Sony HDR-CX105E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-CX105E. Sony HDR-CX105E CX105 Full HD Flash Memory camcorder Käyttöohjeet

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 231
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HDR-CX100E/CX105E/CX106E

4-129-507-51(1)Digital HD Video Camera Recorder 2009 Sony CorporationSE/DK/FI/ROBruksanvisningSEBetjeningsvejledningDKKäyttöohjeetFIGhid de acţionare

Page 2 - Läs detta först

10SESå här tar du bort batterietStäng LCD-skärmen. Skjut BATT-spärren (batterispärr) () åt sidan och ta bort batteriet ().Använda ett vägguttag som

Page 3

42DKOversigt over HOME MENUKategorien (CAMERA)MOVIE ... s. 13PHOTO ...s

Page 4 - Att observera angående

43Få det optimale ud af dit videokameraDKDISC BURN ... s. 27TV CONNECT Guide ... s. 20BATTERY INFO ...

Page 5 - -spelare/-brännare

44DKBEEP ...s. 12LCD BRIGHT ...Justerer LCD-skærmens lysstyrke.LCD BL LEVEL ... Juste

Page 6 - (sid. 34)

45Få det optimale ud af dit videokameraDKOversigt over OPTION MENUFølgende elememter er kun tilgængelige under OPTION MENU.Fanen SPOT MTR/FCS...

Page 7 - Innehållsförteckning

46DKYderligere oplysninger findes i din "Handycam Håndbog"Din "Handycam Håndbog" er en brugervejledning, der er beregnet til at bl

Page 8

47DKYderligere oplysningerYderligere oplysninger FejlfindingHvis der opstår problemer, når du bruger videokameraet, kan du bruge følgende oversigt til

Page 9 - Steg 1: Ladda batteriet

48DKSelvdiagnosticering/advarselsindikatorerKontroller følgende, hvis følgende indikatorer vises på skærmen.Hvis problemet forsætter, selvom du flere

Page 10 - Ladda batteriet utomlands

49Yderligere oplysningerDKForholdsreglerOm brug og vedligeholdelseDu må ikke bruge eller opbevare videokameraet og tilbehør på følgende steder:Hvor de

Page 11 - Klockan startar

50DKDu må ikke bruge følgende, da det kan ødelægge overfladen:Undgå at bruge kemikalier, f.eks. fortynder, rensebenzin, alkohol, kemiske renseklude, v

Page 12 - Ändra språkinställningen

51Yderligere oplysningerDKSpecifikationerSystemSignalformat: PAL-farve, CCIR-standarder, HD-tv, 1080/50iFilmoptageformat:Video: HD: MPEG4-AVC/H.264 AV

Page 13 - Inspelning

11Komma igångSESteg 2: Starta kameran och ställa in datum och tid1 Öppna videokamerans LCD-skärm.Videokameran startas.Tryck på POWER om du vill star

Page 14

52DKGenopladeligt batteri NP-FH50Maksimum udgangsspænding: 8,4 V DCUdgangsspænding: 6,8 V DCMaksimal opladningsspænding: DC 8,4 VMaksimal opladningsst

Page 15 - Ta stillbilder

53Yderligere oplysningerDKOm varemærker"Handycam" og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation."AVCHD" og "AVC

Page 16

54DKSkærmindikatorer60min0:00:1430minWHITEFADER999910m?ST BYØverst til venstreIndikator BetydningKnappen HOMEOptagelse med selvudløserBLT-IN ZOOM MICM

Page 17 - Uppspelning på videokameran

55Yderligere oplysningerDKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider. Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) LENS COVER-knap (13, 15) Indbygget mikrofo

Page 18 - Visa stillbilder

56DK Zoomknap (14, 16, 19) Knappen PHOTO (16) Knappen MODE (15) Lamperne (film)/ (billeder) (11) Batteri (9) Lampen CHG (opladning) (9) Højt

Page 19 - (uppspelningsmapp) på

57Yderligere oplysningerDKOversigter over menuerne findes på side 42 til 45.IndeksHHandycam Håndbog ...46HOME MENU ...

Page 20 - Visa bilder på en TV

2FILue tämä ensinLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä se myöhempää käyttötarvetta varten.VAROITUSSuojaa lai

Page 21 - På ”Photo TV HD”

3FIKäytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)Symboli, joka on merkitty

Page 22 - Förbereda en dator

4FIVakiovarusteetVakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla luvuilla. Verkkovirtalaite (1) Virtajohto (1) A/V-komponenttikaap

Page 23 - När en Macintosh används

5FITallennettujen kuvien toistaminen muissa laitteissaTämä videokamera on MPEG-4 AVC/H.264 High Profile -yhteensopiva, joten sillä voidaan kuvata terä

Page 24

12SEStänga av kameranStäng LCD-skärmen. Lampan (Film) blinkar i några sekunder och sedan stängs kameran av.Du kan också stänga av din videokamera ge

Page 25 - Koppla ur USB-kabeln

6FIKäytön osa-alueetVideoiden ja valokuvien kuvaaminen (s. 13)Videot ja valokuvat tallennetaan oletusarvoisesti teräväpiirtolaatuisina (HD) sisäiseen

Page 26 - * med högupplöst

7SisällysluetteloFISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 27 - Skivtyp Funktioner

8FIKuvien tallentaminen DVD-tallentimellaLevyn luontimenetelmän valitseminen (DVD-tallennin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 28 - Skapa en skiva med en

Käytön aloittaminen9FIKäytön aloittaminenVaihe 1: Akun lataaminen3213Voit ladata ”InfoLITHIUM” -akun (H-sarja), kun olet kytkenyt sen videokameraan.Vi

