Sony HDR-PJ620 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-PJ620. Sony HDR-PJ620 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 195
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
G:\#Work#\1027\4564753111\4564753111HDRCX620CEE\00COV\0
10COV.fm
master:Right
HDR-CX620/CX670/PJ620/PJ670
4-564-753-11(1)
4-564-753-11(1)
HDR-CX620/CX670/PJ620/PJ670
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Manual de instruções
PT
Instrukcja obsługi
PL
Návod k použití
CZ
Digital HD Video
Camera Recorder
Schlagen Sie in der „Hilfe“
(Internet-Anleitung) nach.
Raadpleeg de "Help-gids"
(webhandleiding).
Consultare la “Guida” (manuale
sul Web).
Consulte o “Guia de Ajuda”
(manual Web).
Patrz „Przewodnik pomocniczy”
(instrukcja w sieci WWW).
Nahlédněte do dokumentu
„Příručka“ (webový návod).
http://rd1.sony.net/help/cam/1420/h_zz/
010COV.fm Page 1 Monday, October 27, 2014 3:58 PM
F:\#Works#\00 DTP
00\Help\CX47800\4564753111\4564753111HDRCX620CE
E\00COV\010BCO.fm
master:Left
HDR-xxxxx
x-xxx-xxx-11(1)
© 2015 Sony Corporation Printed in China
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze website voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più
comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas
frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často kladené dotazy
naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
http://www.sony.net/
010COV.book Page 36 Friday, October 17, 2014 6:08 PM
DE/NL/IT/PT/PL/CZ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 194 195

Summary of Contents

Page 1 - Camera Recorder

G:\#Work#\1027\4564753111\4564753111HDRCX620CEE\00COV\010COV.fmmaster:RightHDR-CX620/CX670/PJ620/PJ6704-564-753-11(1)4-564-753-11(1)HDR-CX620/CX670/PJ

Page 2 - Bitte lesen

DE10Einsetzen einer Speicherkarte• Um eine Speicherkarte als Aufnahmemedium auszuwählen, wählen Sie  [Installation]  [Medien-Einstlg.]  [Medien-Au

Page 3 - FÜR KUNDEN IN EUROPA

PT4tratamento adequado da bateria integrada.Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Depos

Page 4

PT5ÍndiceLer primeiro ... 2Saber mais sobre a câmara de vídeo (Guia de Ajuda) ... 5Preparativos ...6Itens

Page 5 - Camcorder (Hilfe)

PT6PreparativosItens fornecidosOs números entre ( ) referem-se à quantidade fornecida.• Câmara de vídeo (1)• Transformador de CA (1)O formato do trans

Page 6 - Mitgelieferte Teile

PT7PreparativosCarregar a bateria1Desligue a câmara de vídeo fechando o monitor LCD e coloque a bateria.2Retire o cabo USB incorporado.3Ligue o transf

Page 7 - Laden des Akkus

PT8• Desligue a câmara de vídeo antes de remover a bateria.Carregar a bateria com o computadorDesligue a câmara de vídeo e ligue a câmara de vídeo a

Page 8 - Steckdose

PT9PreparativosLigar a alimentação• Para definir novamente a data e a hora, selecione  [Definição]  [ Definições Relógio]  [Defin. Data e Hora].

Page 9 - Einschalten

PT10Inserir um cartão de memória• Para selecionar um cartão de memória como suporte de gravação, selecione  [Definição]  [Definições Suporte]  [Se

Page 10 - Einsetzen einer Speicherkarte

PT11PreparativosGravar imagens num formato diferente de XAVC SClasse de velocidade SDCapacidade (funcionamento verificado)Cartão de memória microSD/ca

Page 11 - Vorbereitungen

PT12Gravar/ReproduzirGravar• Na predefinição, os filmes são gravados com o formato AVCHD e o formato MP4 simultaneamente (Dual Video REC). O formato M

Page 12 - Aufnahme

PT13Gravar/ReproduzirTirar fotografias1Abra o monitor LCD e selecione [MODE]  (Fotografia).2Prima ligeiramente PHOTO para regular a focagem e, de seg

Page 13 - Aufnahme von Fotos

DE11VorbereitungenAufnehmen von Bildern in einem anderen Format als XAVC SSD-GeschwindigkeitsklasseKapazität (nachgewiesen)microSD-Speicherkarte/micro

Page 14 - Wiedergabe

PT14Reproduzir1Abra o monitor LCD e prima o botão (Ver Imagens) na câmara de vídeo para iniciar o modo de reprodução.2Selecione / para deslocar o e

Page 15 - Aufnahme/Wiedergabe

PT15Gravar/ReproduzirOperações de reproduçãoPara selecionar o formato do filme que pretende reproduzir, editar ou copiar para outros dispositivosNo

Page 16

PT16Visualizar imagens com tamanho maiorLigar a câmara de vídeo a um televisor1Ligue a tomada HDMI OUT da câmara de vídeo à tomada HDMI IN de um telev

