Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing 4-410-680-32(1)XAV-64BTXAV-63AV Center©2012 Sony CorporationFRDENLAV Center
10Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce Mode d’emploiCet appareil peut lire différents disques vidéo/audio.Le tableau suivant vous per
30Wiedergeben von Stücken in einem Channel — SensMe™ channelsMit „SensMe™ channels“ werden Stücke nach dem Klang automatisch in Channels eingeordnet.
31Bedienelemente und Anzeigen während der Wiedergabe mit „SensMe™ channels“A Einblenden der Steuerschaltflächen: „Source List“, „ATT“, „TA“, „AF“, „To
32A Einblenden der Steuerschaltflächen: „Source List“, „ATT“, „TA“, „AF“, „Top“. (Seite 21)B Verschieben des Kreises und erneutes Einordnen von Stücke
33iPod-FunktionenErläuterungen zur Kompatibilität des iPod finden Sie unter „Hinweise zum iPod“ auf Seite 62 oder auf der Support-Website, die auf der
34Einstellen des WiedergabemodusSie können einen der folgenden Wiedergabemodi einstellen.Bei Audiowiedergabe„ALBUM“, „TRACK“, „GENRE“, „PLAYLIST“, „AR
35Direktes Bedienen eines iPod — Direkte App-SteuerungSie können einen an dieses Gerät angeschlossenen iPod direkt steuern.1 Berühren Sie während der
36Auswählen eines Dateityps Wenn eine Disc bzw. ein USB-Gerät mehrere Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Dateityp (Audio/Video/Bild) wie
37Freisprechanrufe und Audio-Streaming — Bluetooth-Funktion (nur Modell XAV-64BT)Vorbereitungen für die Bluetooth-FunktionBluetooth-Funktionen und ent
38Installieren des MikrofonsDamit Ihre Stimme bei Freisprechanrufen erfasst werden kann, müssen Sie das Mikrofon (mitgeliefert) installieren.Näheres z
396 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um die Verbindung mit diesem Gerät herzustellen.„Bluetooth device connected.“ erscheint und die Verbindung ist d
11Emplacement et fonction des commandes/bornesAppareil principalPour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.
40So trennen Sie die Verbindung1 Drücken Sie (TOP) und berühren Sie dann „BT Phone“ oder berühren Sie „Source list“ und dann „BT Audio“. 2 Berühren Si
414 Berühren Sie „Call“.Der Anruf wird getätigt und die Anrufanzeige erscheint, bis der andere Gesprächsteilnehmer den Anruf entgegennimmt.Über die An
42So stellen Sie die Lautstärke der Stimme des Gesprächsteilnehmers einDrehen Sie während eines Anrufs den Lautstärkeregler.Die Lautstärke der Stimme
43Verwalten von AnrufdatenKurzwahlSie können Kontakte aus dem Telefonbuch oder der Rufliste unter Kurzwahlnummern speichern.So speichern Sie einen Kon
44Hinweise• Welche Funktionen zur Verfügung stehen, hängt vom Bluetooth-Gerät ab. Führen Sie Funktionen, die an diesem Gerät nicht zur Verfügung stehe
45*1 Lässt sich während eines Freisprechanrufs nicht konfigurieren.*2 Bei manchen Mobiltelefonen wird das Rufzeichen dieses Geräts ausgegeben, obwohl
464 Berühren Sie +/– für die einzelnen Frequenzbereiche, um den Pegel einzustellen.Der Pegel lässt sich schrittweise auf einen Wert zwischen –8 und +8
473 Berühren Sie „Listening Position“.Eine Einstellanzeige erscheint.4 Berühren Sie „Select Preset“.Die Hörpositionen werden zur Auswahl angezeigt.5 S
48Verwenden der Hecklautsprecher als Tiefsttonlautsprecher — Rear Bass EnhancerDie Funktion Rear Bass Enhancer verstärkt die Bässe, indem die Einstell
49MonitoreinstellungenTouchscreen-KalibrierungDie Touchscreen-Kalibrierung ist erforderlich, wenn sich ein Element durch Berühren des Monitors nicht a
12Affichages à l’écranA Bouton « Source List »Permet d’ouvrir la liste des sources.B Bouton « Top »XAV-64BTPermet d’ouvrir le menu principal.XAV-63Per
504 Berühren Sie „Warm“, „Normal“ oder „Cool“, um „Color Tone“ einzustellen.5 Berühren Sie +/– für „Brightness“ und „Color“, um den Pegel einzustellen
51Allgemeine EinstellungenBerühren Sie c „General“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unt
52Element Option Zweck GerätestatusOutput Color SystemHier können Sie das Farbsystem auf den angeschlossenen Monitor einstellen.(SECAM wird nicht unte
53KlangeinstellungenBerühren Sie c „Sound“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorg
54Element Option Zweck GerätestatusCSO (Center Speaker Organizer) (Seite 47)Einstellen des Modus für einen virtuellen mittleren Lautsprecher.OFF (z),
