Sony DCR-DVD92E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-DVD92E. Sony DCR-DVD92E Instrucţiuni de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 131
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Camerã video digitalã
© 2005 Sony Corporation
DCR-DVD92E / DVD202E /
DVD203E / DVD403E /
DVD602E / DVD653E /
DVD703E / DVD803E
Manual de instrucþiuni
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Summary of Contents

Page 1 - Camerã video digitalã

1Camerã video digitalã© 2005 Sony CorporationDCR-DVD92E / DVD202E /DVD203E / DVD403E /DVD602E / DVD653E /DVD703E / DVD803EManual de instrucþiuni

Page 2 - Mai întâi citiþi aceste

10Utilizarea camerei video în strãinãtate ...115Despre acumulatorul InfoLITHIUM. ...

Page 3 - Informaþii de reglementare

100Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Ajustarea imaginii în timpul înregistrãriiConsultaþi ºi secþiunea Elemente de reglaj (pagina 103).Funcþia

Page 4 - Note privind utilizarea

101Apar instabilitãþi sau modificãri ale culorii. Acestea apar când înregistraþi imagini la lumina unor lãmpi cu fluorescenþã, a unor becuricu sodiu

Page 5 - Despre discuri

102Redarea unui disc cu alte playereDiscul nu poate fi redat. Deplasaþi comutatorul POWER mai multe trepte pentru ca indicatorul (Redare/Montaj) sã

Page 6 - DVD+RW (pentru DCR

103Imaginea redatã îngheaþã un moment între scene. Imaginea poate îngheþa un moment între scene, în funcþie de echipamentul DVD utilizat.Redarea nu r

Page 7 - Easy Handycam

104Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Nu puteþi utiliza [SPOT FOCUS]. Nu puteþi folosi [SPOT FOCUS] împreunã cu [PROGRAM AE].Nu puteþi utiliza [S

Page 8

105Nu puteþi vizualiza [SUR MONITOR]. Nu puteþi vizualiza [SUR MONITOR] dacã nu înregistraþi în modul 5,1 cu efect deînvãluire, sau împreunã cu [FADE

Page 9 - Soluþionarea defecþiunilor

106Nu puteþi copia corect când folosiþi cablul de conectare A/V. Alegeþi pentru [DISP OUTPUT] varianta [LCD PANEL] (pagina 74). Cablul de conectare

Page 10 - Informaþii suplimentare

107Conectarea la calculator (cu excepþia DCR-DVD92E/DVD202E/DVD602E)Calculatorul nu recunoaºte camera video. Instalaþi aplicaþia software Picture Pac

Page 11 - Handycam

108Soluþionarea defecþiunilor (continuare)x Pentru Windows 20001 Faceþi clic pe [Start], [Settings], apoi pe [Control Panel].2 Faceþi clic pe [System]

Page 12

109Pe ecranul camerei video apar mesajele [Cannot start Easy Handycam withUSB connected] (nu poate începe funcþionarea simplificatã dacã este conectat

Page 13

11Prezentarea camerei DVD HandycamCe puteþi face cu camera dvs. DVDHandycamCamera dvs. DVD Handycam utilizeazã discuri DVD* de 8 cm ca suporturi de în

Page 14 - Alegerea unui disc

110Dacã indicatorii apar pe ecranul LCD sau în vizor, verificaþi urmãtoarele. Unele simptome potfi rezolvate chiar de dvs. Dacã problema persistã cu t

Page 15

111Z (Indicator de avertizare pentru scoaterea discului din aparat)*Indicatorul clipeºte des : A fost introdus un disc care nu poate fi recunoscut.

Page 16 - Cum sã alegeþi discul ?

112Indicatori ºi mesaje de avertizare (continuare)Dacã sunt afiºate mesajele prezentate în continuare, urmaþi instrucþiunile de mai jos :x Acumulator

Page 17 - DVD803E)

113Indicatori ºi mesaje de avertizare (continuare) Movie recording disabled. (Înregistrare filmelor dezactivatã.) Filmele nu pot fi înregistrate din

Page 18

114x Easy HandycamCannot start Easy Handycam. (Nu puteþi trece la modul simplificat defuncþionare Easy Handycam). Cannot cancel Easy Handycam. (Nu pu

