Sony MDX-C5970R User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony MDX-C5970R. Sony MDX-C5970R Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
1999 by Sony Corporation
GB
ES
PT
SE
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
FM/MW/LW
MiniDisc Player
MDX-C5970R
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Summary of Contents

Page 1 - MiniDisc Player

Operating InstructionsManual de instruccionesBruksanvisningManual de instruções 1999 by Sony CorporationGBESPTSEFor installation and connections, see

Page 2 - Welcome !

10Memorizing only thedesired stationsYou can preset up to 20 FM stations (10 eachfor FM1 and 2), up to 10 MW stations, and upto 10 LW stations in the

Page 3 - Table of Contents

22Localização de um discopelo nome— Listagem (dispositivo de CD com funçãode ficheiro personalizado ou dispositivo deMD)Só pode utilizar esta função,

Page 4 - Notes on MDs

23Reproduzir apenas as faixasespecíficasPode seleccionar:• Bank on — para reproduzir as faixas com aprogramação “Play”.• Bank inv (Inverso) — para rep

Page 5 - Location of controls

24Desmontagem do aparelhoChave delibertação(fornecida)µµµµPara libertar a tampa da frente, carregue nogrampo existente dentro da tampa com umachave de

Page 6 - Getting Started

25EspecificaçõesSecção do leitor de MDRelação sinal/ruído 90 dBResposta em frequência 10 – 20.000 HzChoro e flutuação abaixo do limitemensurávelSecção

Page 7 - MD Player

26Guia de resolução de problemasProblemaSem som.O conteúdo da memória foiapagado.Não aparecem indicações novisor.Não se ouve o sinal sonoro.Causa/Solu

Page 8 - 4 Press (SHIFT)

27Funções RDSProblemaA função SEEK é activadapoucos segundos depois decomeçar a ouvir o rádio.Não consegue sintonizarestações com informações sobreo t

Page 11 - Displaying the station

Sony Corporation Printed in Japan*I-3-865-833-11*(1)

Page 12 - Retuning the same

11RDSOverview of the RDSfunctionRadio Data System (RDS) is a broadcastingservice that allows FM stations to sendadditional digital information along w

Page 13 - Listening to traffic

12TipThe Motion Display mode can be turned off. (See“Changing the sound and display settings” onpage 18.)Note“NO Name” appears if the received station

Page 14

13To cancel the current trafficannouncementPress (AF/TA) or (SOURCE).To cancel all traffic announcements, turn offthe function by pressing (AF/TA) unt

Page 15 - Setting the clock

14Presetting the RDSstations with the AF andTA dataWhen you preset RDS stations, the unit storeseach station’s data as well as its frequency, soyou do

Page 16 - Other Functions

151 Press (PTY/LIST) during FM receptionuntil “PTY” appears.The current programme type name appearsif the station is transmitting the PTY data.“- - -

Page 17 - Attenuating the sound

16Other FunctionsYou can also control this unit with an optionalrotary commander.Labelling the rotarycommanderDepending on how you mount the rotarycom

Page 18 - Boosting the bass sound

17Adjusting the soundcharacteristicsYou can adjust the bass, treble, balance andfader.Each source can store the bass and treble levelsrespectively.1 S

Page 19 - CD/MD Unit

18Changing the sound anddisplay settingsYou can set:•Clock (page 7).•CT (Clock Time) (page 15).•D.Info (Dual Information) — to display theclock and th

Page 20 - Playing tracks in random

19With Optional EquipmentCD/MD UnitThis unit can control a maximum of sevenexternal CD/MD units in this configuration:CD unit – maximum of fiveMD unit

Page 21 - Labelling a CD — Disc Memo

2Welcome !Thank you for purchasing the Sony MiniDiscPlayer. This unit lets you enjoy a variety offeatures as well as an optional rotarycommander.In ad

Page 22 - Selecting specific tracks

20To locate succeedingtracksTo locate precedingtracksSEEK/AMSTo search forwardTo search backwardLocating a specific track— Automatic Music Sensor (AMS

Page 23 - Information

21Labelling a CD — Disc Memo(CD unit with the custom file function)You can label each disc with a personalizedname. You can enter up to eight characte

Page 24 - Maintenance

22Locating a disc by name— List-up (For a CD unit with the customfile function or an MD unit)You can use this function for discs that havebeen assigne

Page 25 - Specifications

23Playing the specific tracks onlyYou can select:•Bank on — to play the tracks with the“Play” setting.•Bank inv (Inverse) — to play the tracks withthe

Page 26 - Troubleshooting guide

24Dismounting the unitµµµµPress the clip inside the front cover with a thinscrewdriver, and lever the front cover free.Release key(supplied)Pull the u

Page 27

25SpecificationsMD player sectionSignal-to-noise ratio 90 dBFrequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter Below measurable limitTuner sectionFMTuni

Page 28 - ¡Bienvenido!