55BildschirmeinstellungenBerühren Sie c „Screen“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unter
56DVD- und andere WiedergabeeinstellungenBerühren Sie c „Visual“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei
57Element Option Zweck GerätestatusMonitor TypeEinstellen eines passenden Bildseitenverhältnisses für den angeschlossenen Monitor.(Das Bildseitenverhä
58Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche Audio-/VideogeräteSie können bis zu 2 gesondert erhältliche Geräte, wie z. B. einen tragbaren Med
59RückfahrkameraeinstellungenZur Unterstützung bei der Bedienung können Sie Einstelloptionen in das Bild von der Rückfahrkamera einblenden.Diese Einst
13RM-X170 Télécommande• La télécommande peut être utilisée pour actionner les commandes audio. Pour les opérations de menu, utilisez l’écran tactile.•
60Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät zunächst etwas a
61Hinweise zu DATA-CDs und DATA-DVDs• Je nach dem Gerät, mit dem DATA-CDs/DATA-DVDs bespielt wurden, oder dem Zustand der Discs selbst ist eine Wieder
62Hinweise zu MP3-Dateien• MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei handelt es sich um einen Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbe
63• „Made for iPod“ bzw. „Made for iPhone“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert u
64WartungAustauschen der Lithiumbatterie der FernbedienungUnter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann
653 Ziehen Sie an den Löseschlüsseln, um das Gerät zu lösen.4 Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung.Technische DatenMonitorDisplay-Typ: LCD-Breitbild
66*1 Gilt nur beim Modell XAV-64BT.*2 Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z.B. Hindernissen zwischen Geräten, Magnetf
67StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor S
68RDSDer Sendersuchlauf startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu schwach.
69Disc-FunktionenEs lässt sich keine Disc einlegen.• Es ist bereits eine andere Disc eingelegt.• Die Disc wurde mit Gewalt falsch herum oder falsch ei
14F Touches numériques page 25Radio :Appuyez sur ces touches pour capter les stations mémorisées.Appuyez sur ces touches et maintenez-les enfoncées p
70Es ist kein Rufzeichen zu hören.• Erhöhen Sie die Lautstärke, während ein Anruf eingeht.• Je nach dem verbundenen Gerät wird das Rufzeichen mögliche
71Fehleranzeigen/MeldungenCannot read.• Das Gerät kann die Daten aufgrund eines Fehlers nicht einlesen.• Die Daten sind beschädigt.• Die Disc ist besc
72Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störu
73Sprachcode-/GebietscodelisteListe der SprachcodesDie Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).Code Sprache Code Spr
2WaarschuwingStel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.Open de behuizing niet. Dit kan
3Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op d
4InhoudsopgaveOpmerkingen over veiligheid. . . . . . . . . . . . . . .7Opmerkingen over de montage . . . . . . . . . . . . .7Auteursrechten . . . . .
5Bewerkingen met iPodEen iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31De weergavestand instellen . . . . . . . . . . . . . . . 31Herha
6GeluidsaanpassingDe geluidskwaliteit selecteren — EQ7 . . . . . .42De equalizercurve aanpassen — EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7Opmerkingen over veiligheid• Houd u aan de lokale verkeersregels, wetgeving en overheidsvoorschriften.• Tijdens het autorijden– Bekijk of bedien het
15PréparationRéinitialisation de l’appareilAvant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié le
8AuteursrechtenGeproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.Microsoft,
9Opmerkingen over de Bluetooth-functie (alleen XAV-64BT)Let opONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE
10Afspeelbare disks en symbolen die in deze Gebruiksaanwijzing worden gebruiktOp dit apparaat kunnen verschillende video-/audiodisks worden afgespeeld
11Locatie en functie van de bedieningselementen/aansluitingenHoofdeenheidRaadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie.A Z (uitw
12SchermweergavenA "Source List"-toetsRaak deze toets aan om de bronlijst te openen.B "Top"-toetsXAV-64BTRaak aan als u het topmen
13Afstandsbediening RM-X170• De afstandsbediening kan worden gebruikt om de audiofuncties te bedienen. Gebruik het aanraakscherm voor menubewerkingen.