Page 29 - Importera filmer och

10FIAkun irrottaminenSulje LCD-näyttö. Työnnä BATT (akku) -vapautusvipua () ja poista akku ().Pistorasian käyttäminen virtalähteenäTee samat kytkenn

Page 30 - Starta PMB (Picture Motion

11Käytön aloittaminenFIVaihe 2: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan asettaminen1 Avaa videokameran LCD-näyttö.Videokamera kytkeytyy pää

Page 31 - Skapa en skiva

12FIVoit poistaa käyttöön liittyvät äänimerkit käytöstä koskettamalla (HOME)  (SETTINGS)  [SOUND/DISP SET]  [BEEP]  [OFF]    .Virran ka

Page 32 - Skapa en skiva med

13FIKuvaaminenKuvaaminenKuvaaminenVideoiden kuvaaminenVideot tallennetaan oletusarvoisesti teräväpiirtoisina (HD) sisäiseen muistiin (s. 39, 44). K

Page 33 - Hämta stillbilder ur en film

14FI Aloita kuvaaminen painamalla START/STOP-painiketta.Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painiketta uudelleen.Kuvaa voi suurentaa z

Page 34

15KuvaaminenFIJos katselet videoita x.v.Color-yhteensopivassa televisiossa, tallenna videot käyttämällä x.v.Color-toimintoa. Kosketa (HOME)  (SETT

Page 35

Inspelning13SEInspelningInspelningSpela in filmerI standardinställningen spelas filmer in i internminnet med hög upplösning (HD) (sid. 39, 44). Spä

Page 36

16FI Säädä tarkennus painamalla kevyesti PHOTO-painiketta ja paina sitten painike pohjaan.Kun katoaa näkyvistä, valokuva on tallennettu.Voit zoom

Page 37

17FIToistoToistoKatselu videokamerassaOletusasetuksen mukaan toistetaan sisäisessä muistissa olevat videot ja valokuvat (s. 39, 44).Videoiden toistami

Page 38 - Radera filmer och

18FIVideokamera alkaa toistaa valittua videota.Kun valittu video on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö tulee jälleen näkyviin.Videota voi toista

Page 39 - Byta inspelningsmedia

19ToistoFIVideokamera näyttää valitun valokuvan.Valokuvaa voi lähentää siirtämällä zoomausvipua valokuvien katselun aikana (PB ZOOM). Jos kosketat PB

Page 40 - Stick PRO Duo”

20FIKuvien katselu televisiossaLiitäntätapa ja televisiossa näkyvän kuvan laatu (teräväpiirto (HD) tai vakiolaatu (SD)) määräytyvät liitettävän televi

Page 41 - Anpassa din

21ToistoFIMuun kuin teräväpiirtotelevision liittäminen käyttämällä komponenttivideoliitäntöjä: (HOME)  (SETTINGS)  [OUTPUT SETTINGS]  [COMPONENT

Page 42 - Handycam används

22FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaTietokoneen valmisteleminen(Windows)”PMB (Picture Motion Browser)” -ohjelmiston avulla voi

Page 43 - Lista över HOME MENU

23Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFI*1 Vakioasennus. Toimintaa ei voida taata, jos käyttöjärjestelmä on päivitetty tai jos tie

Page 44 - Kategori (SETTINGS)

24FI Kytke videokamera päälle ja kytke se sitten tietokoneeseen USB-kaapelilla (vakiovaruste).Videokameran näyttöön tulee automaattisesti [USB SELE

Page 45

25Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFI Irrota USB-kaapeli.Voit luoda Blu-ray-levyn käyttämällä tietokonetta, jossa on Blu-ray

Page 46 - Lista över OPTION MENU

14SE Tryck på START/STOP för att börja spela in.Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen.Du kan förstora bilder med zoomspaken.

Page 47 - Handycam”

26FILevyn luontimenetelmän valitseminen (tietokone)Tässä kohdassa kuvataan useita menetelmiä, joilla voi luoda teräväpiirtoisen (HD) tai vakiolaatuise

Page 48 - Felsökning

27Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFILevytyyppi OminaisuudetDVD-R/DVD+R/DVD+R DL Ei uudelleentallennustaDVD-RW/DVD+RW Uudelleen

Page 49 - Varningsindikatorer

28FILevyn luominen yhdellä painikkeella(One Touch Disc Burn)Voit tallentaa helposti videoita ja valokuvia levylle painamalla videokameran (DISC BURN

Page 50 - Försiktighetsåtgärder

29Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFIVideoiden ja valokuvien tuominen tietokoneeseen(Easy PC Back-up)Videokameraan tallennetut

Page 51 - Ytterligare information

30FIPMB (Picture Motion Browser) -ohjelmiston käynnistäminenKaksoisnapsauta tietokoneen näytössä ”PMB”-pikakuvaketta.Jos tietokoneen näytössä ei ole t

Page 52 - Tekniska data

31Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFI4 Valitse ikkunan yläosasta [Manipulate]  [AVCHD (HD) Creation].Näkyviin tulee ikkuna,

Page 53 - (minuter)

32FIVakiolaatuisen (SD) levyn luominen toistettavaksi tavanomaisilla DVD-soittimillaVoit luoda vakiolaatuisen (SD) levyn valitsemalla tietokoneeseen a

Page 54 - C till 30C rekommenderas)

33Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFIVideoiden muokkaaminenVoit leikata ainoastaan haluamasi osat videosta ja tallentaa ne tois

Page 55 - Om varumärken

34FIKuvien tallentaminen DVD-tallentimellaLevyn luontimenetelmän valitseminen (DVD-tallennin)Tässä kohdassa kuvataan useita menetelmiä, joilla voi luo