Page 19

115AlimentarePuteþi folosi camera dvs. video în orice þarã/regiune utilizând adaptorul de reþea ce v-afost furnizat împreunã cu camera. Tensiuneade al

Page 20

116Potrivirea simplã a ceasului stabilind diferenþele temporalePuteþi potrivi cu uºurinþã ceasul stabilind diferenþa de fus orar atunci când cãlãtoriþ

Page 21 - Pentru a opri alimentarea

117Despre acumulatorul InfoLITHIUMAcest aparat este compatibil cu acumulatorulInfoLITHIUM (seriile P). Camera dvs.video opereazã numai cu acumulat

Page 22 - vizorului

118Pãstrarea acumulatorului Dacã acumulatorul nu este folosit o perioadãîndelungatã, pentru a i se menþinecapacitatea de funcþionare la nivelcorespun

Page 23 - Alegerea limbii de afiºare

119Privind utilizarea ºi îngrijirea Nu folosiþi ºi nu depozitaþi camera video ºiaccesoriile sale în locuri ce corespunddescrierilor de mai jos : În

Page 24 - Comutator POWER

12Un disc înregistrat cu aceastã camerã poate firedat cu alte player-e DVD sau cu ajutorul unuicalculator cu drive DVD, dacã este finalizat**.Puteþi d

Page 25 - 3 Puneþi discul cu partea de

120Ecranul cu cristale lichide(LCD) Nu apãsaþi prea tare ecranul LCD deoarecepoate deveni neclar sau poate generadisfuncþionalitãþi ale camerei. Da

Page 26 - 6 Atingeþi [YES] T [YES]

121Privind manevrarea carcasei Dacã se murdãreºte carcasa camerei, curãþa-þi -o cu o bucatã de pânzã uºor umezitã cuapã dupã care ºtergeþi-o cu o buc

Page 27 - DVD403E/DVD703E/DVD803E)

122Pentru a încãrca bateriareîncãrcabilã a camerei videoCamera dvs. video are conþine de la începutºi o baterie reîncãrcabilã care are ca scopfurnizar

Page 28 - 2 Apãsaþi EASY

123Utilizarea curelelor de prindereCurea de prindere deîncheietura mâiniiEste util sã folosiþi cureaua pentru prindereade încheietura mâinii atunci c

Page 29 - 2 Începeþi înregistrarea

124SistemFormat de compresie videoMPEG2 / JPEG (imagini statice)Format de compresie audio DCR-DVD92E/ DVD602E :Dolby Digital 2 chDolby Digital Stereo

Page 30 - 2 Începeþi redarea

125Distanþã focalã Pentru DCR-DVD202E/ DVD203E/DVD703E :3,0 - 36 mm (1/8 - 1 7/16 in.)Când se transformã în aparat foto digitalde 35 mm.Pentru filme

Page 31

126Ecran LCDImagine DCR-DVD92E/ DVD602E/ DVD653E :6,2 cm (tip 2,5) DCR-DVD202E/ DVD203E/ DVD403E /DVD703E/ DVD803E :6,9 cm (tip 2,7; raportul laturi

Page 32

127Specificaþii (continuare)Acumulator reîncãrcabilNP-FP50 :(DCR-DVD92E/ DVD202E/ DVD203E/DVD602E/ DVD653E/ DVD703)Tensiunea maximã la ieºire8,4 V cur

Page 33 - Înregistrare

128IndexBBACK LIGHT(contra luminii) 37Baterie tip pastilã 122BEACH&SKI 58BEEP (semnal sonor) 74BLACK FADER 67BURST 65EXP. BRKTG 65NORMAL 65

Page 34 - 2 Începeþi redarea

129NNightShot/NightShot plus 37NIGHTSHOT, NIGHTSHOT PLUS37NORMAL 65NS LIGHT 62NTSC 115Numãrul fiºierului 66Numãrul de imagini ce pot fiînregistra

Page 35 - Folosirea opþiunii de

13Înregistrarea uºoarã ºiredarea înregistrãrilor fãrã afi necesarã derularea benziiPuteþi importa date pe calculatorul personalîntr-un timp mai scurt

Page 36

130Index (continuare)RRaportul laturilor imaginilor44REC MODE 70REC START/STOP 33Redare 30, 34Reglaje 54CAMERA SET 58DISC SET 70PICT.APPLI. 67S