14F Cijfertoetsen pagina 25Radio:Druk op de toets om opgeslagen zenders te ontvangen.Houd de toets ingedrukt om zenders op te slaan.Disk/USB:Druk op
15Aan de slagHet apparaat resettenVoordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu van de auto of het wijzigen van de aa
16RadioNaar de radio luisteren1 Raak "Source List" en vervolgens "Tuner" aan.(Alleen voor XAV-64BT: raak in het topmenu "AV S
17OntvangstaanduidingenA Pictogram voor huidige bron*1B Bandnaam, nummer voorkeuzestation*2, frequentie*3/status C Volumeniveau*4D EQ7-instelstatus*1
16RadioEcoute de la radio1 Appuyez sur « Source List », puis sur « Tuner ».(Pour le XAV-64BT uniquement : dans le menu principal, appuyez sur « AV Sou
18RDSOverzichtFM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data System) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal.Schermit
19OpmerkingDeze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden.Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk)Met
20DisksDisks afspelenAfhankelijk van de disk zijn bepaalde bewerkingen mogelijk niet of beperkt beschikbaar.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de
21*1 De snelheid is afhankelijk van de indeling of de opnamemethode.*2 De beschikbaarheid hangt af van de disk.*3 Wanneer het invoerveld van 4 tekens
22Opmerkingen over het afspelen van JPEG• Als een groot beeld wordt gedraaid, kan het even duren voordat het wordt weergegeven.• Progressive JPEG-best
23Audio-instellingen configurerenOpmerkingDisks in DTS-indeling worden niet ondersteund. Er wordt geen geluid weergegeven als de DTS-indeling is gesel
24Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Raak tijdens het afspelen "Play Menu" aan en raak vervolgens het vak "Repeat" of
25Rechtstreeks afspelen U kunt een bepaald punt rechtstreeks vinden door het titelnummer, hoofdstuknummer, enzovoort op te geven.1 Druk tijdens
26Opmerkingen over het gebruik• Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld aan trillingen o
273Tracks overzetten naar het USB-apparaat met "Content Transfer"Geluidspatronen van tracks moeten worden geanalyseerd met 12 TONE ANALYSIS,
17Indications de réceptionA Icône de la source en cours*1B Nom de la bande, numéro de la station préréglée*2, fréquence*3/étatC Niveau de volume*4D Et
28Tracks in kanalen afspelen — SensMe™ channelsMet "SensMe™ channels" worden tracks automatisch op basis van hun melodie gegroepeerd in kana
29Bedieningselementen en aanduidingen voor het afspelen van "SensMe™ channels"A Om de bedieningstoetsen weer te geven: "Source List&quo
30Bedieningselementen en aanduidingen voor het afspelen van "SensMe™ mood"A Om de bedieningstoetsen weer te geven: "Source List",
31Bewerkingen met iPodZie voor informatie over de geschiktheid van uw iPod "Over iPod" op pagina 59 of ga naar de ondersteuningssite op het
321 Raak tijdens het afspelen aan.2 Raak "MUSIC" of "VIDEO" aan.3 Raak de gewenste weergavestand aan.Raak het gewenste item aan
33Nuttige functiesTracks/beelden/videobestanden in een lijst weergeven — ListEen track/beeld/videobestand selecteren U kunt een lijst met albums/
34Handsfree bellen en audio streamen — Bluetooth-functie (alleen XAV-64BT)Voordat u de Bluetooth-functie gebruiktBluetooth-functies en beschrijvingen
353Handsfree bellen/audio streamenU kunt handsfree bellen/een oproep beantwoorden of audio beluisteren via dit apparaat.Ga naar de ondersteuningssite
362 Raak "BT Menu" aan.In het geval van Bluetooth-audio, raakt u "Play Menu" en vervolgens "BT Menu" aan.Het Bluetooth-i
37OpmerkingBij sommige mobiele telefoons is er toestemming nodig voor het openen van de telefoonboekgegevens tijdens een handenvrije verbinding met di
18Fonction RDSAperçuLes stations FM disposant du système RDS (Système de radiocommunication de données) transmettent des informations numériques inaud
383 Raak de cijfertoetsen aan om het telefoonnummer in te voeren en raak aan.Als u een ingevoerd cijfer wilt verwijderen, raakt u aan.Er wordt gebe
39• Lawaai, zoals een lopende motor, kan de geluidsherkenning verstoren. Om de herkenning te verbeteren, moet u de functie gebruiken bij omstandighede
40Beheer van oproepgegevensSnelkeuzetoetsU kunt contactpersonen in het telefoonboek of uit de oproepgeschiedenis opslaan onder de snelkeuzetoetsen.Ops
