4-129-507-51(1)Digital HD Video Camera Recorder 2009 Sony CorporationSE/DK/FI/ROBruksanvisningSEBetjeningsvejledningDKKäyttöohjeetFIGhid de acţionare
10SESå här tar du bort batterietStäng LCD-skärmen. Skjut BATT-spärren (batterispärr) () åt sidan och ta bort batteriet ().Använda ett vägguttag som
42DKOversigt over HOME MENUKategorien (CAMERA)MOVIE ... s. 13PHOTO ...s
43Få det optimale ud af dit videokameraDKDISC BURN ... s. 27TV CONNECT Guide ... s. 20BATTERY INFO ...
44DKBEEP ...s. 12LCD BRIGHT ...Justerer LCD-skærmens lysstyrke.LCD BL LEVEL ... Juste
45Få det optimale ud af dit videokameraDKOversigt over OPTION MENUFølgende elememter er kun tilgængelige under OPTION MENU.Fanen SPOT MTR/FCS...
46DKYderligere oplysninger findes i din "Handycam Håndbog"Din "Handycam Håndbog" er en brugervejledning, der er beregnet til at bl
47DKYderligere oplysningerYderligere oplysninger FejlfindingHvis der opstår problemer, når du bruger videokameraet, kan du bruge følgende oversigt til
48DKSelvdiagnosticering/advarselsindikatorerKontroller følgende, hvis følgende indikatorer vises på skærmen.Hvis problemet forsætter, selvom du flere
49Yderligere oplysningerDKForholdsreglerOm brug og vedligeholdelseDu må ikke bruge eller opbevare videokameraet og tilbehør på følgende steder:Hvor de
50DKDu må ikke bruge følgende, da det kan ødelægge overfladen:Undgå at bruge kemikalier, f.eks. fortynder, rensebenzin, alkohol, kemiske renseklude, v
51Yderligere oplysningerDKSpecifikationerSystemSignalformat: PAL-farve, CCIR-standarder, HD-tv, 1080/50iFilmoptageformat:Video: HD: MPEG4-AVC/H.264 AV
11Komma igångSESteg 2: Starta kameran och ställa in datum och tid1 Öppna videokamerans LCD-skärm.Videokameran startas.Tryck på POWER om du vill star
52DKGenopladeligt batteri NP-FH50Maksimum udgangsspænding: 8,4 V DCUdgangsspænding: 6,8 V DCMaksimal opladningsspænding: DC 8,4 VMaksimal opladningsst
53Yderligere oplysningerDKOm varemærker"Handycam" og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation."AVCHD" og "AVC
54DKSkærmindikatorer60min0:00:1430minWHITEFADER999910m?ST BYØverst til venstreIndikator BetydningKnappen HOMEOptagelse med selvudløserBLT-IN ZOOM MICM
55Yderligere oplysningerDKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider. Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) LENS COVER-knap (13, 15) Indbygget mikrofo
56DK Zoomknap (14, 16, 19) Knappen PHOTO (16) Knappen MODE (15) Lamperne (film)/ (billeder) (11) Batteri (9) Lampen CHG (opladning) (9) Højt
57Yderligere oplysningerDKOversigter over menuerne findes på side 42 til 45.IndeksHHandycam Håndbog ...46HOME MENU ...