Page 56 - Skärmindikatorer

35Kuvien tallentaminen DVD-tallentimellaFITeräväpiirtoisen (HD) levyn luominen DVD-tallentimella(USB-kaapeliliitäntä)Voit tallentaa teräväpiirtolaatui

Page 57 - Delar och kontroller

15InspelningSETa stillbilderI standardinställningen sparas stillbilder på internminnet (sid. 39). Öppna objektivskyddet. Öppna videokamerans L

Page 58

36FIVakiolaatuisen (SD) levyn luominen tallentimella(A/V-liitäntäkaapeliyhteys)Voit kopioida videokameralla toistettavia kuvia levylle tai videokaseti

Page 59 - Sakregister

37Kuvien tallentaminen DVD-tallentimellaFI2 Kytke videokamera tallentavaan laitteeseen A/V-liitäntäkaapelilla  (vakiovaruste) tai A/V-liitäntäkaape

Page 60 - Læs dette først

38FIVideokameran lisätoiminnotVideoiden ja valokuvien poistaminenVoit vapauttaa tilaa tallennusvälineessä poistamalla videoita ja valokuvia.Valitse en

Page 61

39Videokameran lisätoiminnotFITallennusvälineen vaihtaminenVoit valita videokameran tallennus-, toisto- tai muokkausvälineeksi sisäisen muistin tai ”M

Page 62 - Bemærkninger om brug

40FI ”Memory Stick” -kortit, joita voit käyttää tämän videokameran kanssaVideoita kuvattaessa on suositeltavaa käyttää vähintään 1 Gt:n ”Memory Stick

Page 63 - Om denne vejledning

41Videokameran lisätoiminnotFIVideokameran mukauttaminen valikoiden avullaValikkotoiminnot on kuvattu yksityiskohtaisesti värivalokuvien avulla julkai

Page 64 - Arbejdsgang

42FI Kun asetus on valmis, kosketa .Jos haluamasi valikkotoiminto ei ole näytössä, kosketa jotakin muuta välilehteä. (Esillä ei välttämättä ole yh

Page 65 - Indholdsfortegnelse

43Videokameran lisätoiminnotFI HOME MENU -näytön sisältö (CAMERA) -luokkaMOVIE ... s. 13PHOTO ...

Page 66

44FIDISC BURN ... s. 28TV CONNECT Guide ... s. 20BATTERY INFO ...Akun tietojen näyttö. (MANAGE

Page 67 - Introduktion

45Videokameran lisätoiminnotFIBEEP ...s. 12LCD BRIGHT ...LCD-näytön kirkkauden säätö.LCD BL LEVEL ..

Page 68 - Sådan fjernes batteriet

16SEOm du vill zooma långsamt rör du bara zoomspaken en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer.På LCD-skärmen kan du kontrollera hur m

Page 69 - Uret starter

46FI OPTION MENU -näytön sisältöSeuraavat toiminnot löytyvät vain OPTION MENU -näytöstä.-välilehtiSPOT MTR/FCS...Valitun kohteen kirkkaud

Page 70 - Ændring af sprogindstillingen

47Videokameran lisätoiminnotFI”Handycam-käsikirja”-julkaisun käyttäminen”Handycam-käsikirja” on käyttöohje, jota luetaan tietokoneen näytössä. Siinä o

Page 71 - Optagelse

48FILisätietoja VianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, ir

Page 72

49LisätietojaFIAutomaattisen vianmäärityksen näyttö/varoitusilmaisimetJos LCD-näytössä näkyy ilmaisimia, tarkista seuraavat asiat.Jos ongelma ei ratke

Page 73 - Optagelse af billeder

50FIVarotoimetKäyttö ja hoitoÄlä käytä tai säilytä videokameraa ja sen tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa:Hyvin kuumassa, kylmässä tai koste

Page 74

51LisätietojaFIKotelon käsittelyJos videokameran kotelo likaantuu, puhdista se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla liinalla ja pyyhi kotelo sitten

Page 75 - Afspilning på videokameraet

52FITekniset tiedotJärjestelmäSignaalin muoto: PAL-värit, CCIR-standardit, HDTV 1080/50i -määritysVideoiden tallennusmuoto:Video: HD: MPEG4-AVC/H.264

Page 76 - Visning af billeder

53LisätietojaFILadattava akku NP-FH50Lähtöjännite enintään: 8,4 V:n tasavirtajänniteLähtöjännite: 6,8 V:n tasavirtajänniteEnimmäistulojännite: 8,4 V:n

Page 77 - (afspilningsmappe)

54FITavaramerkit”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo ovat Panasonic Corporationin ja Sony Cor

Page 78 - Stik til ekstern A/V

55LisätietojaFINäytön ilmaisimet60min0:00:1430minWHITEFADER999910m?ST BYVasen yläkulmaIlmaisin MerkitysHOME-painikeKuvaus itselaukaisimen avullaBLT-IN

Page 79 - Om "Photo TV HD"

Uppspelning17SEUppspelningUppspelning på videokameranMed standardinställningen spelas filmer och stillbilder upp från internminnet (sid. 39, 44).Spela

Page 80 - Klargøring af en

56FIOsat ja säätimetSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja. Objektiivi (Carl Zeiss -objektiivi) LENS COVER -kytkin (13, 15) Sisäinen mikrof

Page 81 - Når der bruges Macintosh

57LisätietojaFI Zoomausvipu (14, 16, 19) PHOTO-painike (16) MODE-painike (15) (video)/ (valokuva) -valot (11) Akku (9) CHG (lataus) -valo (9)