41Opmerkingen• De beschikbare bewerkingen verschillen afhankelijk van het Bluetooth-apparaat. Voer niet-beschikbare bewerkingen uit op het Bluetooth-a
42GeluidsaanpassingDe geluidskwaliteit selecteren — EQ7U kunt een equalizercurve kiezen uit 7 muziektypen ("Xplod", "Vocal", "
435 Raak +/– aan om het volumeniveau van de subwoofer aan te passen.De instelling kan alleen worden aangepast wanneer een subwoofer is aangesloten en
444 Raak +/– voor elke luidspreker aan om de afstand in te stellen tussen uw luisterpositie en de luidsprekers.De afstand kan worden aangepast in stap
45Als u wilt terugkeren naar het vorige scherm, raakt u "Back" aan.Het luidsprekervolume aanpassenU kunt het volumeniveau van elke aangeslot
461 Raak tijdens het weergeven van video/beelden "Source List" en vervolgens aan.2 Raak "Screen" aan.Het menu met scherminstellin
47InstellingenHet instelmenu bevat de volgende categorieën.• "General": algemene instellingen (pagina 48)• "Sound": geluidsinstell
19Appuyez sur « Receive Menu », puis sur « Regional » pour régler la fonction sur « OFF ».RemarqueCette fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans
48Algemene instellingenRaak het volgende aan: c "General" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor inste
49Item Optie DoelStatus van het apparaatOutput Color SystemHet kleursysteem wijzigen op basis van de aangesloten monitor.(SECAM wordt niet ondersteund
50GeluidsinstellingenRaak het volgende aan: c "Sound" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor instellin
51Item Optie DoelStatus van het apparaatRear/Sub OutSchakelt de audio-uitgang over tussen de luidsprekers achter en de subwoofer.RearAudiosignalen uit
52ScherminstellingenRaak het volgende aan: c "Screen" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor instellin
53DVD- en andere afspeelinstellingenRaak het volgende aan: c "Visual" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bedienin
54Item Optie DoelStatus van het apparaatMonitor TypeEen breedte-/hoogteverhouding selecteren die geschikt is voor de aangesloten monitor.(De breedte-/
55Optionele apparaten gebruikenExtra audio-/videoapparatuurU kunt maximaal 2 optionele toestellen, zoals een draagbare mediaspeler, game-console, enz.
56Instellingen voor de achteruitkijkcameraU kunt instelitems weergeven op het beeld van de achteruitkijkcamera voor ondersteuning bij de bediening.Dez
57Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen• Laat het apparaat eerst afkoelen als uw auto geparkeerd stond in direct zonlicht.• De elektrische antenn
2AvertissementPour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour prévenir les risq
20DisquesLecture de disquesSelon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées.Reportez-vous au mode d’emploi fou
58– ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo in expansie-indeling– Multi SessionVoor DATA DVD's– UDF Bridge-indeling (combinatie van UDF en ISO 966
59Over AAC-bestanden• Een AAC-tag bestaat uit 126 tekens.• Wanneer u een AAC-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".m4a" aan de
60Over de Bluetooth-functieHet volgende is alleen van toepassing op XAV-64BT.Wat is Bluetooth-technologie?• Draadloze Bluetooth-technologie is een dra
61OnderhoudDe lithiumbatterij van de afstandsbediening vervangenOnder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
62Technische gegevensMonitorgedeelteSchermtype: breedbeeldkleuren-LCD-monitorAfmetingen: 6,1 inchSysteem: TFT actieve matrixAantal pixels: 1.152.000 p
63RegiocodeHet regiosysteem wordt gebruikt om software met auteursrechten te beveiligen.De regiocode vindt u aan de onderkant van het apparaat; u kunt
64De afstandsbediening werkt niet.Als de functie voor het uitschakelen van de monitor is ingeschakeld (geen verlichting), kan de afstandsbediening nie
65GeluidEr is geen geluid/het geluid hapert/het geluid kraakt.• Het apparaat is niet goed aangesloten.• Controleer de aansluiting van het aangesloten
66U hoort een pieptoon.Het USB-apparaat werd losgekoppeld tijdens het afspelen.tVoordat u een USB-apparaat loskoppelt, moet u eerst het afspelen stopp
67Foutmeldingen/berichtenKoppelen is mislukt door een time-out.Afhankelijk van het te verbinden apparaat, kan de tijd waarin u de koppeling moet uitvo
21*1 La vitesse dépend du format ou du mode d’enregistrement.*2 La disponibilité dépend du disque.*3 Lorsqu’un message vous invitant à saisir un code