2FILue tämä ensinLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä se myöhempää käyttötarvetta varten.VAROITUSSuojaa lai
3FIKäytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)Symboli, joka on merkitty
4FIVakiovarusteetVakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla luvuilla. Verkkovirtalaite (1) Virtajohto (1) A/V-komponenttikaap
5FITallennettujen kuvien toistaminen muissa laitteissaTämä videokamera on MPEG-4 AVC/H.264 High Profile -yhteensopiva, joten sillä voidaan kuvata terä
12SEStänga av kameranStäng LCD-skärmen. Lampan (Film) blinkar i några sekunder och sedan stängs kameran av.Du kan också stänga av din videokamera ge
6FIKäytön osa-alueetVideoiden ja valokuvien kuvaaminen (s. 13)Videot ja valokuvat tallennetaan oletusarvoisesti teräväpiirtolaatuisina (HD) sisäiseen
7SisällysluetteloFISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8FIKuvien tallentaminen DVD-tallentimellaLevyn luontimenetelmän valitseminen (DVD-tallennin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käytön aloittaminen9FIKäytön aloittaminenVaihe 1: Akun lataaminen3213Voit ladata ”InfoLITHIUM” -akun (H-sarja), kun olet kytkenyt sen videokameraan.Vi
10FIAkun irrottaminenSulje LCD-näyttö. Työnnä BATT (akku) -vapautusvipua () ja poista akku ().Pistorasian käyttäminen virtalähteenäTee samat kytkenn
11Käytön aloittaminenFIVaihe 2: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan asettaminen1 Avaa videokameran LCD-näyttö.Videokamera kytkeytyy pää
12FIVoit poistaa käyttöön liittyvät äänimerkit käytöstä koskettamalla (HOME) (SETTINGS) [SOUND/DISP SET] [BEEP] [OFF] .Virran ka
13FIKuvaaminenKuvaaminenKuvaaminenVideoiden kuvaaminenVideot tallennetaan oletusarvoisesti teräväpiirtoisina (HD) sisäiseen muistiin (s. 39, 44). K
14FI Aloita kuvaaminen painamalla START/STOP-painiketta.Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painiketta uudelleen.Kuvaa voi suurentaa z
15KuvaaminenFIJos katselet videoita x.v.Color-yhteensopivassa televisiossa, tallenna videot käyttämällä x.v.Color-toimintoa. Kosketa (HOME) (SETT
Inspelning13SEInspelningInspelningSpela in filmerI standardinställningen spelas filmer in i internminnet med hög upplösning (HD) (sid. 39, 44). Spä
16FI Säädä tarkennus painamalla kevyesti PHOTO-painiketta ja paina sitten painike pohjaan.Kun katoaa näkyvistä, valokuva on tallennettu.Voit zoom
17FIToistoToistoKatselu videokamerassaOletusasetuksen mukaan toistetaan sisäisessä muistissa olevat videot ja valokuvat (s. 39, 44).Videoiden toistami
18FIVideokamera alkaa toistaa valittua videota.Kun valittu video on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö tulee jälleen näkyviin.Videota voi toista
19ToistoFIVideokamera näyttää valitun valokuvan.Valokuvaa voi lähentää siirtämällä zoomausvipua valokuvien katselun aikana (PB ZOOM). Jos kosketat PB
20FIKuvien katselu televisiossaLiitäntätapa ja televisiossa näkyvän kuvan laatu (teräväpiirto (HD) tai vakiolaatu (SD)) määräytyvät liitettävän televi
21ToistoFIMuun kuin teräväpiirtotelevision liittäminen käyttämällä komponenttivideoliitäntöjä: (HOME) (SETTINGS) [OUTPUT SETTINGS] [COMPONENT
22FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaTietokoneen valmisteleminen(Windows)”PMB (Picture Motion Browser)” -ohjelmiston avulla voi
23Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFI*1 Vakioasennus. Toimintaa ei voida taata, jos käyttöjärjestelmä on päivitetty tai jos tie
24FI Kytke videokamera päälle ja kytke se sitten tietokoneeseen USB-kaapelilla (vakiovaruste).Videokameran näyttöön tulee automaattisesti [USB SELE
25Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFI Irrota USB-kaapeli.Voit luoda Blu-ray-levyn käyttämällä tietokonetta, jossa on Blu-ray
14SE Tryck på START/STOP för att börja spela in.Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen.Du kan förstora bilder med zoomspaken.
26FILevyn luontimenetelmän valitseminen (tietokone)Tässä kohdassa kuvataan useita menetelmiä, joilla voi luoda teräväpiirtoisen (HD) tai vakiolaatuise
27Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFILevytyyppi OminaisuudetDVD-R/DVD+R/DVD+R DL Ei uudelleentallennustaDVD-RW/DVD+RW Uudelleen
28FILevyn luominen yhdellä painikkeella(One Touch Disc Burn)Voit tallentaa helposti videoita ja valokuvia levylle painamalla videokameran (DISC BURN
29Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFIVideoiden ja valokuvien tuominen tietokoneeseen(Easy PC Back-up)Videokameraan tallennetut
30FIPMB (Picture Motion Browser) -ohjelmiston käynnistäminenKaksoisnapsauta tietokoneen näytössä ”PMB”-pikakuvaketta.Jos tietokoneen näytössä ei ole t
31Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFI4 Valitse ikkunan yläosasta [Manipulate] [AVCHD (HD) Creation].Näkyviin tulee ikkuna,
32FIVakiolaatuisen (SD) levyn luominen toistettavaksi tavanomaisilla DVD-soittimillaVoit luoda vakiolaatuisen (SD) levyn valitsemalla tietokoneeseen a
33Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFIVideoiden muokkaaminenVoit leikata ainoastaan haluamasi osat videosta ja tallentaa ne tois
