Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing To cancel the demonstration (DEMO) display, see page
10CDDisplay items*1 The information of a CD TEXT, MP3/WMA is displayed.*2 Album number is displayed only when the album is changed.To change display i
11Adjusting setup items — SET1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Rotate the control dial until the desired item appears, th
12Adjusting the volume levelBe sure to adjust the volume for each connected audio device before playback.1 Turn down the volume on the unit.2 Press (S
13Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Power antenna (aerial) extends auto
14MaintenanceReplacing the lithium battery of the card remote commanderUnder normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The servi
15Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Detach the front panel (page 5).2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.2 Re
16TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec
17Error displays/MessagesIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired be
2Wichtig!Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedi
3InhaltsverzeichnisVorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDs . . . . . . . . . . 4Beenden des DEMO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . 4Einstelle
2Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manu
4VorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDsMit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-Dateien (Seite 14
5Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.WarntonWenn Sie den Zündschlüssel in die
6Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente besch
7M Zahlentasten (Stationstasten)Radio:Einstellen gespeicherter Sender (drücken) bzw. Speichern von Sendern (gedrückt halten).CD:(1)/(2): ALBUM –/+ (wä
8RadioSpeichern und Empfangen von SendernAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik
9Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, we
10ProgrammtypenHinweisSie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht verwenden.Einstellen der Uhr
11Weitere FunktionenÄndern der KlangeinstellungenEinstellen der Klangeigenschaften — BAL/FAD/SUBSie können die Balance, den Fader und die Lautstärke d
12*1 Bei ausgeschaltetem Gerät.*2 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird.*3 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist.Verwenden gesondert erhältlich
135 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „AUX“ erscheint, und stellen Sie durch Drehen des Steuerreglers den Eingangspegel (–8 dB bis +18 dB) ein.
3Table of ContentsGetting StartedPlayable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . .
14Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Die Motorant
15WMA-Dateien• WMA steht für Windows Media Audio. Dabei handelt es sich um einen Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden Audi
16Reinigen der AnschlüsseDas Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschm
17Technische DatenTunerFM (UKW)Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHzAntennenanschluss: Anschluss für AußenantenneZwischenfrequenz: 150 kHzNutzbare Empfind
18RadioempfangSender lassen sich nicht empfangen.Der Ton ist stark gestört.• Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.tSchließen Sie eine Motora
19Fehleranzeigen/MeldungenWenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Ge
2Pour plus de sécurité, installez cet appareildans le tableau de bord de votre véhicule. Pourde plus amples informations sur l’installationet les racc
3Table des matièresPréparationDisques pouvant être lus sur cet appareil . . . . . 4Désactivation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 4Réglage de l
4PréparationDisques pouvant être lus sur cet appareilCet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des
5Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.Alarme d’avertissementSi vous mettez la clé de contact en p
4Getting StartedPlayable discs on this unitThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files (page 13)).Canceling the D
6Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et a
7M Touches numériquesRadio :Permettent de capter les stations enregistrées (appuyez) ; de mémoriser des stations (appuyez sur la touche et maintenez-l
8RadioMémorisation et réception des stationsAvertissementPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisati
9Remarques• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles.• La fonction RDS ne
10Types d’émissionsRemarqueCette fonction est inopérante dans certains pays ou régions où les données PTY ne sont pas disponibles.Réglage de CT1 Régle
11Autres fonctionsModification des caractéristiques du sonRéglage des caractéristiques du son — BAL/FAD/SUBVous pouvez régler la balance gauche/droite
12*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 Lorsqu’une station FM est captée.*3 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB-OUT ».Utilisation d’un ap
13Mini-télécommande RM-X114Les touches correspondantes de la mini-télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de cet appareil.Les touches s
14– fichiers (plages) et dossiers : 300 (ce nombre peut être inférieur à 300 si les noms de dossiers/fichiers contiennent un grand nombre de caractère
15Remarques sur la pile au lithium• Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un
5Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.Caution alarmIf you turn the ignition switch to the OFF positio