Page 37

131În legãturã cu mãrcile Dolby ºi simbolul dublu-D sunt mãrci înregistrate ale Dolby Laboratories. Dolby Digital 5,1 Creator ºi Dolby Digital Stere

Page 38 - DVD803E :

14Alegerea unui discCe feluri de discuri pot fi folosite ?Tipurile de discuri care pot fi folosite pentru camera DVD Handycam sunt cele prezentatemai

Page 39 - Eliminarea semnalului sonor

15Diferã facilitãþile disponibile în funcþie de tipul de disc ?Facilitãþile disponibile diferã în funcþie de tipul de disc folosit ºi de formatul de î

Page 40 - 2 Atingeþi [YES]

16Doriþi sã folosiþi discul de mai multe ori ?Nu, nu vreau sã ºtergimaginile dupã ce le-amînregistrat.Cum sã alegeþi discul ?Schema de mai jos vã va a

Page 41

17PornirePasul 1 : Verificarea accesoriilor furnizateVerificaþi dacã urmãtoarele accesorii v-au fost furnizate împreunã cu camera video. În cazulîn ca

Page 42 - (continuare)

182 Deplasaþi comutatorul POWER îndirecþia indicatã de sãgeatã pânãajunge în poziþia OFF (CHG)(poziþia de bazã).Pasul 2 : Încãrcarea acumulatorului1

Page 43

19Pentru a detaºa acumulatorulDeplasaþi butonul de eliberare BATT îndirecþia indicatã de sãgeatã apãsând parteaîn relief din centrul butonului de elib

Page 44

2Mai întâi citiþi acesteinformaþiiÎnainte de a acþiona camera video, vã rugãmsã citiþi cu atenþie acest manual de utilizarepe care vã recomandãm sã îl

Page 45

20 Toate duratele au fost mãsurate înurmãtoarele condiþii :Rândul de sus : Cu iluminareaecranului LCDpornitã.Rândul din mijloc : Cu iluminareaecranul

Page 46 -  Finalizare

21 (Film) : Pentru a înregistra filme. (Imagini statice) : Pentru a înregistraimagini statice. (Redare/Montaj) : Pentru a redaimaginile cu cam

Page 47 - 1 Atingeþi [DVD MENU]

22Pasul 4 : Reglarea panoului LCD ºi a vizoruluiPanoul LCDDeschideþi panoul LCD la 90° faþã de corpulcamerei (1), apoi rotiþi-l pânã ce ajunge înp

Page 48 - (continuare)

23Pasul 5 : Utilizarea panoului tactilFolosind panoul tactil puteþi reda imaginileînregistrate (pagina 30, 34) sau sã modificaþireglajele (pagina 54).

Page 49

24Potriviþi data ºi ora când folosiþi cameravideo pentru prima oarã. Dacã nu realizaþiacest reglaj, interfaþa [CLOCK SET] va fiafiºatã ori de câte ori

Page 50 - Redarea filmelor

25Pentru înregistrare este necesar un disc noutip DVD-R, DVD-RW sau DVD+RW cudiametrul de 8 cm (pagina 14). Îndepãrtaþi mai întâi praful ºi amprentel

Page 51 - Director cu

26Pentru a scoate discul dinaparatEfectuaþi paºii 1 ºi 2 ai procedurii dedeschidere a capacului compartimentuluipentru discuri, apoi scoateþi discul.S

Page 52 - (Film) sau

27Pasul 8 : Alegerea raportului laturilorimaginilor înregistrate (16:9 sau4:3) pentru DCR-DVD202E/DVD203E/DVD403E/DVD703E/DVD803E)Dacã înregistraþi î

Page 53 - Nu pot fi realizate montaje

28Easy Handycam - modul simplificat de funcþionare folosirea reglajelor automate ale camereiAcþionarea camerei în modul simplificat defuncþionareÎn t

Page 54

29Easy Handycam - modul simplificat de funcþionare folosirea reglajelor automate ale camereiÎnregistrarea simplificatãÎn timpul funcþionãrii simplifi

Page 55

3Declaraþie de conformitateDenumire producãtor : SONYNumãrul modelului : DCR-DVD653EPartea responsabilã : Sony Electronics Inc.Adresa : 16450 W. Berna

Page 56 - PICT. APPLI. (p. 67)

