©2009 Sony CorporationOperating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing DEGB4-134-151-11 (2)CDX-GT33UFR
10RDSOverviewFM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal.Display i
14Instelitems aanpassen — SET1 Houd de selectietoets ingedrukt.Het installatievenster wordt weergegeven.2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot h
15Een draagbaar audioapparaat aansluiten1 Schakel het draagbare audioapparaat uit.2 Verlaag het volume op het apparaat. 3 Sluit het draagbare audioapp
16Bedieningssatelliet RM-X4SHet label bevestigenHoud bij het bevestigen van het label rekening met de positie waarin de bedieningssatelliet wordt gemo
17Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen• Laat het apparaat afkoelen als de auto in de volle zon heeft gestaan.• De elektrisch bediende antenne sc
18OnderhoudDe lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangenOnder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk v
19Het apparaat verwijderen1 Verwijder de beschermende rand.1 Maak het voorpaneel los (pagina 5).2 Duw de zijkanten van de beschermende rand naar binne
20Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informat
21Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het weergavevenster.• De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 14).• Het scherm verdwijnt al
22Foutmeldingen/berichtenUSB afspelenU kunt items niet via een USB HUB afspelen.Dit apparaat kan geen USB-apparaten herkennen via een USB HUB.Items ku
23Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's ni
111 During FM reception, press a number button ((1) to (6)) on which a local station is stored.2 Within 5 seconds, press again a number button of the
Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf
12Display itemsA SourceB Track name, Artist name, Album number*, Album name, Track number/Elapsed playing time, Clock* Album number is displayed only
13Adjusting setup items — SET1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Press the select button repeatedly until the desired item
14Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni
15Rotary commander RM-X4SAttaching the labelAttach the indication label depending on how you mount the rotary commander.Location of controlsThe corres
16Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Power antenna (aerial) extends auto
17Notes on the lithium battery• Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.•
18SpecificationsCD Player sectionSignal-to-noise ratio: 120 dBFrequency response: 10 – 20,000 HzWow and flutter: Below measurable limitTuner sectionFM
19TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec
2For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.This label is located on the bottom of the chassis.Notice for cust
20Error displays/MessagesAutomatic tuning is not possible.• Setting of the local seek mode is not correct.tTuning stops too frequently:Set “LOCAL-ON”
21If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired because of CD playback tr
2Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.Wichtig!Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-
3InhaltSupport-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Websit
4VorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDsMit diesem Gerät können Sie CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (S
5Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.WarntonWenn Sie den Zündschlüssel in die
6Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente besch
7P Taste RESET (hinter der Frontplatte) Seite 4Q Zahlentasten (Stationstasten)CD/USB:(1)/(2): ALBUM –/+Überspringen von Alben (drücken) bzw. Überspri
8Suchen nach einem TitelSuchen nach einem Titel anhand des Namens — Quick-BrowZerSie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD
9CDInformationen im DisplayA TonquelleB Titelname*1, CD-/Interpretenname*1, Interpretenname*1, Albumnummer*2, Albumname*1, Titelnummer/Verstrichene Sp
3Table of ContentsSupport siteIf you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:http://
10Automatisches Einstellen von Sendern1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) –/+ die Suche nach dem Sender.Der Suchlauf stopp
11TippWenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und
12USB-GeräteEinzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website. • Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherk
13Repeat und Shuffle Play1 Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.W
144 Drücken Sie (BACK).Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw. Emp
15Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St
16Joystick RM-X4SAnbringen des AufklebersBringen Sie den Aufkleber je nach Montage des Joysticks an.Lage und Funktion der BedienelementeDie entspreche
17Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Die Motorant
18WartungAustauschen der Lithiumbatterie der KartenfernbedienungUnter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie
192 Nehmen Sie das Gerät heraus.1 Setzen Sie beide Löseschlüssel gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Klicken einrasten.2 Ziehen Sie an den Lösesch
4Getting StartedPlayable discs on this unitThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 16)).Resetting t
20Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probl
21Die CD lässt sich nicht abspielen.• Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.• Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert (Seite 17).MP3-/WMA-/A
22Fehleranzeigen/MeldungenWenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Ge
2En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni.Cette étiquette est située sur la partie
3Table des matièresSite d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce prod
4PréparationDisques pouvant être lus sur cet appareilCet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT), des C
5Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.Alarme d’avertissementSi vous mettez la clé de contact en p
6Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et a
7O Touche AF (Fréquences alternatives)/TA (Messages de radioguidage)/PTY (Type d’émission) page 10, 11Permet de régler AF et TA (appuyez) ; de sélect
5Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.Caution alarmIf you turn the ignition switch to the OFF positio
8Recherche d’une plageRecherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZerVous pouvez facilement rechercher une plage par catégorie sur un CD ou un périp
9CDRubriques d’affichageA SourceB Nom de la plage*1, nom du disque/de l’artiste*1, numéro de l’artiste*1, numéro de l’album*2, nom de l’album*1, numér
10Recherche automatique des fréquences1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur ( SEEK) –/+ pour rechercher la station.Le balayage s’interrompt lorsqu
111 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à l’aide de la fonction BTM ou manuellement.Réception de messages d’urgenceLorsque la fonction AF ou TA es
12Périphériques USBPour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, consultez le site d’assistance de Sony.• Vous pouvez utiliser
13Lecture répétée et aléatoire1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse.
