PortableCD Player3-045-458-31 (1)D-E990D-EJ915 1999 Sony CorporationMode d’emploiA propos du code zonalLe code zonal de l’endroit où vous avez acheté
10Lecture répétée des plages (Lecture répétée)Vous pouvez reproduire les plages de manière répétée dans les modes normal, lecture d’une seuleplage, al
11Lecture des plages dans l’ordre de votre choix(Lecture PGM)Vous pouvez programmer le lecteur CD pour qu’il reproduise jusqu’à 64 plages dans l’ordre
12B Caractéristiques disponiblesFonctionG-PROTECTIONLa fonction G-PROTECTION a étédéveloppée pour assurer une excellenteprotection contre les pertes d
13Accentuation desgraves (SOUND)Vous pouvez accentuer les sons graves.Appuyez sur SOUND poursélectionner “BASS ” ou “BASS”.“BASS “ accentue les sons
14Verrouillage descommandes (HOLD)Vous pouvez verrouiller les commandes devotre lecteur de CD pour éviter toutepression accidentelle sur une touche.Fa
15Raccordement d’unsystème stéréoVous pouvez écouter les CD via un systèmestéréo et enregistrer des CD sur une cassetteet un MiniDisc. Pour plus de dé
16Utilisation de votrelecteur CD dans unevoitureVous pouvez utiliser votre lecteur CD dansune voiture en le raccordant au lecteur decassette de la voi
173Raccordez l’adaptateur secteur à laprise EXT BATT/DC IN 4.5 V devotre lecteur CD et à une prisesecteur, puis appuyez sur x/CHGpour lancer la charge
18Utilisation des piles rechargeablesPour retirer les piles rechargeablesTirez sur le ruban.Quand mettre des piles rechargeablesen charge?Vous pouvez
19r2Branchez le boîtier à piles aulecteur CD.Raccordement d’une source d’alimentationrrrRemarques sur lasource d’alimentationDébranchez toutes les sou
2AVERTISSEMENTPour prévenir tout risqued’incendie ou de déchargeélectrique, ne pas exposerl’appareil à la pluie ou àl’humidité.Pour éviter tout risque
20Utilisation de l’étui detransportVous pouvez transporter votre lecteur et sonboîtier à piles ensemble dans l’étui detransport fourni.Insérez-les aux
21PrécautionsSécurité• Si des objets solides ou du liquidepénètrent dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnelqualifié a
22DépannageSi les problèmes persistent après avoir vérifié les symptômes, consultez votre distributeur Sony leplus proche.SymptômeLe volume n’augmente
23SymptômeImpossible d’ajuster levolume au moyen destouches VOLUME +/– dulecteur CD.Lors d’un enregistrement aumoyen d’une connexionnumérique optique,
24SpécificationsSystèmeSystème audio numérique de disque compactPropriétés de la diode laserMatière: GaAlAsLongueur d’onde: λ = 780 nmDurée d’émission
25Accessoires (fournis/en option)Accessoires fournisPour connaître le code de zone de l’endroit où vousavez acheté le lecteur CD, vérifiez la partiesu
Sony Corporation Printed in Malaysia
3Table des matièresMise en routeEmplacement des commandes... 4Lecture d’un CD1.Raccordez votre lecteur. ... 6
4Mise en routeEmplacement des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Lecteur CD (avant)Lecteur CD (intérieur)qaTouch
5Mise en routeTélécommande(Avant)RemarqueUtilisez uniquement la télécommande fournie. Vousne pouvez pas utiliser ce lecteur CD avec latélécommande fou
62. Introduisez un CD.Lecture d’un CDVous pouvez également utiliser des piles rechargeables, des piles sèches et une batterie de voiturecomme source d
7Lecture d’un CD3. Lancez la lecture d’un CD.Appuyez sur u.Ajustez le volume en appuyantsur VOLUME + ou –.(Suite)Utilisation de la télécommandeLe levi
8A propos de l’écran d’affichage• Lorsque vous appuyez sur u après avoir changé le CD ou éteint et rallumé le lecteur, lenombre total de plages du CD
9Options de lectureVous pouvez exploiter différents modes de lecture à l’aide de la touche P (lecture) MODE et dela touche RPT (répétition)/ENT (entré
Comments to this Manuals