30Redarea simplificatã1 Deplasaþi mai multe trepte comutatorul POWER A pentru a se aprindeindicatorul luminos (Redare/Montaj).Pe ecranul LCD apare i

Page 57 - TIME/LANGU. (p. 75)

31Pregãtirea discurilor pentru a fi redate deun player DVD (Finalizare)În timpul funcþionãrii simplificate -Easy Handycam- camera dvs. adapteazã autom

Page 58 - CAMERA SET

324 Atingeþi ecranul LCD urmând succesiunea de mai jos. Nu supuneþi camera la ºocuri sau vibraþii ºi nici nu decuplaþi adaptorul de reþea de laprizã

Page 59 - EXPOSURE

33ÎnregistrareDeplasaþi comutatorulPOWER în direcþiaindicatã de sãgeatã în timpce apãsaþi butonul verdenumai când comutatorulPOWER este în poziþiaOFF

Page 60

34Redare1 Deplasaþi mai multe trepte comutatorul POWER în jos pânã ce indicatorul PLAY/EDIT devine luminos.Pe ecranul LCD apare interfaþa VISUAL INDEX

Page 61

35Funcþii utilizate la înregistrare / redare etc.Pentru DCR-DVD403E/ DVD803E:Folosirea opþiunii demãrire...27Deplasa

Page 62

36Astfel este reprodus sonor spaþial (3D) cusunete mai interesante ºi mai puternice decâtsunetele stereo obiºnuite care provin doardin stânga ºi din d

Page 63

37Înregistrarea în spaþiiîntunecate -NightShot (pentruDCR-DVD403E/DVD803E) / NightShotplus (cu excepþia modelelor DCR-DVD403E/ DVD803E)...

Page 64

38Pentru a verifica energiarãmasã a acumulatorului(informaþii despre acumula-tor) ...qgPuneþi comutatorul PO

Page 65 - STILL SET

39Funcþii utilizate la înregistrare / redare, etc. (continuare)Eliminarea semnalului sonorde confirmare a unei operaþii.8Vezi [BEEP] (pagina 74) pentr

Page 66 - STILL SET (continuare)

4Camera dvs. este însoþitã dedouã tipuri de documentaþie Manualul de instrucþiuni (acesta) Ghidul de iniþiere pentru folosireaaplicaþiilor software

Page 67 - PICT.APPLI

40Verificarea / ªtergerea ultimei sceneînregistrate (Reluare / ªtergere la reluare)1 Deplasaþi comutatorul POWERpentru a se aprinde unul dintreindicat

Page 68 - PICT.APPLI (continuare)

41Înregistrarea filmelorIndicatorii afiºaþi în timpul înregistrãrii/redãrii1 Energia rãmasã a acumulatorului (cca.)(38)2 Mod de înregistrare (HQ, SP s

Page 69

42Indicatorii afiºaþi pe ecranulLCD ºi în vizorCând aveþi posibilitatea sã modificaþielementele de reglaj sau în timpulînregistrãrii/ redãrii sunt afi

Page 70 - STANDARD SET

43Telecomanda (cu excepþia DCR-DVD92E/DVD602E)Înainte de a folosi telecomanda desprindeþifoiþa izolatoare.1 DATA CODE (cod de date) (p. 73)2 Butonul P

Page 71 - EXT SUR MIC

44Redarea imaginilor la televizorConectaþi camera dvs. video la o prizã de perete prin intermediul adaptorului de reþea furnizatpentru a efectua aceas

Page 72 - LCD / VF SET

45Dacã televizorul dvs. este mono(are o singurã mufã audio deintrare)Conectaþi mufa galbenã a cablului A/V lamufa de intrare video, apoi conectaþi muf

Page 73

46Realizarea unui DVD compatibil cu alteplayer-e sau drive-uri DVD FinalizareOperaþia de finalizare face posibilã redarea discului înregistrat cu alt

Page 74

47Etapele procedurii definalizareUrmaþi paºii prezentaþi în continuare. Operaþia de finalizare poate dura de la unminut la câteva ore. Cu cât materia

Page 75 - TIME/LANGU

48Realizarea unui DVD compatibil cu alte player-e saudrive-uri DVD  Finalizare (continuare)2 Alegeþi modalitatea de prezentaredoritã, dintre cele 4 d

