Sony MHC-RG170 User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony MHC-RG170. Sony MHC-RG270 Bruksanvisning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2005 Sony Corporation
2-580-011-63(1)
Mini HI-FI
Component
System
Bruksanvisning _____________________________
Brugsanvisning _____________________________
Käyttöohjeet _______________________________
SE
DK
FI
MHC-GX555/GX355/GX255
MHC-RG575S/RG475S/RG470/
RG270/RG170
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - Component

©2005 Sony Corporation2-580-011-63(1)Mini HI-FI Component SystemBruksanvisning _____________________________Brugsanvisning ___________________________

Page 2

10SEAnvänd knapparna på anläggningen för denna manöver.1 Tryck på Z.2 Lägg i en skiva med etikettsidan vänd uppåt i skivfacket.Om du vill lägga i fler

Page 3 - Innehållsförteckning

14FIVoit esivirittää enintään 20 FM (ULA) -asemaa ja 10 AM -asemaa. Voit virittää minkä tahansa näistä asemista yksinkertaisesti valitsemalla vastaava

Page 4 - Spelbara skivor

Viritin15FIMuut toiminnotAM-viritysvälin vaihtaminen (muut kuin Euroopan, Venäjän ja Saudi-Arabian mallit)AM-viritysväli on tehtaalla asetettu 9 kHz:i

Page 5

16FIVoit kuunnella radioasemaa joko valitsemalla esiviritysaseman tai virittämällä aseman käsin.Esiviritetyn aseman kuunteleminen—EsiviritysEsiviritä

Page 6 - Koppla ihop anläggningen

Viritin17FIMikä radiotietojärjestelmä on?Radiotietojärjestelmä (RDS) on lähetyspalvelu, jonka avulla radioasemat voivat lähettää tavallisen ohjelmasig

Page 7 - Allra först

18FITee toiminto laitteen painikkeiden avulla.1 Valitse dekki A tai B painelemalla TAPE A/B -painiketta.2 Paina PUSH Z -painiketta.3 Aseta soittimeen

Page 8 - När du bär omkring

Kasetti – Soittaminen/Kasetti – Äänittäminen19FISiirtyminen taaksepäinPaina . -painiketta (tai käännä laitteen l L -säädintä vastapäivään) toiston aik

Page 9 - Om klockan går fel

20FIVoit äänittää kasetille vain haluamasi kohdat CD:ltä, kasetilta tai radio-ohjelmasta. Voit äänittää myös liitetyltä laitteelta (katso kohtaa ”Lisä

Page 10 - CD/MP3-spelaren – Spelning

Äänen säätö21FITehosteen valitseminen musiikkivalikostaValitse haluamasi esiviritys painelemalla EQ-painiketta (tai laitteen PRESET EQ -painiketta).Nä

Page 11 - 3 Tryck på N

22FIPaina laitteen SURROUND-painiketta.Joka kerta kun painat painiketta, näyttö muuttuu seuraavasti:SURROUND ON (SURR)YSURROUND OFF (pois päältä)Voit

Page 12 - Upprepad uppspelning

Äänen säätö23FIÄänien miksaaminen ja äänittäminenVoit ”miksata” ääniä toistamalla jotakin laitetta ja laulamalla tai puhumalla mikrofoniin (ei kuulu v

Page 13 - — Programmerad spelning

CD/MP3-spelaren – Spelning11SE2 Tryck upprepade gånger på PLAY MODE i stoppläge tills önskat läge visas på displayen. 3 Tryck på N.Övriga manövrerVälj

Page 14 - Radiodelen

24FIVoit säätää järjestelmän katkaisemaan virran haluamasi ajan kuluttua ja nukahtaa musiikin soittoon. Paina SLEEP-painiketta.Joka kerta kun painat p

Page 15 - För att Gör så här

Ajastin25FI8 Paina ENTER-painiketta.Ajastintyyppi (”PLAY TIMER”), aloitusaika, lopetusaika ja äänilähde näkyvät vuorotellen, minkä jälkeen näyttö pala

Page 16 - För att lyssna på en

26FIMuut toiminnotHuomautuksia• Soittoajastinta ja äänitysajastinta ei voi käynnistää samaan aikaan.• Jos äänitysajastinta, soittoajastinta ja uniajas