Page 82 - Følgende ikoner vises, når

58FIValikkojen sisällöt on esitelty sivuilla 43 - 46.HakemistoMMacintosh ...23”Memory Stick PRO Duo” ...39”Memor

Page 84 - DVD-RW/DVD+RW Genskrivbar

2ROCitiţi înainteÎnainte de a pune aparatul în funcţiune, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.AVERTIZAREÎn veder

Page 85 - Oprettelse af en disk

3RONotăDacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereușită), reporniţi aplicaţia sau d

Page 86 - Import af film

4ROElemente furnizateCifrele din ( ) reprezintă numărul de articole incluse. Adaptor CA (1) Cablu de alimentare (Cablu principal) (1) Cablu de comp

Page 87 - Start af PMB (Picture

5RORedarea imaginilor înregistrate cu alte echipamenteCamera video este compatibilă cu formatul MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pentru o înregistrare cu

Page 88 - Oprettelse af en Blu-ray Disc

6ROFlux operaţionalÎnregistrarea filmelor şi fotografiilor (pag. 13)În setarea implicită, filmele şi fotografiile sunt înregistrate cu o calitate a im

Page 89 - Oprettelse af en

7ConţinutROConţinutCitiţi înainte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 90 - Redigering af film

18SEVideokameran börjar spela upp den valda filmen.När uppspelningen som började med den valda filmen når den sista filmen visas skärmbilden VISUAL IN

Page 91

8ROSalvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderAlegerea metodei de creare a unui disc (DVD writer/recorder) . . . . . . . . . . . . . . .

Page 92 - Oprettelse af en HD

Pregătire9ROPregătirePasul 1: Încărcarea acumulatorului3213Puteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria H) după ce l-aţi ataşat camerei video.Nu p

Page 93

10ROPentru a scoate acumulatorulÎnchideţi ecranul LCD. Culisaţi pârghia de decuplare BATT (acumulator) () şi scoateţi acumulatorul ().Pentru a utili

Page 94

11PregătireROPasul 2: Pornirea camerei şi reglarea datei şi a orei1 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Camera dvs. video este pornită.Pent

Page 95 - Sletning af film og

12ROPentru a opri alimentareaÎnchideţi ecranul LCD. Ledul (Film) se aprinde intermitent pentru câteva secunde iar apoi alimentarea este oprită.De as

Page 96 - Skift af optagemedie

Înregistrarea13ROÎnregistrareaÎnregistrareaÎnregistrarea filmelorÎn setarea implicită, filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă de

Page 97 - Stick PRO Duo"

14RO Apăsaţi START/STOP pentru a începe înregistrarea.Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi START/STOP din nou.Puteţi mări imaginile cu cursorul de

Page 98 - Tilpasning af

15ÎnregistrareaROFotografiereaÎn setarea implicită, fotografiile sunt înregistrate pe memoria internă (pag. 38). Deschideţi capacul lentilei.

Page 99

16RO Apăsaţi uşor pe PHOTO pentru a ajusta focalizarea, apoi apăsaţi complet.Când dispare, fotografia este înregistrată.Deplasaţi uşor cursorul d

Page 100 - Oversigt over HOME MENU

Redare17RORedareRedarea cu ajutorul camerei videoÎn setarea implicită, sunt redate filmele şi fotografiile înregistrate pe memoria internă (pag. 38, 4

Page 101 - Kategorien (SETTINGS)

19UppspelningSEVideokameran visar den markerade stillbilden.Du kan zooma in stillbilden genom att röra på zoomspaken samtidigt som du visar stillbilde

Page 102

18ROCamera video începe redarea filmului selectat.Când derularea filmelor selectate ajunge la ultimul film, se revine la ecranul VISUAL INDEX.Atingeţi

Page 103 - Oversigt over OPTION MENU

19RedareROCamera dvs. video afişează fotografia selectată.Puteţi face zoom pe fotografie prin mişcarea cursorului de zoom în timp ce vizualizaţi fotog

Page 104 - Håndbog"

20RORedarea imaginilor pe un televizorMetodele de conexiune şi calitatea imaginii (înaltă definiţie (HD) sau definiţie standard (SD)) de pe ecranul TV

Page 105 - Fejlfinding

21RedareRORealizaţi reglajele de ieşire necesare pe camera video.Pentru a conecta un televizor de înaltă definiţie cu ajutorul mufelor componente: (

Page 106 - Selvdiagnosticering/

22ROSalvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiPregătirea computerului(Windows)Puteţi efectua următoarele operaţiuni utilizând „PMB (P

Page 107 - Forholdsregler

23Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiROCând utilizaţi un MacintoshAplicaţia software „PMB” furnizată nu este acceptată de comp

Page 108

24RO Atingeţi [CONECT.USB] pe ecranul camerei video.Dacă nu apare ecranul [SELECTARE USB] atingeţi (HOME)  (ALTELE)  [CONECTARE USB]. Faceţ

Page 109 - Specifikationer

25Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiROAlegerea metodei de creare a unui disc (computer)Sunt descrise aici mai multe metode de

Page 110 - Genopladeligt batteri NP-FH50

26RODiscuri pe care le puteţi utiliza împreună cu „PMB”Puteţi utiliza următoarele discuri de 12 cm împreună cu „PMB”. Pentru discuri Blu-ray, consulta

Page 111 - Om varemærker

27Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiROCrearea unui disc printr-o singură atingere(One Touch Disc Burn)Puteţi salva filme şi f

Page 112 - Skærmindikatorer

2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör läsa igenom den här bruksanvisningen noga och sedan förvara den så att du i framtiden kan använda den

