4-132-765-61(1)DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60EDigital Video Camera Recorder 2009 Sony CorporationРуководство по эксплуатацииRUПосібник з експ
10RUНачало работыШаг 1. Зарядка батарейного блокаМожно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серия H) после его подключения к видеокамере.К данной в
42UAMEDIA INFO ... Виводить відомості про носії запису, напр. вільне місце.MEDIA FORMAT ...Cтор. 36REPA
43Професійне використання відеокамериUAPOWER ON BY LCD ...Встановлює ввімкнення та вимкнення відеокамери після відкриття й закриття РК-дисплея.[SO
44UAОтримання детальної інформації з «Посібник із Handycam»«Посібник із Handycam» — це посібник користувача, який читається з екрaнa комп’ютера. Тут о
Додаткова інформація45UAДодаткова інформація Пошук та усунення несправностейЯкщо у процесі використання відеокамери виникають якісь проблеми, скориста
46UA«PMB» не працює належним чином.Закрийте програму «PMB» та перезапустіть комп’ютер.Комп’ютер не розпізнає відеокамеру.Від’єднайте всі пристрої, крі
47Додаткова інформаціяUAВставлено несумісний «Memory Stick Duo» (стор. 38). Доступ до «Memory Stick PRO Duo» був обмежений на іншому пристрої.Відеока
48UAРК-екранНе натискайте на РК-екран, оскільки це може призвести до його пошкодження.Якщо відеокамера використовується в холодному місці, на РК-екран
49Додаткова інформаціяUAДля зменшення кількості бруду й пилу зберігайте об’єктив у добре провітрюваних місцях.Щоб запобігти утворенню цвілі, періодичн
50UATexнiчнi xapaктepиcтикиСистемаФормат сигналу: колір PAL, стандарти CCIRФормат записування рухомого зображенняВідеозображення: MPEG2-PSЗвук: Dolby
51Додаткова інформаціяUAМаксимальна зарядна сила струму: 2,12 АПотужність: 3,6 Вт-год (500 мA-год)Тип: літій-іоннийЗовнішній вигляд і технічні характе
11Начало работыRUСведения о времени зарядки, записи и воспроизведения см. на стр. 53.Когда видеокамера включена, можно проверить приблизительный остат
52UAТоварні знаки«Handycam» і є зареєстрованими товарними знаками Sony Corporation.«Memory Stick», «», «Memory Stick Duo», «», «Memory Stick PRO Duo
53Додаткова інформаціяUAЕкранні індикаториУгорі зліваІндикатор ЗначенняКнопка HOMEЗапис з використанням автоспускуBLT-IN ZOOM MICНизький MICREF LEVELW
54UAДеталі й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Об’єктив (Carl Zeiss) Перемикач LENS COVER (14, 16) Вбудований мі
55Додаткова інформаціяUAСписки меню наведені на стор. 41 - 43.ПокажчикННосії запису ...37ООбладнання, яке додається ...
RU/UAhttp://www.sony.net/Printed in China
12RUШаг 2. Включение питания и установка даты и времени1 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включается.Для включения видеокамеры при открыто
13Начало работыRUМожно отключить звуковые сигналы при выполнении операций, нажав (HOME) (НАСТРОЙКИ) [НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] [ОЗВУЧ.МЕНЮ] [ВЫКЛ]
14RUЗаписьЗаписьЗапись фильмовПри настройке по умолчанию видеофильмы записываются на внутреннюю память (стр. 37). Закрепите ремень для захвата руки
15ЗаписьRU Нажмите START/STOP для начала записи.Для остановки записи повторно нажмите кнопку START/STOP.Можно увеличить изображения с помощью рычаг
16RUСъемка фотографийПри настройке по умолчанию фотографии записываются на внутреннюю память (стр. 37). Откройте крышку объектива. Откройте эк
17ЗаписьRU Слегка нажмите кнопку PHOTO для настройки фокуса, затем полностью нажмите эту кнопку.Исчезновение индикации свидетельствует о том, что
18RUВоспроизведениеВоспроизведение на видеокамереПри настройке по умолчанию воспроизводятся видеофильмы и фотографии, записанные на внутреннюю память
19ВоспроизведениеRUВидеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма.Когда воспроизведение, начатое с выбранного видеофильма, достигает последнего
2RUПрочтите перед началом работыПеред началом работы с устройством внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для обращения за справкой