26Troubleshooting guideThe following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist b

Page 29

27Error displays (when an optional CD/MD unit is connected)The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be hea

Page 30 - Notas sobre los minidiscos

2¡Bienvenido!Gracias por adquirir el reproductor deminidiscos de Sony. Esta unidad le permitirádisfrutar de numerosas funciones, así como delmando rot

Page 31 - Localización de los controles

3IndiceSólo esta unidad Equipo opcionalNotas sobre los minidiscos ... 4Localización de los controles...

Page 32 - Procedimientos

3Table of ContentsThis Unit OnlyNotes on MDs ... 4Location of controls ...

Page 33 - Reproductor de MD

4Notas sobre los minidiscosPuesto que el MD se encuentra alojado en uncartucho, que lo protege del contactoaccidental con los dedos y el polvo, etc.,

Page 34 - 4 Pulse (SHIFT)

5!¡ Botón de restauración (situado en ellado frontal de la unidad, oculto por elpanel frontal) 6!™ Botón OFF 6, 7!£ Botón SHIFTPLAY MODE 9, 10, 11,

Page 35 - — Reproducción repetida

6Fijación del panel frontalHaga coincidir la parte a del panel frontal conla parte b de la unidad como muestra lailustración y presione sobre el lado

Page 36 - Memorización de las

7para avanzarpara retrocederAjuste del relojEl reloj dispone de una indicación digital de 24horas.Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:081Pulse (SH

Page 37 - Visualización del nombre

8SEEK/AMSSEEK/AMSCambio de los elementos mostradosCada vez que pulse (DSPL), los elementoscambiarán de la siguiente forma:$Tiempo de reproducción tran

Page 38 - Resintonización

9RadioMemorización automáticade emisoras— Memorización de la mejor sintonía (BTM)Esta unidad selecciona las emisoras de señalmás intensa y las memoriz

Page 39 - Recepción de anuncios de

10Recepción de emisorasmemorizadas1 Pulse (SOURCE) varias veces paraseleccionar el sintonizador.2 Pulse (MODE) varias veces paraseleccionar la banda.3

Page 40

11Si la recepción de FM en estéreo esde mala calidad — Modo monofónico1 Durante la recepción de radio, pulse(SHIFT) y después (3) (PLAY MODE)varias ve

Page 41 - Ajuste automático del

12Cambio de los elementos mostradosCada vez que pulse (AF/TA), los elementoscambiarán de la siguiente forma:* Seleccione este elemento para activar la

Page 42 - Otras funciones

13Función de enlace local(sólo Reino Unido)Esta función permite seleccionar otrasemisoras locales de la zona, aunque no esténalmacenadas en los botone

Page 43 - Atenuación del sonido

4Notes on MDsSince an MD itself is housed in a cartridge, freefrom accidental contact with your fingers anddust, it can withstand a certain degree of

Page 44 - Refuerzo de los graves

14Localización de emisorasmediante el tipo deprogramaEs posible localizar la emisora que deseemediante la selección de uno de los tipos deprograma que

Page 45 - Unidad de CD/MD

151 Pulse (PTY/LIST) durante la recepción deFM hasta que “PTY” se ilumine en elvisor.El nombre del tipo de programa actualaparece si la emisora transm

Page 46 - Reproducción de temas en

16Otras funcionesTambién es posible controlar esta unidad conun mando rotativo opcional.Etiquetado del mandorotativoDependiendo de cómo monte el mando

Page 47 - Asignación de títulos a los

17Otras operacionesCambio de la dirección defuncionamientoLa dirección de funcionamiento de loscontroles está ajustada de fábrica como semuestra en la

