Sony DCR-SR72E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-SR72E. Sony DCR-SR72E Bedienungsanleitung [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-098-549-33(1)
Digital Video Camera Recorder
Bedienungsanleitung
Manuale delle istruzioni
Kullanma Kılavuzu
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Einzelheiten zu weiteren Funktionen finden Sie im „Handycam
Handbuch“ (PDF-Format).
Per ulteriori informazioni sulle operazioni avanzate, consultare la
“Guida all’uso Handycam” (PDF).
Gelişmiş işlemlerle ilgili ayrıntılar için bkz. “Handycam El
Kitabı” (PDF).
© 2007 Sony Corporation
DE
TR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - Kullanma Kılavuzu

3-098-549-33(1)Digital Video Camera RecorderBedienungsanleitungManuale delle istruzioniKullanma KılavuzuDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/

Page 2 - Bitte zuerst lesen!

10DE• Der Camcorder wird nicht über den Akku mit Strom versorgt, solange das Netzteil an die Buchse DC IN des Camcorders oder der Handycam Station ang

Page 3 - Hinweise zur Verwendung

24TRCPU: Intel Pentium III 1 GHz veya daha hızlıUygulama: DirectX 9.0c veya sonrası (Bu ürün DirectX teknolojisi tabanlıdır. DirectX'in yüklenmiş

Page 4 - Zu dieser Anleitung

25Kayıt/OynatmaTRBilgisayarınızı yeniden başlatmayı onaylamanızı isteyen bir ekran görünse bile bu sefer yeniden başlatmanız gerekmez. Yükleme bittikt

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

26TRHOME MENU üzerindeki her bir fonksiyonun açıklamasını görmek için (HELP)1 (HOME) öğesine basın.2 (HELP) üzerine dokunun. (HELP) düğmesinin alt kıs

Page 6 - Zubehörs

27Kayıt/OynatmaTR*1DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2DCRSR32E/SR33E/SR42E*3DCRSR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4Bu öğeyi Easy Hand

Page 7 - (außer beim DCR-SR32E/SR33E/

28TRKameranızı kullanırken herhangi bir sorun yaşarsanız, sorunu gidermek için aşağıdaki tabloyu kullanın. Sorun devam ederse kameranızın güç kaynağıy

Page 8 - Schritt 2: Laden des Akkus

29Sorun gidermeTRMenü öğeleri devre dışı bırakılır.•Aynı anda etkinleştiremeyeceğiniz bazı fonksiyonlar vardır. Ayrıntılar için bkz. “Handycam El Kita

Page 9 - Betriebsdauer des

30TR (Kameranın sabit diskiyle ilgili uyarı)*Hızlı yanıp sönme•Kameranızdaki sabit disk sürücüsünde hata oluşmuş olabilir. (Kameranın sabit diskiyle i

Page 10

31TREk BilgilerKullanım ve bakım hakkında•Kamera ve aksesuarları aşağıdaki konumlarda kullanmayın veya saklamayın:–Aşırı sıcak, soğuk veya nemli yerle

Page 11 - 2 Wählen Sie die gewünschte

32TR–Muhafazanın lastik veya vinil cisimlerle uzun süre temas etmesi.Lensin kullanımı ve saklanması hakkında•Aşağıdaki durumlarda lensin yüzeyini yumu

Page 12 - 3 Drücken Sie WIDE SELECT

33Ek BilgilerTRBrüt:Yaklaşık 800 000 pikselEtkin (Film): Yaklaşık 400 000 pikselEtkin (Hareketsiz görüntü): Yaklaşık 400 000 pikselDCRSR52E/SR62E/SR7

Page 13 - Aufnahme

11VorbereitungenDE1 Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, bis die gewünschte Anzeige aufleu

Page 14 - 3 Starten Sie die Aufnahme

34TRMinimum aydınlatmaDCRSR32E/SR33E/SR42E3 lx (lüks) ([OTO.YVŞ.ENSTNT.], [AÇIK] ayarındayken, Deklanşör hızı 1/25 saniye)0 lx (lüks) (NightShot plus

