4-284-509-41(1)CDX-GT313MP/CDX-GT310MP/CDX-GT31MPFM/AMCompact Disc PlayerTo switch the FM/AM tuning step, see page 4.To cancel the demonstration (DEMO
10CDPlaying a discThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files (page 14)).1 Insert the disc (label side up).Playba
11Sound Settings and Setup MenuChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics1 During reception/playback, press the select button.2 Ro
12Adjusting setup items1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Rotate the control dial until the desired item appears, then pre
13Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni
14• Discs that this unit CANNOT play– Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the
15MaintenanceReplacing the lithium battery of the remote commanderWhen the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter. Re
16SpecificationsTuner sectionFMTuning range:For non-Argentine models:87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step)87.5 – 107.9 M
17TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec
18Radio receptionThe stations cannot be received.The sound is hampered by noises. The connection is not correct.– Connect a power antenna (aerial) co
19Error displays/MessagesERROR The disc is dirty or inserted upside down.– Clean or insert the disc correctly. A blank disc has been inserted. The
2Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manu
2POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULA
3Tabla de contenidoProcedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Cambio del inter
4Procedimientos inicialesCambio del intervalo de sintonización de FM/AM (para modelos que no son para Argentina) El intervalo de sintonización de FM/A
5Presione para que aparezca el reloj.Extracción del panel frontalEs posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben.1 Ma
6Ubicación de los controlesUnidad principalControl remoto RM-X201Retire la película de aislamiento antes de usar la unidad.Este apartado contiene inst
7 Botón EQ3 (ecualizador) página 11Para seleccionar el tipo de ecualizador (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM u OFF). Selector de
8RadioAlmacenamiento y recepción de emisorasSe debe ajustar el intervalo de sintonización* (página 4).* Para modelos que no son para ArgentinaNotas• S
9RDSLas emisoras de radio FM que tienen el servicio de Sistema de datos de radio (RDS) envían información digital inaudible junto a la señal habitual
10CDReproducción de un discoEsta unidad permite reproducir discos CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA (página 15)).1 Inserte el d
11Ajustes de sonido y Menú de configuraciónCambio de los ajustes de sonidoAjuste de las características de sonido1 Durante la recepción/reproducción,
3Table of contentsGetting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Switching
12Ajuste de los elementos de configuración1 Mantenga presionado el botón de selección.Aparecerá la pantalla de ajustes.2 Gire el selector de control h
13*1 Esta función se encuentra disponible en los modelos que no son para Argentina.*2 Cuando la unidad está apagada.*3 Cuando la salida de audio se aj
14Información complementariaPrecauciones• Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estado estacionado bajo la luz directa del s
15Orden de reproducción de los archivos MP3/WMAAcerca de los archivos MP3• MP3, que significa MPEG-1 Audio Layer-3, es un formato estándar que permite
16MantenimientoSustitución de la pila de litio del control remotoEl alcance del control remoto disminuye a medida que se agota la pila. Sustitúyala po
17EspecificacionesSección del sintonizadorFMRango de sintonización:Para modelos que no son para Argentina: 87,5 – 108,0 MHz (en intervalos de 50 kHz)8
18Solución de problemasLa siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consultar
19Recepción de radioNo es posible recibir las emisoras.Hay ruidos que obstaculizan el sonido. La conexión no es correcta.– Conecte un cable de contro
20Mensajes/indicaciones de errorERROR El disco está sucio o se insertó al revés.– Límpielo o insértelo de forma correcta. Se insertó un disco vacío.
4Getting StartedSwitching the FM/AM tuning step (for non-Argentine models)The FM/AM tuning step is factory-set to the 50 kHz (FM)/9 kHz (AM) position.
©2011 Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/
5Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.1 Press and hold .The unit is turned off.2 Press
6Location of controlsMain unitRM-X201 Remote commanderRemove the insulation film before use.This section contains instructions on the location of cont
7 EQ3 (equalizer) button page 11To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF). Control dial/select button
8RadioStoring and receiving stationsTuning step setting is required* (page 4).* For non-Argentine modelsNotes• If the tuning step setting is changed,
9RDSFM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal.Notes• Depending o
Comments to this Manuals