Page 76

494 Atingeþi simbolul [T] dupã ceinseraþi un caracter pentru a vãdeplasa la urmãtorul spaþiudisponibil. Pot fi înregistrate pânã la 20 decaractere.5

Page 77 - 5 Atingeþi [END] T

5 Ilustraþiile din acest manual sunt realizatepe baza modelului DCR-DVD403E.Note privind lentilele Carl ZeissCamera dvs. este dotatã cu lentile Carl

Page 78

50Redarea unui discde cãtre un playerDVD etc. Nu utilizaþi adaptorul pentru CD-uri de8cm în cazul unui DVD de 8 cm deoarecepot apãrea disfuncþionalit

Page 79 - Secþionarea unui film

51Redarea imaginilor staticeImaginile statice stocate pe disc sunt afiºateîn format JPEG.Þineþi seama cã în timpul acestei operaþii,pot fi ºterse sau

Page 80

52Înregistrarea unor scene suplimentaredupã ce discul a fost finalizatPuteþi adãuga înregistrãri pe un disc finalizatDVD-RW (modul VIDEO) / DVD+RWurmâ

Page 81

53ªtergerea tuturor scenelor de pe disc FormatareFormatarea conduce la obþinerea unui discnou, reutilizabil, de pe care au fost ºtersetoate datele în

Page 82 - Lista de redare

54Utilizarea elementelor meniului1 Deplasaþi comutatorul POWER în jos pentru ca indicatorul corespunzãtorsã devinã luminos.2 Atingeþi ecranul LCD pe

Page 83 - 4 Atingeþi

55x Pentru a utiliza elementele de reglajPentru a personaliza elementele de reglaj care nu sunt ataºate Meniului personal.1 Atingeþi T [SETUP].2 Sel

Page 84

56Elemente de reglaj Elementele de reglaj disponibile (z)variazã în funcþie de poziþia indicatoruluiluminos.PROGRAM AE zzSPOT METER zzEXPOSURE zzWH

Page 85 - : Flux de semnal

57Elementele de reeglaj (continuare) Elementele de reglaj disponibile(z) variazã în funcþie de poziþiaindicatorului.FORMAT* zzzFINALIZE* zzzUNFINALIZE

Page 86

58PROGRAM AE CAMERA SETReglaje pentru adaptarea camerei la condiþiile de înregistrare(EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT etc.)Reglajele stabilite din ofic

Page 87

591 Atingeþi uºor punctul de pe ecranpentru care doriþi sã reglaþi ºi sã fixaþiexpunerea.Apare simbolul .2 Atingeþi [END].Pentru a reveni la reglarea

Page 88

6Îngrijirea ºi pãstrarea discurilor Pãstraþi discurile curate pentru cã în cazcontrar calitatea semnalului audio ºi videoobþinut se diminueazã. Pe

Page 89

60 Nu agitaþi ºi nu loviþi camera cât timpindicatorul clipeºte des. Simbolul clipeºte rar dacãechilibrul de alb nu a putut fi corectstabilit.

Page 90

61CAMERA SET (continuare)Pentru reglarea automatã a focalizãrii, apãsaþi[AUTO] T la pasul 2. Este mai uºor sã focalizaþi asupra unuisubiect dacã d

Page 91

62CAMERA SET (continuare)Imaginea va fi înregistratã la o sensibilitatede cel mult 16 ori mai mare faþã de cea a uneiînregistrãri efectuate folosind f

Page 92

63CAMERA SET (continuare)Puteþi selecta nivelul maxim de mãrire în cazulîn care doriþi ca imaginea sã fie mãritã maimult decât în cazul mãririi optice

Page 93

64La vizionarea imaginilor pe ecranul LCD / învizor, selectând opþiunea [16:9 WIDE].Când imaginea este vizualizatã laun televizor cu ecran panoramic16

Page 94

65 STILL SETReglaje pentru imaginile statice (BURST / QUALITY / IMAGE SIZEetc.)Reglajele stabilite din oficiu sunt marcate cu simbolul B. Indicatorii

Page 95 - Soluþionarea defecþiunilor

66B 2016 × 1512 ( )(DCR-DVD403E/ DVD803E)/1152 × 864 ( )(DCR-DVD202E/DVD203E/DVD703E)Sunt înregistrate imagini statice declaritate foarte bunã.640 × 4