Page 15

35Ek BilgilerTRAğırlık (Yaklaşık)DCRSR32E/SR33E/SR42E335 g (11 oz) sadece ana ünite380 g (13 oz) NPFH40 şarj edilebilir pil takımı dahilDCRSR52E/SR

Page 16 - Wiedergabe

36TRTicari markalar hakkında•“Handycam” ve , Sony Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır.•“Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory

Page 18

Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış olduğu, Environmental & Product Compliance Europe (EPCE) Sony International (Europe) GmbH (Stuttg

Page 19

SONY YETKİLİ SERVİSLERİADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK (416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382

Page 20 - Anschließen an andere Geräte

Printed in JapanGedruckt auf 70- oder höherprozentigem Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile)

Page 21

12DE1 Stellen Sie den LCD-Bildschirmträgers.Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf (1) und stellen Sie ihn dann auf einen k

Page 22 - Einstellungen

13Aufnahme/WiedergabeDE1 Verschieben Sie zum Öffnen den Objektivabdeckungsschalter (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).• Bei den Modellen

Page 23 - Löschen von Bildern

14DE3 Starten Sie die Aufnahme.• Sie können nachsehen, wie viel Platz noch auf der Festplatte vorhanden ist, indem Sie (HOME) t (HDD/SPEICHER VERWA

Page 24 - Fernsehschirm

15Aufnahme/WiedergabeDE• Wenn Sie den „Memory Stick Duo“ mit Gewalt falsch herum in den Einschub hineindrücken, können der „Memory Stick Duo“, der „Me

Page 25 - Funktionen mit einem Computer

16DE1 Schalten Sie den Camcorder mit dem Schalter POWER ein.2 Drücken Sie die Taste (BILDER ANZEIGEN) A (oder B).Der VISUAL INDEX erscheint auf dem

Page 26

17Aufnahme/WiedergabeDESo stellen Sie bei Filmen die Lautstärke einBei der Wiedergabe eines Films berühren Sie (OPTION) t Register t [LAUTSTÄRKE] u

Page 27

18DE1 Motorzoom-HebelZum Zoomen verschieben Sie den Motorzoom-Hebel. Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel für einen langsamen Zoom nur leicht. Für eine

Page 28 - „ HOME“ und „ OPTION“

19Aufnahme/WiedergabeDE7 Fernbedienungssensor*3Hier werden die Signale von der Fernbedienung empfangen.8 Blitz*2Wenn die Blitzaufnahme aktiviert ist,

Page 29 - Optionen im HOME MENU

2DELesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.Um Feuer- o

Page 30 - Register

20DE3 Buchse A/V OUTSchließen Sie hier das A/V-Verbindungskabel an.4 Buchse REMOTE*3Hier können Sie gesondert erhältliches Zubehör anschließen.5 Activ

Page 31 - Störungsbehebung

21Aufnahme/WiedergabeDEAnzeigen beim Aufnehmen/WiedergebenAufnehmen von Filmen Aufnehmen von StandbildernAnzeigen von Filmen Anzeigen von Standbildern

Page 32 - Warnanzeigen

22DEDie folgenden Anzeigen erscheinen während der Aufnahme/Wiedergabe und geben die Einstellungen des Camcorders an.Oben linksOben rechtsMitteUnten*1D

Page 33

23Aufnahme/WiedergabeDEIm Camcorder werden die aufgenommenen Bilder auf der internen Festplatte gespeichert. Aufgrund der begrenzten Kapazität der int

Page 34 - Sicherheitsmaßnahmen

24DESchließen Sie den Camcorder über ein A/V-Verbindungskabel 1 (mitgeliefert) oder ein A/V -Verbindungskabel mit S VIDEO 2 (gesondert erhältlich) an

