zasilane z sieci prądu zmiennego lub za pomocą baterii.1 Sposób wł

Page 18 - Wybór wzmocnienia

24PL2 Sposób podłączenia kabla zasilaniaprądem zmiennymProszę podłączyć jeden konieczałączonego kabla zasilania prądemzmiennym do gniazda AC IN,znajdu

Page 19 - Ustawienie zegara

Podłączenie sprzętu25PLNagrywanie płyty CD naMiniDisc lub odtwarzacz DATUrządzenie nagrywająceMiniDisc, urządzenienagrywające DAT itp.do wyjściowegogn

Page 20 - Budzenie się przy

26PLSłuchanie dźwięku zodbiornika TV,magnetowidu i urządzeniaodtwarzającego/nagyrwającego MiniDisc* Dla nagrywarki płyt MiniDisc: kabelzakończony z o

Page 21 - Zasypianie przy

27PLInformacje dodatkoweŚrodki ostrożnościZwiązane z bezpieczeństwem• Ponieważ wiązka laserowa wykorzystanaw odtwarzaczu płyt CD jest szkodliwa dlawzr

Page 22

28PLUwagi na temat kaset• Proszę wyłamać płytkę w celuzabezpieczenia kasety przezprzypadkowym skasowaniem (strony Alub strony B). Aby wykonać nagranie

Page 23 - Wybór źródła zasilania

29PLOdtwarzacz płyt CDPłyta CD nie jest odtwarzana lub nawyświetlaczu świeci się symbol „no diSC”,nawet jeżeli włożona została płyta CD.• Proszę włoży

Page 24 - 4 Korzystanie z odtwarzacza

Operacje podstawowe3PLPLTryb demonstracyjny – informacjeJeśli na ekranie wyświetlany jestnapis „HELLO”, odtwarzacz znajdujesię w trybie demonstracyjny

Page 25 - 3 Podłączony komponent proszę

30PL• Proszę odmagnesować głowice zapomocą demagnetyzera (strona 31).Występują zakłócenia dźwięku.• Używana jest kaseta o wysokimupozycjonowaniu (TYPE

Page 26

31PLOdmagnesowywanie głowicmagnetofonowychPo mniej więcej 20-30 godzinachużytkowania na głowicachmagnetofonowych istniejewystarczająco silna indukcjas

Page 27 - Środki ostrożności

32PLDane techniczneOdtwarzacz płyt CDSystemCyfrowy system dźwiękowy płyt kompaktowychWłaściwości diody laserowejMateriał: GaAIAsDługość fali: 780 nmEm

Page 28

33PLIndeksA, BBateriedo odtwarzacza 24do pilota 24urządzeniazapasowe do pamięci 23C, D, ECzyszczeniegłowicmagnetofonowych iścieżki taśmy 31obudowy 31F

Page 29 - Usuwanie usterek

2CZUpozorněníAbyste zabránili nebezpečí požárunebo elektrického zkratu,nevystavujte tento přístroj dešti anivlhkosti.Abyste zabránili poranění elektri

Page 30 - Magnetofon

Základní operace3CZCZInformace o demonstračnímrežimuJakmile se na displeji zobrazíindikátor „HELLO“, nachází sepřehrávač v demonstračním režimu.Chcete

Page 31 - Konserwacja

4CZZapojte přívodní kabel (viz strana 23).1 Stiskněte Z PUSH OPEN/CLOSE, abyste otevřeli přihrádkuna CD, a vložte do ní CD.2 Zavřete kryt přihrádky na

Page 32 - Dane techniczne

Základní operace5CZUžití následujících tlačítek pro další operaceOPERATE(nebo POWER)xuVolič jogVOLUME +, –ZPUSHOPEN/CLOSEFunkcenastavení hlasitostizas

Page 33

6CZPoslech rádiaZapojte přívodní kabel (viz strana 23).1 Stiskněte RADIO BAND•AUTOPRESET, dokud se na displejineobjeví požadované pásmo(přímé spuštění

