3-860-986-11 (1) 1997 by Sony CorporationOperating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesManual de instruçõesIstruzioni per l’usoENFESPIRXD
Basic Operations10EN5Make sure you have preset radio stations.(See page 7 for presetting.)Press POWER to turn on the CD Receiver.Press TUNER FM/AM.Pre
Advanced CD Operations11ENPlaying CD Tracks RepeatedlyYou can play tracks repeatedly in any play mode.Press REPEAT while playing a CD.“REPEAT” appears
Advanced CD Operations12ENProgramming CD Tracks(Programme Play)You can arrange the order of the tracks on a CD andcreate your own programme. The progr
Advanced CD Operations13ENAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsNaming the Preset StationsYou can assign a name u
Advanced Tuner Operations14ENYou canLocate each station by name(e.g., WDR) instead of frequencyLocate each station by frequencyLocate a specific type
Advanced CD Operations15ENAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsWhat you hearTopical programmes that expand oncur
Other Operations16ENSLEEPOther OperationsWaking up to Music (On/OffTimer)You can set the CD Receiver to turn on automaticallyeveryday at a time you sp
Additional Information17ENAdditional InformationAdditional InformationTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties whileusing th
18ENAdditional InformationYou cannot tune in a frequency./Adjust the position of the aerial./Connect an external aerial for FM broadcasts./Preset the
Additional Information19ENAdditional InformationAdditional InformationIndexNames of controlsButtonsCD ^ 8, 9, 11, 12CD p 9CHAR 13CLOCK SET 6DISPLAY 11
2ENWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not exposethe unit to rain ormoisture.To avoid electrical shock,do not open the cabinet.Refer servicing t
2FAVERTISSEMENTPour prévenir tout risqued’incendie oud’électrocution, gardezcet appareil à l’abri de lapluie ou de l’humidité.Pour prévenir tout risqu
Getting Started3FENFESPPréparationDéballage... 4
Préparation4FDéballageAssurez-vous que les accessoires suivants vous ont étélivrés :• Télécommande (1)• Piles R6 (AA) (2)• Antenne cadre AM (1)Install
Préparation5FSi des stations sont difficilement captablesRéorientez l’antenne cadre tout en syntonisant la station.Vous améliorerez la qualité de réce
Préparation6FLa flèche ç indique le sens du signal.Le signal audio de la source sélectionnée (CD ousyntoniseur) est transmis via les prises TAPE OUT.R
Préparation7FPRESET +/–6 Appuyez sur ENTER.Cet appareil mémorise la station sous le code deprésélection que vous avez spécifié.7 Répétez les étapes 2
Opérations de base8FAppuyez sur POWER pour mettre le récepteur CD sous tensionet tournez la commande VOLUME à fond dans le sensantihoraire pour éviter
Opérations de baseBasic OperationsOpérations de base9FAppuyez sur POWER pour mettre le récepteur CD soustension.Appuyez sur 6 OPEN/CLOSE et placez un
Opérations de base10F5Assurez-vous que vous avez présélectionné des stations deradio.(Voir page 7 pour la procédure de présélection.)Appuyez sur POWER
Advanced CD Operations11FLecture de plages répétéeVous pouvez activer la lecture répétée de plages dansn’importe quel mode de lecture.Appuyez sur REPE
Getting StartedEN3ENGetting StartedUnpacking... 4H
Opérations avancées - CD12FProgrammation des plagesd’un CD (lecture programmée)Vous pouvez agencer l’ordre des plages d’un disquecompact de façon à cr
Advanced CD Operations13FAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsOpérations avancées - SyntoniseurDésignation des stationsprésélectionnéesVo
Opérations avancées - Syntoniseur14FVous pouvezLocaliser chaque station par sonnom (par ex., WDR) au lieu dela fréquenceLocaliser chaque station par l
Advanced CD Operations15FAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsOpérations avancées - SyntoniseurVous entendezDes émissions thématiques plu
Autres opérations16FSLEEPAutres opérationsS’éveiller en musique(programmateur de mise sous/hors tension)Vous pouvez programmer le récepteur CD pour qu
Additional Information17FAdditional InformationAdditional InformationGuide de dépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lorsde l’uti
18FInformations complémentairesImpossible de syntoniser une fréquence/Ajustez la position de l’antenne./Raccordez une antenne externe pour laréception
Additional Information19FAdditional InformationAdditional InformationIndexNom des commandesTouchesCD ^ 8, 9, 11, 12CD p 9CHAR 13CLOCK SET 6DISPLAY 11,