Page 35 - So laden Sie den werkseitig

25Aufnahme/WiedergabeDEDie mitgelieferte CD-ROM enthält das „Handycam Handbuch“ (PDF-Format) und „Picture Motion Browser“ (Software).Weitere Funktione

Page 36 - Technische Daten

26DECPU: Intel Pentium III mit 1 GHz oder schnellerAnwendung: DirectX 9.0c oder höher: (Dieses Produkt basiert auf DirectX-Technologie. DirectX muss d

Page 37 - LCD-Bildschirm

27Aufnahme/WiedergabeDE8 Setzen Sie den Camcorder auf die Handycam Station und schalten Sie ihn dann mit dem Schalter POWER ein.9 Verbinden Sie die Ha

Page 38 - Netzteil AC-L200/L200B

28DESie können die Aufnahmefunktionen und Betriebseinstellungen nach Bedarf ändern. Näheres dazu finden Sie im „Handycam Handbuch“ (PDF-Format).1 Scha

Page 39 - Weitere Informationen

29Aufnahme/WiedergabeDE• Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie durch Berühren eines anderen Registers die Seite. Wenn Sie eine

Page 40 - Da leggere subito

3DE• Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser- oder wassergeschützt. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Sicherheitsmaßnahmen“ (S. 34).• Um eine

Page 41 - Note sull’uso

30DE*1DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E*3DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4Diese Option können Sie auch im

Page 42

31StörungsbehebungDEWenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Wenn sich das Pro

Page 43 - Informazioni aggiuntive

32DE• Die Festplatte im Camcorder ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder (S. 23).• Die Gesamtzahl an Filmen oder Standbildern übersteigt di

Page 44

33DEStörungsbehebung101-0001 (Warnanzeige für Dateien)Blinkt langsam• Die Datei ist beschädigt.• Die Datei ist nicht lesbar. (Warnanzeige für die Fest

Page 45 - SR32E/SR33E/SR42E)

34DEBetrieb und Pflege• Lagern und verwenden Sie den Camcorder und das Zubehör nicht an folgenden Orten:– Orte mit extremen Temperaturen oder hoher Lu

Page 46 - 5 Posizionare saldamente la

35Weitere InformationenDEx So reinigen Sie den LCD-BildschirmZum Entfernen von Fingerabdrücken oder Staub auf dem LCD-Bildschirm empfiehlt es sich, ei

Page 47 - Tempo di funzionamento del

36DESystemVideokomprimierungsformatMPEG2/JPEG (Standbilder)AudiokomprimierungsformatDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82EDolby Digital (2 Kanä

Page 48

37Weitere InformationenDEDCR-SR190E/SR200ECarl Zeiss Vario-Sonnar TOptisch: 10×, Digital: 20×, 80×Filterdurchmesser: 37 mmDCR-SR290E/SR300ECarl Zeiss

Page 49

38DEGesamtzahl der PixelDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E123 200 (560 × 220)DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E211 200 (960 × 220)AllgemeinesB

Page 50 - 4 Stringere la cinghia

39Weitere InformationenDEAkkuNP-FH40 (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)Maximale Ausgangsspannung8,4 V GleichstromAusgangsspannung7,2 V Gl

Page 51 - Registrazione

4DEHinweis zur Spracheinstellung• Zur Veranschaulichung der Bedienung des Camcorders sind die Bildschirmmenüs in dieser Anleitung in der jeweiligen La

Page 52 - 3 Avviare la registrazione

2ITPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro.Per ridurre il pericolo di ince

Page 53 - Handycam

3IT• La videocamera non è a prova di polvere o gocce e non è impermeabile. Vedere “Precauzioni” (p.34).• Per evitare la rottura del disco rigido o la

Page 54 - Riproduzione

4ITInformazioni sulla presente Guida all’uso• Le schermate e gli indicatori del pannello LCD riportati nella presente Guida all’uso sono stati cattura

Page 55

5IndiceITDa leggere subito ...2Note sull’uso...