Page 17 - Speichern von Bildern

PT17Guardar imagensGuardar imagensUtilizar o PlayMemories Home™O PlayMemories Home permite-lhe importar filmes e fotografias para o seu computador par

Page 18 - Medieneinheit

PT18Ligar um dispositivo externo de suporteGravador sem uma tomada USBLigue um gravador ao Multi Terminal/Terminal Micro USB da sua câmara de vídeo u

Page 19 - Wi-Fi-Funktion

PT19Guardar imagensUtilizar a função Wi-FiPara obter as mais recentes informações e informações mais detalhadas sobre as funções do PlayMemories Mobil

Page 20 - MP4-Filmen und Fotos

PT20Conecte-se com um só toque com um Android que suporte a NFC• Cancele previamente o modo de inatividade ou desbloqueie o ecrã no smartphone.• Cert

Page 21 - Anschluss ohne NFC

PT21Guardar imagensPode gravar com a câmara de vídeo utilizando o seu smartphone como um controlo remoto sem fios.2Selecione a imagem que pretende tra

Page 22

PT22• Dependendo das interferências elétricas locais ou das capacidades do smartphone, poderão não ser corretamente apresentadas as imagens de visuali

Page 23

PT23Guardar imagens4Comece a enviar imagens da câmara de vídeo para o computador.Prima o botão (Ver Imagens) na sua câmara de vídeo.Selecione  [

Page 24

DE12Aufnahme/WiedergabeAufnahme• In der Standardeinstellung werden Filme gleichzeitig im AVCHD- und im MP4-Format aufgenommen (Dual-Video-AUFN). Das M

Page 25 - Vorsichtsmaßnahmen

PT24Personalizar a câmara de vídeoUtilizar os menus• Selecione para concluir a definição do menu ou para voltar ao ecrã do menu anterior.1Selecione

Page 26 - Störungsbehebung

PT25OutrosOutrosPrecauçõesTransformador de CANão provoque um curto-circuito nos terminais da bateria com quaisquer objetos metálicos. Tal pode causar

Page 27 - Technische Daten

PT26Monitor LCDO monitor LCD é fabricado utilizando tecnologia de alta precisão, pelo que mais de 99,99% dos pixéis são funcionais para utilização efe

Page 28 - Allgemeines

PT27OutrosEspecificaçõesSistemaFormato do sinal:Cor NTSC, normas EIA (Modelos compatíveis com 1080 60i)Cor PAL, normas CCIR (Modelos compatíveis com 1

Page 29 - Wiedergabe mit dem

PT28*3O sistema de processamento de imagem único da Sony’s BIONZ-X permite uma resolução de imagem fixa equivalente aos tamanhos descritos.*4[ SteadyS

Page 30 - Markenzeichen

PT29OutrosTransformador de CA AC-UUD11Requisitos de energia: CA 100V - 240V, 50Hz/60HzConsumo de energia: 11 WPotência de saída: CC 5,0 V, 1 500 mAB

Page 31 - Bedienelemente

PT30Marcas comerciais• AVCHD, AVCHD Progressive, o logótipo AVCHD e o logótipo AVCHD Progressive são marcas comerciais da Panasonic Corporation e da

Page 32 - Griffbandes

PT31OutrosComponentes e controlosOs números entre ( ) correspondem a páginas de referência. Patilha de zoom elétrico (12, 13) Botão PHOTO (13) Sapa

Page 33 - Sonstiges

PT32 Tomada (microfone) (PLUG IN POWER) Tomada  (auscultadores) Indicador luminoso de acesso ao cartão de memória (10) Ranhura para cartão de me

Page 35 - VOOR KLANTEN IN

DE13Aufnahme/WiedergabeAufnahme von Fotos1Klappen Sie den LCD-Monitor auf und wählen Sie [MODE]  (Foto) aus.2Drücken Sie leicht auf PHOTO, um den Fok

Page 36

PL2Ważne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e

Page 37 - (Help-gids)

PL3Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, należy podłączyć go do pobliskiego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzysta

Page 38 - Bijgeleverde

PL4 Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne sy

Page 39 - De accu opladen

PL5Spis treściWażne informacje ... 2Uzyskiwanie dodatkowych informacji o kamerze (Przewodnik pomocniczy) ... 5Czynności wstępne ..