Page 34 - Upozornění

Základní operace7CZUžití následujících tlačítek pro další operaceFunkcenastavení hlasitostizapnutí/vypnutí rádia* Na tlačítku VOLUME + je vystouplý bo

Page 35

4PLProszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilaniaprądem zmiennym (patrz - strona 23).1 Proszę nacisnąć przyciskZ PUSH OPEN/CLOSE, abyotwor

Page 36 - 3 Stiskněte u

8CZPřehrávání páskuZapojte přívodní kabel (viz strana 23).1 Stiskněte xZ, abyste otevřelipřihrádku na kazety, a vložtenahranou kazetu. Používejtevýhra

Page 37 - Základní operace

Základní operace9CZUžití následujících tlačítek pro další operaceFunkcenastavení hlasitostizastavení přehrávánírychlé převíjení páskudopředu nebo doza

Page 38 - 1 Stiskněte RADIO BAND•AUTO

10CZZáznam na pásekZapojte přívodní kabel (viz strana 23).1 Stiskněte xZ, abyste otevřelipřihrádku na kazety, a vložtenenahranou kazetu. Používejtevýh

Page 39

Základní operace11CZ3 Stiskněte z, abyste spustili záznam(n se stiskne automaticky).Užití následujících tlačítek pro další operaceTipy•Nastavení hlasi

Page 40 - 2 Stiskněte n

12CZPřehrávač CDPoužití displejeZa pomoci displeje můžete zkontrolovatúdaje o disku.Kontrola zbývajícího časuStiskněte tlačítko DISPLAY běhempřehráván

Page 41

Přehrávač CD13CZOpakovanépřehrávání skladeb(Opakování přehrávání)Skladby můžete přehrávat v normálním,namátkovém nebo naprogramovanémpřehrávacím režim

Page 42 - Záznam na pásek

14CZ1 Stiskněte x.Na displeji se objeví „Cd“.2 Stiskněte MODE, dokud se nadispleji neobjeví „PGM“.3 Otáčením voliče jog vyberteskladbu, kterou chceten

Page 43 - (n se stiskne automaticky)

Přehrávač CD15CZZrušení naprogramovanéhopřehráváníStiskněte MODE, dokud z displejenezmizí „PGM“.Kontrola pořadí skladeb předpřehrávánímStiskněte ENTER

Page 44 - Vyhledání určitého

16CZRádioPředladěnírozhlasových stanicMáte možnost uložit rozhlasové stanicedo paměti přehrávače. Můžete nastavitaž 30 rozhlasových stanic (CFD-E90),

Page 45 - Opakované

Rádio17CZPřehrávánípředladěnýchrozhlasových stanicMáte-li nastavené předvolby stanic,používejte k naladění svých oblíbenýchstanic volič jog na přehráv

Page 46 - Přehrávání skladeb v

Operacje podstawowe5PLKorzystając z następujących przycisków, możnawykonać dodatkowe operacjeOPERATE(lub POWER)xuPokrętłoVOLUME +, –ZPUSHOPEN/CLOSECel

Page 47

18CZZabarvení zvukuVolba zabarvenízvuku (MEGA BASS)Máte možnost nastavit zabarvenízvuku, který posloucháte.Zvýraznění basůStiskněte MEGA BASS.Na disp

Page 48 - Předladění

Časovač19CZNež nastavíte hodiny, zapojte přístroj nazdroj proudu (viz strana 23).1 Držte stisknuté tlačítko CLOCK/SLEEP/TIMER, dokud se na displejinez

Page 49 - Přehrávání

20CZVstávání s hudbouMůžete se probouzet s hudbou vpředem nastaveném čase. Přesvědčtese, že jste nastavili hodiny. („Nastaveníhodin“ na straně 19).Než