68Als deze oplossingen niet helpen, contacteert u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat disks niet goed
69Lijst met taal-/regiocodesLijst met taalcodesTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal1027 Afar1028 Abkhazian
For XAV-64BT only
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively,
Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/Support-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produ
22Indications en cours de lectureAppuyez sur l’écran pour afficher les indications.Pour les disques audio, certaines indications sont toujours affiché
23Configuration des paramètres audioRemarqueLes disques au format DTS ne sont pas pris en charge. Aucun son n’est émis si le format DTS est sélectionn
24Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture, appuyez sur « Play Menu », puis plusieurs fois sur « Repeat » ou sur « Shuffle » jusqu’à
25Recherche directe Vous pouvez localiser directement un point de votre choix en précisant le numéro du titre, du chapitre, etc.1 En cours de l
26Interruption de la lectureAppuyez sur (SOURCE/OFF) pendant 1 seconde.Déconnexion du périphérique USBArrêtez la lecture, puis débranchez.Ne débranche
272Enregistrement d’un périphérique USB à l’aide de « SensMe™ Setup »Raccordez un périphérique USB à votre ordinateur, puis procédez à son enregistrem
28Transfert de plages vers le périphérique USB à l’aide de « Content Transfer »Pour activer la fonction SensMe™ de l’appareil, les plages doivent être
29x Canaux à écouter en voitureLit des plages adaptées à la conduite.Commandes et indications pendant la lecture de « SensMe™ channels »A Permet d’aff
3Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de c
30Remarques• Seules les 200 plages les plus récentes transférées avec « Content Transfer » sont cartographiées.• Selon la plage, il est possible qu’el
31En cas de lecture « SensMe™ channels » ou « SensMe™ mood »Si vous passez en mode ZAPPIN en cours de lecture « SensMe™ channels » ou « SensMe™ mood »
32A propos des commandes et indications en cours de lectureVous pouvez contrôler la lecture de l’iPod de la même façon que la lecture des disques. Pou
33Les options de lecture aléatoire sont les suivantes :* Varie selon le mode de lecture sélectionné.RemarqueIl se peut que les options affichées ne co
34Sélection d’un type de fichier Si le disque/périphérique USB contient plusieurs types de fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/vi
35Appel en mains libres/Transmission de son en continu — Fonction Bluetooth (XAV-64BT uniquement)Avant d’utiliser la fonction BluetoothLes fonctions B
36Installation du microphone Pour capturer votre voix pendant un appel en mains libres, vous devez installer le microphone (fourni).Pour obtenir des i
37• Selon le périphérique, l’écran de confirmation de la connexion s’affiche avant de saisir la clé d’authentification.• Le délai de saisie de la clé
38Appel en mains libresUne fois l’appareil connecté au téléphone mobile, vous pouvez effectuer/recevoir des appels en mains libres en utilisant cet ap
393 Appuyez sur l’élément souhaité dans la liste.L’écran de confirmation des contacts s’affiche.4 Appuyez sur « Call ».L’appel est effectué et l’écran
4Table des matièresRemarques sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . .7Remarques sur l’installation. . . . . . . . . . . . . . . .7Droits d’a
40Rejet d’appelAppuyez sur .RemarqueLa sonnerie et la voix de l’interlocuteur peuvent uniquement être émises par les haut-parleurs avant.Conseils• Vo
41Gestion des données d’appelNuméros présélectionnésVous pouvez mémoriser des contacts du répertoire téléphonique ou de l’historique des appels dans l
42Remarques• Les opérations disponibles diffèrent selon le périphérique Bluetooth. Exécutez les opérations non disponibles sur le périphérique Bluetoo
43Réglage du sonSélection de la qualité du son — EQ7Vous pouvez sélectionner une courbe de l’égaliseur parmi 7 types de musique (« Xplod », « Vocal »,
44Optimisation du son pour la position d’écoute — Synchronisation intelligenteCet appareil peut changer la localisation du son en retardant la sortie
455 Appuyez sur « OK ».La configuration est terminée.Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur «Back».RemarqueLe réglage s’applique uniquement une
