3-288-519-93(1)© 2008 Sony CorporationCâmara de vídeo digital HDManual da HandycamHDR-TG1E/TG3ETirar partido dacâmara de vídeo8Preparativos 15Gravar/R
10O tempo de gravação depende da capacidade do “Memory Stick PRO Duo” e do modo de gravação (p. 63).Tempo aproximado de gravação em minutos (Tempo mín
100x Se não tencionar utilizar a câmara de vídeo durante muito tempo• Ligue-a periodicamente e reproduza ou grave imagens durante cerca de 3 minutos.•
101Informações adicionaisb Notas• Não utilize um objecto pontiagudo para fazer a calibração. Se o fizer, pode danificar o ecrã LCD.• Não pode calibrar
102Marcas comerciais• “Handycam” e são marcas registadas da Sony Corporation.• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Matsushita Elec
103Informações adicionaisO software aplicado a GNU GPL/LGPLOs programas de software elegíveis para a GNU General Public License (doravante referida co
104Consulta rápidaIdentificar as peças e comandosOs números entre ( ) são as páginas de referência.A Indicador luminoso QUICK ON (30)B Indicador lumin
105Consulta rápidaA Botão PHOTO (28)B Ranhura para Memory Stick Duo (22)C Indicador luminoso de acesso (22)D Bateria recarregável (16)E Microfone inco
106A Gancho para correia de pulsoColoque a correia e passe a mão pela mesma, para evitar que a câmara de vídeo caia e se danifique.B Encaixe do tripéM
107Consulta rápidaHandycam StationA Botão (DISC BURN) (45)B Conector de interfaceLigue ao conector de interface na câmara de vídeo quando colocar a
108Indicadores que aparecem durante a gravação/reproduçãoGravar filmesGravar imagens fixasVer filmesVer imagens fixasA Botão HOME (13)B Carga residual
109Consulta rápidaOs indicadores seguintes aparecem durante a gravação/reprodução, para mostrar as programações da câmara de vídeo.Canto superior esqu
11Tirar partido da câmara de vídeoA câmara de vídeo utiliza o formato VBR (Variable Bit Rate) para regular automaticamente a qualidade de imagem adequ
110Glossáriox Dolby DigitalUm sistema de codificação de áudio (compressão) desenvolvido pela Dolby Laboratories Inc.x Dolby Digital 5.1 CreatorTecnolo
111Consulta rápidaÍndice remissivoValores numéricos1080i/576i...7116:9 ...714:3 ...
112Formato AVCHD ...96, 110Formato de gravação ...96FORMATO TV ...71Fragmentação ...110Fusos horário
113Consulta rápida“PhotoTV HD” ...43PictBridge ...56Pilha recarregável pré-instalada...
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.http://www.sony.net/
12“ HOME” e “ OPTION”- Tirar vantagens dos dois tipos de menuB Categorias e opções do HOME MENUCategoria (A FILMAR/FOTOGRAFAR)Categoria (VER IMAGE
13Tirar partido da câmara de vídeo1 Abra o painel LCD para ligar a câmara de vídeo.2 Toque em (HOME).3 Toque na categoria desejada.Exemplo: Categori
143 Toque na opção sobre a qual quer mais informações.Quando tocar numa opção, aparece a explicação respectiva no ecrã.Para aplicar a opção, toque em
15PreparativosPreparativosPasso 1: Verificar os itens fornecidosVerifique se a câmara de vídeo é fornecida com os itens indicados abaixo.O número entr
16Passo 2: Carregar a bateria recarregávelPode carregar a bateria “InfoLITHIUM” NP-FH50 (p. 98) depois de a instalar na câmara de vídeo.b Notas• Não p
17Preparativosb Notas• Não pode carregar a bateria enquanto o indicador luminoso QUICK ON estiver a piscar. Se o indicador luminoso QUICK ON estiver a
18b Notas• Quando retirar a bateria recarregável ou desligar o transformador de CA, verifique se os indicadores luminosos (Filme)/ (Imagem fixa) (p.