Page 50 - Volba zabarvení

Časovač21CZUsínání s hudbouPřehrávač můžete nastavit tak, aby sepo 10, 20, 30, 60, 90 a 120 minutáchautomaticky vypnul, takže můžeteusínat při poslech

Page 51 - Nastavení hodin

22CZUsínání s hudbou (pokračování)Zrušení funkce usínání s hudbouStiskněte OPERATE (nebo POWER),abyste vypnuli proud.PoznámkaJestliže užíváte tuto fun

Page 52 - Vstávání s hudbou

Nastavení23CZNastaveníVolba zdroje pro napájení přístrojeJako zdroj napájení můžete použít střídavé napětí nebo baterie.AC IN14 Přihrádka na baterie2

Page 53 - Usínání s hudbou

24CZ2 Zapojení přívodního kabeluJeden konec přívodního kabelu zpříslušenství zapojte do zdířky ACIN na zadní straně přístroje a druhýkonec do zásuvky.

Page 54

Nastavení25CZZapojení přídavnéhozařízení (pouzemodel CFD-E90L)Můžete pořizovat záznam CD na MiniDiscnebo poslouchat zvuk z videorekordéru,televizoru n

Page 55 - 1 Vložení záložních baterií

26CZPoslech TV, VCR apřehrávače/rekordéruMiniDisc* Pro nahrávací zařízení MiniDisc: kabel sestereofonním mini konektorem na oboustranách.Pro TV a VC

Page 56 - 2 Zapojení přívodního kabelu

27CZDoplňující informaceBezpečnostníopatřeníBezpečnost• Vzhledem k tomu, že laserovýpaprsek v přehrávači CD je škodlivýpro oči, nepokoušejte se rozebr

Page 57 - Zapojení přídavného

6PLSłuchanie radiaProszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilaniaprądem zmiennym (patrz - strona 23).1 Proszę nacisnąć przycisk RADIO•BAND•

Page 58 - MiniDisc

28CZPoznámky ke kazetám• Vylomte ochrannou pojistku ze stranyA nebo B na kazetě, abyste zabránilináhodnému nahrání. Chcete-li kazetuznovu použít k nah

Page 59 - Bezpečnostní

29CZPřehrávač CDCD nehraje nebo na displeji svítí „nodiSC“, i když je CD vložený do přehrávače.• Vložte CD potištěnou stranou nahoru.• Očistěte CD.• V

Page 60

30CZDálkový ovladačDálkový ovladač nefunguje.• Jsou-li baterie dálkového ovladačevybité, vyměňte je všechny za nové.• Zkontrolujte, zda je dálkový ovl

Page 61 - Odstranění drobných

31CZOdmagnetizování hlav přehrávačePo 20 až 30 hodinách provozu se nahlavách vytvoří zbytkový magnetismus,jehož vlivem může dojít k potlačovánívysokýc

Page 62 - Dálkový ovladač

32CZTechnické údajePřehrávač CDSystémDigitální audio systém pro kompaktní diskyVlastnosti laserové diodyMateriál: GaAlAsVlnová délka: 780 nmDoba zářen

Page 63

33CZRejstříkA, BBateriepro dálkový ovladač 24pro přehrávač 24pro záložní 23C, ČČasovačUsínání s hudbou 21Vstávání s hudbou 20Čištěníhlav a dráhy pásku

Page 64 - Technické údaje

2HUFigyelmeztetésTűz vagy áramütés veszélyénekelkerülése érdekében a készüléketnem szabad eső vagy nedvességhatásának kitenni.Az áramütés elkerüléséne

Page 65 - Rejstřík

Alapvető műveletek3HUHUMegjegyzés a bemutatóüzemmóddal kapcsolatbanHa a kijelzőn a „HELLO” üzenetjelenik meg, a készülék bemutatóüzemmódban van. Ha ki