Page 17 - (Radio Data System)

Näyttö27FI Voit tarkistaa valitun kappaleen tai levyn soittoajan ja jäljellä olevan ajan.Kun laitteessa on MP3-audiokappaleita sisältävä levy, myös le

Page 18 - Kassettdäcket – Spelning

28FIPaina laitteen ILLUMINATION-painiketta.Joka kerta kun painat painiketta, virtavalo muuttuu seuraavasti:MHC-GX555/RG575S/RG475S/RG470PATTERN 1 t PA

Page 19 - Kassettdäcket – Inspelning

Lisälaitteet29FIVoit laajentaa järjestelmää liittämällä lisälaitteita. Katso kunkin laitteen mukana toimitettua ohjekirjaa. Kuvissa käytetään Pohjois-

Page 20 - Val av tonklangseffekter

30FIJos järjestelmän käytössä ilmenee ongelmia, toimi seuraavasti:1 Varmista, että virtajohto ja kaiutinjohdot on liitetty oikein ja liitännät ovat lu

Page 21

Vianetsintä31FIKaukosäädin ei toimi.•Poista este.• Siirrä kaukosäädin lähemmäs järjestelmää.• Osoita kaukosäätimellä järjestelmän tunnistimeen.• Vaihd

Page 22 - Mixning och inspelning av

32FIAlbumin nimi, kappaleen nimi ja ID3-merkinnät eivät näy oikein.• Käytä levyä ISO9660 level 1, level 2 tai laajennetun Joliet-formaatin mukaista le

Page 23 - Timerfunktioner

Vianetsintä33FIKäytön aikana näytössä voi näkyä tai vilkkua jokin seuraavista ilmoituksista.CD/MP3NO DISCSoittimessa ei ole levyä tai soittimeen on as

Page 24 - — Inspelningstimern

12SEObservera• På Mexico-modellen går det inte att utföra följande manövrer– välja grafikkanal på CD-G-skivor– visa CD-G-bilder med in/uttoningseffekt

Page 25 - Hur man släcker displayen

34FIKäyttöjänniteTarkista ennen järjestelmän käyttöä, että sen käyttämä jännite on sama kuin paikallisen sähköverkon.Turvallisuus• Järjestelmä on kytk

Page 26 - Skivinformation på

Lisätietoja35FIHuomautuksia levyistä• Puhdista levy ennen soittoa puhdistusliinalla. Pyyhi levy keskeltä reunoille päin.• Älä käytä liuottimia kuten b

Page 27 - Visning av

36FIVahvistinosaPohjois-Amerikan malli:MHC-GX555EtukaiutinJatkuva RMS-lähtöteho (vertailuarvo):145 + 145 wattia (6 ohmia 1 kHz, 10% THD)Harmoninen kok

Page 28 - A AUDIO IN-ingång

Lisätietoja37FIMHC-RG270DIN-lähtöteho (nimellinen):80 + 80 wattia (6 ohmia 1 kHz, DIN)Jatkuva RMS-lähtöteho (vertailuarvo):100 + 100 wattia (6 ohmia 1

Page 29 - Inspelning av ljudet från en

38FIMHC-RG170Seuraavat mittaustulokset tehty vaihtovirralla 120, 127, 220, 240 V 50/60 HzDIN-lähtöteho (nimellinen):50 + 50 wattia (6 ohmia 1 kHz, DIN

Page 30 - Problem och motåtgärder

Lisätietoja39FILisäbassokaiutin SS-WG555 mallille MHC-GX555Kaiutinjärjestelmä BassorefleksityyppinenKaiuttimetBassokaiutin: 20 cm, kartiomainenNimelli

Page 31 - CD/MP3-spelaren

40FILisäbassokaiutin SS-WG575 mallille MHC-RG575SKaiutinjärjestelmä BassorefleksityyppinenKaiuttimetBassokaiutin: 20 cm, kartiomainenNimellinen impeda

Page 32 - DISC 1 samtidigt

Lisätietoja41FIEtukaiutin SS-RG170 mallille MHC-RG170Kaiutinjärjestelmä 3-teinen, 3 yksikön, bassorefleksityyppinen Kaiuttimet Superdiskanttikaiut

