Para cancelar las imágenes de la demostración (DEMO), consulte la página 12.Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 12. Για να
10CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Función de conexión local (solamente en el Reino Unido)Esta función le permite seleccionar otras emisoras locales en la mi
11CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Avisos• Cuando se conecta el iPod al conector Dock, el modo cambia al modo Resuming. En modo "Resuming" , (3) (R
12CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Otras funcionesCambiar los ajustes del sonidoAjustar las características del sonido — BAL/FAD/SUB (Balance/Potenciómetro/S
13CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Uso de equipos opcionalesEquipos auxiliares de audioConectando un aparato portátil opcional de audio en la toma de entrada
14CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Información adicionalPrecauciones• Si su coche ha estado aparcado a pleno sol, deje que el aparato se enfríe antes de pone
15CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Orden de reproducción de archivos MP3/WMA Acerca de archivos MP3•MP3, que es el acrónimo para MPEG-1 Audio Layer-3, es un
16CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Cambio del fusibleCuando cambie el fusible, asegúrese de usar uno que corresponda al amperaje de servicio señalado en el f
17CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)MW/LWAlcance de sintonía:MW: 531 – 1.602 KHzLW: 153 – 279 KHzTerminal de antena eléctrica:Conector de antena eléctrica ext
18CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Visualizaciones de error/MensajesLa función Auto Off no actúa.El aparato está funcionando. La función Auto Off se activa d
19CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Si estas soluciones no le ayudan a mejorar la situación, consulte al distribuidor Sony más cercano.Si lleva el aparato a r
2 CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)CDX-GT44IP3 217 561 22 (1) Esta etiqueta está situada en el fondo del bastidor.El fabricante de este producto es Sony Cor
2CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Esta etiqueta encontra-se situada na parte inferior da estrutura.O fabricante deste produto é a S
3ÍndiceCDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Bem vindo ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4IntroduçãoReiniciar a unidade . . . . . . . . .
4CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Bem vindo!Obrigado por ter adquirido este Leitor de CD Sony. Poderá desfrutar da sua condução com as seguintes funções.• Re
5CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)5 Carregue no botão de selecção.A configuração encontra-se concluída e o relógio começa a funcionar. Carregue em (DSPL) para
6CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Localização dos controlos e operações básicasUnidade principalcontrolo remoto de tipo cartão RM-X151 Esta secção contém ins
7CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)J Botão DSPL (visualizar)/SCRL (rolar) página 8, 9Para alterar os elementos visualizados (carregar); rolar o item visualiz
8CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)CDItens no visorA FonteB Número da faixa/Tempo decorrido de reprodução, Nome do disco/artista, Número do álbum*1, Nome do á
9CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)DicaCaso saiba a frequência da estação que deseja ouvir, prima e mantenha a tecla (SEEK) +/– para localizar a frequência ap
10CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Função Local Link (Ligação local) (apenas no Reino Unido)Esta função permite-lhe seleccionar outras emissoras locais na ár
11CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Sugestões• Sempre que o iPod se encontrar ligado ao conector de ancoragem, o modo altera-se para o modo Continuar. No modo
3 Índice CDX-GT44IP3 217 561 22 (1) ¡Bienvenido! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Puesta en marcha Reiniciar el aparato . . .
12CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Outras funçõesAlteração das definições do somAjustar as características do som — BAL/FAD/SUBPode ajustar o balanço, o equil
13CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Utilização de equipamento opcionalEquipamento áudio auxiliarPoderá ouvir o som do dispositivo de áudio portátil opcional a
14CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Informações AdicionaisPrecauções• Se o seu automóvel estiver estacionado ao sol, deixe arrefecer a unidade antes de a util
15CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Ordem de reprodução dos ficheiros MP3/WMA Sobre ficheiros MP3•MP3, que significa a MPEG-1 Audio Layer-3, é uma norma de forma
16CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Substituição de fusíveisQuando substituir o fusível, certifique-se de que utiliza um com a mesma amperagem indicada no fusí
17CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)MW/LWIntervalo de sintonização:MW: 531 – 1.602 kHzLW: 153 – 279 kHzTerminal de antena:Conector de antena externaFrequência
18CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Indicações/Mensagens de erroA função Auto Off não funciona.A unidade está ligada. A função Auto Off activa-se após se desl
19CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Se, após ter experimentado as sugestões acima mencionadas, os problemas subsistirem, contacte o agente Sony mais próximo.S
2CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Οι λογτυποι των Microsoft, Windows Media και Windows είναι εµπορικά σήµατα ή εµπορικά σήµατα κατ
3Πίνακασ περιεχοµένωνCDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Καλώς ήρθατε! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Αρχική ετοιµασίαΣβήσιµο λων των ρυθµ
4 CDX-GT44IP3 217 561 22 (1) ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este Reproductor de Disco Compacto Sony. Usted puede disfrutar de este aparato con las
4CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Καλώσ ήρθατε!Σας ευχαριστούµε για την αγορά αυτής της συσκευής αναπαραγωγής Compact Disc της Sony. Μπορείτε να απολαύσετε τ
5CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)5 Πιέστε το επιλεγµένο πλήκτρο.Η ρύθµιση έχει ολοκληρωθεί και το ρολι τίθεται σε λειτουργία.Για να εµφανιστεί η ένδειξη το
6CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Που είναι τα πλήκτρα και οι βασικέσ λειτουργίεσΚύρια συσκευήΚάρτα τηλεχειρισµού RM-X151 Αυτή η εντητα περιέχει οδηγίες σχε
7CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)K Πλήκτρα SEEK –/+CD/PD:Για να παραλείψετε κοµµάτια (πιέστε το) και για να παραλείψετε κοµµάτια συνεχώς (πιέστε και στη συν
8CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)CDΣτοιχεία απεικνισησA ΠηγήB Αριθµς κοµµατιού/ Παρερχµενος χρνος αναπαραγωγής, Τίτλος δίσκου/ νοµα καλλιτέχνη, Αριθµς
9CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)ΣυµβουλήΑν γνωρίζετε τη συχν'τητα του ραδιοφωνικού σταθµού που επιθυµείτε να ακούσετε, πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο
10CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Λειτουργία "Local Link" (Τοπικσ Σύνδεσµοσ) (µονάχα για το Ηνωµένο Βασίλειο)Η λειτουργία αυτή σας δίνει την δυνα
11CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Συµβουλές• <ταν το iPod έχει συνδεθεί στην υποδοχή σύνδεσης, ο τύπος περνά στην κατάσταση Επαναφοράς. Στην κατάσταση
12CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Άλλεσ λειτουργίεσΑλλαγή των ρυθµίσεων ήχουΡύθµιση των χαρακτηριστικών ήχου — BAL/FAD/SUBΜπορείτε να ρυθµίσετε την ισορροπί
13CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Χρήση προαιρετικών συσκευώνΣυσκευέσ βοηθητικού ήχουΣυνδέοντας µια προαιρετική φορητή συσκευή ήχου στην υποδοχή εισδου AUX
5 CDX-GT44IP3 217 561 22 (1) Para visualizar el reloj, pulse (DSPL) . Pulse de nuevo (DSPL) para regresar a la visualización anterior. Aviso Puede
14CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Επιπρσθετεσ πληροφορίεσΠροληπτικά µέτρα• Αν έχετε σταθµεύσει το αυτοκίνητο κάτω απ το άµεσο ηλιακ φως, αφήστε τη συσκευ
15CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Σηµειώσεισ σχετικά µε τουσ δίσκουσ DualDiscsΈνας DualDisc είναι ένας δίσκος διπλής ψης στην µια ψη του οποίου υπάρχει εγ
16CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Αντικατάσταση ασφάλειασ'xταν πρέπει να αντικαταστήσετε την ασφάλεια, βεβαιωθείτε πως έχετε χρησιµοποιήσει µια µε τα ί
17CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)MW/LWΠεδίο συντονισµού:MW: 531 – 1,602 kHzLW: 153 – 279 kHzΑκροδέκτησ κεραίασ:Υποδοχή εξωτερικής κεραίαςΣυχντητα παρεµβολ
18CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Μηνύµατα/Εικνεσ ΛαθώνΗ λειτουργία Auto Off δεν λειτουργεί.xταν η συσκευή ενεργοποιηθεί. Η λειτουργία Auto Off ενεργοποιεί
19CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)Αν οι λύσεις αυτές δεν βοηθούν στη βελτίωση της κατάστασης, να έρθετε σε επικοινωνία µε τον πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο αν
Sony Corporation Printed in SpainCDX-GT44(ES/PT/GR).book Page 1 Monday, November 12, 2007 3:45 PM
6 CDX-GT44IP3 217 561 22 (1) Localización de los controles y operaciones básicas Aparato principalCard remote commander RM-X151 Esta sección contien
7CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)J Botón DSPL (Visualizar)/SCRL (Desplazar) páginas 8, 9Para cambiar los elementos visualizados (púlselo); para desplazar e
8CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)CDElementos visualizablesA FuenteB Número de pista/Tiempo de reproducción transcurrido, Nombre del disco y del intérprete,
9CDX-GT44IP3 217 561 22 (1)AvisoSi usted conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, pulse sostenidamente (SEEK) –/+ para localizar la frec
Comments to this Manuals