Page 66 - Figyelmeztetés

4HUCsatlakoztassa a hálózati kábelt (lásd a 23. oldalon).1 A CD-tartó kinyitásához nyomjameg a Z PUSH OPEN/CLOSEgombot, és helyezze a CD-t aCD-tartóba

Page 67 - Tartalomjegyzék

Alapvető műveletek5HUA további műveletekhez használja ezeket agombokatOPERATE(vagy POWER)xuVisszaugró tárcsaVOLUME +, –ZPUSHOPEN/CLOSEEhhez a műveleth

Page 68 - 3 Nyomja meg a u gombot

Operacje podstawowe7PLKorzystając z następujących przycisków, możnawykonać dodatkowe operacjeCelem Proszę nacisnąć przyciskwyregulowania poziomu VOLUM

Page 69 - Alapvető műveletek

6HURádióhallgatásCsatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt (lásd a 23. oldalon).1 Nyomja meg többször aRADIO•BAND•AUTO PRESETgombot, amíg a kívánt sá

Page 70 - 2 Tartsa nyomva a TUNE + vagy

Alapvető műveletek7HUA további műveletekhez használja ezeket agombokatEhhez a művelethez Ezt a gombot nyomja meghangerő beállítása VOLUME +*, – (VOL +

Page 71

8HUMagnókazetta lejátszásaCsatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt (lásd a 23.oldalon).1 A kazettatartó kinyitásáhoznyomja meg a xZ gombot, éshelyez

Page 72 - 2 Nyomja meg a n gombot

Alapvető műveletek9HUA további műveletekhez használja ezeket agombokatEhhez a művelethez Ezt a gombot nyomja meghangerő beállítása VOLUME +*, – (VOL +

Page 73

10HUFelvétel készítése kazettáraCsatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt (lásd a 23.oldalon).xZ1 A kazettatartó kinyitásáhoznyomja meg a xZ gombot,

Page 74

Alapvető műveletek11HUTippek• A hangerő és ahangtónus-kiemelésállítása (18. oldal) nembefolyásolja a felvételiszintet.• Miután a 3. lépésbenmegnyomta

Page 75

12HUA CD-lejátszóA kijelző használataA kijelzőn a CD lejátszására vonatkozóinformációk láthatók.Teljes játékidőÖsszesműsorszámszámaDISPLAYA teljes ját

Page 76 - Egy műsorszám

13HUA CD-lejátszóMűsorszámokismételt lejátszása(Ismételt lejátszás)A műsorszámokat ismételve egymásután, véletlenszerűen, vagyprogramozott módban játs

Page 77 - Műsorszámok

14HUx MODEuENTERxu MODEMűsorszámoklejátszásavéletlenszerűsorrendben(Kevert lejátszás)Véletlenszerű sorrendben is lejátszhatjaa műsorszámokat.1 Nyomja

Page 78 - (Programlejátszás)

15HUA CD-lejátszóA programlejátszás törléseAddig nyomja a MODE gombot, amíg a„PGM” felirat fel nem tűnik a kijelzőről.A műsorszámok sorrendjénekellenő

Page 79

8PLOdtwarzanie kasetyProszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilaniaprądem zmiennym (patrz - strona 23).1 Proszę nacisnąć przycisk xZ,celem

Page 80 - Rádióadó-állomások

16HUA rádióRádióadó-állomásokbeprogramozásaA rádióállomások frekvenciáitbeprogramozhatja a készülékmemóriájába. A CFD-E90 típus eseténösszesen 30 (20

Page 81 - Beprogramozott

A rádió17HURADIOBANDAUTO PRESETBeprogramozottadóállomásokhallgatásaMiután beprogramozta az állomásokat,a készülék visszaugró tárcsája vagy atávirányít

Page 82 - A hangtónus

18HUMEGA BASSA hangszínA hangtónuskiemelésénekkiválasztása(MEGA BASS)Beállíthatja a hallgatott zene hangtónus-kiemelését.A mély hangzás erősítéseNyomj