19PreparativosA bateria recarregável• Quando retirar a bateria recarregável, desligue a câmara de vídeo e os indicadores luminosos (Filme)/ (Imagem
2Antes de utilizar a câmara de vídeoAntes de utilizar a câmara, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.Sobre o “Manual da Handy
20Desligar a luz de fundo do LCD para aumentar a autonomia da bateriaCarregue sem soltar DISP/BATT INFO durante alguns segundos até aparecer. Esta p
21Preparativos3 Toque em (HOME) t (DEFINIÇÕES) t [DEF.RLG./ IDI] t [ACERT.RELÓG.].O ecrã [ACERT.RELÓG.] aparece.4 Seleccione a área geográfica desej
22Passo 5: Inserir um “Memory Stick PRO Duo”Consulte a página 2 para ver os tipos de “Memory Stick” que pode utilizar na câmara de vídeo.z Sugestões•
23Gravar/ReproduzirGravar/ReproduzirGravar e reproduzir facilmente (Modo Easy Handycam)O modo Easy Handycam torna quase todas as programações automáti
24b Notas• Se fechar o painel LCD durante a gravação, esta é interrompida.z Sugestões• Durante o modo Easy Handycam, os rostos são detectados com mold
25Gravar/Reproduzir3 Inicie a reprodução.Filmes:Toque no separador ou e toque no filme que deseja reproduzir.z Sugestões• Quando a reprodução com
26Para cancelar o modo Easy HandycamCarregue novamente em EASY E. desaparece do ecrã LCD.Programações de menus durante o modo Easy HandycamToque em
27Gravar/ReproduzirGravaçãob Notas• Se o indicador luminoso de acesso se acender ou piscar depois de terminada a gravação, significa que os dados aind
281 Abra o painel LCD para acender o indicador luminoso (Filme).2 Carregue em START/STOP B.Para parar a gravação, carregue novamente em START/STOP B
29Gravar/ReproduzirPode aumentar a imagem até 10 vezes o seu tamanho original com o selector de zoom eléctrico.Mova ligeiramente o selector de zoom el
3• Não efectue nenhuma das acções indicadas abaixo quando os indicadores luminosos dos modos (Filme)/ (Imagens fixas) (p. 20), o indicador luminoso
30Quando fecha o painel LCD, a câmara de vídeo entra no modo de suspensão (modo de poupança de energia) em vez de se desligar. O indicador luminoso QU
31Gravar/ReproduzirPode filmar os motivos e acções em movimento rápido, que não podem ser filmados nas condições de filmagem normais, em câmara lenta
32Gravar/ReproduzirReproduzirb Notas• Se fechar o ecrã LCD, enquanto estiver a ser mostrado o ecrã de índice ou enquanto estiverem a ser reproduzidas
33Gravar/Reproduzir1 : Vai para o ecrã Lista cíclica de fotogramas (p. 35).2 : Vai para o ecrã Lista de rostos (p. 35).3 : Mostra filmes com a qualida
34Toque no separador e seleccione a imagem fixa pretendida para reproduzir.Para regular o volume de somToque em (OPTION) t separador t [VOLUME]
35Gravar/ReproduzirOs filmes podem ser divididos por um tempo programado e a primeira cena de cada divisão aparece no ecrã de índice. Pode começar a r
36b Notas• Os rostos podem não ser detectados em função das condições de gravação.Exemplo: pessoas com óculos ou chapéus, ou que não estejam viradas p
37Gravar/ReproduzirToque em no ecrã de reprodução de imagens fixas.A apresentação de slides começa a partir da imagem fixa seleccionada.Toque em p
38Reproduzir a imagem num televisorOs métodos de ligação e a qualidade de imagem visualizada no ecrã do televisor variam com o tipo de televisor ligad
39Gravar/ReproduzirA câmara de vídeo sugere a maneira mais adequada para ligar o televisor.1 Ligue a câmara de vídeo e toque em (HOME) t (OUTROS) t
4Gravação• Antes de começar a gravar, teste a função de gravação para se certificar de que não existem problemas na gravação da imagem e do som.• Mesm
40As imagens gravadas com a qualidade de imagem HD (alta definição) são reproduzidas com a qualidade de imagem HD (alta definição). As imagens gravada
41Gravar/ReproduzirAs imagens gravadas com a qualidade HD (alta definição) são convertidas para SD (definição normal) e reproduzidas. As imagens grava
42b Notas• Quando reproduzir um filme com qualidade de imagem SD (definição normal) num televisor 4:3 não compatível com o sinal 16:9, toque em (HOM
43Gravar/ReproduzirSe o televisor for mono (se tiver apenas uma tomada de entrada de áudio)Ligue a ficha amarela do cabo de ligação A/V à tomada de en