Page 113 - Dele og knapper

20SEVisa bilder på en TVAnslutningsmetoden och den bildkvalitet (hög definition (HD) eller standarddefinition (SD)) du får på TV-skärmen varierar bero

Page 114 - 5,5 mm)

28ROImportarea filmelor şi fotografiilor în computer(Easy PC Back-up)Filmele şi fotografiile înregistrate pe camera video care nu au fost salvate încă

Page 115 - Oversigter over menuerne

29Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiROIniţializarea PMB (Picture Motion Browser)Faceţi dublu clic pe scurtătura miniaturii „P

Page 116 - Lue tämä ensin

30ROCrearea unui disc la calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)Puteţi crea un disc la calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) adăugând film

Page 117

31Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul computeruluiROCrearea unui disc Blu-rayPuteţi crea un disc Blu-ray cu o calitate a imaginii de înaltă

Page 118 - Tietoja käytöstä

32RO4 În partea superioară a ferestrei, faceţi clic pe [Manipulate]  [DVD-Video (SD) Creation].Apare fereastra utilizată pentru alegerea filmelor ş

Page 119 -  -soittimella

Salvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorder33ROSalvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderAlegerea metodei de creare a unu

Page 120 - Käytön osa-alueet

34ROCrearea unui disc cu calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) cu ajutorul unui DVD writer, etc.(cablu de joncţiune USB)Puteţi salva filmele cu

Page 121 - Sisällysluettelo

35Salvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderROCrearea unui disc cu o calitate a imagini definită standard (SD) prin intermediul unui di

Page 122 - Lisätietoja

36RO2 Conectaţi camera video la dispozitivul de înregistrare (un recorder disc etc.) prin intermediul cablului de joncţiune A/V  (furnizat) sau al

Page 123 - Vaihe 1: Akun lataaminen

Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră video37ROUtilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoŞtergerea filmelor şi a fotografiilorPuteţi el

Page 124 - Akun lataaminen ulkomailla

21UppspelningSEAnsluta en 4:3-TV: (HOME)  (SETTINGS)  [OUTPUT SETTINGS]  [TV TYPE]  [4:3]    Aktivera “BRAVIA” Sync: (HOME)  (SETTIN

Page 125 - Kello alkaa käydä

38ROSchimbarea suportului de înregistrarePuteţi selecta memoria internă sau „Memory Stick PRO Duo” ca mediu de înregistrare, redare sau montaj pentru

Page 126 - Kieliasetuksen muuttaminen

39Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoRO Tipuri de „Memory Stick” ce pot fi folosite cu camera dvs. videoPentru înregistrarea filmelor,

Page 127 - Kuvaaminen

40ROPersonalizarea camerei dumneavoastră cu meniuriElementele de meniu sunt descrise detaliat cu fotografii color în cadrul „Manual Handycam” (pag. 45

Page 128

41Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROListă HOME MENUCategorie (ÎNREGISTRARE)FILM ... pa

Page 129 - Valokuvien ottaminen

42ROCONECTARE USBCONECT.USB ...Conectează discul fix intern prin intermediul USB.CONECT.USB ...Conectează „Memory Stick PRO Duo”

Page 130

43Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROREGL.VIZ.IMAG.ALEGERE / ... Reglează calitatea imaginii pentru înregistrarea, redarea sau

Page 131 - Katselu videokamerassa

44ROListă OPTION MENUUrmătoarele elemente sunt disponibile doar în OPTION MENU. opţiuneEXP./FOCALIZ.PCT ... Reglează simultan luminozitatea şi

Page 132 - Valokuvien katseleminen

45Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROObţinerea de informaţii detaliate de la „Manual Handycam”„Manual Handycam” este un ghid destinat

Page 133 - (toistokansio)

46ROInformaţii suplimentare Ghid de depanareDacă aveţi probleme cu camera video, folosiţi tabelul de mai jos pentru a rezolva problema. Dacă nu rezolv

Page 134 - Kuvien katselu televisiossa

47Informaţii suplimentareROAfişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizareDacă apar indicatori pe ecranul LCD, verificaţi următoarele.Dacă nu re

Page 135

22SESpara filmer och stillbilder med en datorFörbereda en dator(Windows)Du kan utföra följande funktioner med hjälp av ”PMB (Picture Motion Browser)”.

Page 136 - Tietokoneen

48ROPrecauţiiDespre utilizare şi întreţinereNu folosiţi şi nu păstraţi camera video şi accesoriile în următoarele locuri:În locuri extrem de calde, re

Page 137 - Macintosh-tietokoneet

49Informaţii suplimentareRODespre manevrarea carcaseiDacă s-a murdărit carcasa, curăţaţi corpul camerei video cu o cârpă moale, umezită puţin cu apă,

Page 138 - Videokameran irrottaminen

50ROSpecificaţiiSistemFormat semnal: PAL color, standarde CCIR specificaţie HDTV 1080/50iFormat de înregistrare film:Video: format compatibil HD: MPE

Page 139 - Irrota USB-kaapeli

51Informaţii suplimentareROGreutate (aproximativ): 170 g cu excepţia cablului de alimentare* Consultaţi eticheta adaptorului CA pentru alte specifica

Page 140 - (tietokone)

52ROReferitor la durata de încărcare/înregistrare/redareÎnregistrat atunci când este utilizată camera video la 25 C (este recomandată 10 C până la 3

Page 141 - Levytyyppi Ominaisuudet

53Informaţii suplimentareRODespre mărcile comerciale„Handycam” şi sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.Siglele „AVCHD” şi „AVCHD”

Page 142 - Levyn luominen

54ROIndicatori pe ecranStânga susIndicator SemnificaţieButon HOMEÎnregistrare temporizatăMIC.ZOOM ÎNCORPNIV.REF.MICR. scăzutIMAG.PANORAMiC. 60 minAut

Page 143 - Videoiden ja

55Informaţii suplimentareROComponente şi comenziNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă. Obiectiv (obiectiv Carl Zeiss) Comutator LENS COV

Page 144 - Teräväpiirtoisen (HD)

56RO Cursor de zoom (14, 16, 19) Buton PHOTO (16) Buton MODE (15) Leduri (Film)/ (Foto) (11) Acumulator (9) Led CHG (Încărcare) (9) Difuzor

Page 145 - Blu-ray-levyn luominen

57Informaţii suplimentareROVeţi găsi listele de meniuri la paginile 41 - 44.IndexGGhid CONECT.TV ...20Ghid de depanare ...

