Sony MHC-S7AV User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony MHC-S7AV. Sony MHC-S7AV Mode d’emploi [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d’emploi
4-233-737-25(1)
MHC-S7AV
© 2001 Sony Corporation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Component

Mini Hi-FiComponentSystemMode d’emploi4-233-737-25(1)MHC-S7AV© 2001 Sony Corporation

Page 2 - AVERTISSEMENT

10Remarque sur le transport de lachaîneProtégez le mécanisme du lecteur CD de lafaçon suivante.1 Allumez la chaîne, puis tournezFUNCTION pour sélectio

Page 3 - Table des matières

11Préparatifsx Position des enceintes arrière (R.PL.)*Ce paramètre permet de spécifierl’emplacement des enceintes arrière pour uneconfiguration adéqua

Page 4 - Appareil principal

12x Sélection du caisson de grave (SUB W.)• Si vous raccordez un caisson de grave,sélectionnez “YES”.• Si vous ne raccordez pas de caisson de grave,sé

Page 5 - Platine à cassette

13PréparatifsRéglage de l’heure1 Allumez la chaîne.2 Appuyez sur CLOCK/TIMER (ouCLOCK/TIMER SET de latélécommande).La première fois que vous réglez l’

Page 6 - Télécommande

14Mise en place d’un CD1Appuyez sur une des touches DISC 1-3 Z.Le plateau de disque s’ouvre.2Posez un CD avec la face imprimée dirigéevers le haut sur

Page 7 - Raccordement de la chaîne

15CDProgrammation desplages de CD— Lecture de programmeVous pouvez créer un programme de 25 plagesdans l’ordre de lecture souhaité avec tous lesCD ins

Page 8 - FROM CDP-S3

16Utilisation des indications CDVous pouvez vérifier le temps restant de laplage ou du CD actuel.Si vous avez inséré un disque CD TEXT, vouspourrez vo

Page 9 - (R6) dans la télécommande

17TunerPréréglage de stationsradioVous pouvez prérégler 20 stations FM et 10stations AM.1 Appuyez plusieurs fois de suite surTUNER/BAND pour sélection

Page 10 - Configuration du surround

18Utilisation du système dedonnées radio (RDS)(Modèle européen seulement)Qu’est-ce que le RDS?Le RDS (Radio Data System) est un service dela radiodiff

Page 11

19CassetteConseilPour réduire le sifflement qui apparaît dans lessignaux haute fréquence de bas niveau, appuyez surDOLBY NR de sorte que “DOLBY NR” ap

Page 12 - Réglage du volume des

2 AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout risqu

Page 13 - Economie d’énergie en

20Tournez FUNCTION poursélectionner la sourced’enregistrement.Enregistrement depuis unecassette (Copie rapide)Enregistrement depuis un CD(Enregistreme

Page 14 - Lecture d’un CD

21CassetteEnregistrement d’un CD avecspécification de l’ordre desplages— Montage de programmeLors de la programmation, assurez-vous que letemps de lec

Page 15 - Programmation des

225 Désignez l’heure d’arrêt del’enregistrement en suivant l’étape 4.L’heure de commencement apparaît, puisl’heure d’arrêt, la station radio à enregis

Page 16 - Pendant l’arrêt de la lecture

23Réglage sonoreRéglage du sonPour renforcer les basses (DBFB*)Appuyez sur DBFB de la télécommande.A chaque pression de la touche, l’affichagechange c

Page 17 - Ecoute de la radio

24x Virtuel Multi-dimension (V.M.DIMENS.)2)Utilise l’imagerie sonore en 3 dimensions pourcréer tout un éventail d’enceintes arrièrevirtuelles, positio

Page 18 - Utilisation du système de

25Réglage sonoreSignification des indicationsdu surround multi-canaux1 VIRTUAL: S’allume lorsqu’un champ sonoreavec enceintes virtuelles est sélection

Page 19 - Lecture d’une cassette

262 Lorsque la touche SUR s’allume,appuyez sur SUR.La touche se met à clignoter et le premierparamètre apparaît.3 Appuyez plusieurs fois de suite sur

Page 20 - Enregistrement d’une cassette

27Réglage sonoreNiveau (dB)Fréquence (Hz)x Niveau de mixage LFE (Effet bassefréquence)Sert à atténuer le niveau du signal LFE (Effetbasse fréquence) f

Page 21 - Enregistrement programmé

28Pour activer/désactiver l’égaliseurAppuyez sur EQ ON/OFF. L’indicateur EQs’allume dans l’afficheur lorsque l’égaliseur estactivé. Lorsque vous ajust

Page 22 - 7 Eteignez la chaîne

29Autres caractéristiquesAutres caractéristiquesChangement d’affichagede l’analyseur de spectreAppuyez pendant plus de 2 secondes surDISPLAY.A chaque

Page 23 - Sélection d’un champ

3Table des matières* Modèle européen seulement.NomenclatureAppareil principal ... 4Télécommande ...