443 Utilize o telecomando do televisor.Pode efectuar as seguintes operações.– Exiba (VER IMAGENS) de (HOME) premindo o botão SYNC MENU– Exiba um e
45Gravar/ReproduzirGuardar imagensAs imagens gravadas são guardadas no “Memory Stick PRO Duo”. Devido à capacidade limitada do “Memory Stick PRO Duo”,
46EditarCategoria (OUTROS)Esta categoria permite-lhe editar as imagens no “Memory Stick PRO Duo”. Para além disso, poderá tirar partido da câmara de
47EditarApagar imagensPode apagar imagens gravadas no “Memory Stick PRO Duo” através da câmara de vídeo.b Notas• Não pode recuperar imagens depois de
48b Notas• Se o filme que apagou estiver incluído na lista de reprodução (p. 50), o filme adicionado à lista de reprodução é também apagado da lista.1
49Editarb Notas• O tamanho da imagem é definido consoante a qualidade da imagem do filme:– [ 2,1M] com qualidade de imagem HD (alta definição)– [ 0,2M
5ÍndiceAntes de utilizar a câmara de vídeo ...2Exemplos de motivos e soluções ...7Fluxo de funciona
50b Notas• Não pode recuperar filmes depois de os dividir.• Não retire a bateria recarregável, nem desligue o transformador de CA ou ejecte o “Memory
51EditarPara adicionar de uma vez todos os filmes gravados no mesmo dia1 No passo 2, toque em [ ADICION.p/dt ]/[ADICION.p/dt].As datas de gravação dos
523 Seleccione o filme que quer apagar da lista de reprodução.O filme seleccionado é marcado com um .Carregue sem soltar no filme no ecrã LCD para o c
53EditarCopiar para outros dispositivosPode copiar as imagens reproduzidas na câmara de vídeo para outros dispositivos de gravação, como videogravador
54b Notas• Não pode copiar para gravadores ligados com um cabo HDMI.• Para ocultar os indicadores (como um contador, etc.) no ecrã do dispositivo liga
55Editar1 Coloque a câmara de vídeo na Handycam Station ou encaixe o Adaptador de Terminal USB dedicado à câmara de vídeo com firmeza e depois ligue-a
56Imprimir as imagens gravadas(Impressora compatível com PictBridge)Pode imprimir imagens fixas utilizando uma impressora compatível com PictBridge, s
57Editarb Notas• Só é possível garantir o funcionamento em modelos compatíveis com PictBridge.• Consulte também o manual de instruções da impressora q
58Utilizar suporteCategoria (GERIR SUPORTE)Esta categoria permite-lhe utilizar o “Memory Stick PRO Duo” para várias finalidades.DEFINIR /Pode selecci
59Utilizar suporteVerificar a informação do “Memory Stick PRO Duo”Pode verificar o tempo gravável restante para cada [MODO GRV] (p. 63) e o espaço liv
6O que pode fazer com a categoria (DEFINIÇÕES) do HOME MENU ... 61Utilizar o HOME MENU ... 61Lista
60• Não tente executar as seguintes operações se aparecer [A executar...] no ecrã:– Fechar o painel LCD– Utilizar o interruptor de selecção (Filme)/
61Personalizar a câmara de vídeoPersonalizar a câmara de vídeoO que pode fazer com a categoria (DEFINIÇÕES) do HOME MENUPode mudar as funções de grav
62DEF.FILMES (p. 63)DEFINIÇÕES FOTO (p. 67)VER DEF.IMAGENS (p. 69)DEF.VISOR/SOM** (p. 70)DEF.SAÍDA (p. 71)DEF.RLG./ IDI (p. 72)DEF.GERAIS (p. 72)* Tam
63Personalizar a câmara de vídeoDEF.FILMES(Opções para gravar filmes)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em / para mudar
644:3 ( )Grava imagens em ecrã inteiro num televisor 4:3.b Notas• Programe correctamente [FORMATO TV], de acordo com o televisor ligado, para a reprod
65Personalizar a câmara de vídeoAparecem riscas na diagonal em partes do ecrã com um nível predefinido de brilho.Esta função é útil como guia na regul
66b Notas• Quando utilizar o flash interno, a distância recomendada até ao motivo é de cerca de 0,3 a 1,5 m.• Limpe o pó da superfície do flash antes
67Personalizar a câmara de vídeoA predefinição é [LIGAR], permitindo-lhe procurar rostos automaticamente e visualizar o ecrã [Lista de rostos] (p. 35)
68Capacidade do “Memory Stick PRO Duo” e número de imagens que é possível gravar (Unidade: número de imagens)*Quando o indicador luminoso (Imagem fix
69Personalizar a câmara de vídeoVER DEF.IMAGENS(Opções para personalizar o ecrã)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em /
7Exemplos de motivos e soluçõesVerificar o swing do golfeObter uma boa imagem numa pista de esqui ou numa praiaB GR.LEN.SUAVE...