34FIKuvien tallentaminen DVD-tallentimellaLevyn luontimenetelmän valitseminen (DVD-tallennin)Tässä kohdassa kuvataan useita menetelmiä, joilla voi luo
35Kuvien tallentaminen DVD-tallentimellaFITeräväpiirtoisen (HD) levyn luominen DVD-tallentimella(USB-kaapeliliitäntä)Voit tallentaa teräväpiirtolaatui
15InspelningSETa stillbilderI standardinställningen sparas stillbilder på internminnet (sid. 39). Öppna objektivskyddet. Öppna videokamerans L
36FIVakiolaatuisen (SD) levyn luominen tallentimella(A/V-liitäntäkaapeliyhteys)Voit kopioida videokameralla toistettavia kuvia levylle tai videokaseti
37Kuvien tallentaminen DVD-tallentimellaFI2 Kytke videokamera tallentavaan laitteeseen A/V-liitäntäkaapelilla (vakiovaruste) tai A/V-liitäntäkaape
38FIVideokameran lisätoiminnotVideoiden ja valokuvien poistaminenVoit vapauttaa tilaa tallennusvälineessä poistamalla videoita ja valokuvia.Valitse en
39Videokameran lisätoiminnotFITallennusvälineen vaihtaminenVoit valita videokameran tallennus-, toisto- tai muokkausvälineeksi sisäisen muistin tai ”M
40FI ”Memory Stick” -kortit, joita voit käyttää tämän videokameran kanssaVideoita kuvattaessa on suositeltavaa käyttää vähintään 1 Gt:n ”Memory Stick
41Videokameran lisätoiminnotFIVideokameran mukauttaminen valikoiden avullaValikkotoiminnot on kuvattu yksityiskohtaisesti värivalokuvien avulla julkai
42FI Kun asetus on valmis, kosketa .Jos haluamasi valikkotoiminto ei ole näytössä, kosketa jotakin muuta välilehteä. (Esillä ei välttämättä ole yh
43Videokameran lisätoiminnotFI HOME MENU -näytön sisältö (CAMERA) -luokkaMOVIE ... s. 13PHOTO ...
44FIDISC BURN ... s. 28TV CONNECT Guide ... s. 20BATTERY INFO ...Akun tietojen näyttö. (MANAGE
45Videokameran lisätoiminnotFIBEEP ...s. 12LCD BRIGHT ...LCD-näytön kirkkauden säätö.LCD BL LEVEL ..
16SEOm du vill zooma långsamt rör du bara zoomspaken en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer.På LCD-skärmen kan du kontrollera hur m
46FI OPTION MENU -näytön sisältöSeuraavat toiminnot löytyvät vain OPTION MENU -näytöstä.-välilehtiSPOT MTR/FCS...Valitun kohteen kirkkaud
47Videokameran lisätoiminnotFI”Handycam-käsikirja”-julkaisun käyttäminen”Handycam-käsikirja” on käyttöohje, jota luetaan tietokoneen näytössä. Siinä o
48FILisätietoja VianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, ir
49LisätietojaFIAutomaattisen vianmäärityksen näyttö/varoitusilmaisimetJos LCD-näytössä näkyy ilmaisimia, tarkista seuraavat asiat.Jos ongelma ei ratke
50FIVarotoimetKäyttö ja hoitoÄlä käytä tai säilytä videokameraa ja sen tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa:Hyvin kuumassa, kylmässä tai koste
51LisätietojaFIKotelon käsittelyJos videokameran kotelo likaantuu, puhdista se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla liinalla ja pyyhi kotelo sitten
52FITekniset tiedotJärjestelmäSignaalin muoto: PAL-värit, CCIR-standardit, HDTV 1080/50i -määritysVideoiden tallennusmuoto:Video: HD: MPEG4-AVC/H.264
53LisätietojaFILadattava akku NP-FH50Lähtöjännite enintään: 8,4 V:n tasavirtajänniteLähtöjännite: 6,8 V:n tasavirtajänniteEnimmäistulojännite: 8,4 V:n
54FITavaramerkit”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo ovat Panasonic Corporationin ja Sony Cor
55LisätietojaFINäytön ilmaisimet60min0:00:1430minWHITEFADER999910m?ST BYVasen yläkulmaIlmaisin MerkitysHOME-painikeKuvaus itselaukaisimen avullaBLT-IN
Uppspelning17SEUppspelningUppspelning på videokameranMed standardinställningen spelas filmer och stillbilder upp från internminnet (sid. 39, 44).Spela
56FIOsat ja säätimetSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja. Objektiivi (Carl Zeiss -objektiivi) LENS COVER -kytkin (13, 15) Sisäinen mikrof
57LisätietojaFI Zoomausvipu (14, 16, 19) PHOTO-painike (16) MODE-painike (15) (video)/ (valokuva) -valot (11) Akku (9) CHG (lataus) -valo (9)
58FIValikkojen sisällöt on esitelty sivuilla 43 - 46.HakemistoMMacintosh ...23”Memory Stick PRO Duo” ...39”Memor
2ROCitiţi înainteÎnainte de a pune aparatul în funcţiune, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.AVERTIZAREÎn veder
3RONotăDacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereușită), reporniţi aplicaţia sau d
4ROElemente furnizateCifrele din ( ) reprezintă numărul de articole incluse. Adaptor CA (1) Cablu de alimentare (Cablu principal) (1) Cablu de comp
5RORedarea imaginilor înregistrate cu alte echipamenteCamera video este compatibilă cu formatul MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pentru o înregistrare cu
6ROFlux operaţionalÎnregistrarea filmelor şi fotografiilor (pag. 13)În setarea implicită, filmele şi fotografiile sunt înregistrate cu o calitate a im
7ConţinutROConţinutCitiţi înainte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18SEVideokameran börjar spela upp den valda filmen.När uppspelningen som började med den valda filmen når den sista filmen visas skärmbilden VISUAL IN
8ROSalvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderAlegerea metodei de creare a unui disc (DVD writer/recorder) . . . . . . . . . . . . . . .