2ESADVERTENCIAPara evitar incendios o elriesgo de electrocución,no exponga la unidad ala lluvia ni a la humedad.Para evitar el peligro dedescarga eléc
ES3ESProcedimientos inicialesDesembalaje... 4Conexión
Getting Started4ENUnpackingCheck that you received the following items:• Remote commander (remote) (1)• R6 (size AA) batteries (2)• AM loop aerial (1)
Procedimientos iniciales4ESDesembalajeCompruebe que se incluyen los siguientescomponentes:• Mando a distancia (remoto) (1)• Pilas R6 (tamaño AA) (2)•
Procedimientos iniciales5ESConexiones de antena de AM¿Qué componentes se necesitan?Antena cerrada de AM (suministrada) (1)1 Instale la antena suminis
Procedimientos iniciales6ESLa flecha ç indica el flujo de señales.La señal de audio de la fuente seleccionadaactualmente (CD o sintonizador) se emite
Procedimientos iniciales7ESPRESET +/–6 Pulse ENTER.Esta unidad almacena la emisora con el códigopredefinido que el usuario especifique.7 Repita los pa
Operaciones básicas8ESPulse POWER para activar el receptor de CD y gire VOLUMEcompletamente en sentido contrario a las agujas del reloj paraevitar que
Operaciones básicasOperaciones básicas9ESPulse POWER para activar el receptor de CD.Pulse 6 OPEN/CLOSE y coloque un CD en la bandeja.Pulse CD ^.La ban
Operaciones básicas10ES5Asegúrese de que se han predefinido emisoras de radio.(Consulte la página 7 para obtener información sobre elpreajuste.)Pulse
Advanced CD Operations11ESReproducción repetida detemas de CDEs posible reproducir temas de forma repetida encualquier modo de reproducción.Pulse REPE
Operaciones de CD avanzadas12ESProgramación de temas de CD(Reproducción de programa)Es posible estructurar el orden de los temas de un CD ycrear un pr
Advanced CD Operations13ESAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsOperaciones del sintonizador avanzadasAsignación de nombre a lasemisoras p
Getting Started5ENAM aerial hookupsWhat will I need?AM loop aerial (supplied) (1)1 Set up the supplied aerial.You can use the aerial by standing it (
Operaciones del sintonizador avanzadas14ESEs posibleLocalizar cada emisora pornombre (ejemplo, WDR) enlugar de por frecuenciaLocalizar cada emisora po
Advanced CD Operations15ESAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsOperaciones del sintonizador avanzadasLocalización de una emisora mediante
Otras operaciones16ESSLEEPOtras operacionesActivación de la música(Temporizador de encendido/apagado)Es posible definir el receptor de CD para que se
Additional Information17ESAdditional InformationAdditional InformationSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultadesmientr
18ESInformación adicionalNo es posible sintonizar una frecuencia./Ajuste la posición de la antena./Conecte una antena externa para recibiremisiones de
Additional Information19ESAdditional InformationAdditional InformationIndice alfabéticoNombres de controlesBotonesCD ^ 8, 9, 11, 12CD p 9CHAR 13CLOCK
2PAVISOPara evitar perigo deincêndio ou choqueseléctricos, não exponha oaparelho à chuva ouhumidade.Para evitar choqueseléctricos não abra acaixa. A a
Getting Started3PPComeçarDesembalar o aparelho ... 4Ligar o sistema ...
Começar4PDesembalar o aparelhoVerifique se recebeu os seguintes elementos:• Telecomando (remoto) (1)• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)• Antena em anel de AM
Começar5PLigações da antena de AMO que é necessário?Uma antena de AM em anel (fornecida) (1)1 Instale a antena fornecida.Pode utilizar a antena na pos
Getting Started6ENThe arrow ç indicates signal flow.The audio signal of the currently selected source (CDor tuner) is output through the TAPE OUT jack
Começar6PA seta ç indica fluxo de sinal.O sinal de audio da fonte seleccionada (CD ousintonizador) sai através das fichas tipo jack TAPEOUT.Ligar o ca
Começar7PPRESET +/–6 Carregue em ENTER.Este aparelho memoriza a estação no códigoprogramado que especificou.7 Repita os passos 2 a 6 para memorizar ou
Operações básicas8PCarregue em POWER para ligar o receptor/leitor de CD e rodecompletamente VOLUME no sentido contrário ao dos ponteirosdo relógio par
Operações básicasBasic OperationsOperações básicas9PCarregue em POWER para ligar o receptor/leitor de CD.Carregue em 6 OPEN/CLOSE e coloque um CD no t
Operações básicas10P5Verifique se programou as estações de rádio. (Consulte apágina 7 para obter informações sobre a programação.)Carregue em POWER pa