Page 33 - Meddelanden

42FIPääyksikköALBUM +/– qs (11, 13, 19)AUDIO IN wl (20, 29)AUDIO IN -liitin wf (29)CD es (8, 10, 13, 19, 20)CD SYNC wj (19)Dekki A wg (18)Dekki B qk (

Page 34 - Försiktighetsåtgärder

Lisätietoja43FIKaukosäädinALBUM + qa (11, 13)ALBUM – qd (11, 13)CD qk (10, 13)CLEAR qg (13)CLOCK/TIMER SELECT 2 (25, 26)CLOCK/TIMER SET 3 (9, 24, 25)D

Page 35 - Övrig information

CD/MP3-spelaren – Spelning13SEDet går att mata in ett program med upp till 25 steg från alla skivorna i den ordning man själv vill att de ska spelas.S

Page 38 - Högtalare

Sony Corporation Printed in China

Page 39

14SEDet går att lagra upp till 20 stationer för FM och 10 stationer för AM i snabbvalsminnet. Sedan kan du ställa in de stationerna helt enkelt genom

Page 40

Radiodelen15SEÖvriga manövrerFör att ändra stationsinställningsintervallet för AM (gäller ej modellerna för Europa, Ryssland och Saudiarabien)Stations

Page 41

16SEDet går att lyssna på en radiostation antingen genom att välja en snabbvalsstation eller genom att ställa in stationen för hand.För att lyssna på

Page 42 - Huvudenheten

Radiodelen17SEVad är RDS?RDS (Radio Data System) är en sändarservice som gör det möjligt för radiostationer att sända extra information utöver den van

Page 43 - Fjärrkontrollen

18SEAnvänd knapparna på anläggningen för denna manöver.1 Tryck upprepade gånger på TAPE A/B för att välja däck A eller B.2 Tryck på PUSH Z.3 Sätt i en

Page 44 - ADVARSEL

Kassettdäcket – Spelning/Kassettdäcket – Inspelning19SEDet går att spela in en hel CD på en kassett.Använd kassetter av typ I (normalband). Inspelning

Page 45 - Indholdsfortegnelse

2SEUtsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar.Se till att inte anläggningens ventilationshål täck

Page 46 - Disks, som kan afspilles

20SEDet går att förstärka basen och få ett tyngre ljud.Tryck på GROOVE på anläggningen.Varje gång man trycker på knappen ändras informationen på displ

Page 47

Justering av tonklangen21SEDet går att justera ljudet genom att höja eller sänka nivån för vissa frekvensområden. Sedan går det att lagra upp till tre

Page 48 - Tilslutning af systemet

22SEDu kan sjunga med genom att ansluta en mikrofon. Använd knapparna på anläggningen för denna manöver.Karaoke1 Vrid MIC LEVEL till MIN för att skruv

Page 49 - Klargøring

Timerfunktioner23SEDu kan ställa in anläggningen så att den stänger av sig själv efter en viss tid medan du somnar in till musik. Tryck på SLEEP.Varje

Page 50 - Når systemet skal bæres

24SE8 Tryck på ENTER.Timertypen (”PLAY TIMER”), påslagningstiden, avstängningstiden och ljudkällan visas i tur och ordning, och därefter återgår displ

Page 51 - Justering af uret

Displayen25SEÖvriga manövrerObservera• Det går inte att aktivera både uppspelningsstimern och inspelningstimern samtidigt.• Om man använder inspelning

Page 52 - CD/MP3 – Afspilning

26SE Det går att kontrollera speltiden och den återstående tiden för det spår som håller på att spelas eller för hela skivan.När en skiva med MP3-ljud

Page 53 - 3 Tryk på N

Displayen27SETryck på ILLUMINATION på anläggningen.Varje gång man trycker på knappen ändras strömbelysningen i följande ordning:MHC-GX555/RG575S/RG475

Page 54 - Gentagelse af afspilning

28SEDet går att bygga ut anläggningen med olika extrakomponenter. Se bruksanvisningen som medföljer respektive komponent. I figurerna visas en nordame

Page 55 - — Programafspilning

Extrakomponenter29SEInspelning av ljudet från en ansluten komponent1Koppla in ljudkabeln (medföljer ej).2 Börja spela in manuellt. Se ”Manuell inspeln