Pregătire9ROPregătirePasul 1: Încărcarea acumulatorului3213Puteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria H) după ce l-aţi ataşat camerei video.Nu p
10ROPentru a scoate acumulatorulÎnchideţi ecranul LCD. Culisaţi pârghia de decuplare BATT (acumulator) () şi scoateţi acumulatorul ().Pentru a utili
11PregătireROPasul 2: Pornirea camerei şi reglarea datei şi a orei1 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Camera dvs. video este pornită.Pent
12ROPentru a opri alimentareaÎnchideţi ecranul LCD. Ledul (Film) se aprinde intermitent pentru câteva secunde iar apoi alimentarea este oprită.De as
Înregistrarea13ROÎnregistrareaÎnregistrareaÎnregistrarea filmelorÎn setarea implicită, filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă de
14RO Apăsaţi START/STOP pentru a începe înregistrarea.Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi START/STOP din nou.Puteţi mări imaginile cu cursorul de
15ÎnregistrareaROFotografiereaÎn setarea implicită, fotografiile sunt înregistrate pe memoria internă (pag. 38). Deschideţi capacul lentilei.
16RO Apăsaţi uşor pe PHOTO pentru a ajusta focalizarea, apoi apăsaţi complet.Când dispare, fotografia este înregistrată.Deplasaţi uşor cursorul d
Redare17RORedareRedarea cu ajutorul camerei videoÎn setarea implicită, sunt redate filmele şi fotografiile înregistrate pe memoria internă (pag. 38, 4
19UppspelningSEVideokameran visar den markerade stillbilden.Du kan zooma in stillbilden genom att röra på zoomspaken samtidigt som du visar stillbilde
18ROCamera video începe redarea filmului selectat.Când derularea filmelor selectate ajunge la ultimul film, se revine la ecranul VISUAL INDEX.Atingeţi
19RedareROCamera dvs. video afişează fotografia selectată.Puteţi face zoom pe fotografie prin mişcarea cursorului de zoom în timp ce vizualizaţi fotog
20RORedarea imaginilor pe un televizorMetodele de conexiune şi calitatea imaginii (înaltă definiţie (HD) sau definiţie standard (SD)) de pe ecranul TV
21RedareRORealizaţi reglajele de ieşire necesare pe camera video.Pentru a conecta un televizor de înaltă definiţie cu ajutorul mufelor componente: (
22ROSalvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiPregătirea computerului(Windows)Puteţi efectua următoarele operaţiuni utilizând „PMB (P
23Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiROCând utilizaţi un MacintoshAplicaţia software „PMB” furnizată nu este acceptată de comp
24RO Atingeţi [CONECT.USB] pe ecranul camerei video.Dacă nu apare ecranul [SELECTARE USB] atingeţi (HOME) (ALTELE) [CONECTARE USB]. Faceţ
25Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiROAlegerea metodei de creare a unui disc (computer)Sunt descrise aici mai multe metode de
26RODiscuri pe care le puteţi utiliza împreună cu „PMB”Puteţi utiliza următoarele discuri de 12 cm împreună cu „PMB”. Pentru discuri Blu-ray, consulta
27Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiROCrearea unui disc printr-o singură atingere(One Touch Disc Burn)Puteţi salva filme şi f
2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör läsa igenom den här bruksanvisningen noga och sedan förvara den så att du i framtiden kan använda den
20SEVisa bilder på en TVAnslutningsmetoden och den bildkvalitet (hög definition (HD) eller standarddefinition (SD)) du får på TV-skärmen varierar bero
28ROImportarea filmelor şi fotografiilor în computer(Easy PC Back-up)Filmele şi fotografiile înregistrate pe camera video care nu au fost salvate încă
29Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiROIniţializarea PMB (Picture Motion Browser)Faceţi dublu clic pe scurtătura miniaturii „P
30ROCrearea unui disc la calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)Puteţi crea un disc la calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) adăugând film
31Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiROCrearea unui disc Blu-rayPuteţi crea un disc Blu-ray cu o calitate a imaginii de înaltă
32RO4 În partea superioară a ferestrei, faceţi clic pe [Manipulate] [DVD-Video (SD) Creation].Apare fereastra utilizată pentru alegerea filmelor ş
Salvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorder33ROSalvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderAlegerea metodei de creare a unu
34ROCrearea unui disc cu calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) cu ajutorul unui DVD writer, etc.(cablu de joncţiune USB)Puteţi salva filmele cu
35Salvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderROCrearea unui disc cu o calitate a imagini definită standard (SD) prin intermediul unui di
36RO2 Conectaţi camera video la dispozitivul de înregistrare (un recorder disc etc.) prin intermediul cablului de joncţiune A/V (furnizat) sau al
Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră video37ROUtilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoŞtergerea filmelor şi a fotografiilorPuteţi el
21UppspelningSEAnsluta en 4:3-TV: (HOME) (SETTINGS) [OUTPUT SETTINGS] [TV TYPE] [4:3] Aktivera “BRAVIA” Sync: (HOME) (SETTIN
38ROSchimbarea suportului de înregistrarePuteţi selecta memoria internă sau „Memory Stick PRO Duo” ca mediu de înregistrare, redare sau montaj pentru
39Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoRO Tipuri de „Memory Stick” ce pot fi folosite cu camera dvs. videoPentru înregistrarea filmelor,
40ROPersonalizarea camerei dumneavoastră cu meniuriElementele de meniu sunt descrise detaliat cu fotografii color în cadrul „Manual Handycam” (pag. 45
41Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROListă HOME MENUCategorie (ÎNREGISTRARE)FILM ... pa
42ROCONECTARE USBCONECT.USB ...Conectează discul fix intern prin intermediul USB.CONECT.USB ...Conectează „Memory Stick PRO Duo”
43Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROREGL.VIZ.IMAG.ALEGERE / ... Reglează calitatea imaginii pentru înregistrarea, redarea sau
44ROListă OPTION MENUUrmătoarele elemente sunt disponibile doar în OPTION MENU. opţiuneEXP./FOCALIZ.PCT ... Reglează simultan luminozitatea şi
45Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROObţinerea de informaţii detaliate de la „Manual Handycam”„Manual Handycam” este un ghid destinat
46ROInformaţii suplimentare Ghid de depanareDacă aveţi probleme cu camera video, folosiţi tabelul de mai jos pentru a rezolva problema. Dacă nu rezolv
47Informaţii suplimentareROAfişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizareDacă apar indicatori pe ecranul LCD, verificaţi următoarele.Dacă nu re
22SESpara filmer och stillbilder med en datorFörbereda en dator(Windows)Du kan utföra följande funktioner med hjälp av ”PMB (Picture Motion Browser)”.
48ROPrecauţiiDespre utilizare şi întreţinereNu folosiţi şi nu păstraţi camera video şi accesoriile în următoarele locuri:În locuri extrem de calde, re
49Informaţii suplimentareRODespre manevrarea carcaseiDacă s-a murdărit carcasa, curăţaţi corpul camerei video cu o cârpă moale, umezită puţin cu apă,
50ROSpecificaţiiSistemFormat semnal: PAL color, standarde CCIR specificaţie HDTV 1080/50iFormat de înregistrare film:Video: format compatibil HD: MPE
51Informaţii suplimentareROGreutate (aproximativ): 170 g cu excepţia cablului de alimentare* Consultaţi eticheta adaptorului CA pentru alte specifica
52ROReferitor la durata de încărcare/înregistrare/redareÎnregistrat atunci când este utilizată camera video la 25 C (este recomandată 10 C până la 3
53Informaţii suplimentareRODespre mărcile comerciale„Handycam” şi sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.Siglele „AVCHD” şi „AVCHD”
54ROIndicatori pe ecranStânga susIndicator SemnificaţieButon HOMEÎnregistrare temporizatăMIC.ZOOM ÎNCORPNIV.REF.MICR. scăzutIMAG.PANORAMiC. 60 minAut
55Informaţii suplimentareROComponente şi comenziNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă. Obiectiv (obiectiv Carl Zeiss) Comutator LENS COV
56RO Cursor de zoom (14, 16, 19) Buton PHOTO (16) Buton MODE (15) Leduri (Film)/ (Foto) (11) Acumulator (9) Led CHG (Încărcare) (9) Difuzor
57Informaţii suplimentareROVeţi găsi listele de meniuri la paginile 41 - 44.IndexGGhid CONECT.TV ...20Ghid de depanare ...