Page 40

PL6Czynności wstępneElementy zestawuLiczby w nawiasach ( ) oznaczają liczbę dostarczonych elementów.• Kamera (1)• Zasilacz sieciowy (1)Kształt zasilac

Page 41 - De camcorder inschakelen

PL7Czynności wstępneŁadowanie akumulatora1Wyłączyć kamerę, zamykając monitor LCD, i zamocować akumulator.2Odłączyć wbudowany kabel USB.3Połączyć zasil

Page 42 - Een geheugenkaart plaatsen

PL8• Wyłączyć kamerę przed odłączeniem akumulatora.Ładowanie akumulatora z wykorzystaniem komputeraWyłączyć kamerę i podłączyć ją do uruchomionego ko

Page 43 - Aan de slag

PL9Czynności wstępneWłączanie zasilania• Aby ponownie ustawić datę i godzinę, należy wybrać  [Konfiguracja]  [ Ustawienia zegara]  [Ustaw. daty i

Page 44 - Opnemen/afspelen

PL10Wkładanie karty pamięci• Aby wybrać kartę pamięci jako nośnik zapisu, należy wybrać  [Konfiguracja]  [ Ustawienia nośnika]  [Wybór nośnika] 

Page 45 - Fotograferen

PL11Czynności wstępneNagrywanie obrazów w formacie innym niż XAVC SKlasa szybkości karty SDPojemność (sprawdzona w trakcie pracy)Karta pamięci microSD

Page 46 - Afspelen

DE14Wiedergabe1Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf und drücken Sie auf die Taste (Bilder-Ansicht) am Camcorder, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.

Page 47

PL12Nagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie• W domyślnej konfiguracji filmy są nagrywane jednocześnie w formacie AVCHD i MP4 (NAGR. podw. wideo). Format MP4

Page 48

PL13Nagrywanie/OdtwarzanieRobienie zdjęć1Otworzyć monitor LCD i wybrać [MODE]  (Zdjęcie).2Nacisnąć lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, po czym

Page 49 - Beelden opslaan

PL14Odtwarzanie1Otworzyć monitor LCD i nacisnąć przycisk (Podgląd obrazów) na kamerze, aby przejść do trybu odtwarzania.2Za pomocą / przesunąć odpow

Page 50 - Een extern medium aansluiten

PL15Nagrywanie/OdtwarzanieObsługa odtwarzaniaWybór formatu filmu do odtworzenia, edycji lub skopiowania na inne urządzeniaW punkcie 2 należy wybrać

Page 51 - Wi-Fi-functie

PL16Wyświetlanie obrazów w większym rozmiarzePodłączanie kamery do telewizora1Połączyć gniazdo HDMI OUT kamery z gniazdem HDMI IN telewizora, używając

Page 52 - MP4-films en foto’s

PL17Zapisywanie obrazówZapisywanie obrazówKorzystanie z oprogramowania PlayMemories Home™Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala importować filmy i z

Page 53 - Uw smartphone als

PL18Podłączanie zewnętrznych nośników pamięciNagrywarka bez gniazda USBPodłączyć nagrywarkę do złącza USB Multi/Micro kamery, używając przewodu AV (o

Page 54 - Films en foto’s op uw

PL19Zapisywanie obrazówKorzystanie z funkcji Wi-FiNajnowsze informacje oraz bardziej szczegółowy opis funkcji oprogramowania PlayMemories Mobile można

Page 55

PL20Połączenie One-touch z systemem Android z obsługą NFC• Wcześniej należy wyłączyć tryb uśpienia lub odblokować ekran smartfona.• Upewnić się, że n

Page 56

PL21Zapisywanie obrazówMożna sterować nagrywaniem z poziomu kamery za pomocą smartfona w roli bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania.2Wybrać obraz

Page 57 - Voorzorgsmaatregelen

DE15Aufnahme/WiedergabeWiedergabefunktionenZur Auswahl des Formats des Films, den Sie wiedergeben, bearbeiten oder auf andere Geräte kopieren möchte

Page 58 - Problemen oplossen

PL22• W zależności od lokalnych zakłóceń elektrycznych lub możliwości smartfona, obrazy wyświetlane na żywo mogą nie być płynnie wyświetlane.Najpierw

Page 59 - Specificaties

PL23Zapisywanie obrazówJeśli numer SSID i hasło bezprzewodowego punktu dostępowego są znaneWybrać w kamerze  [Sieć bezprzewodowa]  [ Ustawienia]

Page 60 - Algemeen

PL24Dostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menu•Wybór kończy konfigurowanie ustawień menu lub powoduje powrót do poprzedniego ekranu menu.1Wybra

Page 61 - Geschatte tijd voor

PL25PozostałePozostałeŚrodki ostrożnościZasilacz sieciowyNie zwierać styków akumulatora metalowymi przedmiotami. Grozi to awarią.Odtwarzanie obrazów p

Page 62 - Handelsmerken

PL26Monitor LCDMonitor LCD został wykonany z wykorzystaniem nadzwyczaj precyzyjnej technologii, dzięki której efektywnie można korzystać z ponad 99,99

Page 63 - Onderdelen en

PL27PozostałeDane techniczneSystemFormat sygnału:System koloru NTSC, zgodny z normami EIA (Modele z obsługą trybu 1080 60i)System koloru PAL, zgodny z

Page 64 - De handgreepband

PL28*3Unikatowy system przetwarzania obrazu firmy Sony w technologii BIONZ-X umożliwia uzyskanie rozdzielczości zdjęć odpowiadających opisanym rozmiar