70DEF.VISOR/SOM(Opções de regulação do som e do ecrã)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em / para mudar de página.Como p
71Personalizar a câmara de vídeoDEF.SAÍDA(Opções disponíveis quando faz a ligação a outros dispositivos)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparec
72DEF.RLG./ IDI(Opções de acerto do relógio e selecção do idioma)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em / para mudar de p
73Personalizar a câmara de vídeoB 5 minSe estiver cerca de 5 minutos, ou mais, sem utilizar a câmara de vídeo, esta desliga-se automaticamente.NUNCAA
74Activar as funções, utilizando o OPTION MENUO OPTION MENU é semelhante à janela emergente que aparece quando carrega no botão direito do rato do
75Personalizar a câmara de vídeoOpções de gravação no OPTION MENUOpções * PáginaSeparador FOCO–76FOCO PONTO–76TELE MACRO–76EXPOSIÇÃO–77MED.LUZ–77SELEC
76Funções programadas no OPTION MENUAs opções descritas abaixo só podem ser programadas no OPTION MENU.As predefinições estão marcadas com B.Pode r
77Personalizar a câmara de vídeoPode fixar manualmente o brilho de uma imagem. Regule o brilho quando o motivo estiver demasiado claro ou escuro.1 Toq
78FOGO DE ARTIFÍCIO* ()Seleccione esta programação para captar fogos-de-artifício espectaculares.PAISAGEM* ()Seleccione esta opção para captar, com ni
79Personalizar a câmara de vídeoUM TOQUE ( )O equilíbrio do branco é regulado de acordo com a luz ambiente.1 Toque em [UM TOQUE].2 Enquadre um objecto
8B Preparar-se (p. 15).• Para tipos de “Memory Stick PRO Duo” que pode utilizar na câmara de vídeo, consulte a página 2.• A câmara de vídeo liga-se qu
80Se seleccionar [FILME ANT.], aparece e pode adicionar um efeito de filme antigo às imagens.Para cancelar [EFEITO DIG], toque em [DESLIGAR].Pode ad
81Resolução de problemasResolução de problemasResolução de problemasSe surgirem problemas na utilização da câmara de vídeo, utilize a tabela de resolu
82Mesmo que carregue em EASY, as definições de menu não voltam automaticamente às predefinições.• No modo Easy Handycam, as programações das seguintes
83Resolução de problemasAs opções de menu aparecem esbatidas.• Não pode seleccionar opções esbatidas na gravação/reprodução.• Há algumas funções que n
84O ângulo de gravação parece diferente.• O ângulo de gravação pode parecer diferente em função da condição da câmara de vídeo. Isto não é sinónimo de
85Resolução de problemasAparecem riscas horizontais nas imagens.• Isto acontece se gravar imagens sob a luz de uma lâmpada fluorescente, de sódio ou d
86É ouvido um desequilíbrio entre o som direito e o som esquerdo durante a reprodução em computadores ou outros dispositivos.• Isto ocorre quando o so
87Resolução de problemasO dispositivo não reproduz nem lê o “Memory Stick PRO Duo”.• Só pode reproduzir as imagens com qualidade de imagem HD (alta de
88 Indicadores de avisos e mensagensSe aparecerem indicadores no ecrã LCD, verifique o seguinte.Alguns sintomas podem ser resolvidos por si. Se o prob
89Resolução de problemas (Indicador de aviso relativo à formatação do “Memory Stick PRO Duo”)*• O “Memory Stick PRO Duo” está danificado.• O “Memory S
9Tirar partido da câmara de vídeoB Reproduzir imagens a partir da ranhura de Memory Stick de outros equipamentos compatíveis com o formato AVCHD.Pode
90O Memory Stick pode não conseguir gravar ou reproduzir filmes.• Utilize o “Memory Stick” (p. 2) recomendado.O Memory Stick pode não conseguir gravar
91Resolução de problemasNão pode imprimir. Verifique a impressora.• Desligue a impressora e ligue-a novamente; em seguida, retire o cabo USB (fornecid
92Informações adicionaisUtilizar a câmara de vídeo no estrangeiroFonte de alimentaçãoPode utilizar a câmara de vídeo em todos os países/regiões utiliz
93Informações adicionaisAcertar o relógio para a hora localQuando utilizar a câmara de vídeo no estrangeiro, pode acertar facilmente o relógio para a
94Estrutura de ficheiros/pastas no “Memory Stick PRO Duo”Mais abaixo pode ver a estrutura de ficheiros/pastas. Geralmente, não tem de confirmar a estr
95Informações adicionais• Não formate um “Memory Stick PRO Duo” na câmara de vídeo a partir de um computador. A câmara de vídeo pode não funcionar cor
96Manutenção e precauçõesO que é o formato AVCHD?O formato AVCHD é um formato de alta definição para câmaras de vídeo digitais, utilizado para gravar
97Informações adicionais• Pode danificar dados ou perdê-los nos seguintes casos (os dados não serão recuperados):– Se ejectar o “Memory Stick PRO Duo”
98A câmara de vídeo só funciona com uma bateria NP-FH50 “InfoLITHIUM”.“As baterias recarregáveis “InfoLITHIUM” da série H têm a marca .O que é uma ba
99Informações adicionaisArmazenamento da bateria recarregável• Se não tencionar utilizar a bateria durante muito tempo, carregue-a totalmente e descar
Comments to this Manuals