Page 56 - Manuelt forvalg af faste

3SEHur man använder denna bruksanvisning...4Spelbara skivor...4Allra förstKoppla i

Page 57 - For at Udfør følgende

30SEOm det skulle uppstå något problem med anläggningen så gör så här:1 Kontrollera allra först att nätkabeln och högtalarkablarna är ordentligt anslu

Page 58 - Lytning til en fast station

Felsökning31SEFjärrkontrollen fungerar inte.• Flytta undan eventuella hinder.• Använd fjärrkontrollen närmare anläggningen.• Rikta fjärrkontrollen mot

Page 59 - System (RDS)

32SEAlbumnamnet, spårnamnet och ID3 tag-informationen visas inte på rätt sätt.• Använd en skiva som är inspelad enligt ISO9660 nivå 1, nivå 2 eller de

Page 60 - Bånd – Afspilning

Felsökning33SEDet kan hända att något av följande meddelanden tänds eller börjar blinka på displayen medan anläggningen används.CD/MP3NO DISCDet finns

Page 61 - Bånd – Optagelse

34SEAngående driftspänningenKontrollera att anläggningens driftspänning överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du börjar använda anläggning

Page 62 - Lydjustering

Övrig information35SEAtt observera angående skivor• Rengör skivan med en rengöringsduk innan du lägger i den. Torka alltid av skivan från mitten i rik

Page 63 - Vælg effekten fra

36SEFörstärkardelenNordamerikanska-modellen:MHC-GX555Främre högtalareKontinuerlig uteffekt (RMS, referensvärde):145 + 145 W (6 ohm vid 1 kHz, 10% THD)

Page 64 - Brug af karaoke

Övrig information37SEÖvriga modeller:MHC-RG575SFöljande värden uppmätta vid 120, 127, 220, 240 V växelström, 50/60 HzFrämre högtalareUteffekt, DIN (mä

Page 65 - 3 Tryk på REC PAUSE/START

38SEKassettdäcksdelenInspelningssystem 4 spår, 2 kanaler, stereoFrekvensomfång 50 – 13 000 Hz (±3 dB), med Sony TYPE I-kassetterSvaj ±0,15% vägt toppv

Page 66 - — Afspilningstimer

Övrig information39SEModellerna för Europa och Ryssland:Främre högtalare SS-RG475 för MHC-RG475SHögtalarsystem 3 vägs basreflex med 3 elementHögtalare

Page 67 - — Optagetimer

4SEI förklaringarna i denna bruksanvisning används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna på

Page 68 - Slukning af displayet

40SEFrämre högtalare SS-RG475AV för MHC-RG270Högtalarsystem 3-vägs basreflex med 3 element, magnetiskt avskärmad typHögtalarelementWoofer: 13 cm, kont

Page 69 - Visning af information om

Övrig information41SEAllmäntStrömförsörjningNordamerika-modellen: 120 V växelström, 60 HzModellerna för Europa och Ryssland: 230 V växelström, 50/60 H

Page 70 - Ændring af tændt

42SEHuvudenhetenALBUM +/– qs (11, 13, 19)AUDIO IN wl (19, 28)AUDIO IN-uttag wf (28)CD es (8, 10, 13, 19)CD SYNC wj (19)DISC 1 – 3 qa (11, 13, 32)DISC

Page 71 - A AUDIO IN jackstik

Övrig information43SEFjärrkontrollenALBUM + qa (11, 13)ALBUM – qd (11, 13)CD qk (10, 13)CLEAR qg (13)CLOCK/TIMER SELECT 2 (24, 25)CLOCK/TIMER SET 3 (9

Page 72 - Problemer og

2DKFor at reducere risikoen for brand og elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.Af hensyn til brandrisiko må apparatets ve

Page 73 - CD/MP3-afspiller

3DKHvordan denne brugsvejledning anvendes ...4Disks, som kan afspilles...4KlargøringTil

Page 74 - Båndoptager

4DKDenne brugsvejledning forklarer hovedsagligt betjeninger med fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også foretages med de knapper på selve

Page 75 - Meddelelser

5DKBemærkninger om CD-R og CD-RW• Nogle CD-R- eller CD-RW-disks kan ikke afspilles på dette system, afhængigt af indspilningskvaliteten eller fysiske