Page 83 - Az óra beállítása

Az időzítő19HUAz óra beállítása előtt csatlakoztassa akészüléket az áramforráshoz (lásd a 23.oldalt).1 Tartsa lenyomva a CLOCK/SLEEP/TIMER gombot, amí

Page 84 - Ébredés zenére

20HUÉbredés zenéreFelébresztheti magát zenével vagy egyrádióprogrammal az Ön által beállítottidőben. Győződjék meg arról, hogybeállította a készülék ó

Page 85 - Elalvás zenére

Az időzítő21HUElalvás zenéreBeállíthatja, hogy a készülék 10, 20, 30,60, 90 vagy 120 perc elteltévelautomatikusan kikapcsoljon, lehetővétéve ezzel a z

Page 86 - Az alvás funkció törlése

22HUElalvás zenére (folytatás)Az alvás funkció törléseA készülék kikapcsolásához nyomjameg az OPERATE (vagy a POWER)gombot.MegjegyzésHa magnókazettát

Page 87 - Áramforrás kiválasztása

Beállítás23HUÜzembe helyezésÁramforrás kiválasztásaÁramforrásként választhatja a hálózati áramot vagy az elemet.1 A memóriavédő elemekbehelyezéseHelye

Page 88

24HUElemcsereÁtlagos használat esetén az elemek hathónapig működőképesek. Amikor atávirányító már nem vezérli a készüléket,cserélje ki az elemeket úja

Page 89 - (csak CFD-E90L)

Beállítás25HUEgyéb eszközökcsatlakoztatása(csak CFD-E90L)Készíthet felvételt CD lemezről, MiniDisc-ről, vagy e készülék hangszóróinkeresztül élvezheti

Page 90 - 3 Nyomja meg a LINE gombot és

Operacje podstawowe9PLPrzy pomocy przycisków podanych poniżejmożna wykonać dodatkowe operacjeCelem Proszę nacisnąć przyciskwyregulowania poziomu VOLUM

Page 91 - Óvintézkedések

26HUTV, videó és MiniDisclejátszó/felvevő hallgatása* MiniDisk-felvevőhöz: mindkét végén sztereómini csatlakozódugóval ellátott kábel.TV-hez, videóho

Page 92

27HUKiegészítő információkÓvintézkedésekA biztonsága érdekében• Mivel a CD-lejátszóban használtlézersugár káros az emberi szemre, nekísérelje meg kiny

Page 93 - Hibaelhárítás

28HUÓvintézkedések (folytatás)Megjegyzések a kazettákkal kapcsolatban• A véletlen törlés vagy rávételelkerülése érdekében törje ki a kazettaA vagy B o

Page 94 - Távirányító

29HUHibaelhárításÁltalánosNincs áram.• Csatlakoztassa megfelelően a hálózatikábelt a készülék hátulján lévő AC INaljzatba és a fali csatlakozóaljzatba

Page 95 - Karbantartás

30HUMagnetofonA magnószalag egyik működtető gombmegnyomására sem mozdul.• Zárja be a kazettatartót biztonságosan.A REC z gomb nem működik.A szalag nem

Page 96 - Műszaki adatok

31HUA magnófejek lemágnesezése20-30 óra használat után már elegendővisszamaradó mágnesesség épül fel amagnófejeken ahhoz, hogy a magasfrekvenciájú han

Page 97 - Tárgymutató

32HUMűszaki adatokCD-lejátszóRendszerKompakt lemezes digitális audio-rendszerA lézerdióda tulajdonságaiAnyag: GaAlAsHullámhossz: 780 nmFénykibocsátás

Page 98

33HUTárgymutatóAÁramforrás kiválasztása 23Áramforrások 23B, C, DCD-lejátszó 12Csatlakoztatásegyéb készülékek 25hálózati kábel 24EEgy adott műsors

Comments to this Manuals

No comments