Page 65

PL29PozostałeMasa (przybliżona)HDR-CX620/CX670:305 g tylko urządzenie zasadnicze360 g z uwzględnieniem dostarczonego akumulatoraHDR-PJ620/PJ670:325 g

Page 66 - Da leggere subito

PL30Znaki towarowe• AVCHD, AVCHD Progressive, logotyp AVCHD i logotyp AVCHD Progressive są znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corpo

Page 67 - PER I CLIENTI IN EUROPA

PL31PozostałeCzęści i elementy sterująceLiczby w nawiasach ( ) to numery odnośnych stron. Dźwignia regulacji zbliżenia (12, 13) Przycisk PHOTO (13)

Page 68

DE16Ansehen von vergrößerten BildernAnschließen des Camcorders an ein Fernsehgerät1Schließen Sie mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel die Buchse HDMI OUT

Page 69 - Maggiori

PL32 Gniazdo (mikrofon) (PLUG IN POWER) Gniazdo  (słuchawkowe) Lampka dostępu do karty pamięci (10) Gniazdo karty pamięci (10) Gniazdo HDMI OUT

Page 71 - Carica della batteria

CZ2Čtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.Za účelem vyloučení rizika požáru

Page 72

CZ3 Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ESVýrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 JaponskoPro t

Page 73 - Accensione della videocamera

CZ4Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou bateri

Page 74

CZ5ObsahČtěte jako první ... 2Podrobné informace o videokameře (Příručka) ... 5Začínáme ...6Dodané položk

Page 75 - Operazioni preliminari

CZ6ZačínámeDodané položkyČísla v závorkách ( ) uvádějí dodané množství.•Videokamera (1)• Napájecí adaptér (1)Napájecí adaptér se tvarově liší v závisl

Page 76 - Registrazione

CZ7ZačínámeNabíjení modulu akumulátoru1Zavřením monitoru LCD vypněte videokameru a připojte modul akumulátoru.2Vytáhněte vestavěný kabel USB.3Připojte

Page 77 - Ripresa di foto

CZ8• Před vyjmutím modulu akumulátoru vypněte videokameru.Nabíjení akumulátoru pomocí počítačeVypněte videokameru a připojte ji ke spuštěnému počítač

Page 78 - Riproduzione

CZ9ZačínámeZapnutí napájení• Chcete-li nastavit datum a čas znovu, klepněte na  [Nastavení]  [Nastavení Hodin]  [Nastav.data a času]. (Pokud jste

Page 79 - Registrazione/riproduzione

DE17Speichern von BildernSpeichern von BildernVerwenden von PlayMemories Home™Mit PlayMemories Home können Sie Filme und Fotos auf Ihren Computer impo

Page 80

CZ10Vložení paměťové karty• Chcete-li vybrat paměťovou kartu jako záznamové médium, klepněte na  [Nastavení]  [ Nastavení Média]  [Volba média] 

Page 81 - Uso di PlayMemories Home™

CZ11ZačínámeNahrávání snímků ve formátu jiném než XAVC STřída rychlosti SDKapacita (ověřena správná funkce)Paměťová karta microSD/paměťová karta micro

Page 82 - Come collegare il dispositivo

CZ12Záznam/přehráváníNahrávání• Ve výchozím nastavení se filmy nahrávají zároveň ve formátu AVCHD a MP4 (Duální nahrávání videa). Video ve formátu MP4

Page 83 - Uso della funzione

CZ13Záznam/přehráváníPořizování fotografií1Otevřete monitor LCD a vyberte [MODE]  (Fotografie).2Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a

Page 84 - MP4 e foto sullo

CZ14Přehrávání1Otevřete monitor LCD a stiskem tlačítka (Zobrazit snímky) na videokameře přejděte do režimu přehrávání.2Klepnutím na / přesuňte poža

Page 85 - Uso dello smartphone

CZ15Záznam/přehráváníPřehrávací operaceVýběr formátu videoklipu, který chcete přehrát, upravit nebo zkopírovat na jiná zařízeníV kroku 2 v pravé hor

Page 86 - Salvataggio di filmati e

CZ16Zobrazení obrazů ve větší velikostiPřipojení videokamery k televizoru1Připojte konektor HDMI OUT videokamery ke konektoru HDMI IN televizoru pomoc

Page 87 - Salvataggio delle immagini

CZ17Ukládání obrazůUkládání obrazůPoužití PlayMemories Home™PlayMemories Home umožňuje importovat videoklipy a fotografie do počítače a využívat je mn

Page 88 - Uso dei menu

CZ18Připojení externího zařízení médiíRekordér bez konektoru USBRekordér připojte k Multifunkčnímu terminálu/Terminálu mikro USB videokamery pomocí k

Page 89 - Precauzioni

CZ19Ukládání obrazůPoužití funkce Wi-FiNejnovější informace nebo podrobnější informace o funkcích aplikace PlayMemories Mobile viz následující adresa