Page 76

6DKUdfør de følgende procedurer 1 til 6 for at tilslutte dit system ved hjælp af de medfølgende ledninger og andet tilbehør. Som eksempel anvendes en

Page 77 - Forsigtighedsregler

Klargøring7DK3 Tilslut FM og AM antennerne.Opsæt og tilslut AM-rammeantennen.Stiktype AStiktype BBemærkHold antennerne på afstand af højttalerledninge

Page 78

5SEAtt observera angående CD-R- och CD-RW-skivor• Det kan hända att vissa CD-R-skivor och CD-RW-skivor inte går att spela i den här anläggningen beroe

Page 79 - Tekniske data

8DK6 Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen.Demonstrationen kommer frem på displayet. Når man trykker på ?/1, tændes systemet, og demonstrationen

Page 80

Klargøring9DKPlacering af subwooferen(Kun MHC-GX555/RG575S/RG475S)Til opnåelse af en bedre basgengivelse anbefaler vi, at du stiller subwooferen på et

Page 81 - Yderligere information

10DKBenyt knapperne på apparatet til denne betjening.1 Tryk på Z.2 Anbring en disk med mærkatsiden op i diskskuffen.Hvis du vil lægge flere disks i, s

Page 82 - Højttaler

CD/MP3 – Afspilning11DK2 Tryk gentagne gange på PLAY MODE i stopindstilling, indtil den ønskede funktionsindstilling kommer frem på displayet. 3 Tryk

Page 83

12DKBemærk• Følgende betjeninger kan ikke udføres på en mexicansk model– valg af grafikkanaler på CD-G'er– visning af CD-G-billeder med fade-effe

Page 84 - Generelt

CD/MP3 – Afspilning13DKDer kan laves et program på op til 25 trin fra alle diskene i den rækkefølge, hvori du vil afspille dem.Man kan lave synkronise

Page 85

14DKMan kan forvælge op til 20 FM stationer og 10 AM stationer som faste stationer. Du kan derefter stille ind på enhver af disse stationer ved ganske

Page 86 - Hovedenhed

Tuner15DKAndre betjeningerÆndring af AM-afstemningsintervallet (undtagen for modeller til Europa, Rusland og Saudi-Arabien)AM-afstemningsintervallet e

Page 87 - Fjernbetjening

16DKDu kan lytte til en radiostation enten ved at vælge en fast station, eller ved manuelt at stille ind på stationen.Lytning til en fast station— Ind

Page 88 - VAROITUS

Tuner17DKHvad er Radio Data System?Radio Data System (RDS) er en udsendelsesform, hvormed radiostationer kan sende ekstra information sammen med det n

Page 89 - Sisällysluettelo

6SEUtför procedurerna 1 till 6 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande kablarna och tillbehören. I figurerna visas en model

Page 90 - Toistettavat levyt

18DKBenyt knapperne på apparatet til denne betjening.1 Tryk gentagne gange på TAPE A/B for at vælge båndoptager A eller B.2 Tryk på PUSH Z.3 Sæt et op

Page 91

Bånd – Afspilning/Bånd – Optagelse19DKBemærk• Det kan ske, at AMS-funktionen ikke virker korrekt under følgende omstændigheder:– Når det uindspillede

Page 92 - Järjestelmän liittäminen

20DKDu har mulighed for at optage udelukkende de ønskede afsnit på en CD, et bånd eller i en radioudsendelse på et bånd. Det er også muligt at optage

Page 93 - Käyttöönotto

Lydjustering21DKVælg effekten fra musikmenuenTryk på EQ (eller på PRESET EQ på apparatet) gentagne gange for at vælge den ønskede forindstilling.Navne

Page 94 - Järjestelmän kantaminen

22DKTryk på SURROUND på apparatet.Hvert tryk på knappen skifter displayet som følger:SURROUND ON (SURR)YSURROUND OFF (afbrudt)Du kan synge med ved at

Page 95 - Kellonajan säätäminen

Lydjustering23DKMiksning og optagelse af lydDu kan "mikse" lyd ved at afspille en af komponenterne og synge eller tale i en mikrofon (medføl

Page 96 - CD/MP3 – Soitto

24DKMan kan indstille systemet til at slukke automatisk efter et bestemt tidsrum, således at man kan falde i søvn til musik. Tryk på SLEEP.Hvert tryk