Page 146 - Vakiolaatuisen (SD)

23Spara filmer och stillbilder med en datorSE*1 Standardinstallation krävs. Funktionen kan inte garanteras om operativsystemet har uppgraderats eller

Page 149

24SE Starta din videokamera och anslut den till en dator med USB-kabeln (medföljer).Skärmbilden [USB SELECT] visas på videokamerans skärm automati

Page 150

25Spara filmer och stillbilder med en datorSE Koppla ur USB-kabeln.Du kan skapa en Blu-ray disc genom att använda en dator som har en Blu-ray disc-

Page 151

26SEVälja metod för att skapa en skiva (dator)Här beskrivs flera metoder för att skapa en skiva med högupplöst (HD) bildkvalitet, eller en skiva med s

Page 152

27Spara filmer och stillbilder med en datorSESkivtyp FunktionerDVD-R/DVD+R/DVD+R DL Kan bara brännas en gångDVD-RW/DVD+RW Kan brännas flera gångerUppd

Page 153 - Tallennusvälineen

28SESkapa en skiva med en knapptryckning(One Touch Disc Burn)Du kan enkelt spara filmer och stillbilder genom att trycka på (DISC BURN) på din videok

Page 154 - Videoiden ja valokuvien

29Spara filmer och stillbilder med en datorSEImportera filmer och stillbilder till en dator(Easy PC Back-up)Filmer och stillbilder som spelats in på d

Page 155 - Videokameran

3SEObs!Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet elle

Page 156 - -tilassa

30SEStarta PMB (Picture Motion Browser)Dubbelklicka på genvägen för ”PMB” på datorskärmen.Om genvägen inte visas på datorskärmen klickar du på [Start]

Page 157 - HOME MENU -näytön sisältö

31Spara filmer och stillbilder med en datorSESkapa en skiva med högupplöst bildkvalitet (HD)Du kan skapa en skiva med högupplöst bildkvalitet (HD) gen

Page 158 - (SETTINGS) -luokka

32SESkapa en Blu-ray discDu kan skapa en Blu-ray disc med en film i högupplöst bildkvalitet (HD) som tidigare importerats till en dator (sid. 29). Om

Page 159

33Spara filmer och stillbilder med en datorSE4 Klicka på [Manipulera]  [Skapa DVD-Video (SD)] högst upp i fönstret.Det fönster som används för mark

Page 160 - OPTION MENU -näytön sisältö

34SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareVälja metod för att skapa en skiva (DVD-brännare/-inspelare)Här beskrivs flera metoder f

Page 161 - ”Handycam-käsikirja”

35SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareSkapa en skiva med högupplöst bildkvalitet (HD) med en DVD-brännare eller liknande.(USB-

Page 162 - Vianmääritys

36SESkapa en skiva med standardupplöst bildkvalitet (SD) med en brännare eller liknande.(anslutning med A/V-anslutningskabel)Du kan kopiera bildmateri

Page 163

37SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelare2 Anslut videokameran till inspelningsenheten (en brännare eller liknande) med en A/V-

Page 164 - Varotoimet

38SEAnvända din videokamera till så mycket som möjligtRadera filmer och stillbilderDu kan frigöra utrymme genom att radera filmer och stillbilder från

Page 165

39Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEByta inspelningsmediaDu kan välja internminnet eller ett ”Memory Stick PRO Duo” som inspelnings-

Page 166 - Tekniset tiedot

4SEMedföljande artiklarSiffrorna inom ( ) är det levererade antalet. Nätadapter (1) Nätkabel (1) Komponent-A/V-kabel (1)  A/V -kabel (1)  USB -

Page 167 - Ladattava akku NP-FH50

40SE Olika typer av ”Memory Stick” som kan användas i videokameranVid inspelning av film bör du använda ett ”Memory Stick PRO Duo” på 1 GB eller mer s

Page 168 - Tavaramerkit

41Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEAnpassa din videokamera med menyerMenyalternativen beskrivs mer i detalj tillsammans med färgbil

Page 169 - Näytön ilmaisimet

42SEOm önskat alternativ inte syns på skärmen trycker du på en annan flik (det kanske inte finns någon flik).Du kan inte använda OPTION MENU när Easy

Page 170 - Osat ja säätimet

43Använda din videokamera till så mycket som möjligtSELista över HOME MENUKategori (CAMERA)MOVIE ... sid. 13

Page 171

44SEDISC BURN ... sid. 28TV CONNECT Guide ... sid. 20BATTERY INFO ...Visar batteriinformationen

Page 172 - Hakemisto

45Använda din videokamera till så mycket som möjligtSESOUND/DISP SETVOLUME ...sid. 18BEEP ...