Page 56

6ITAccertarsi che con la videocamera siano presenti i seguenti accessori in dotazione.Il numero riportato tra parentesi indica la quantità dell’artico

Page 57

7Operazioni preliminariITPrimo utilizzo del telecomandoPrima di utilizzare il telecomando, rimuovere la protezione.Sostituzione della pila del telecom

Page 58

8ITÈ possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) dopo averlo applicato alla videocamera.• La videocamera funziona esclusivamente con

Page 59

9Operazioni preliminariITPer rimuovere il blocco batteriaRuotare l’interruttore POWER sulla posizione OFF (CHG).Fare scorrere la leva di rilascio BATT

Page 60 - Parte inferiore

10IT• L’alimentazione non viene fornita dalla batteria fintanto che l’alimentatore rimane collegato alla presa DC IN della videocamera o dell’Handycam

Page 61 - Eliminazione di

11Operazioni preliminariIT1 Tenendo premuto il tasto verde, ruotare più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia fino a quando non si att

Page 62 - Riproduzione delle

5InhaltsverzeichnisDEBitte zuerst lesen!...2Hinweise zur Verwendung

Page 63 - Uso con un computer

12IT1 Regolazione del pannello LCD.Aprire il pannello LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera (1), quindi ruotarlo posizionandolo sull’angolazione m

Page 64 - Se la schermata non viene

13Registrazione/RiproduzioneIT1 Fare scorrere l’interruttore del copriobiettivo per aprirlo (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).• Nel mode

Page 65

14IT3 Avviare la registrazione.• È possibile controllare lo spazio disponibile sul disco rigido premendo (HOME) t (GESTIONE HDD/MEMORIA) t [INFO ]

Page 66 - Uso di OPTION MENU

15Registrazione/RiproduzioneIT• Se la “Memory Stick Duo” viene inserita nell’alloggiamento seguendo la direzione errata, è possibile che la “Memory St

Page 67 - Voci di HOME MENU

16IT1 Ruotare l’interruttore POWER per accendere la videocamera.2 Premere il tasto (VISUALIZZA IMMAGINI) A (o B).Sullo schermo LCD viene visualizzat

Page 68 - Voci di OPTION MENU

17Registrazione/RiproduzioneITPer regolare il volume dell’audio dei filmatiDurante la riproduzione di un filmato, premere (OPTION) t scheda t [VOLUM

Page 69

18IT1 Leva dello zoom elettricoPer utilizzare lo zoom, spostare la leva dello zoom elettrico. Per eseguire uno zoom graduale, spostare leggermente la

Page 70 - Indicatori di avviso

19Registrazione/RiproduzioneIT7 Sensore dei comandi a distanza*3Per la ricezione dei segnali provenienti dal telecomando.8 Flash*2Lampeggia quando vie

Page 71

20IT3 Presa A/V OUTPer collegare il cavo di collegamento A/V.4 Presa REMOTE*3Per il collegamento di altri accessori opzionali.5 Active Interface Shoe

Page 72 - Precauzioni

21Registrazione/RiproduzioneITIndicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzioneRegistrazione di filmatiRegistrazione di fermi immagineVisu

Page 73

6DEÜberprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teilemit dem Camcorder geliefert wurden.Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teil

Page 74 - Caratteristiche tecniche

22ITI seguenti indicatori vengono visualizzati durante la registrazione/riproduzione ad indicare le impostazioni della videocamera.Parte superiore sin

Page 75 - Connettori di ingresso/uscita

23Registrazione/RiproduzioneITLe immagini registrate vengono salvate nel disco rigido interno della videocamera. Poiché la capacità del disco rigido i

Page 76 - Alimentatore CA AC-L200/L200B

24ITCollegare la videocamera alla presa di ingresso del televisore o del videoregistratore utilizzando il cavo di collegamento A/V 1 (in dotazione) o

Page 77

25Registrazione/RiproduzioneITNel CD-ROM in dotazione sono contenuti la “Guida all’uso Handycam” (formato PDF) e il software “Picture Motion Browser”.