Page 24 - Remarques

30Se réveiller en musique (suite)Remarques• Si la chaîne est allumée à l’heure préréglée, laminuterie quotidienne ne fonctionnera pas.• Si vous utilis

Page 25 - PRO LOGIC

31Raccordement d’appareils en optionRaccordement d’appareilsaudioPour relier des appareils, raccordez-les auxprises du panneau arrière de du tuner.Pou

Page 26 - Réglage des paramètres de

32Informations complémentairesPrécautionsTension de fonctionnementAvant d’allumer la chaîne, assurez-vous que satension de fonctionnement est identiqu

Page 27 - Réglage de l’égaliseur

33Informations complémentairesAvant d’insérer une cassette dans laplatineRetendez la bande, sinon elle risque de s’emmêlerdans les pièces de la platin

Page 28 - Rétablissement des réglages

34“DAILY 1, “DAILY 2” ou “REC SELECT”n’apparaît pas lorsque vous appuyez sur TIMERSELECT (ou CLOCK/TIMER SELECT de latélécommande).• Réglez correcteme

Page 29 - Autres caractéristiques

35Informations complémentairesPlatine à cassetteLa cassette n’est pas enregistrée.• Un onglet de la cassette a été enlevé (voir“Sauvegarde d’un enregi

Page 30 - 9 Eteignez la chaîne

36Autres modèles:Puissance mesurée à AC 120, 220, 240 V secteur,50/60 HzEnceintes avant:Puissance de sortie DIN (nominale)95 + 95 watts(6 ohms à 1 kHz

Page 31 - Raccordement d’appareils

37Informations complémentairesEnceintesEnceintes avant SS-S9Système acoustique 3 canaux, 3 haut-parleurs,type bass-reflex, blindagemagnétiqueHaut-parl

Page 32 - Précautions

38Tableau des réglages effectués avec les touches SUR, EQ et SET UPParamètres SUR (Appuyez sur SUR)Appuyez sur P ou p Appuyez sur O ou o Réglage initi

Page 33 - En cas de problème

39Informations complémentaires< SUR >EFFECT WALL REVERBLEVEL TYPE2CH STEREOA.F.D.NORMAL SURR.C.STUDIO A zC.STUDIO B zC.STUDIO C zV.M.DIMENS.V.SE

Page 34 - Lecteur CD

4––++qh qjqk ql w;wawswdwfwgwhAPoOpB C43 5 62789q;qaqsqdqfqg1CINEMA STUDIO A–C 3 (24)DIGITAL 7 (31, 35)ENTER/O/o/P/p 2 (10, 12,13, 15, 21, 22, 26–30)E

Page 35 - Spécifications

40< SP. LEVEL >FRONT REAR REAR CENTER SUB LFE* D.COMP.*BALANCE BALANCELEVEL LEVEL WOOFERLEVEL2CH STEREO z zzzA.F.D. zzzzzzzNORMAL SURR. zzzzzzzC

Page 36 - Spécifications (suite)

41Informations complémentaires<EQ>FRONT FRONT FRONT FRONT FRONT FRONTBASS (dB) BASS (Hz) MID (dB) MID (Hz) TREB (dB) TREB (Hz)2CH STEREO zzzzzzA

Page 38 - P ou pP ou pO ou o

43Informations complémentaires

Page 39

44Sony Corporation Printed in Malaysia

Page 40 - < SP. LEVEL >

Nomenclature5hHAUTO REVERSEhHAUTO REVERSEM>mH.hxM >mH.hxA Athtgtftdtstaelr;rarsrdrfrgrhrjrkrlt;mM.HS x>1 2 3wj wkwl e;eaesedefegehejekDISC 1–

Page 41

6xhHHhHOoPpMmX>.123wgqhqawkwjwhwa4567qsqfqdqg89q;qkqlw;qjwdwswfeseae;wlTélécommandeCD H es (14, 15)CHECK 5 (15)CLEAR 6 (15)CLOCK/TIMER SELECT qj(30

Page 42

7PréparatifsAntenne cadre AMEnceinte avant(gauche)Enceinte avant(droite)Antenne FMEnceinte arrière(droite)Enceinte arrière(gauche)Enceinte centralePla

Page 43

83 Raccordez les enceintes avant.Raccordez les cordons d’enceintes avantaux prises FRONT SPEAKER.4 Raccordez les enceintes arrière.Raccordez les cordo

Page 44 - Printed in Malaysia

9PréparatifsConseilVous pouvez installer les éléments de la chaînecomme indiqué ci-dessous. Dans ce cas, installezd’abord les éléments et raccordez-le

Comments to this Manuals

No comments