Page 173

46SELista över OPTION MENUFöljande alternativ är endast tillgängliga i OPTION MENU.Fliken SPOT MTR/FCS...Justerar ljusstyrkan och skärp

Page 174 - Citiţi înainte

47Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEHämta detaljerad information från ”Bruksanvisning till Handycam””Bruksanvisning till Handycam” ä

Page 175

48SEYtterligare information FelsökningOm du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av fö

Page 176 - Note privind utilizarea

49Ytterligare informationSETeckenfönster för självdiagnos/VarningsindikatorerKontrollera följande om indikatorer visas på LCD-skärmen.Om problemet kva

Page 177

5SESpela upp inspelade bilder på andra enheterVideokameran är kompatibel med MPEG-4 AVC/H.264 High Profile för inspelning med hög upplösning (HD). Du

Page 178 - Flux operaţional

50SEFörsiktighetsåtgärderAnvändning och underhållAnvänd eller förvara inte videokameran eller tillbehören på följande platser:Där det är extremt varmt

Page 179 - Conţinut

51Ytterligare informationSEOm skötsel av kamerahusetOm kamerahuset blir smutsigt kan du rengöra det med en mjuk duk, lätt fuktad med vatten och sedan

Page 180 - Informaţii suplimentare

52SETekniska dataSystemSignalformat: PAL-färg, CCIR-standard HD-TV 1080/50i-specifikationVideoinspelningsformat:Video: HD: Kompatibel med MPEG4-AVC/H.

Page 181 - Pregătire

53Ytterligare informationSELaddningsbart batteri NP-FH50Maximal utspänning: 8,4 V likström (DC)Utspänning: 6,8 V likström (DC)Maximal laddspänning: 8,

Page 182 - Pentru a scoate acumulatorul

54SEOm laddningstid/inspelningstid/uppspelningstidMäts när videokameran används vid 25C (10C till 30C rekommenderas)Inspelnings- och uppspelningsti

Page 183 - Ceasul porneşte

55Ytterligare informationSEOm varumärken”Handycam” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varu

Page 184 - Schimbarea setării limbi

56SESkärmindikatorer60min0:00:1430minWHITEFADER999910m?ST BYÖverst till vänsterIndikator BetydelseHOME-knappInspelning med självutlösareBLT-IN ZOOM MI

Page 185 - Înregistrarea

57Ytterligare informationSEDelar och kontrollerSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor. Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) LENS COVER-omkopplare (13

Page 186

58SE Zoomspak (14, 15, 19) PHOTO-knapp (15) MODE-knapp (15) (Film)/ (Foto)-lampor (11) Batteri (9) CHG-lampa (laddning) (9) Högtalare DC IN

Page 187 - Fotografierea

59Ytterligare informationSEMenylistan hittar du på sidan 43 till 46.SakregisterLLadda batteriet ...9Ladda batteriet utomlan

Page 188 - Easy Handycam)

6SEUtför procedurerna i följande ordningInspelning av filmer och stillbilder (sid. 13)Vid standardinställning spelas filmer och stillbilder in med hög

Page 189 - cu ajutorul camerei video

2DKLæs dette førstInden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt og gemme den til fremtidig brug.ADVARSELApparatet må ikke udsætte

Page 190 - Vizualizarea fotografiilor

3DKBemærk!Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagn

Page 191 - (folder de redare)

4DKMedfølgende tilbehørTallene i ( ) angiver det medfølgende antal. AC-adapter (1) Netledning (1) Komponent-A/V-kabel (1)  A/V-tilslutningskabel

Page 192 - Conector

5DKOm afspilning af billeder på andre enhederDit videokamera er kompatibelt med MPEG-4 AVC/H.264 High Profile, der giver billeder i HD-kvalitet (High

Page 193 - Despre „Photo TV HD”

6DKArbejdsgangOptagelse af film og billeder (s. 13)Som standard optages film i HD-kvalitet i den indbyggede hukommelse.Du kan ændre det valgte optagem

Page 194 - Pregătirea computerului

7IndholdsfortegnelseDKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 195 - Când utilizaţi un Macintosh

8DKLagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerValg af metode til oprettelse af en disk (DVD-brænder/optager) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 196 - Scoateţi CD-ROM din computer

Introduktion9DKIntroduktionTrin 1: Opladning af batteriet3213Dit "InfoLITHIUM"-batteri (H-serien) kan oplades, selvom det sidder på videokam

Page 197 - (computer)

10DKSådan fjernes batterietLuk LCD-skærmen. Skub batteriudløseren BATT (batteri) til side (), og fjern batteriet ().Sådan bruges en stikkontakt som

Page 198 - DVD-RW/DVD+RW Reînregistrabil

11IntroduktionDKTrin 2: Aktivering og indstilling af dato og klokkeslæt1 Åbn videokameraets LCD-skærm.Videokameraet tændes.Tryk på POWER for at tænd

Page 199 - Crearea unui disc

7InnehållsförteckningSEInnehållsförteckningLäs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 200 - Importarea filmelor

12DKDu kan deaktivere betjeningslydene ved at trykke på (HOME)  (SETTINGS)  [SOUND/DISP SET]  [BEEP]  [OFF]    .Sådan slukkes for strøm

Page 201 - Iniţializarea PMB (Picture

13DKOptagelseOptagelseOptagelseOptagelse af filmSom standard optages film i HD-kvalitet i den indbyggede hukommelse (s. 38, 43). Tilpas håndremmen.

