©2002 Sony Corporation4-239-187-23(1)MiniDisc DeckMode d’emploiMDS-JE780
10FR Si le MD est déjà partiellement enregistré, l’enregistrement commence automatiquement à la fin de la dernière plage enregistrée.1 Allumez l’ampli
Enregistrement sur un MD11FRQu’est-ce que la fonction Group ?La fonction Group vous permet d’écouter, enregistrer et monter les plages par groupes sur
12FREnregistrement dans un nouveau groupeCette opération vous permet de créer de nouveaux groupes par CD, artiste, etc.1 Effectuez les opérations 1 à
Enregistrement sur un MD13FRAprès l’enregistrementAppuyez sur EJECT A pour éjecter le MD ou sur ?/1 pour mettre la platine hors tension.“TOC” ou “TOC
14FRToutes les fonctions décrites ici peuvent être utilisées avec la fonction Group activée. Pour une description détaillée de la fonction Group, voir
Enregistrement sur un MD15FRInscription des numéros de plage à l’enregistrement— Marquage manuel/automatique des plagesL’inscription des numéros de pl
16FR• Il se peut qu’un numéro de plage ne soit pas inscrit pour les plages de moins de 4 secondes (en mode stéréo, en mode mono et en mode stéréo LP2)
Enregistrement sur un MD17FRRéglage du niveau d’enregistrementVous pouvez régler le niveau d’enregistrement pour l’enregistrement analogique et l’enre
18FRContrôle du signal d’entrée (contrôle d’entrée)Vous pouvez contrôler le signal d’entrée sélectionné même lorsque vous n’êtes pas en train de l’enr
Enregistrement sur un MD19FRL’enregistrement Music Synchro vous permet de faire partir automatiquement l’enregistrement sur la platine MD au moment où
2FRAfin de réduire les risques d’incendie ou d’choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.Pour ne pas risquer un incendie,
20FRSi la lecture ne commence pas sur le lecteur CDCertains lecteurs CD ne se mettent pas en route lorsque vous appuyez sur CD SYNCHRO START de la tél
Lecture de MD21FRChargez un MD comme sur la figure ci-dessous.1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez MD sur l’amplificateur.2 Appuyez sur ?/1 pour
22FRAutres opérations1) Automatic Music Sensor (recherche automatique de plages)2) Pour localiser un point tout en écoutant le son.3) Pour localiser u
Lecture de MD23FRLecture d’une plage en saisissant le numéro de plageAppuyez sur les touches numériques de la télécommande pour saisir le numéro de la
24FRCette fonction vous permet de n’écouter que vos plages préférées que vous avez inscrites dans un groupe.1 Effectuez les opérations 1 à 3 de “Lectu
Lecture de MD25FRVous pouvez créer un programme de lecture de 25 plages au maximum en sélectionnant celles-ci dans l’ordre dans lequel vous désirez le
26FRInsertion d’espaces entre les plages pendant la lecture (Auto Space)La platine MD peut être programmée pour insérer automatiquement un espace de t
Montage de MD enregistrés27FRAvant le montageVous ne pouvez effectuer un montage d’un MD que si :• le MD est enregistrable ;• la platine MD se trouve
28FRLa platine MD vous permet d’effacer rapidement et facilement les passages que vous ne désirez pas conserver.Vous pouvez effectuer les trois opérat
Montage de MD enregistrés29FREffacement d’un passage d’une plage— Fonction A-B EraseCette fonction vous permet de sélectionner un passage d’une plage
3FRLecture de MDMise en place d’un MD...21Lecture d’un MD— Lecture normale/Lecture aléatoire/Lecture répétée...