46Réglage du moniteurEtalonnage de l’écran tactileL’étalonnage de l’écran tactile est nécessaire si la position d’appui ne correspond pas au bon éléme
47Sélection du format d’imageVous pouvez changer le format de l’écran.Les options sont indiquées ci-dessous.1 En cours de lecture de vidéo/d’images, a
48Réglages générauxAppuyez sur c « General » c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure
49Elément Option ObjetEtat de l’appareilNo SignalPermet de changer automatiquement l’écran lorsqu’aucun signal vidéo externe n’est détecté.ThroughPerm
5Utilisation de l’iPodLecture d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Réglage du mode de lecture. . . . . . . . . . . . . . . 32Lectu
50Réglages du sonAppuyez sur c « Sound » c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure, re
51Elément Option ObjetEtat de l’appareilCSO (Répartiteur du haut-parleur central) (page 45)Permet de régler le mode du haut-parleur central virtuel.OF
52Réglages de l’écranAppuyez sur c « Screen » c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédur
53DVD et autres réglages de lectureAppuyez sur c «Visual» c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur ce
54Elément Option ObjetEtat de l’appareilMonitor TypePermet de sélectionner le format adapté au moniteur raccordé.(Le format d’écran de cet appareil ch
55Elément Option ObjetEtat de l’appareilVideo CD PBC (page 22)OFFPermet de lire un VCD dépourvu de fonctions PBC.Aucune source sélectionnéeON (z)Perme
56Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio/vidéo auxiliaireVous pouvez raccorder jusqu’à 2 appareils en option, comme un lecteur multimédia p
57Réglages de la caméra de reculVous pouvez afficher les options de réglage sur l’image en provenance de la caméra de recul pour vous aider à procéder
58Informations complémentairesPrécautions• Laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser si votre véhicule est resté garé en plein soleil.• L’anten
59Remarques sur les DATA CD et DATA DVD• Il est possible que certains DATA CD/DATA DVD (selon l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou selon l’état
6Réglage du moniteurEtalonnage de l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . .46Réglage de l’écran d’arrière-plan. . . . . . . . . . .46Réglage de l’i
60A propos des fichiers WMA• WMA, qui est l’abréviation de Windows Media Audio, est un format standard de compression des fichiers musicaux. Il compri
61A propos de la fonction BluetoothLa section ci-dessous s’applique uniquement au XAV-64BT.Qu’est-ce que la technologie Bluetooth ?• La technologie sa
62EntretienRemplacement de la pile au lithium de la télécommandeDans des conditions d’utilisation normales, la pile dure environ 1 an. (En fonction de
63SpécificationsMoniteurType d’écran : moniteur LCD couleur grand écranDimensions : 6,1 poucesSystème : matrice active TFTNombre de pixels : 1 152 000
64Code localCe système vise à protéger les droits d’auteur sur les logiciels.Le code local est situé sous l’appareil et seuls les DVD identifiés par l
65La fonction de mise hors tension automatique est inopérante.L’appareil est sous tension. La fonction de mise hors tension automatique ne s’active qu
66SonAucun son/le son saute/le son grésille.• Un raccordement est incorrect.• Vérifiez le raccordement de l’appareil raccordé et réglez le sélecteur d
67Un bip retentit.Le périphérique USB a été débranché pendant la lecture.tVeillez à arrêter la lecture avant de débrancher un périphérique USB afin de
68Affichage des erreurs/messagesUn appel commence involontairement.• Le téléphone à connecter est réglé pour commencer un appel automatiquement.• La f
69Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra
7Remarques sur la sécurité• Vous devez vous conformer aux règles, aux lois et aux réglementations relatives à la circulation en vigueur dans votre pay
70Liste des codes de langue/codes de zoneListe des codes de langueL’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).Code Langue Co
2AchtungUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um ein
3Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
4InhaltSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Hinweise zur Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Urheberrechte. .