23Spara filmer och stillbilder med en datorSE*1 Standardinstallation krävs. Funktionen kan inte garanteras om operativsystemet har uppgraderats eller
24SE Starta din videokamera och anslut den till en dator med USB-kabeln (medföljer).Skärmbilden [USB SELECT] visas på videokamerans skärm automati
25Spara filmer och stillbilder med en datorSE Koppla ur USB-kabeln.Du kan skapa en Blu-ray disc genom att använda en dator som har en Blu-ray disc-
26SEVälja metod för att skapa en skiva (dator)Här beskrivs flera metoder för att skapa en skiva med högupplöst (HD) bildkvalitet, eller en skiva med s
27Spara filmer och stillbilder med en datorSESkivtyp FunktionerDVD-R/DVD+R/DVD+R DL Kan bara brännas en gångDVD-RW/DVD+RW Kan brännas flera gångerUppd
28SESkapa en skiva med en knapptryckning(One Touch Disc Burn)Du kan enkelt spara filmer och stillbilder genom att trycka på (DISC BURN) på din videok
29Spara filmer och stillbilder med en datorSEImportera filmer och stillbilder till en dator(Easy PC Back-up)Filmer och stillbilder som spelats in på d
3SEObs!Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet elle
30SEStarta PMB (Picture Motion Browser)Dubbelklicka på genvägen för ”PMB” på datorskärmen.Om genvägen inte visas på datorskärmen klickar du på [Start]
31Spara filmer och stillbilder med en datorSESkapa en skiva med högupplöst bildkvalitet (HD)Du kan skapa en skiva med högupplöst bildkvalitet (HD) gen
32SESkapa en Blu-ray discDu kan skapa en Blu-ray disc med en film i högupplöst bildkvalitet (HD) som tidigare importerats till en dator (sid. 29). Om
33Spara filmer och stillbilder med en datorSE4 Klicka på [Manipulera] [Skapa DVD-Video (SD)] högst upp i fönstret.Det fönster som används för mark
34SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareVälja metod för att skapa en skiva (DVD-brännare/-inspelare)Här beskrivs flera metoder f
35SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareSkapa en skiva med högupplöst bildkvalitet (HD) med en DVD-brännare eller liknande.(USB-
36SESkapa en skiva med standardupplöst bildkvalitet (SD) med en brännare eller liknande.(anslutning med A/V-anslutningskabel)Du kan kopiera bildmateri
37SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelare2 Anslut videokameran till inspelningsenheten (en brännare eller liknande) med en A/V-
38SEAnvända din videokamera till så mycket som möjligtRadera filmer och stillbilderDu kan frigöra utrymme genom att radera filmer och stillbilder från
39Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEByta inspelningsmediaDu kan välja internminnet eller ett ”Memory Stick PRO Duo” som inspelnings-
4SEMedföljande artiklarSiffrorna inom ( ) är det levererade antalet. Nätadapter (1) Nätkabel (1) Komponent-A/V-kabel (1) A/V -kabel (1) USB -
40SE Olika typer av ”Memory Stick” som kan användas i videokameranVid inspelning av film bör du använda ett ”Memory Stick PRO Duo” på 1 GB eller mer s
41Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEAnpassa din videokamera med menyerMenyalternativen beskrivs mer i detalj tillsammans med färgbil
42SEOm önskat alternativ inte syns på skärmen trycker du på en annan flik (det kanske inte finns någon flik).Du kan inte använda OPTION MENU när Easy
43Använda din videokamera till så mycket som möjligtSELista över HOME MENUKategori (CAMERA)MOVIE ... sid. 13
44SEDISC BURN ... sid. 28TV CONNECT Guide ... sid. 20BATTERY INFO ...Visar batteriinformationen
45Använda din videokamera till så mycket som möjligtSESOUND/DISP SETVOLUME ...sid. 18BEEP ...