20RUВидеокамера отображает выбранную фотографию.Можно увеличить масштаб фотографии, перемещая рычаг привода трансфокатора во время просмотра фотографи
21ВоспроизведениеRUВоспроизведение изображений на телевизореПодключите видеокамеру к входному гнезду телевизора или магнитофона с помощью соединительн
22RU Воспроизведение видеофильмов и фотографий на видеокамере (стр. 18).Можно задать формат кадра в соответствии с подключенным телевизором (широко
Сохранение фильмов и фотографий на компьютере23RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПодготовка компьютера(Windows)С помощью “PMB (Picture Mo
24RUШаг 2. Установка прилагаемого программного обеспечения “PMB”Установите “PMB” перед подключением видеокамеры к компьютеру.Если на компьютере уже ус
25Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRU Нажмите [Продолжить] на экране компьютера. Внимательно прочтите условия лицензионного соглашен
26RUСоздание диска одним нажатием(One Touch Disc Burn)Можно сохранять видеофильмы и фотографии на диске простым нажатием кнопки (DISC BURN) на видеока
27Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUИмпорт фильмов и фотографий на компьютер(Easy PC Back-up)Записанные на видеокамере видеофильмы и фото
28RUСоздание дискаМожно создать диск, выбрав видеофильмы и фотографии, ранее импортированные в компьютер (стр. 27).1 Включите компьютер и установите
29Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRU4 В верхней части окна щелкните [Манипуляции] [Создание DVD-Video (SD)].Появляется окно выбора ви
3RUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом
30RUСохранение изображений c пoмoщью ycтpoйcтвa зaпиcи, peкopдepa DVDСоздание диска с помощью конкретного устройства записи DVD, DVDirect ExpressВыпол
31Сохранение изображений c пoмoщью ycтpoйcтвa зaпиcи, peкopдepa DVDRU5 По завершении операции нажмите [ ] [КНЦ] на экране видеокамеры.Нажмите [ИЗВ
32RUНажмите кнопку на устройстве записи DVD. Видеофильм воспроизводится на экране видеокамеры.Можно также выполнять операции с помощью экрана видео
33Сохранение изображений c пoмoщью ycтpoйcтвa зaпиcи, peкopдepa DVDRUСоздание диска с помощью устройства записи DVD, не являющегося DVDirect ExpressМо
34RUСоздание диска с помощью рекордера и др.Можно перезаписать воспроизводимые на видеокамере изображения на диск или видеокассету, подключив видеокам
35Сохранение изображений c пoмoщью ycтpoйcтвa зaпиcи, peкopдepa DVDRU3 Начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи.Дополнит
36RUПравильное использование видеокамерыУдаление видеофильмов и фотографийМожно освободить память на носителе записи, удалив с него видеофильмы и фото
37Правильное использование видеокамерыRUНастройки в соответствии с условиями съемкиВ меню доступно множество параметров и функций настойки (стр. 40).К
38RUВыбор носителя записи для фотографий Нажмите (HOME) (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ) [УСТ.НОС.ФОТО].Отображается экран [УСТ.НОС.ФОТО]. Нажмите
39Правильное использование видеокамерыRUЭкран [Создать новый файл базы изображений.] отображается, если вставляется новый носитель “Memory Stick PRO D
4RUУтилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeм
40RUИндивидуальная настройка видеокамеры с помощью менюДополнительные сведения о параметрах меню с цветными иллюстрациями см. в разделе “Руководство п
41Правильное использование видеокамерыRU После выполнения настройки нажмите .Если требуемый параметр не отображается, нажмите другую вкладку. (Возм
42RUСписок HOME MENUКатегория (СЪЕМКА)ФИЛЬМ ...стр. 14ФОТО ...стр. 16Ка
43Правильное использование видеокамерыRUДАННЫЕ О НОСИТ... Отображение информации о носителе записи, такой как объем свободной памяти.ФОР
44RUКАЛИБРОВКА ... Калибровка сенсорной панели.АВТОВЫКЛ ... Изменение настройки [АВТОВЫКЛ] (стр. 11).ВКЛ.ПИТАН.С LCD.