Page 90 - Risoluzione dei problemi

DE18Anschließen einer externen MedieneinheitRecorder ohne USB-BuchseSchließen Sie einen Recorder mit einem AV-Kabel (gesondert erhältlich) an die Mul

Page 91 - Caratteristiche

CZ20Připojení jedním dotykem v systému Android podporujícím NFC• Předtím zrušte režim spánku nebo odemkněte obrazovku na chytrém telefonu.• Ověřte, ž

Page 92 - Generali

CZ21Ukládání obrazůS videokamerou lze nahrávat pomocí chytrého telefonu jako bezdrátového dálkového ovladače.2Vyberte snímek, který chcete přenést, př

Page 93 - Tempo stimato di carica

CZ22• V závislosti na místním elektrickém rušení a schopnostech chytrého telefonu nemusí dojít k hladkému zobrazení obrazu živého náhledu.Nejprve přip

Page 94

CZ23Ukládání obrazů4Spusťte odesílání snímků zvideokamery na počítač.Stiskněte tlačítko (Zobrazit snímky) na videokameře.Klepněte na  [Bezdráto

Page 95 - Parti e controlli

CZ24Přizpůsobení videokameryPoužití nabídek• Klepnutím na dokončete nastavení nabídky nebo se vraťte na předchozí obrazovku nabídky.1Klepněte na .2V

Page 96 - Per stringere la cinghia

CZ25OstatníOstatníPreventivní opatřeníNapájecí adaptérNezkratujte kontakty akumulátoru kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.Přehr

Page 97

CZ26Teplota videokameryPři nepřetržitém použití videokamery delší dobu se bude videokamera velmi zahřívat. Nejedná se o závadu.Ochrana před přehřátímV

Page 98 - Ler primeiro

CZ27OstatníTechnické údajeSystémFormát signálu:Barva NTSC, standardy EIA (Modely kompatibilní s 1080 60i)Barva PAL, standardy CCIR (Modely kompatibiln

Page 99 - PARA OS CLIENTES DA

CZ28Vstupní/výstupní konektoryKonektor HDMI OUT: Konektor HDMI microKonektor PROJECTOR IN (HDR-PJ620/PJ670): Konektor HDMI microVstupní konektor MIC:

Page 100

CZ29OstatníNapájecí adaptér AC-UUD11Požadavky na napájení: 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 HzPříkon: 11 WVýstupní napětí: 5,0 V DC, 1 500 mADobíjecí modu

Page 101 - (Guia de Ajuda)

DE19Speichern von BildernVerwenden der Wi-Fi-FunktionAktuelle Informationen und ausführliche Informationen zu den Funktionen von PlayMemories Mobile f

Page 102 - Itens fornecidos

CZ30Ochranné známky• AVCHD, AVCHD Progressive, logotyp AVCHD a logotyp AVCHD Progressive jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Son

Page 103 - Carregar a bateria

CZ31OstatníSoučásti a ovládací prvkyČísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky. Páčka funkce zoom (12, 13) Tlačítko PHOTO (13) Vícefunkční

Page 104

CZ32 Indikátor přístupu k paměťové kartě (10) Slot paměťové karty (10) Konektor HDMI OUT Konektor PROJECTOR IN (16) (HDR-PJ620/PJ670) Indikátor P

Page 108 - Gravar filmes

DE2Bitte lesenBitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zur künftigen Referenz auf.Um Feu

Page 109 - Tirar fotografias

DE20One-Touch-Verbindung mit einem Android-Gerät mit NFC-Unterstützung• Beenden Sie zuvor den Ruhemodus oder entsperren Sie den Bildschirm auf dem Sm

Page 110 - Reproduzir

DE21Speichern von BildernAnschluss ohne NFC1Drücken Sie die Taste (Bilder-Ansicht) und wählen Sie dann  [Drahtlos]  [ Funktion]  [An Smartph. se

Page 111

DE22Sie können Ihr Smartphone als drahtlose Fernbedienung verwenden und mit dem Camcorder aufzeichnen.• Je nach den elektrischen Störungen vor Ort ode

Page 112

DE23Speichern von BildernWenn der Wireless Access Point über eine WPS-Taste verfügtWählen Sie auf dem Camcorder  [Drahtlos]  [ Einstellung]  [WPS

Page 113 - Utilizar o PlayMemories Home™

DE24Einstellen des CamcordersVerwenden der Menüs• Wählen Sie aus, um die Einstellung des Menüs abzuschließen oder um zum vorherigen Menübildschirm z

Page 114 - Como ligar o dispositivo

DE25SonstigesSonstigesVorsichtsmaßnahmenNetzteilSchließen Sie die Akkupole nicht mit Gegenständen aus Metall kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfu

Page 115 - Utilizar a função

DE26• Setzen Sie den Camcorder nicht Stößen oder Erschütterungen aus. Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen des Camcorders kommen oder er nimmt ke