46SELista över OPTION MENUFöljande alternativ är endast tillgängliga i OPTION MENU.Fliken SPOT MTR/FCS...Justerar ljusstyrkan och skärp
47Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEHämta detaljerad information från ”Bruksanvisning till Handycam””Bruksanvisning till Handycam” ä
48SEYtterligare information FelsökningOm du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av fö
49Ytterligare informationSETeckenfönster för självdiagnos/VarningsindikatorerKontrollera följande om indikatorer visas på LCD-skärmen.Om problemet kva
5SESpela upp inspelade bilder på andra enheterVideokameran är kompatibel med MPEG-4 AVC/H.264 High Profile för inspelning med hög upplösning (HD). Du
50SEFörsiktighetsåtgärderAnvändning och underhållAnvänd eller förvara inte videokameran eller tillbehören på följande platser:Där det är extremt varmt
51Ytterligare informationSEOm skötsel av kamerahusetOm kamerahuset blir smutsigt kan du rengöra det med en mjuk duk, lätt fuktad med vatten och sedan
52SETekniska dataSystemSignalformat: PAL-färg, CCIR-standard HD-TV 1080/50i-specifikationVideoinspelningsformat:Video: HD: Kompatibel med MPEG4-AVC/H.
53Ytterligare informationSELaddningsbart batteri NP-FH50Maximal utspänning: 8,4 V likström (DC)Utspänning: 6,8 V likström (DC)Maximal laddspänning: 8,
54SEOm laddningstid/inspelningstid/uppspelningstidMäts när videokameran används vid 25C (10C till 30C rekommenderas)Inspelnings- och uppspelningsti
55Ytterligare informationSEOm varumärken”Handycam” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varu
56SESkärmindikatorer60min0:00:1430minWHITEFADER999910m?ST BYÖverst till vänsterIndikator BetydelseHOME-knappInspelning med självutlösareBLT-IN ZOOM MI
57Ytterligare informationSEDelar och kontrollerSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor. Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) LENS COVER-omkopplare (13
58SE Zoomspak (14, 15, 19) PHOTO-knapp (15) MODE-knapp (15) (Film)/ (Foto)-lampor (11) Batteri (9) CHG-lampa (laddning) (9) Högtalare DC IN
59Ytterligare informationSEMenylistan hittar du på sidan 43 till 46.SakregisterLLadda batteriet ...9Ladda batteriet utomlan
6SEUtför procedurerna i följande ordningInspelning av filmer och stillbilder (sid. 13)Vid standardinställning spelas filmer och stillbilder in med hög
2DKLæs dette førstInden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt og gemme den til fremtidig brug.ADVARSELApparatet må ikke udsætte
3DKBemærk!Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagn
4DKMedfølgende tilbehørTallene i ( ) angiver det medfølgende antal. AC-adapter (1) Netledning (1) Komponent-A/V-kabel (1) A/V-tilslutningskabel
5DKOm afspilning af billeder på andre enhederDit videokamera er kompatibelt med MPEG-4 AVC/H.264 High Profile, der giver billeder i HD-kvalitet (High
6DKArbejdsgangOptagelse af film og billeder (s. 13)Som standard optages film i HD-kvalitet i den indbyggede hukommelse.Du kan ændre det valgte optagem
7IndholdsfortegnelseDKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8DKLagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerValg af metode til oprettelse af en disk (DVD-brænder/optager) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduktion9DKIntroduktionTrin 1: Opladning af batteriet3213Dit "InfoLITHIUM"-batteri (H-serien) kan oplades, selvom det sidder på videokam
10DKSådan fjernes batterietLuk LCD-skærmen. Skub batteriudløseren BATT (batteri) til side (), og fjern batteriet ().Sådan bruges en stikkontakt som
11IntroduktionDKTrin 2: Aktivering og indstilling af dato og klokkeslæt1 Åbn videokameraets LCD-skærm.Videokameraet tændes.Tryk på POWER for at tænd
7InnehållsförteckningSEInnehållsförteckningLäs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12DKDu kan deaktivere betjeningslydene ved at trykke på (HOME) (SETTINGS) [SOUND/DISP SET] [BEEP] [OFF] .Sådan slukkes for strøm
13DKOptagelseOptagelseOptagelseOptagelse af filmSom standard optages film i HD-kvalitet i den indbyggede hukommelse (s. 38, 43). Tilpas håndremmen.