Page 48

18Cambio de los ajustes desonido y visualizaciónEs posible seleccionar diversos modos.•Clock (Reloj) (página 7).•CT (Hora del reloj) (página 15).•D.In

Page 49 - Información

19Es posible asignar un nombre personalizado adiscos CD y CD TEXT mediante la función dememorando de discos. Consulte “Asignaciónde títulos a los disc

Page 50 - Desmontaje de la unidad

20Localización de un tema específico— Sensor de música automático (AMS)Durante la reproducción, desplace elcontrol SEEK/AMS hacia arriba o abajo ysuél

Page 51 - Especificaciones

21Asignación de títulos a losdiscos compactos— Memorando de discos (unidad de CD confunción de archivo personalizado)Es posible asignar un título pers

Page 52 - Guía de solución de problemas

22Localización de discosmediante el título— Función de listado (unidad de CD confunción de archivo personalizado o unidadde MD)Esta función puede util

Page 53

23Reproducción sólo de temasespecíficosEs posible seleccionar:•Bank on — para reproducir los temas con elajuste “Play”.•Bank inv (Inverso) — para repr

Page 54 - Välkommen !

5Location of controlsRefer to the pages for details.1 SEEK/AMS (seek/Automatic MusicSensor/manual search) control 8, 10, 12,15, 20, 222 MODE (band/un

Page 55 - Innehållsförteckning

24MantenimientoSustitución del fusibleCuando sustituya el fusible, compruebe queutiliza uno con el amperaje especificado en elfusible original. Si ést

Page 56 - Om MD-skivor

25EspecificacionesGeneralesSalidas Salidas de línea (2)Cable de control de relé deantena motorizadaCable de control deamplificador de potenciaCable de

Page 57 - Reglagens placering

26ProblemaNo es posible insertar un disco.La reproducción no se inicia.El disco se expulsaautomáticamente.No es posible expulsar el MD.Los botones de

Page 58 - Komma igång

27Funciones RDSCausa/SoluciónLa emisora no es de tipo TP o su señal es débil.n Pulse (AF/TA) repetidamente hasta que aparezca “AF/TA off”.•Active “TA”

Page 59 - MD-spelare

2Välkommen !Tack för att du visade oss förtroendet att väljaSonys MiniDisc-spelare. Den här enhetenerbjuder en mängd funktioner och möjlighetatt anslu

Page 60 - 4 Tryck på (SHIFT)

3InnehållsförteckningMed tillvaletEndast den här enhetenOm MD-skivor ... 4Reglagens placering...

Page 61 - Lagra kanaler automatiskt

4Om MD-skivorEftersom MD-skivan är innesluten i en kassettoch därmed är skyddad från fingeravtryck ochdamm mm tål den ganska hårdhänt hantering.Om det

Page 62 - Lagra endast de önskade

5Reglagens placeringMer information finns på sidorna.1 SEEK/AMS-knappen (sök/AMS-funktionen/manuell sökning) 8, 10, 12,15, 20, 222 MODE-knappen (band

Page 63 - Visa kanalnamnet

6Sätta fast frontpanelenFäst del a på frontpanelen till del b påenheten som visas och skjut den vänstra sidani läge tills den snäpper fast.Observera•

Page 64 - Ställa in samma program

7Ställa klockanKlockan visar en 24-timmars digitaltidsangivelse.Exempel: Ställ klockan på 10:081 Tryck på (SHIFT), och sedan (2) (SET UP)flera gånger

Page 65 - Lyssna på

6Reset buttonAttaching the front panelAttach part a of the front panel to part b ofthe unit as illustrated and push the left sideinto position until i

Page 66 - Förinställa RDS-kanalerna

8Ändra det som visas iteckenfönstretVarje gång du trycker på (DSPL) ändrasvisningen på följande sätt:$Förfluten uppspelningstid$Skivans namn*1$Spårets

Page 67 - Ställa klockan

91SHIFT234567SET UPREP SHUFSpela en MD-skiva i olikalägenDu kan spela MD-skivor i olika lägen:•Med Repeat (Upprepad spelning) upprepasdet aktuella spå

Page 68 - Övriga funktioner

10Motta de lagradekanalerna1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för attvälja kanalväljaren.2 Tryck på (MODE) flera gånger för attvälja band.3 Tryck på den