Page 116 - Transferir filmes e

DE27SonstigesTechnische DatenSystemSignalformat:NTSC-Farbe, EIA-Normen (1080 60i-kompatible Modelle)PAL-Farbe, CCIR-Normen (1080 50i-kompatible Modell

Page 117 - Utilizar o seu

DE28*4[ SteadyShot] ist auf [Standard] oder [Aus] gestellt.*5[ SteadyShot] ist auf [Aktiv] gestellt.Ein-/AusgangsanschlüsseBuchse HDMI OUT: HDMI micro

Page 118 - Guardar filmes e

DE29SonstigesNetzteil AC-UUD11Betriebsspannung: 100 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 HzLeistungsaufnahme: 11 WAusgangsspannung: 5,0 V Gleichstrom, 1

Page 119 - Guardar imagens

DE3Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen. Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Page 120 - Utilizar os menus

DE30Markenzeichen• AVCHD, AVCHD Progressive und die Schriftzüge AVCHD und AVCHD Progressive sind Markenzeichen der Panasonic Corporation und der Sony

Page 121 - Precauções

DE31SonstigesTeile und BedienelementeAuf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen. Motorzoom-Hebel (12, 13) Taste PHO

Page 122 - Resolução de problemas

DE32 Buchse (Mikrofon) (PLUG IN POWER) Buchse  (Kopfhörer) Zugriffsanzeige für Speicherkarte (10) Speicherkarteneinschub (10) Buchse HDMI OUT

Page 124 - LAN sem fios

NL2Lees dit eerstLees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te kunnen raadplegen.Verklein

Page 125 - Tempo estimado de

NL3 Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijnProducent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Page 126 - Marcas comerciais

NL4inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe d

Page 127 - Componentes e

NL5InhoudLees dit eerst ... 2Meer informatie over de camcorder (Help-gids) ... 5Aan de slag ...6Bijge

Page 128 - Para apertar a correia

NL6Aan de slagBijgeleverde onderdelenDe cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.•Camcorder (1)• Netspanningsadapter (1)De vorm van de ne

Page 129

NL7Aan de slagDe accu opladen1Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten en bevestig de accu.2Trek de ingebouwde USB-kabel naar buiten.3S

Page 130 - Ważne informacje

DE4Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprec

Page 131 - KLIENCI Z EUROPY

NL8• Schakel de camcorder uit voordat u de accu verwijdert.De accu opladen met de computerSchakel de camcorder uit en sluit de camcorder met de ingeb

Page 132

NL9Aan de slagDe camcorder inschakelen• Selecteer  [Setup]  [ Klokinstellingen]  [Datum/tijd instellen] om de datum en tijd opnieuw in te stellen.

Page 133

NL10Een geheugenkaart plaatsen• Als u een geheugenkaart als opnamemedium wilt selecteren, selecteert u  [Setup]  [ Media-instellingen]  [Medium se

Page 134 - Elementy zestawu

NL11Aan de slagBeelden opnemen in een ander formaat dan XAVC SSD-snelheidsklasseCapaciteit (werking gegarandeerd)microSD-geheugenkaart/microSDHC-geheu

Page 135 - Ładowanie akumulatora

NL12Opnemen/afspelenOpnemen• In de standaardinstelling worden films tegelijkertijd opgenomen in AVCHD-formaat en MP4-formaat (Dubbele video-OPN). Het

Page 136

NL13Opnemen/afspelenFotograferen1Open het LCD-scherm en selecteer [MODE]  (Foto).2Druk licht op PHOTO om scherp te stellen en druk de knop dan volled

Page 137 - Włączanie zasilania

NL14Afspelen1Open het LCD-scherm en ga naar de afspeelstand door op de (Beelden weergeven)-knop op de camcorder te drukken.2Selecteer / om de gewen

Page 138 - Wkładanie karty pamięci

NL15Opnemen/afspelenAfspeelbewerkingenHet formaat selecteren van de film die u wilt afspelen, bewerken of naar andere apparaten wilt kopiërenSelecte

Page 139 - Czynności wstępne

NL16Beelden op groter formaat bekijkenDe camcorder op een TV aansluiten1Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder aan op de HDMI IN-aansluiting v

Page 140 - Nagrywanie

NL17Beelden opslaanBeelden opslaanGebruik van PlayMemories Home™Met de software PlayMemories Home kunt u films en foto’s naar uw computer importeren o

Page 141 - Robienie zdjęć

DE5InhaltBitte lesen ... 2Weitere Informationen über den Camcorder (Hilfe) ... 5Vorbereitungen ...