Page 97 - 3 Paina N -painiketta

Timer25DK8 Tryk på ENTER.Timer-typen ("PLAY TIMER"), starttidspunktet, stoptidspunktet og lydkilden vises i nævnte rækkefølge, inden det opr

Page 98 - Toistaminen uudelleen

26DKAndre betjeningerBemærk• Du kan ikke aktivere afspilningstimeren og optagetimeren på samme tid.• Hvis du anvender optagetimeren, afspilningstimere

Page 99 - — Ohjelmoitu soitto

Display27DK Du kan kontrollere spilletiden og den tilbageværende tid på det aktuelle spor eller disken.Når der indsættes en disk med MP3-lydspor, kan

Page 100 - Esivalintanumero

Allra först7SE3 Anslut FM- och AM-antennerna.Sätt först ihop AM-ramantennen och koppla sedan in den. Kontakttyp AKontakttyp BObserveraHåll undan anten

Page 101 - Kun haluat Toimi näin

28DKTryk på ILLUMINATION på apparatet.Ved hvert tryk på knappen skifter tændt-indikatoren cyklisk som vist herunder:MHC-GX555/RG575S/RG475S/RG470PATTE

Page 102 - Esiviritetyn aseman

Ekstra komponenter29DKDu kan udvide dit system ved at tilslutte ekstra komponenter. Se brugsanvisningen, der følger med hver komponent. Der benyttes e

Page 103 - (RDS) käyttäminen

30DKUdfør følgende, hvis du skulle komme ud for problemer med dit system:1 Sørg for at netledningen og højttalerne er korrekt og fast tilsluttede.2 Fi

Page 104 - Kasetti – Soittaminen

Fejlfinding31DKTimeren fungerer ikke.• Kontrollér timerindstillingerne og indstil den korrekte tid (side 25 og 26).• Annuller sleeptimerfunktionen (si

Page 105 - Kasetti – Äänittäminen

32DKMP3 lydspor kan ikke afspilles.• Optagelse blev ikke udført i henhold til ISO9660 niveau 1 eller niveau 2 format, eller Joliet i ekspansionsformat

Page 106 - Äänen säätö

Fejlfinding33DKHvis systemet stadig ikke fungerer korrekt efter udførelse af ovenstående afhjælpninger, nulstilles det som følger:Benyt knapperne på a

Page 107 - Tehosteen valitseminen

34DKTimerPUSH SELECTDu forsøgte at indstille uret eller timeren, mens timeren var i funktion.SET CLOCKDu forsøgte at vælge timeren, mens uret ikke var

Page 108 - Karaoken käyttäminen

Yderligere information35DKOm driftsspændingFør systemet tages i anvendelse, skal man kontrollere, at systemet kører på samme spænding som spændingen i

Page 109 - 2 Paina äänitettävän lähteen

36DKBemærkninger om disks• Rengør disken med en renseklud, før du afspiller den. Aftør disken fra midten og ud mod kanten.• Anvend aldrig opløsningsmi

Page 110 - — Soittoajastin

Yderligere information37DKForstærkerNordamerikansk model:MHC-GX555FronthøjttalerFortsat RMS-effektudgang (reference):145 + 145 watt (6 ohm ved 1 kHz,

Page 111 - — Äänitysajastin

8SE6 Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett vägguttag.En demonstration börjar visas på displayen. När man trycker på ?⁄1 slås anläggningen på och demons

Page 112 - Näytön sammuttaminen

38DKMHC-RG270DIN-udgangseffekt (nominel):80 + 80 watt (6 ohm ved 1 kHz, DIN)Fortsat RMS-effektudgang (reference):100 + 100 watt (6 ohm ved 1 kHz, 10%

Page 113 - Levyä koskevien tietojen

Yderligere information39DKMHC-RG170Følgende er målt ved AC 120, 127, 220, 240 V 50/60 HzDIN-udgangseffekt (nominel):50 + 50 watt (6 ohm ved 1 kHz, DIN

Page 114 - MHC-GX355/RG255/RG270/RG170

40DKHøjttalerNordamerikansk model:Fronthøjttaler SS-GX555 til MHC-GX555Højttalersystem 3-vejs, 3-højttalers, basreflekstypeHøjttalerenhederBashøjttale