14DK Tryk på START/STOP for at starte en optagelse.Tryk igen på START/STOP for at stoppe optagelsen.Du kan zoome ind med zoomknappen. Skub en lille
15OptagelseDKNår filmene skal vises på et x.v.Color-kompatibelt tv, skal de optages med funktionen x.v.Color. Tryk på (HOME) (SETTINGS) [MOVIE
16DK Tryk let på PHOTO for at justere fokus, tryk derefter knappen i bund.Når forsvinder, er billedet taget.Skub en lille smule til zoomknappen f
17DKAfspilningAfspilningAfspilning på videokameraetSom standard afspilles film og billeder, der er gemt i den indbyggede hukommelse (s. 38, 43).Afspil
18DKVideokameraet begynder at afspille den valgte film.Når afspilningen af den valgte film når til den sidste film, skifter skærmen til VISUAL INDEX.T
19AfspilningDKVideokameraet viser det valgte billede.Du kan zoome ind på et billede ved at bevæge zoomknappen, mens der vises billeder (PB ZOOM). Hvis
20DKAfspilning af billeder på et tvTilslutningsmetoder og billedkvaliteten (HD eller SD), der vises på tv-skærmen varierer, afhængigt af det tilslutte
21AfspilningDKHvis du vil tilslutte et 4:3-tv: (HOME) (SETTINGS) [OUTPUT SETTINGS] [TV TYPE] [4:3] Hvis du vil aktivere "BR
8SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareVälja metod för att skapa en skiva (DVD-brännare/-inspelare). . . . . . . . . . . . . . .
22DKLagring af film og billeder på en computerKlargøring af en computer(Windows)Du kan bruge "PMB (Picture Motion Browser)" til at udføre fø
23Lagring af film og billeder på en computerDKNår der bruges MacintoshDen medfølgende software "PMB" understøttes ikke af Macintosh-computer
24DK Tryk på [USB CONNECT] på videokameraets skærm.Hvis du ikke får vist skærmen [USB SELECT], skal du trykke på (HOME) (OTHERS) [USB CONNECT
25Lagring af film og billeder på en computerDKValg af metode til oprettelse af en disk (computer)Nedenfor beskrives de forskellige metoder, du kan bru
26DKDisktype EgenskaberDVD-R/DVD+R/DVD+R DL Ikke genskrivbarDVD-RW/DVD+RW GenskrivbarBrug altid den seneste PLAYSTATION3-systemsoftware på din PLAYST
27Lagring af film og billeder på en computerDKOprettelse af en disk med et enkelt tryk(One Touch Disc Burn)Du kan gemme film og billeder på en disk ve
28DKImport af film og billeder til en computer(Easy PC Back-up)Film og billeder på videokameraet, der endnu ikke er gemt med Easy PC Back-up, kan auto
29Lagring af film og billeder på en computerDKOprettelse af en disk i HD-kvalitetDu kan oprette en disk i HD-kvalitet ved at kombinere film i HD-kvali
30DK4 Klik på [Manipulate] [AVCHD (HD) Creation] øverst i vinduet.Vinduet til valg af film vises.Hvis du vil føje film til tidligere valgte film,
31Lagring af film og billeder på en computerDKOprettelse af en disk i SD-kvalitet til afspilning på almindelige DVD-afspillereDu kan oprette en disk i
Komma igång9SEKomma igångSteg 1: Ladda batteriet3213Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet (H-serien) när det har monterats på videokameran.Du kan inte
32DKRedigering af filmDu kan kun fjerne nødvendige dele af en film og gemme den som en ny fil.Brug "PMB" til at vælge den film, der skal red
33DKLagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerLagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerValg af metode til oprettelse af en disk (DVD-bræn
34DKOprettelse af en HD-disk med en DVD-brænder, osv.(tilslutning med USB-kabel)Du kan gemme film i HD-kvalitet på en disk ved at slutte videokameraet
35Lagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerDKOprettelse af en disk i SD-kvalitet med en optager, osv.(tilslutning med A/V-kabel)Du kan overføre
36DK2 Slut videokameraet til optageenheden (en diskoptager, osv.) med A/V-kablet (medfølger), eller brug et A/V-kabel med S VIDEO (sælges separa
37DKFå det optimale ud af dit videokameraFå det optimale ud af dit videokameraSletning af film og billederDu kan frigøre plads ved at slette film og b
38DKSkift af optagemedieDu kan vælge den indbyggede hukommelse eller en "Memory Stick PRO Duo" som optage-, afspilnings- eller redigeringsme
39Få det optimale ud af dit videokameraDK* Mediet kan bruges, uanset om det er mærket Mark2 eller ej.Det er bekræftet, at videokameraet understøttes a
40DKTilpasning af videokameraet med menuerMenuelementerne beskrives i detaljer med farvebilleder i din "Handycam Håndbog" (s. 46).Brug af
41Få det optimale ud af dit videokameraDKTryk på en anden fane, hvis det ønskede element ikke vises på skærmen (der er muligvis ingen faner).Du kan ik
Comments to this Manuals