45Правильное использование видеокамерыRUПолучение сведений из документа “Руководство по Handycam”“Руководство по Handycam” представляет собой руководс
46RUДополнительная информация Устранение неполадокВ случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой воспользуйтесь следующей таблицей для их
47Дополнительная информацияRU“PMB” невозможно установить.Проверьте среду компьютера или процедуру установки, требуемую для установки “PMB” (стр. 23).“
48RUКарта памяти “Memory Stick PRO Duo” повреждена. Отформатируйте “Memory Stick PRO Duo” с помощью видеокамеры (стр. 36).Установлен несовместимый “Me
49Дополнительная информацияRUМеры предосторожностиИспользование видеокамеры и уходНе используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих
5RUПрилагаемые принадлежностиЧисла в ( ) обозначают количество принадлежностей. Адаптер переменного тока (1) Кабель питания (1) A/V соединительный
50RUЭкран ЖКДНе допускайте чрезмерного давления на экран ЖКД, это может вызвать повреждение.При эксплуатации видеокамеры в холодном месте на экране ЖК
51Дополнительная информацияRUПримечание по утилизации/передаче видеокамерыДаже при выполнении операции [ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр. 36) некоторые данные могу
52RUТехнические характеристикиСистемаФормат сигнала: цветной PAL, стандарты CCIRФормат записи фильмаВидео: MPEG2-PSАудио: Dolby Digital 2-канальныйDol
53Дополнительная информацияRUКонструкция и технические характеристики видеокамеры и принадлежностей могут быть изменены без предварительного уведомлен
54RUО товарных знаках“Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.“Memory Stick”, “”, “Memory Stick Duo”, “”, “Memo
55Дополнительная информацияRUИндикаторы экранаЛевый верхний уголИндикация ЗначениеКнопка HOMEЗапись по таймеру автозапускаВСТР.ЗУМ МИКР.Низкий ИСХ.УР.
56RUДетали и органы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Объектив (объектив Carl Zeiss) Переключатель LENS COVER (14,
57Дополнительная информацияRU Кнопка (DISC BURN) (26) Гнездо “Memory Stick Duo”(38) Индикатор доступа (внутренняя память, “Memory Stick PRO Duo”)
58RUСписок пунктов меню находится на страницах 42–44.УказательДДАТА/ВРЕМЯ ...12Детали и органы управления ...
6RUВо избежание потери данных изображений периодически сохраняйте все записанные изображения на внешнем носителе. Рекомендуется сохранять данные изобр
2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут
3UAДата виготовлення виробу.Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.Зна
4UAПереробка старого електричного та електронного обладнання (директива діє у межах країн Європейського союзу та інших країн Європи з системами розділ
5UAОбладнання, яке дoдaєтьcяУ дужках ( ) вказана кількість одиниць, що дoдaєтьcя. Адаптер змінного струму (1) Шнур живлення (1) З’єднувальний кабел
6UAПро змінення параметрів мовиЕкранні дисплеї на місцевій мові використовуються для відображення робочих процедур. При потребі змініть мову екрана пе
7UAПослідовність дійВідео- та фотозйомка (стор. 14)За значень за промовчанням рухомі зображення та фотознімки записуються на внутрішню пам’ять.Носій з
8UAЗмістСпочатку прочитайте це . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9ЗмістUAПрофесійне використання відеокамериСтирання рухомих зображень і знімків . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10UAПочаток роботиКрок 1: заряджання акумуляторної батареїБлок елементів живлення «InfoLITHIUM» (серія H) можна зарядити, приєднавши його до відеокаме
11Початок роботиUAДив. стор. 51 щодо часу заряджання, записування і відтворення.Коли відеокамеру ввімкнено, можна переглянути приблизний рівень заряду
7RUПоследовательность операцийЗапись видеофильмов и фотографий (стр. 14)При настройке по умолчанию видеофильмы и фотографии записываются на внутреннюю
12UAКрок 2: увімкнення живлення та встановлення дати й часу1 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера увімкнеться.Щоб увімкнути відеокамеру за від
13Початок роботиUAВимкнення живленняЗакрийте РК-екран. Лампочка (Вiдeo) блиматиме кілька секунд, після чого живлення вимкнеться.Відеокамеру можна та
14UAЗаписуванняЗаписуванняЗапис рухомих зображеньЗа значень за промовчанням рухомі зображення записуються у внутрішню пам’ять (стор. 37). Застебніт