Page 142 - Odtwarzanie

NL18Een extern medium aansluitenRecorder zonder USB-aansluitingSluit een recorder aan op de Multi/Micro USB-aansluiting van uw camcorder met een AV-k

Page 143 - Nagrywanie/Odtwarzanie

NL19Beelden opslaanGebruik van de Wi-Fi-functieBezoek voor de nieuwste en gedetailleerde informatie over functies van PlayMemories Mobile de volgende

Page 144

NL20One-touchverbinding met een Android die NFC ondersteunt• Annuleer de slaapstand of ontgrendel het scherm op de smartphone van tevoren.•Zorg dat

Page 145 - PlayMemories Home™

NL21Beelden opslaanU kunt opnemen met de camcorder door uw smartphone als draadloze afstandsbediening te gebruiken.2Selecteer het beeld dat u wilt ove

Page 146 - Podłączanie urządzenia

NL22• Afhankelijk van lokale elektrische interferentie of de mogelijkheden van de smartphone, worden de beelden van live view mogelijk niet storingsvr

Page 147 - Korzystanie z

NL23Beelden opslaan4Begin met het verzenden van beelden van de camcorder naar de computer.Druk op de (Beelden weergeven)-knop op uw camcorder.Sele

Page 148 - Przesyłanie filmów MP4 i

NL24Uw camcorder aanpassenGebruik van de menu’s• Selecteer om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.1Selecte

Page 149 - Korzystanie ze

NL25OverigeOverigeVoorzorgsmaatregelenNetspanningsadapterZorg dat de accu-aansluiting geen kortsluiting maakt met metalen voorwerpen. Dit kan een stor

Page 150 - Zapisywanie filmów i

NL26LCD-schermHet LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99% van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Er kunnen ech

Page 151 - Zapisywanie obrazów

NL27OverigeSpecificatiesSysteemSignaalformaat:NTSC-kleur, EIA-normen (1080 60i-compatibele modellen)PAL-kleur, CCIR-normen (1080 50i-compatibele model

Page 152

DE6VorbereitungenMitgelieferte TeileDie Zahlen in Klammern ( ) geben die mitgelieferte Menge an.•Camcorder (1)• Netzteil (1)Die Form des Netzteils ist

Page 153 - Środki ostrożności

NL28*3Het unieke beeldverwerkingssysteem van BIONZ-X van Sony zorgt voor een resolutie van stilstaande beelden gelijk aan de beschreven afmetingen.*4[

Page 154 - Rozwiązywanie

NL29OverigeNetspanningsadapter AC-UUD11Voeding: 100V - 240V wisselstroom, 50 Hz/60 HzVermogensverbruik: 11 WUitgangsspanning: 5,0 V gelijkstroom, 1 5

Page 155 - Dane techniczne

NL30Handelsmerken• AVCHD, AVCHD Progressive, het AVCHD-logo en het AVCHD Progressive-logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corpor

Page 156 - Informacje ogólne

NL31OverigeOnderdelen en bedienings-elementenDe cijfers tussen ( ) zijn pagina’s waarnaar wordt verwezen. Motorzoomknop (12, 13) PHOTO-knop (13) Mu

Page 157 - Szacunkowy czas

NL32 (microfoon)-aansluiting (PLUG IN POWER) (hoofdtelefoon)-aansluiting Toegangslampje geheugenkaart (10) Geheugenkaartgleuf (10) HDMI OUT-aan

Page 159 - Części i elementy

IT2Da leggere subitoPrima di far funzionare l’unità, leggere a fondo il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro.Per ridurre il rischio

Page 160 - Mocowanie paska na

IT3 Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UEProduttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappon

Page 161 - Pozostałe

IT4si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centr

Page 162 - Čtěte jako první

IT5IndiceDa leggere subito ... 2Maggiori informazioni sulla videocamera (Guida) ... 5Operazioni preliminari ...

Page 163 - PRO ZÁKAZNÍKY V

DE7VorbereitungenLaden des Akkus1Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Monitor schließen, und bringen Sie den Akku an.2Ziehen Sie das eing

Page 164

IT6Operazioni preliminariAccessori in dotazioneI numeri tra parentesi indicano le quantità in dotazione.•Videocamera (1)•Alimentatore (1)La forma dell

Page 165 - (Příručka)

IT7Operazioni preliminariCarica della batteria1Spegnere la videocamera chiudendo il monitor LCD, quindi montare la batteria.2Estrarre il cavo USB inco

Page 166 - Dodané položky

IT8• Spegnere la videocamera prima di rimuovere la batteria.Carica della batteria con il computerSpegnere la videocamera e collegarla a un computer i

Page 167 - Nabíjení modulu akumulátoru

IT9Operazioni preliminariAccensione della videocamera• Per impostare nuovamente la data e l’ora, selezionare  [Impostazioni]  [ Impost. Orologio]

Page 168

IT10Inserimento di una scheda di memoria• Per selezionare una scheda di memoria come supporto di registrazione, selezionare  [Impostazioni]  [ Impo

Page 169 - Zapnutí napájení

IT11Operazioni preliminariRegistrazione di immagini in un formato diverso da XAVC SClasse di velocità SDCapacità (funzionamento verificato)Scheda di m