Page 202 - Crearea unui disc la

14DK Tryk på START/STOP for at starte en optagelse.Tryk igen på START/STOP for at stoppe optagelsen.Du kan zoome ind med zoomknappen. Skub en lille

Page 203 - Crearea unui disc Blu-ray

15OptagelseDKNår filmene skal vises på et x.v.Color-kompatibelt tv, skal de optages med funktionen x.v.Color. Tryk på (HOME)  (SETTINGS)  [MOVIE

Page 204 - Editarea filmelor

16DK Tryk let på PHOTO for at justere fokus, tryk derefter knappen i bund.Når forsvinder, er billedet taget.Skub en lille smule til zoomknappen f

Page 205

17DKAfspilningAfspilningAfspilning på videokameraetSom standard afspilles film og billeder, der er gemt i den indbyggede hukommelse (s. 38, 43).Afspil

Page 206 - Crearea unui disc cu

18DKVideokameraet begynder at afspille den valgte film.Når afspilningen af den valgte film når til den sidste film, skifter skærmen til VISUAL INDEX.T

Page 207 - (conexiune prin cablu de

19AfspilningDKVideokameraet viser det valgte billede.Du kan zoome ind på et billede ved at bevæge zoomknappen, mens der vises billeder (PB ZOOM). Hvis

Page 208

20DKAfspilning af billeder på et tvTilslutningsmetoder og billedkvaliteten (HD eller SD), der vises på tv-skærmen varierer, afhængigt af det tilslutte

Page 209 - Ştergerea filmelor şi a

21AfspilningDKHvis du vil tilslutte et 4:3-tv: (HOME)  (SETTINGS)  [OUTPUT SETTINGS]  [TV TYPE]  [4:3]    Hvis du vil aktivere "BR

Page 210 - Schimbarea suportului

8SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareVälja metod för att skapa en skiva (DVD-brännare/-inspelare). . . . . . . . . . . . . . .

Page 211 - Led de acces

22DKLagring af film og billeder på en computerKlargøring af en computer(Windows)Du kan bruge "PMB (Picture Motion Browser)" til at udføre fø

Page 212 - Personalizarea camerei

23Lagring af film og billeder på en computerDKNår der bruges MacintoshDen medfølgende software "PMB" understøttes ikke af Macintosh-computer

Page 213 - Listă HOME MENU

24DK Tryk på [USB CONNECT] på videokameraets skærm.Hvis du ikke får vist skærmen [USB SELECT], skal du trykke på (HOME)  (OTHERS)  [USB CONNECT

Page 214 - Categorie (REGLAJE)

25Lagring af film og billeder på en computerDKValg af metode til oprettelse af en disk (computer)Nedenfor beskrives de forskellige metoder, du kan bru

Page 215

26DKDisktype EgenskaberDVD-R/DVD+R/DVD+R DL Ikke genskrivbarDVD-RW/DVD+RW GenskrivbarBrug altid den seneste PLAYSTATION3-systemsoftware på din PLAYST

Page 216 - Listă OPTION MENU

27Lagring af film og billeder på en computerDKOprettelse af en disk med et enkelt tryk(One Touch Disc Burn)Du kan gemme film og billeder på en disk ve

Page 217 - Obţinerea de

28DKImport af film og billeder til en computer(Easy PC Back-up)Film og billeder på videokameraet, der endnu ikke er gemt med Easy PC Back-up, kan auto

Page 218 - Ghid de depanare

29Lagring af film og billeder på en computerDKOprettelse af en disk i HD-kvalitetDu kan oprette en disk i HD-kvalitet ved at kombinere film i HD-kvali

Page 219 - Indicatori de avertizare

30DK4 Klik på [Manipulate]  [AVCHD (HD) Creation] øverst i vinduet.Vinduet til valg af film vises.Hvis du vil føje film til tidligere valgte film,

Page 220 - Precauţii

31Lagring af film og billeder på en computerDKOprettelse af en disk i SD-kvalitet til afspilning på almindelige DVD-afspillereDu kan oprette en disk i

Page 221

Komma igång9SEKomma igångSteg 1: Ladda batteriet3213Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet (H-serien) när det har monterats på videokameran.Du kan inte

Page 222 - Specificaţii

32DKRedigering af filmDu kan kun fjerne nødvendige dele af en film og gemme den som en ny fil.Brug "PMB" til at vælge den film, der skal red

Page 223 - (minute)

33DKLagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerLagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerValg af metode til oprettelse af en disk (DVD-bræn

Page 224

34DKOprettelse af en HD-disk med en DVD-brænder, osv.(tilslutning med USB-kabel)Du kan gemme film i HD-kvalitet på en disk ved at slutte videokameraet

Page 225 - Despre mărcile comerciale

35Lagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerDKOprettelse af en disk i SD-kvalitet med en optager, osv.(tilslutning med A/V-kabel)Du kan overføre

Page 226 - Indicatori pe ecran

36DK2 Slut videokameraet til optageenheden (en diskoptager, osv.) med A/V-kablet  (medfølger), eller brug et A/V-kabel med S VIDEO  (sælges separa

Page 227 - Componente şi

37DKFå det optimale ud af dit videokameraFå det optimale ud af dit videokameraSletning af film og billederDu kan frigøre plads ved at slette film og b

Page 228

38DKSkift af optagemedieDu kan vælge den indbyggede hukommelse eller en "Memory Stick PRO Duo" som optage-, afspilnings- eller redigeringsme

Page 229 - Veţi găsi listele de meniuri

39Få det optimale ud af dit videokameraDK* Mediet kan bruges, uanset om det er mærket Mark2 eller ej.Det er bekræftet, at videokameraet understøttes a

Page 230

40DKTilpasning af videokameraet med menuerMenuelementerne beskrives i detaljer med farvebilleder i din "Handycam Håndbog" (s. 46).Brug af

Page 231

41Få det optimale ud af dit videokameraDKTryk på en anden fane, hvis det ønskede element ikke vises på skærmen (der er muligvis ingen faner).Du kan ik

Comments to this Manuals

No comments