144 Appuyez sur (BACK).Une fois le réglage terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture/réception normal.ConseilD’autres types d’égali
15Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise s
16Satellite de commande RM-X4SFixation de l’étiquetteApposez l’étiquette comportant les indications en fonction de la position de montage du satellite
17Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• L’ante
6Location of controls and basic operationsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, s
18EntretienRemplacement de la pile au lithium de la mini-télécommandeDans des conditions d’utilisation normales, la pile dure environ 1 an. (En foncti
192 Retirez l’appareil.1 Insérez simultanément les deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic.2 Tirez sur les clés de déblocage pou
20La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux pro
21Lecture de CDImpossible d’introduire le disque.• Un autre disque est déjà en place.• Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le mauvai
22Affichage des erreurs et messagesSi ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous
2Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione.Questa etichetta è
3IndiceSito di assistenza clientiIn caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:http://s
4Operazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchioMediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti
5Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore.Segnale di avvertimentoSe la chiave
7P RESET button (located behind the front panel) page 4Q Number buttonsCD/USB:(1)/(2): ALBUM –/+To skip albums (press); skip albums continuously (pre
6Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operaz
7O Tasto AF (frequenze alternative)/TA (notiziari sul traffico)/PTY (tipo di programma) pagina 10, 11Per impostare le funzioni AF e TA (premere), per
8Ricerca di un branoRicerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZerÈ possibile ricercare un brano contenuto in un CD o in un dispositivo USB in mo
9CDVoci del displayA SorgenteB Titolo del brano*1, titolo del disco/nome dell’artista*1, nome dell’artista*1, numero di album*2, titolo dell’album*1,
10Sintonizzazione automatica1 Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) –/+ per ricercare la stazione.La ricerca si arresta non appena l’apparecchio
11Mantenimento di un programma regionale — REGQuando la funzione AF è attivata: le impostazioni predefinite di questo apparecchio limitano la ricezion
12Dispositivi USBPer ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza.• È possibile utilizzare di
13Riproduzione ripetuta e in ordine casuale1 Durante la riproduzione, premere più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desi
14Regolazione delle voci di impostazione — SET1 Tenere premuto il tasto di selezione.Viene visualizzato il display di impostazione.2 Premere più volte
15Collegamento del dispositivo audio portatile1 Spegnere il dispositivo audio portatile.2 Abbassare il volume sull’apparecchio. 3 Effettuare il colleg
8Searching for a trackSearching a track by name — Quick-BrowZerYou can search for a track in a CD or USB device easily by category.1 Press (BROWSE).T
16Telecomando a rotazione RM-X4SApplicazione dell’etichettaApplicare l’etichetta delle indicazioni in base al modo in cui si desidera montare il telec
17Informazioni aggiuntivePrecauzioni• Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utili
18ManutenzioneSostituzione della pila al litio del telecomando a schedaIn condizioni normali, la pila dura circa 1 anno (il ciclo di vita può risultar
192 Rimuovere l’apparecchio.1 Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione.2 Estrarre le chiavi di ri
20Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente li
21Non è possibile riprodurre file in formato MP3/WMA/AAC.Il disco non è compatibile con il formato e la versione MP3/WMA/AAC. Per ulteriori informazio
22Messaggi e indicazioni di erroreSe le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio vien
2Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen".Dit label bevindt zich aan
3InhoudsopgaveOndersteuningssiteAls u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande w
9CDDisplay itemsA SourceB Track name*1, Disc/artist name*1, Artist name*1, Album number*2, Album name*1, Track number/Elapsed playing time, Clock*1 Th
4Aan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaatU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC-bestand
5Het voorpaneel verwijderenU kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen.WaarschuwingstoonWanneer u het contact in de st
6Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor
7P RESET toets (bevindt zich achter het voorpaneel) pagina 4Q CijfertoetsenCD/USB:(1)/(2): ALBUM –/+Albums overslaan (indrukken); albums blijven over
8Zoeken naar een trackZoeken naar een track op naam — Quick-BrowZerU kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat.1 D
9CDSchermitemsA BronB Tracknaam*1, disc-/artiestennaam*1, artiestennaam*1, albumnummer*2, albumnaam*1, tracknummer/verstreken speelduur, klok*1 De inf
10Automatisch afstemmen1 Selecteer de band en druk op (SEEK) –/+ om de zender te zoeken.Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal dez
11Een regionaal programma beluisteren — REGAls de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaa
12USB-apparatenGa naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.• USB-apparaten van het type MSC (Mass
13Herhaaldelijk en willekeurig afspelen1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegev
Comments to this Manuals