Page 170 - Vložení paměťové karty

IT12Registrazione/riproduzioneRegistrazione• Nell’impostazione predefinita, i filmati vengono registrati contemporaneamente nei formati AVCHD e MP4 (D

Page 171 - Začínáme

IT13Registrazione/riproduzioneRipresa di foto1Aprire il monitor LCD e selezionare [MODE]  (Foto).2Premere leggermente il tasto PHOTO per regolare la

Page 172 - Nahrávání

IT14Riproduzione1Aprire il monitor LCD e premere il tasto (Visiona Immagini) sulla videocamera per attivare il modo di riproduzione.2Selezionare /

Page 173 - Pořizování fotografií

IT15Registrazione/riproduzioneOperazioni di riproduzionePer selezionare il formato del filmato che si desidera riprodurre, modificare o copiare su a

Page 174 - Přehrávání

DE8• Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie den Akku entfernen.Laden des Akkus mit dem ComputerSchalten Sie den Camcorder aus und schließen Sie ih

Page 175 - Záznam/přehrávání

IT16Visualizzazione delle immagini a dimensioni maggioriCollegamento della videocamera a un televisore1Collegare la presa HDMI OUT della videocamera a

Page 176

IT17Salvataggio delle immaginiSalvataggio delle immaginiUso di PlayMemories Home™PlayMemories Home consente di importare filmati e foto sul computer p

Page 177 - Použití PlayMemories Home™

IT18Collegamento a un apparecchio multimediale esternoRegistratore senza presa USBCollegare un registratore al terminale USB multiplo/Micro della vid

Page 178 - Jak připojit zařízení

IT19Salvataggio delle immaginiUso della funzione Wi-FiPer le informazioni più aggiornate e informazioni più dettagliate sulle funzioni di PlayMemories

Page 179 - Použití funkce

IT20Connessione con un solo tocco a un apparecchio Android che supporta NFC• Annullare il modo sospensione o sbloccare lo schermo dello smartphone pr

Page 180 - Přenos videoklipů MP4 a

IT21Salvataggio delle immaginiÈ possibile registrare con la videocamera utilizzando lo smartphone come telecomando senza fili.2Selezionare l’immagine

Page 181 - Použití chytrého telefonu

IT22• A seconda delle interferenze elettriche locali o delle caratteristiche dello smartphone, le immagini riprese dal vivo potrebbero non essere visu

Page 182 - Ukládání videoklipů a

IT23Salvataggio delle immagini4Iniziare a inviare le immagini dalla videocamera al computer.Premere il tasto (Visiona Immagini) sulla videocamera.

Page 183 - Ukládání obrazů

IT24Personalizzazione della videocameraUso dei menu• Selezionare per completare l’impostazione del menu o per tornare alla schermata di menu preceden

Page 184 - Použití nabídek

IT25AltroAltroPrecauzioniAlimentatoreNon mettere in cortocircuito il terminale della batteria con oggetti metallici. In caso contrario, potrebbe verif

Page 185 - Preventivní

DE9VorbereitungenEinschalten• Um das Datum und die Uhrzeit erneut einzustellen, wählen Sie  [Installation]  [ Uhr-Einstellungen]  [Datum/Zeiteins

Page 186 - Řešení problémů

IT26Monitor LCDIl monitor LCD è fabbricato utilizzando una tecnologia ad altissima precisione, che consente l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei

Page 187 - Technické údaje

IT27AltroCaratteristiche tecnicheSistemaFormato del segnale:NTSC a colori, standard EIA (Modelli compatibili con 1080 60i)PAL a colori, standard CCIR

Page 188 - Všeobecně

IT28*3L’esclusivo sistema di elaborazione delle immagini BIONZ-X di Sony consente di ottenere una risoluzione dei fermi immagine equivalente alle dime

Page 189 - Odhadovaná doba

IT29AltroAlimentatore AC-UUD11Requisiti di alimentazione: 100V - 240V CA, 50Hz/60HzAssorbimento: 11 WTensione in uscita: 5,0 V CC, 1 500 mABatteria

Page 190 - Ochranné známky

IT30Marchi• AVCHD, AVCHD Progressive, il logotipo AVCHD e il logotipo AVCHD Progressive sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.• XAV

Page 191 - Součásti a ovládací

IT31AltroParti e controlliI numeri in parentesi indicano le pagine di riferimento. Leva dello zoom motorizzato (12, 13) Tasto PHOTO (13) Slitta mul

Page 192 - Upevnění řemínku

IT32 Spia di accesso alla scheda di memoria (10) Alloggiamento per scheda di memoria (10) Presa HDMI OUT Presa PROJECTOR IN (16) (HDR-PJ620/PJ670)

Page 193

IT33Altro

Page 194

PT2Ler primeiroAntes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.Para reduzir o risco de incêndio ou choque

Page 195

PT3 Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UEFabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 JapãoPara a c

Comments to this Manuals

No comments