Page 69 - Snabbdämpa ljudet

11Om FM stereo-mottagningen ärdålig — Enkanaligt läge1 Under radiomottagning trycker du på(SHIFT), och sedan (3) (PLAY MODE)flera gånger tills “Mono”

Page 70 - Ändra ljud- och

12Ändra de visade alternativenVarje gång du trycker på (AF/TA) ändrasalternativen enligt följande:” AF on ” TA on ” AF TA on*AF TA off “

Page 71 - CD/MD-spelare

13Funktionen lokal länk(endast Storbritannien)Med funktionen lokal länk kan du välja andralokala kanaler i området, fastän de inte finnslagrade på din

Page 72 - Spela upp spår i

14Söka en kanal efterprogramtypDu kan söka efter valfri kanal genom att väljaen av de programtyper som visas nedan.Programtyper TeckenfönsterNyheter N

Page 73 - Namnge en CD-skiva

151 Tryck på (PTY/LIST) under FM-mottagningen tills “PTY” visas iteckenfönstret.Det aktuella namnet på programtypen visasom kanalen överför PTY-data.

Page 74 - Hitta en CD-skiva efter

16Genom att vrida kontrollen (SEEK/AMS-kontrollen)Vrid kontrollen helt kort och släpp uppden för att:•Hitta ett visst spår på en skiva. Vrid ochhåll k

Page 75 - Ytterligare

17Övriga funktionerByta styrriktningKontrollens styrriktning är fabriksinställdenligt bilden nedan.Om du monterar vridkontrollen på höger sidaav ratte

Page 76 - Underhåll

7Setting the clockThe clock uses a 24-hour digital indication.Example: Set the clock to 10:081 Press (SHIFT), then press (2) (SET UP)repeatedly until

Page 77 - Tekniska data

18Höja basljudet— D.bassGer dig ett tydligare och starkare basljud. D-bass-funktionen höjer den lågfrekventasignalen med en skarpare kurva än denvanli

Page 78 - Felsökning

19Med tillvaletCD/MD-spelareDen här enheten kan kontrollera högst sjuexterna CD-/MD-spelare i dennakonfiguration:CD-spelare - maximalt femMD-spelare -

Page 79

20Spela upp spår fleragånger — Upprepad uppspelningDu kan välja:•Repeat 1 — när du vill upprepa spåret.•Repeat 2 — när du vill upprepa skivan.1 Tryck

Page 80 - Bem vindo!

21Namnge en CD-skiva— Skivminne (CD-spelare med funktion föranpassad fil)Du kan namnge en CD-skiva med ettpersonligt namn. Du kan använda upp till 8te

Page 81

22Välja spår för uppspelning— Bank (För en CD-spelare med funktionför egna filer)Om du namnger skivan kan du ställa inenheten så att den hoppar över e

Page 82 - Notas sobre os Minidiscos

23Spela endast vissa spårDu kan välja:•Bank on — när du vill spela spåren medinställningen “Play”.•Bank inv (Omvänt) — när du vill spelaspåren med ins

Page 83 - Localização das teclas

24Demontera enhetenDemonteringsnyckel(medföljer)µµµµTryck på hållaren på frontramens insida med ensmal skruvmejsel och bänd försiktigt loss den.Dra ut

Page 84 - Como começar

25Tekniska dataAllmäntUtgångar Linjeutgångar (2)Styrkabel för motorantennStyrkabel föreffektförstärkareTelefon ATT-kontrolledningTonklangreglering Bas

Page 85 - Leitor de MDs

26FelsökningRadiomottagningFelDet går inte att använda enförinställd radiokanal.Den automatiska sökningenfungerar inte.“ST”-indikatorn blinkar.Orsak/Å

Page 86 - 4 Carregue em (SHIFT)

27RDS-funktionerFelEn sökning (SEEK) påbörjasefter några sekunders lyssning.Inga trafikmeddelanden tasemot.“NONE” visas under PTY.Orsak/ÅtgärdKanalen

Page 87 - Memorização automática

8Locating a specific track— Automatic Music Sensor (AMS)During playback, push the SEEK/AMScontrol up or down and release for eachtrack you want to ski

Page 88 - Memorização das estações

2Bem vindo!Obrigado por ter adquirido o Leitor deminidiscos da Sony. Este leitor está equipadocom várias funções e com um comandorotativo opcional.Par

Page 89 - Visualização do nome da

3ÍndiceEquipamento opcionalEste aparelhoNotas sobre os Minidiscos ... 4Localização das teclas...