16SpécificationsRadioFMPlage de syntonisation : 87,5 – 108,0 MHzBorne d’antenne : Connecteur d’antenne externeMoyenne fréquence : 150 kHzSensibilité u
17Réception radioImpossible de capter des stations.Le son comporte des parasites.• Le raccordement n’est pas correct.t Raccordez un câble de commande
18Affichage des erreurs et messagesSi ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous
2Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548.Per motivi di sicurezza, assicurarsi diins
3SommarioOperazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Disattiv
4Operazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchioMediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (anche se c
5Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.Segnale di avvertimentoSe la chia
6Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operaz
7M Tasti numericiRadio:Per ricevere le stazioni memorizzate (premere); per memorizzare le stazioni (tenere premuto).CD:(1)/(2): ALBUM –/+ (durante la
6Location of controls and basic operationsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations.For details, se
8RadioMemorizzazione e ricezione delle stazioniAttenzionePer la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizza
9Note• È possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese o della regione.• La funzione RDS non è disponibile quando il
10Tipi di programmaNotaNon è possibile utilizzare questa funzione in paesi/regioni in cui non sono disponibili i dati PTY.Impostazione del modo CT1 Im
11Altre funzioniModifica delle impostazioni audioRegolazione delle caratteristiche dell’audio — BAL/FAD/SUBÈ possibile regolare il bilanciamento, l’at
12*1 Se l’apparecchio è spento.*2 Durante la ricezione FM.*3 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB-OUT”.Uso di apparecchi opzionaliDispositivi aud
13Telecomando a scheda RM-X114I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse funzioni.I tasti del tel
14Note sui dischi CD-R/CD-RW• Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW)– Cartelle (album): 150 (inclusa la cartella radice)– File (brani) e cartelle: 300 (
15Note sulla batteria al litio• Tenere la batteria al litio fuori dalla portata dei bambini. Se la pila viene ingerita, consultare immediatamente un m
16Rimozione dell’apparecchio1 Rimuovere la cornice protettiva.1 Rimuovere il pannello anteriore (pagina 5).2 Afferrare entrambe le estremità della cor
17È possibile che il rivenditore non tratti alcuni degli accessori di cui sopra. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.Il design e le
7M Number buttonsRadio:To receive stored stations (press); store stations (press and hold).CD:(1)/(2): ALBUM –/+ (during MP3/WMA playback)To skip albu
18Messaggi e indicazioni di erroreSe le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Il modo PTY visualizz
19Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disc
2Uit veiligheidsoverwegingen moet u ditapparaat in het dashboard van de autoinstalleren. Raadpleeg de bijgeleverdehandleiding voor installatie/aanslui
3InhoudsopgaveAan de slagDisks die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4De DEMO-sta
4Aan de slagDisks die kunnen worden afgespeeld op dit apparaatU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-bestanden (p
5Het voorpaneel verwijderenTer voorkoming van diefstal kunt u het voorpaneel van het apparaat verwijderen.WaarschuwingstoonWanneer u het contactschake
6Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor
7M CijfertoetsenRadio:De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden).CD:(1)/(2): ALBUM –/+ (tijdens het afspelen van
8RadioZenders opslaan en ontvangenLet opAls u afstemt op zenders tijdens het rijden, voorkom dan ongelukken: gebruik de BTM-functie (geheugen voor bes
9Opmerkingen• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.• RDS functioneert niet als het ontvangstsignaal zwak i
8RadioStoring and receiving stationsCautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.Storing automati
10ProgrammatypenOpmerkingU kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.CT instellen1 Stel
11Andere functiesDe geluidsinstellingen wijzigenDe geluidskenmerken aanpassen — BAL/FAD/SUBU kunt de balans, de fader en het subwoofervolume regelen.1
12*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.*2 Wanneer FM wordt ontvangen.*3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-OUT".Optionele apparat
13Kaartafstandsbediening RM-X114De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat.De volgende
14• Als een disk met Multi Session (meerdere sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt deze herkend als een CD-DA-disk en worden andere sessies niet
15Opmerkingen over de lithiumbatterij• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt in
16Het apparaat verwijderen1 Verwijder de beschermende rand.1 Maak het voorpaneel los (pagina 5).2 Duw de zijkanten van de beschermende rand naar binne
17Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o
18Foutmeldingen/berichtenVraag de Sony-dealer bij u in de buurt advies, als deze oplossingen geen verbetering opleveren.Als u het apparaat ter reparat
9Setting AF and TA1 Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears.Storing RDS stations with the AF and TA settingYou can preset RDS stati
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebrac
Comments to this Manuals