15ЗаписуванняUA Натисніть START/STOP, щоб почати записування.Щоб припинити записування, натисніть START/STOP ще раз.Зображення можна збільшити за д
16UAФотозйомкаЗа значень за промовчанням фотографії записуються у внутрішню пам’ять (стор. 37). Відкрийте кришку об’єктива. Відкрийте РК-екран в
17ЗаписуванняUA Легенько натисніть кнопку PHOTO, щоб настроїти фокус, а потім натисніть її до кінця.Коли зникне, знімок записано.Для повільної зм
18UAВідтворенняВідтворення на відеокамері За налаштувань за промовчанням відеофільми та фотознімки записуються на внутрішню пам’ять (стор. 37).Відтвор
19ВідтворенняUAВідеокамера почне відтворювати вибране рухоме зображення.Коли відтворення вибраного рухомого зображення завершується, відбувається пове
20UAНа відеокамері з’явиться вибраний фотознімок.Фотознімки можна збільшити при перегляді, повернувши важілець зміни фокусної відстані (PB ZOOM). Якщо
21ВідтворенняUAВідтворення зображень на екрані телевізораПідключіть відеокамеру до вхідного гнізда телевізора або відеомагнітофона за допомогою з’єдну
8RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22UA Перегляд фільмів та фотознімків на відеокамері (стор. 18).Можна встановити пропорції відповідно до підключеного телевізора (широкоформатний/4:
Збереження відео- та фотофайлів на комп’ютері23UAЗбереження відео- та фотофайлів на комп’ютеріПідготовка комп’ютера(Windows)Зa допомогою «PMB (Picture
24UAКрок 2 Встановлення програми «PMB», щo дoдaєтьcяВстановіть «PMB» перед підключенням відеокамери до комп’ютера.Якщо версія пpогpaми «PMB», щo дoдa
25Збереження відео- та фотофайлів на комп’ютеріUA Натисніть кнопку [Continue] на екрані комп’ютера. Уважно прочитайте угоду про умови надання лі
26UAСтворення дискa за допомогою функції One Touch(One Touch Disc Burn)Можна зберігати відео- та фотофайли на диску, просто натиснувши кнопку (DISC
27Збереження відео- та фотофайлів на комп’ютеріUAІмпорт відео- та фотофайлів на комп’ютер(Easy PC Back-up)Відео- та фотофайли, відзняті відеокамерою,
28UAСтворення дискаМожна створити диск, вибираючи відео- та фотофайли, попередньо імпортовані на комп’ютер (стор. 27).1 Увімкніть комп’ютер і вставт
29Збереження відео- та фотофайлів на комп’ютеріUA4 У верхній частині вікна натисніть [Manipulate] [DVD-Video (SD) Creation].З’явиться вікно вибору
30UAЗбереження зображень зa допомогою записувального пристрою DVDСтворення диска за допомогою окремого записувального пристрою DVD, DVDirect ExpressКо
31Збереження зображень зa допомогою записувального пристрою DVDUA5 Після завершення операції торкніть [END] на екрані відеокамери.Торкніть [EJEC
9СодержаниеRUСохранение изображений c пoмoщью ycтpoйcтвa зaпиcи, peкopдepa DVDСоздание диска с помощью конкретного устройства записи DVD, DVDirect Ex
32UAНатисніть кнопку записувального DVD-пристрою. Рухоме зображення буде відтворено на екрані відеокамери.Ці дії можна також можна виконувати з ди
33Збереження зображень зa допомогою записувального пристрою DVDUAСтворення диска за допомогою записувального DVD-пристрою тощо, відмінного від DVDirec
34UAСтворення диска за допомогою записувального пристрою тощоЗображення, які відтворюються на відеокамері, можна перезаписувати на диск чи відеокасету
35Збереження зображень зa допомогою записувального пристрою DVDUA2 Підключіть відеокамеру до записувального пристрою (записувального пристрою для ди
36UAПрофесійне використання відеокамериСтирання рухомих зображень і знімківЗвільнити місце на носії можна, стерши з нього рухомі зображення та фотозні
37Професійне використання відеокамериUAПристосування до умов зйомкиУ меню є багато настройок та опцій, які можна регулювати (стор. 39).Настроювання ек
38UAВибір носія запису для фотознімків Торкніть (HOME) (MANAGE MEDIA) [PHOTO MEDIA SET].Відобразиться екран [PHOTO MEDIA SET]. Торкніть п
39Професійне використання відеокамериUA Торкніть [YES].Щоб записати на «Memory Stick PRO Duo» лише фотознімки, торкніть [NO].Якщо у кроці 2 відобра
40UAВикористання функції HELP Для перегляду описів у HOME MENU торкніть (HELP) на екрані HOME MENU. (Нижня частина стає оранжевою). Торкніть пункт
41Професійне використання відеокамериUAПерелік HOME MENUКатегорія (CAMERA)MOVIE ........... Cтор. 14PHOTO ...
Comments to this Manuals