Page 78 - Önce bunu okuyun

26ITCPU: Intel Pentium III 1 GHz o superioreApplicazione: DirectX 9.0c o versione successiva (questo prodotto è basato sulla tecnologia DirectX. È nec

Page 79 - Kullanımla ilgili bilgiler

27Registrazione/RiproduzioneIT9 Collegare l’Handycam Station al computer utilizzando il cavo USB in dotazione, quindi fare clic su [Next] nella scherm

Page 80 - Bu kılavuz hakkında

28ITÈ possibile modificare le funzioni di registrazione e le impostazioni di funzionamento in base alle necessità. Per ulteriori informazioni, consult

Page 81 - İçindekiler

29Registrazione/RiproduzioneIT*1DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E*3DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4È pos

Page 82

30ITDi seguito sono descritte le voci che è possibile impostare solo in OPTION MENU.*1DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E*2DCR-SR190E/SR200E

Page 83 - (DCRSR32E/SR33E/SR42E

31Guida alla soluzione dei problemiITSe durante l’uso della videocamera si verificano dei problemi, utilizzare la seguente tabella per tentare di riso

Page 84 - 5 Kamerayı sıkıca Handycam

7VorbereitungenDEWenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwendenEntfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.So tauschen

Page 85 - Ürünle verilen pil takımının

32IT• Sul disco rigido della videocamera non è presente spazio disponibile. Eliminare le immagini non necessarie (p.23).• Il numero totale di filmati

Page 86 - Dil ayarlarını değiştirme

33ITGuida alla soluzione dei problemi (indicatore di avviso relativo al disco rigido della videocamera)*Lampeggiamento rapido• È possibile che si sia

Page 87 - 4 Tutma kemerini bağlayın ve

34ITUso e manutenzione• Non utilizzare o conservare la videocamera e gli accessori nei seguenti luoghi:– Estremamente caldi, freddi o umidi. Non espor

Page 88 - 3 Kayıt yapmaya başlayın

35Informazioni aggiuntiveITCura e manutenzione del rivestimento• Se il rivestimento della videocamera è sporco, procedere alla pulizia utilizzando un

Page 89

36ITSistemaFormato di compressione videoMPEG2/JPEG (fermi immagine)Formato di compressione audioDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82EDolby Dig

Page 90 - 3 Oynatmayı başlatma

37Informazioni aggiuntiveITDCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82ECarl Zeiss Vario-TessarOttico: 25 ×, Digitale: 50 ×, 2 000 ×Diametro del filtro: 30 mmDCR-SR190E

Page 91 - ile ses düzeyini ayarlayın

38ITSchermo LCDImmagineDCR-SR32E/SR33E/SR42E6,2 cm (tipo 2,5)DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E6,9 cm (tipo 2,7, rapporto di form

Page 92 - 7 Uzaktan kumanda sensörü*

39Informazioni aggiuntiveIT* Per ulteriori dettagli sulle caratteristiche tecniche, consultare l’etichetta dell’alimentatore CA.Blocco batteria ricari

Page 93 - Diğer aygıtlara bağlama

2TRÜniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.Yangın veya elektrik çar

Page 94 - 5 Active Interface Shoe *

3TR•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. “Önlemler” (s.31).•Sabit diskin kırılmasını ya da kaydedilen görüntülerin kaybedilmesi

Page 95 - Hareketsiz görüntüleri

8DESie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.• Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“

Page 96 - Değişiklik yapıldığı zaman

4TRBu kılavuz hakkında•Bu kılavuzda gösterilen LCD ekranlar ve göstergeler, dijital fotoğraf makinesi ile çekilmiş olup, gerçekte görünenden farklı gö

Page 97 - Görüntülerin

5İçindekilerTRÖnce bunu okuyun ... 2Kullanımla ilgili bilgiler...

Page 98 - TV'de görüntüleri

6TRAşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun.Parantez içerisindeki numaralar verilen parçanın numarasını göstermektedir.