30FRCette fonction vous permet d’inscrire des numéros de plage après avoir terminé l’enregistrement. Le nombre total de plages augmente d’une unité et
Montage de MD enregistrés31FRCette fonction vous permet de fusionner deux plages en une seule. Le nombre total de plages diminue alors d’une unité et
32FRCette fonction vous permet de changer l’ordre des plages sur le disque. Lorsque vous déplacez une plage, les plages sont automatiquement renumérot
Montage de MD enregistrés33FRTitrage d’une plage ou du MD à l’aide des commandes de la platine1 Quand la platine est en mode d’arrêt, de lecture, d’en
34FR3 Saisissez un caractère à l’aide des touches alphabétiques/numériques.Si vous avez sélectionné des majuscules ou des minuscules1 Appuyez plusieur
Montage de MD enregistrés35FRCette fonction vous permet de créer un titre pour un groupe. Les titres peuvent comprendre des majuscules, des minuscules
36FREffacement d’un nom de groupeCette fonction permet d’effacer le nom d’un groupe.1 Quand la platine est arrêtée, appuyez sur GROUP ON/OFF.La touche
Montage de MD enregistrés37FRConseils• Pour créer un groupe sans inscrire de plages, tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./>) jusqu’à ce que
38FRAnnulation de toutes les inscriptions de plage d’un MD— Fonction All ReleaseCette fonction vous permet d’annuler les inscriptions de plage de tous
Montage de MD enregistrés39FR5 En écoutant le son, tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./>) pour changer le niveau enregistré sans faire s’a
4FR Afficheur waAMS wj (14) (22) (28) (40) (45)Capteur de télécommande 2 (8)CLEAR wh (25) (34) (45)EJECT A 8 (10) (22) (27)Fente d’insertion du MD 6 (
40FRVous pouvez annuler le dernier montage effectué et remettre le contenu du MD comme il se trouvait avant l’opération. Notez, toutefois, que vous ne
Autres fonctions41FRRéglage fin de la vitesse de lecture (fonction Fine Control)Vous pouvez régler finement la vitesse de lecture par pas de 0,1 % ent
42FRFermeture en fondu à la lecture et à l’enregistrementAppuyez sur FADER de la télécommande pendant la lecture (pour une fermeture en fondu à la lec
Autres fonctions43FRConseilVous pouvez vérifier le temps restant jusqu’à ce que la platine s’éteigne.1 Avec la minuterie d’arrêt activée, effectuez le
44FR3 Placez TIMER de la platine sur REC.4 Effectuez la programmation sur l’horloge-programmateur.5 Après avoir fini d’utiliser l’horloge-programmateu
Utilisation de la platine MD avec un clavier45FRSélection du type de clavierLa première fois que vous raccordez un clavier, vous devez sélectionner le
46FROpérations à l’aide du clavierMontage de plages à l’aide du clavierVous pouvez utiliser les touches ci-dessous pour monter des plages.Les seules t
Informations complémentaires47FR8 Appuyez sur [Esc] pour terminer l’opération.Remarques• Vous ne pouvez affecter un caractère avec la touche [Shift] q
48FR• Ne touchez pas directement le disque interne. En ouvrant le volet, vous risquez d’endommager le disque interne.• Ne collez les étiquettes fourni
Informations complémentaires49FRLe total du temps enregistré et du temps restant sur le MD peut ne pas correspondre au temps d’enregistrementL’enregis
Liste des emplacements des touches et pages de référence5FRAyB qs (22)CD SYNCHRO STANDBY 7 (19)CD SYNCHRO START 7 (19)CD SYNCHRO STOP 7 (20)CLEAR 6 (2
50FRSi vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de la platine, consultez ce guide pour le résoudre. Si le problème persiste,
Informations complémentaires51FRLa fonction d’autodiagnostic vérifie automatiquement l’état de la platine MD en cas d’erreur, puis affiche un code à t
52FRLe tableau suivant explique les messages qui apparaissent sur l’afficheur. Des messages sont également affichés par la fonction d’autodiagnostic d
Informations complémentaires53FRPush Stop!Vous avez appuyé sur une touche non valide pendant une opération de MD. Appuyez sur x et effectuez à nouveau
54FRSystème audionumérique MiniDiscDisque MiniDiscLaser Laser à semi-conducteur(λ = 780 nm) Durée d’émission : continue Sortie du laser 44,6 µW1) MAX1
Sony Corporation Printed in Malaysia
6FR1) Appareil numérique doté seulement d’un connecteur DIGITAL OUT2) Appareil numérique doté de connecteurs DIGITAL IN et OUTMise en serviceRaccordem
Mise en service7FRCordons nécessairesA Cordons de liaison audio (2) (fournis)Lorsque vous raccordez un cordon de liaison audio, branchez ses fiches à
8FRPour raccorder le cordon d’alimentationRaccordez le cordon d’alimentation de la platine à une prise murale.Remarques• Si vous utilisez une horloge-
Mise en service9FRRemarques• N’utilisez pas de concentrateur USB ou de câble prolongateur USB entre la platine MD et l’ordinateur. Raccordez la platin
Comments to this Manuals