Page 115 - Lisälaitteiden liittäminen

Yderligere information41DKFronthøjttaler SS-RG170E til MHC-RG170Højttalersystem 3-vejs, 3-enhed, basreflekstypeHøjttalerenhederSuper tweeter: 2 cm, ku

Page 116 - Ongelmia ja niiden

42DKSubwoofer SS-WG475 til MHC-RG475SHøjttalersystem BasreflekstypeHøjttalerenhederBashøjttaler: 20 cm, keglemembrantypeNominel impedans 6 ohmMål (b/h

Page 117 - CD/MP3-soitin

Yderligere information43DKVægt (ekskl. højttalere)Nordamerikanske model:MHC-GX555: Cirka 10,5 kgMHC-GX355: Cirka 10,0 kgCanadisk model:MHC-GX555: Cirk

Page 118 - 4 Paina x, ILLUMINATION ja

44DKHovedenhedALBUM +/– qs (11, 13, 19)AUDIO IN wl (20, 29)AUDIO IN -jackstik wf (29)Betjeningsvælger(– EQ +/l L/– TUNING +) qj (21/11, 13, 18/14, 16)

Page 119 - Ilmoitukset

Yderligere information45DKFjernbetjeningALBUM + qa (11, 13)ALBUM – qd (11, 13)CD qk (10, 13)CLEAR qg (13)CLOCK/TIMER SELECT 2 (25, 26)CLOCK/TIMER SET

Page 120 - Varotoimet

2FITulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä lait

Page 121 - Lisätietoja

3FITämän ohjekirjan käyttäminen ...4Toistettavat levyt...4KäyttöönottoJärjestelmän liittäminen ...

Page 122 - Tekniset tiedot

Allra först9SEUtplacering av subwoofern(gäller endast MHC-GX555/RG575S/RG475S)För att få så bra basåtergivning som möjligt bör man dock ställa subwoof

Page 123

4FITässä ohjekirjassa selostetaan toiminnot yleensä kaukosäädintä käyttäen. Samat toiminnot voi kuitenkin tehdä myös laitteen painikkeilla, joilla on

Page 124

5FIHuomautuksia CD-R ja CD-RW-levyistä• Joitakin CD-R ja CD-RW-levyjä ei voi toistaa tällä järjestelmällä äänityslaadusta, levyn fyysisestä kunnosta t

Page 125

6FITee liitännät käyttämällä järjestelmän mukana toimitettuja johtoja ja lisävarusteita. Noudata seuraavien vaiheiden 1 – 6 mukaisia ohjeita. Kuvissa

Page 126

Käyttöönotto7FI3 Liitä FM- ja AM-antennit.Kokoa AM-kehäantenni ja liitä se sitten.Liitintyyppi ALiitintyyppi BHuomautusPidä antennit loitolla kaiutinj

Page 127

8FIKahden R6 (AA-kokoisen) pariston asettaminen kaukosäätimeenHuomautusJos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot välttyäksesi mahdoll

Page 128 - Pääyksikkö

Käyttöönotto9FILisäbassokaiuttimen sijoittaminen(Vain MHC-GX555/RG575S/RG475S)Bassoäänen toistamisen parantamiseksi suosittelemme, että sijoitat lisäb

Page 129 - Kaukosäädin

10FITee toiminto laitteen painikkeiden avulla.1 Paina Z -painiketta.2 Aseta levy etikettipuoli ylöspäin levyalustalle.Kun haluat lisätä soittimeen lev

Page 130

CD/MP3 – Soitto11FI2 Painele PLAY MODE -painiketta pysäytystilassa, kunnes haluamasi muoto näkyy näytössä. 3 Paina N -painiketta.Muut toiminnotValitse

Page 131

12FIHuomautuksia• Meksikon mallissa ei voi tehdä seuraavia toimintoja– CD-G-levyn grafiikkakanavien valitseminen– CD-G-kuvien näyttäminen häivytysteho

Page 132 - Printed in China

CD/MP3 – Soitto13FIKaikista levyistä voi muodostaa enintään 25 halutussa järjestyksessä soivasta vaiheesta koostuvan ohjelman.Voit äänittää ohjelmoidu

Comments to this Manuals

No comments