Page 99 - Bilgisayarla işlem

7BaşlarkenTRUzaktan Kumandayı ilk defa kullanmaUzaktan Kumandayı kullanmadan önce yalıtım katmanını çıkarın.Uzaktan Kumandanın pilini değiştirmek için

Page 100 - Ekran görünmüyorsa

8TR“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.•Kameranız sadece bir “InfoLITHIUM” pil takımı (H serisi) ile ç

Page 101 - “OPTION”

9BaşlarkenTR•Pil takımını ya da AC Adaptörünü çıkardığınızda, (Film) lambasının/ (Hareketsiz görüntü) lambasının (s.10) kapandığından emin olun.Sad

Page 102 - 3 Ayarı değiştirip üzerine

10TR1 Yeşil düğmeye basarken, ilgili lamba yanana kadar sürekli olarak POWER düğmesini ok yönünde çevirin.Bir görüntü kaydederken ya da oynatırken, il

Page 103 - tırnağı

11BaşlarkenTR1 LCD panelin ayarlanması.LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın (1), ardından kayıt yapmak veya kaydedilen görün

Page 104 - Sorun giderme

12TR1 Lens kapağını kaydırarak açın (DCRSR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).•DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E için lens kapağı otomatik olarak

Page 105 - Uyarı göstergeleri

13Kayıt/OynatmaTR• (HOME) t (HDD'Yİ/BELLEĞİ YÖNET) t [ BİLGİSİ] üzerine dokunarak boş sabit disk alanını kontrol edebilirsiniz.•Kayıt sona erdi

Page 106

9VorbereitungenDESo nehmen Sie den Akku abDrehen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG).Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT und nehmen Sie den Akku a

Page 107 - Önlemler

14TR1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini döndürün.2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) A (ya da B) düğmesine basın.LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir.

Page 108 - Teknik Özellikler

15Kayıt/OynatmaTRFilmlerin ses düzeyini ayarlamak içinFilm oynatırken (OPTION) t tırnağı t [SES] üzerine dokunun ve / ile ses düzeyini ayarlayın.

Page 109 - Ek Bilgiler

16TR1 Güçlü zum düğmesiZumu kullanmak için güçlü zum düğmesini hareket ettirin. Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini hafif

Page 110 - LCD ekran

17Kayıt/OynatmaTR8 Flaş*2Flaş kullanıldığında yanıp söner.9 LCD ekranAyna modunda kayıt yapmak için LCD ekranı kamerayla 90 derecelik açı yapacak şeki

Page 111

18TR5 Active Interface Shoe *3Active Interface Shoe video ışığı, flaş veya mikrofon gibi isteğe bağlı aksesuarlara elektrik gücü verir. Aksesuar kame

Page 112 - Ticari markalar hakkında

19Kayıt/OynatmaTRKayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergelerFilmleri kaydetmeHareketsiz görüntüleri kaydetmeFilmleri izleme Hareketsiz görüntüler

Page 113

20TRKameranızın ayarını göstermesi için kayıt/oynatma sırasında aşağıdaki göstergeler görüntülenir.Üst solÜst sağOrtaAlt*1DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR3

Page 114

21Kayıt/OynatmaTRKaydedilen görüntüler kameranızın dahili sabit diskinde saklanır. Dahili sabit diskin sınırlı kapasitesinden dolayı, görüntü verileri

Page 115 - SONY YETKİLİ SERVİSLERİ

22TRA/V bağlantı kablosuyla 1 (ürünle verilir) ya da S VIDEO 2 girişini kullanan A/V bağlantı kablosuyla (isteğe bağlı) kameranızı TV veya VCR giriş

Page 116 - DE/IT/TR

23Kayıt/OynatmaTRÜrünle verilen CDROM'da “Handycam El Kitabı” (PDF) ve “Picture Motion Browser” (Yazılım) bulunmaktadır.Kameranızın gelişmiş kul

Comments to this Manuals

No comments