
1Camerã video digitalã HD© 2007 Sony CorporationHDR-CX6EK / CX7E / CX7EKManual de instrucþiuniPentru detalii legate de operaþii avansate, vã rugãm sãc
10Pasul 4 : Introducerea unui Memory Stick PRO DuoConsultaþi pagina 2 pentru a afla detalii legatede cardurile Memory Stick ce pot fi utilizatepen
11Înregistrare / RedareÎnregistrarea imaginilor1 Deplasaþi comutatorul POWER A, pânã ce se aprinde indicatorul luminosrespectiv.Apãsaþi butonul verde
12z Observaþii Puteþi verifica spaþiul liber rãmas pe Me-mory Stick PRO Duo apãsând (HOME) T (MANAGE MEMORYSTICK) T [ INFO]. Puteþi înregistra
13Redarea imaginilorComutatorul POWER A (VIEW IMAGES) B (VIEWIMAGES) D (Index Film Roll) C1 Se revine la interfaþa de înregistrare2 Precedentele 6 im
14Pentru a ajusta volumul sonoral filmelorLa redarea unui film, apãsaþi (OPTION)T clapeta T [VOLUME], apoi reglaþivolumul cu butoanele .z Obs
15Denumirile ºi funcþiile pãrþilor componenteºi butoanelor1 Cursor de zoomPentru a utiliza zoom-ul, deplasaþicursorul de zoom. Pentru o mãrire lentã,d
16qf Buton (HOME) (20)qg Butoane de zoomApãsaþi butonul pentru a mãri /a micºora.În cursul redãrii, fotografiile pot fi mãritede circa 1,1 pânã la d
17w; Minimufã HDMI OUTConectaþi folosind cablul HDMI(opþional).wa Mufã A/V OUTConectaþi folosind un cablul A/V.ws Mufã DC INwh Interfaþã activã pentru
18Înregistrarea filmelorÎnregistrarea fotografiilorVizionarea filmelorVizualizarea fotografiilor1 Format de înregistrare (HD/SD) ºi modde înregistrare
19Indicatoarele interfeþelor ceapar pe ecranul LCDÎn timpul înregistrãrii/ redãrii sunt afiºateurmãtoarele indicatoare pentru a simbolizareglajele efe
2RemarcãÎn cazul în care datoritã electricitãþii staticesau interferenþelor electromagnetice survinîntreruperi în cursul transferului de date,reporniþ
20Folosirea diverselor funcþii HOME ºi OPTIONPuteþi modifica funcþiile de înregistrare ºireglajele de funcþionare, dupã cum esteconvenabil. P
21Categoria (CAMERA)MOVIE*1 (film)PHOTO*1 (fotografii)SMTH SLW REC (înregistrare cursivãcu încetinitorul)Categoria (VIEW IMAGES -vizualizarea ima
22VIEW IMAGES SET[ / INDEX SET] (reglaje in-dex)*1, [DATA CODE] (cod de date),[ DISPLAY] (afiºaj), [ INTER-VAL SET] (stabilire interval)*1SOUND /
23Stocarea imaginilorDeoarece capacitatea cardului MemoryStick PRO Duo este limitatã, aveþi grijã sãstocaþi imaginile pe alte suporturi externecum a
24Utilizarea camerei împreunã cu un calculatorConsultarea Handycam Handbook (pdf)Pentru detalii, consultaþi manualul deinstrucþiuni Handycam Handbo
25Ce puteþi face cu un calculator WindowsDupã ce instalaþi aplicaþia software PictureMotion Browser de pe CD-ROM-ul furnizatpe un calculator Windows
26Alte cerinþe : Port (USB) (trebuie sã fie standard) . Recomandat USB de mare vitezã (USB 2.0), Este necesar un drive de inscripþionare aDVD-uri
27b Note Nu este necesar sã reporniþicalculatorul în aceastã etapã chiardacã este afiºatã o fereastrã care vãsolicitã aceasta. Reporniþi calculatoru
28Pentru a deconecta cablul USB1 Faceþi clic pe simbolul [Unplug or ejecthardware] din bara de acþiuni aflatã înpartea din dreapta jos a interfeþei de
29Dacã apar probleme la folosirea camerei deluat vederi, consultaþi urmãtorul tabel pentrua soluþiona defecþiunile. Dacã problemapersistã, deconectaþ
3 Programele de televiziune, filmele, casetelevideo precum ºi alte materiale se pot aflasub incidenþa legii drepturilor de autor.Înregistrarea neauto
30 Deconectaþi cablul atât de la calculator, câtºi de la staþia Handycam, reporniþicalculatorul, apoi recuplaþi calculatorul ºicamera în ordinea core
31E (Indicator de avertizareprivind nivelul energieiacumulatorului) Acumulatorul este aproapeconsumat*1. În funcþie de condiþiile de funcþionaresau
32Privind utilizarea ºi îngrijirea Nu folosiþi ºi nu depozitaþi camera videosau accesoriile sale în locuri ce corespunddescrierilor de mai jos : În
33Când folosiþi setul de curãþare LCD (opþional),nu aplicaþi lichidul de curãþare direct peecranul LCD. Utilizaþi hârtia de curãþareumezitã cu respect
34*1 Exif este un format de fiºiere pentru fotografiistabilit de JEITA (Japan Electronics and In-formation Technology IndustriesAssociation). Fiºier
35Dimensiuni (aproximativ)69 × 67 × 129 mm (L×Î×A) inclusiv pãrþileproeminente69 × 67 × 131 mm (L×Î×A) inclusiv pãrþileproeminente, cu acumulatorul NP
36În legãturã cu mãrcile Handycam si simbolul sunt mãrci de comerþ ale Sony Corporation. AVCHD ºi sigla AVCHD sunt mãrci de comerþ ale Matsush
4CUPRINSCitiþi aceste informaþii înainte de a acþiona camera video ... 2Note privind utilizarea ...
5PornirePasul 1 : Verificarea accesoriilor furnizateAdaptor de reþea (1) (pag. 6)Telecomandã (1)Cablu de alimentare (1) (pag. 6)Cablu de conectare A/V
6Pasul 2 : Încãrcarea acumulatoruluiPuteþi încãrca acumulatorul tipInfoLITHIUM (seria H) dupã ce îlataºaþi la camera dvs. video.b Notã Puteþi folo
7b Notã Când scotateþi acumulatorul sau adaptorulde reþea, aveþi grijã ca indicatorul (film)/ (foto) sã fie oprit (pag. 9).Pentru a încãrca acumu
8Despre adaptorul de reþea Când folosiþi adaptorul de reþea, cuplaþi-lla o prizã aflatã în apropiere. În cazul încare apar disfuncþionalitãþi când f
91 În timp ce apãsaþi butonul verde,deplasaþi mai multe treptecomutatorul POWER în direcþiaindicatã de sãgeatã, pânã ce seaprinde indicatorul luminosr
Comments to this Manuals