Page 90 - Re-sintonização

4Notas sobre os MinidiscosO MD vem dentro de um cartucho que oprotege das dedadas, do pó etc. É, no entanto,bastante resistente. Apesar disso, se o pó

Page 91 - Ouvir informações sobre a

51 Tecla SEEK/AMS (procura/Sensor deMúsica Automático/pesquisa manual)8, 10, 12, 15, 20, 222 Tecla MODE (seleccionar banda/dispositivo) 9, 10, 19, 213

Page 92

6Como começarReinicializar o aparelhoO aparelho tem que ser reinicializado antes deser utilizado pela primeira vez ou após asubstituição da bateria do

Page 93 - Acerto automático do

7Acertar o relógioO relógio tem uma indicação digital de 24 horas.Por exemplo: acerte-o para as 10:081 Carregue primeiro em (SHIFT) e depoisvárias vez

Page 94 - Outras funções

8SEEK/AMSSEEK/AMSAlterar os elementos no visorSempre que carregar em (DSPL), o elementoaltera-se da seguinte maneira:$Tempo de reprodução decorrido$No

Page 95 - Redução do som ao

9Reprodução de um MD emvários modosPode reproduzir os MDs em vários modos:• Repeat (Reprodução Repetida) repete a faixaactual.• Shuf (Reprodução Aleat

Page 96 - Intensificar o som dos

10Recepção das estaçõesmemorizadas1 Carregue várias vezes em (SOURCE) paraseleccionar a o sintonizador.2 Carregue várias vezes em (MODE) paraseleccion

Page 97 - Dispositivo de CD/MD

11Se a recepção FM estéreo fordeficiente — Modo Mono1 Durante a recepção de rádio, carregueprimeiro em (SHIFT) e depois váriasvezes em (3) (PLAY MODE)

Page 98 - Reprodução das faixas por

9RadioMemorizing stationsautomatically— Best Tuning Memory (BTM)The unit selects the stations with the strongestsignals and memorises them in the orde

Page 99 - Identificação de CD

12Alterar os elementos no visorSempre que carregar em (AF/TA), o elementomuda da seguinte forma:* Seleccione esta opção para activar as funções AFe TA

Page 100

13Função Ligação Local(só para o Reino Unido)A função Ligação Local permite-lhe seleccionaroutras estações locais na área, mesmo que nãoestejam memori

Page 101 - Informação adicional

14Pré-programação dosdados AF e TA nasestações RDSQuando efectua a pré-programação dasestações RDS, o aparelho memoriza os dados ea frequência de cada

Page 102 - Manutenção

151 Carregue em (PTY/LIST) durante arecepção de FM até que a indicação“PTY” apareça no visor.Se a estação estiver a transmitir dados PTY,o nome do tip

Page 103 - Especificações

16Rodar o controlo (controlo SEEK/AMS)Rode o controlo durante um momento edepois liberte-o para:•Localizar uma faixa específica num disco.Rode e segur

Page 104 - Recepção de rádio

17Outras operaçõesAlteração da direcção defuncionamentoA direcção de funcionamento dos controlos épré-definida como se mostra na ilustraçãoabaixo.Se t

Page 105

18Alteração das programaçõesdo visor e do somPode programar:•Clock (Relógio) (pàgina 7).•CT (Hora do Relógio) (pàgina 15).•D.Info (informação dupla) —

Page 106

19Equipamento opcionalDispositivo de CD/MDEste aparelho pode comandar um máximo desete dispositivos de CD/MD externos com estaconfiguração:Dispositivo

Page 107

20Reprodução repetitiva dasfaixas — Reprodução repetitivaPode seleccionar:•Repeat 1 — para repetir uma faixa.•Repeat 2 — para repetir um disco.1 Duran

Page 108 - *I-3-865-833-11*(1)

21Identificação de CD— Lista de títulos (Dispositivo de CD comfunção de ficheiro personalizado)Pode identificar os discos com um nomepersonalizado. Po

Comments to this Manuals

No comments