Advanced CD Operations11PReprodução repetitiva dasfaixas de um CDPode reproduzir várias vezes as mesmas faixas emqualquer modo de reprodução.Carregue
Operações avançadas (CD)12PCD ^PLAY MODE TIMER +/– ENTER=0/)+4 Repita os passos 2 e 3 para programar as faixaspela ordem pretendida.5 Carregue em CD ^
Advanced CD Operations13PAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsOperações avançadas (Sintonizador)Identificar as estaçõesprogramadasPode at
Operações avançadas (Sintonizador)14PUtilizar a função RDS (Sistemade dados de rádio)O que pode fazer com a função RDSA função RDS (Sistema de dados d
Advanced CD Operations15PAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsOperações avançadas (Sintonizador)Localizar uma estação por tipo deprograma
Getting Started7ENPRESET +/–7 Repeat Steps 2 through 6 to store other stations.When you tune in AM stationsAdjust the direction of the AM loop aerial
Outras operações16PSLEEPOutras operaçõesAcordar com música(Temporizador On/Off)Pode programar o receptor/leitor de CD para que seligue automaticamente
Additional Information17PAdditional InformationAdditional InformationResolução de problemasSe, durante a utilização do receptor/leitor de CD,surgir um
18PInformações suplementaresNão se consegue sintonizar uma frequência./Reoriente a antena./Instale uma antena exterior para transmissõesde FM./Volte a
Additional Information19PAdditional InformationAdditional InformationÍndice remissivoNomes dos comandosTeclasCD ^ 8, 9, 11, 12CD p 9CHAR 13CLOCK SET 6
2IAVVERTENZAPer evitare il pericolo diincendi o di scosseelettriche, non esporrel’apparecchio alla pioggiao all’umidità.Per evitare scosseelettriche,
Getting Started3IIOperazioni preliminariDisimballaggio ...
Operazioni preliminari4IDisimballaggioVerificare la presenza dei seguenti articoli:• Telecomando (1)• Batterie R6 (formato AA) (2)• Antenna a telaio A
Operazioni preliminari5ICollegamenti dell’antenna AMCavi necessariAntenna a telaio AM (in dotazione) (1)1 Installare l’antenna in dotazione.È possibi
Operazioni preliminari6ILa freccia ç indica la direzione del segnale.Il segnale audio della sorgente attualmente selezionata(CD o sintonizzatore) vien
Operazioni preliminari7IPRESET +/–6 Premere ENTER.L’apparecchio memorizza la stazione con il codicepreimpostato specificato.7 Per memorizzare altre st
Basic Operations8ENPress POWER to turn on the CD Receiver and turn VOLUMEfully anticlockwise to prevent damaging the speakers withexcessive output.Pre
Operazioni di base8IPremere POWER per accendere il ricevitore CD, e girare insenso antiorario VOLUME per evitare di danneggiare i diffusoricon un’emis
Operazioni di baseBasic OperationsOperazioni di base9IPremere POWER per accendere il ricevitore CD.Premere 6 OPEN/CLOSE, e mettere un disco sul vassoi
Operazioni di base10I5Assicurarsi di aver preselezionato le stazioni radio (per lapreselezione consultare pagina 7).Premere POWER per accendere il ric
Advanced CD Operations11IRiproduzione ripetuta deibraniI brani possono essere ripetuti in qualsiasi modo diriproduzione.Premere REPEAT durante la ripr
Operazioni avanzate per il lettore CD12ICD ^PLAY MODE TIMER +/– ENTER=0/)+3 Premere ENTER per selezionare il brano.4 Ripetere le procedure dei punti 2
Advanced CD Operations13IAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsOperazioni avanzate per il sintonizzatoreAssegnazione di nomi allestazioni
Operazioni avanzate per il sintonizzatore14IÈ possibileIndividuare ogni stazione con ilnome (per esempio WDR)anziché con la frequenzaIndividuare ogni
Advanced CD Operations15IAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsOperazioni avanzate per il sintonizzatoreIndividuazione di una stazione per
Altre operazioni16ISLEEPAltre operazioniSvegliarsi con la musica(timer di accensione/spegnimento)È possibile impostare il ricevitore CD in modo che si
Additional Information17IAdditional InformationAdditional InformationGuida alla soluzione deiproblemiSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti dur
Basic OperationsBasic OperationsBasic Operations9ENPress POWER to turn on the CD Receiver.Press 6 OPEN/CLOSE, and place a CD on the tray.Press CD ^.Th
18IAltre informazioniNon è possibile sintonizzarsi su una frequenza./Regolare la posizione dell’antenna./Collegare un’antenna esterna per letrasmissio
Additional Information19IAdditional InformationAdditional InformationIndice analiticoNomi dei comandiTastiCD ^ 8, 9, 11, 12CD p 9CHAR 13CLOCK SET 6DIS
Sony Corporation Printed in Korea
Comments to this Manuals