5iPod-FunktionenStarten der Wiedergabe an einem iPod . . . . . . 33Einstellen des Wiedergabemodus . . . . . . . . . . 34Repeat und Shuffle Play . . .
6MonitoreinstellungenTouchscreen-Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . .49Einstellen der Hintergrundanzeige. . . . . . . . . .49Auswählen der Bil
7Sicherheitshinweise• Beachten Sie stets die örtlichen Verkehrsregeln und -vorschriften.• Während der Fahrt– Bedienen Sie das Gerät während der Fahrt
8UrheberrechteIn Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.Microsoft, Windows, W
9Hinweise zur Bluetooth-Funktion (nur Modell XAV-64BT)AchtungUNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
812 TONE ANALYSIS et son logo sont des marques commerciales de Sony Corporation.« WALKMAN » et les logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony
10Geeignete Discs und in dieser Bedienungsanleitung verwendete SymboleAuf diesem Gerät können verschiedene Video-/Audio-Discs wiedergegeben werden.In
11Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente/AnschlüsseHauptgerätNäheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.A Taste Z (Auswerfen) Seite 21B Rü
12BildschirmanzeigenA Schaltfläche „Source List“Berühren Sie diese Schaltfläche zum Aufrufen der Quellenliste.B Schaltfläche „Top“XAV-64BTBerühren Sie
13K Schaltfläche „Top“/Schaltfläche „M.OFF“Diese Schaltfläche variiert je nach dem Modell.XAV-64BT: Schaltfläche „Top“XAV-63: Schaltfläche „M.OFF“Erlä
14Fernbedienung RM-X170• Mit der Fernbedienung lässt sich die Tonwiedergabe steuern. Verwenden Sie für Menüfunktionen den Touchscreen.• Näheres finden
15F Zahlentasten Seite 26Radio:Drücken Sie diese Tasten zum Einstellen gespeicherter Sender.Halten Sie diese Tasten zum Speichern von Sendern gedrück
16VorbereitungenZurücksetzen des GerätsBevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen g
17RadioRadioempfang1 Berühren Sie „Source List“ und dann „Tuner“.(Nur beim Modell XAV-64BT: Berühren Sie im Hauptmenü „AV Source“ und dann „Tuner“.)Di
18Anzeigen während des RadioempfangsA Symbol für aktuelle Signalquelle*1B Frequenzbereichsname, Speichernummer*2, Frequenz*3/StatusC Lautstärkepegel*4
19RDSÜbersichtUKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) unterstützen, strahlen zusammen mit den normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale In
9Remarques sur la fonction Bluetooth (XAV-64BT uniquement)AvertissementSONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIR
20Unveränderter Empfang eines Regionalsenders — RegionalWenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine bestimm
21DiscsWiedergeben von DiscsBei bestimmten Discs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt.Schlagen Sie bitte in den mit der
22*1 Die Geschwindigkeit hängt vom Format und vom Aufnahmeverfahren ab.*2 Nicht bei allen Discs verfügbar.*3 Wenn die 4-stellige Eingabeaufforderung e
23HinweisWenn eine Disc mehrere Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Dateityp (Audio/Video/Bild) wiedergegeben werden. Erläuterungen zum Auswä
24Hinweise• Die Menüoptionen und die Vorgehensweise variieren je nach Disc.• Während der PBC-Wiedergabe werden Stücknummer, Wiedergabeelement usw. in
25Wechseln des Audiokanals Bei der VCD-/CD-/MP3-/WMA-/AAC-/Xvid-/MPEG-4-Wiedergabe können Sie auswählen, welche Tonkanäle (rechts oder links ode
26Im Folgenden sind die Zufallswiedergabeoptionen und die Umschaltreihenfolge bei Shuffle Play für alle Discs und Formate aufgelistet.*1 Steht nur bei
27Funktionen mit USB-Geräten• Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) verwenden, die dem USB-Stand
28Repeat und Shuffle Play1 Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“ und dann das Feld „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die gewünschte Option
293Übertragen von Stücken auf das USB-Gerät mit „Content Transfer“Damit Stücke nach Stimmung in Channels eingeordnet werden können, müssen die Klangmu
Comments to this Manuals