Page 96

67 PICT.APPLI.Efecte speciale de imagine sau funcþii suplimentare pentruînregistrare/redare (PICT. EFFECT/D.EFFECT/SLIDE SHOW etc.)Reglajele stabilite

Page 97

68LUMI. KEY (luminance key)Puteþi înlocui cu un film o zonã mai luminoasãa unei imagini statice anterior înregistrate-cum ar fi fundalul pe care se af

Page 98

69PICT.APPLI (continuare)Puteþi reda una dupã alta toate imaginilestocate pe disc (succesiune de imagini).Imaginile statice încep sã aparã succesivcân

Page 99

7CUPRINSPasul 1: Verificarea accesoriilor furnizate ... 17Pasul 2: Încãrcarea acumulatorului ...

Page 100

70HQ ( HQ )High Quality - Calitate înaltãSe înregistreazã la calitate foarte bunã(durata aproximativã a înregistrãrii este depânã la 20 de minute).B

Page 101

71VOLUME(volum sonor)Pentru detalii, vezi pagina 34.Puteþi afiºa direcþia din care vine sunetul încazul înregistrãrii în modul 5,1 canale.SUR MONITOR(

Page 102

72TV TYPE(DCR-DVD202E/DVD203E/DVD403E/DVD703E/ DVD803E)Pentru detalii, vezi pagina 44.STANDARD SET (continuare)Imaginea înregistratã nu va fi afectatã

Page 103 - Elemente de reglaj

73STANDARD SET (continuare)USB SPEED(viteza de transfer USB)(cu excepþia DCR-DVD92E/DVD202E/DVD602E)Puteþi selecta viteza de transfer a datelorcãtre u

Page 104

74STANDARD SET (continuare)Varianta stabilitã din oficiu este [ON] ºi eavã permite sã utilizaþi telecomanda care v-afost furnizatã (pagina 43). Selec

Page 105 - Montaj (DVD-RW : modul VR)

75STANDARD SET(continuare)Vezi paginile 120-121.CALIBRATION(calibrare)B 5 minCamera video se opreºte în mod automatdacã au trecut circa 5 minute în ca

Page 106

76Puteþi adãuga Meniului Personal elementelede reglaj dorite ºi sã particularizaþi acestmeniu pentru fiecare mod de funcþionare înparte (corespunzãtor

Page 107 - Continuã

77Particularizarea Meniului Personal (continuare)1 Atingeþi T [P-MENU SET UP]T [SORT].Dacã elementul de reglaj dorit nu esteafiºat, atingeþi / .

Page 108

78Aceastã funcþie este disponibilãnumai pentru DVD-RW-uri (în modulVR).Datele originale reprezintã filmele ºiimaginile statice înregistratã pe disc.

Page 109

79Secþionarea unui film1 Deplasaþi comutatorul POWER înjos mai multe trepte pentru caindicatorul (Play/Edit) sãdevinã luminos.2 Introduceþi discul

Page 110

8Înregistrarea în oglindãAdãugarea de efecte specialeUtilizarea unui trepied RedareRedarea imaginilor în mod succesivUtilizarea funcþiei de mãrire

Page 111

80Crearea listei de redareAceastã funcþie este disponibilãnumai pentru DVD-RW-uri (în modulVR).Lista de redare (Playlist) este o listã carecuprinde im

Page 112

81Crearea listei de redare (continuare)ªtergerea din Lista de redarea scenelor care nu suntnecesare1 Deplasaþi comutatorul POWER înjos mai multe trep

Page 113

827 Selectaþi poziþia doritã folosind[t]/[ T].8 Atingeþi T [YES]. Dacã selectaþi mai multe scene, ele vorfi deplasate respectând ordinea dinLista

Page 114

83Transformarea tuturorimaginilor statice de pe discîntr-un fiºier de film FotofilmPrin realizarea unui Fotofilm, imaginile staticede pe disc (în for

Page 115 - Relativ la sistemele TV de

84Redarea conform listei de redareAceastã funcþie este disponibilãnumai pentru DVD-RW-uri (în modulVR).1 Deplasaþi comutatorul POWER înjos mai multe t

Page 116 - TIME/LANGU. (pagina 24)

85Conectarea camerei de luat vederi la unaparat video sau la televizorPentru aceastã operaþie, conectaþi camera dvs. de luat vederi la o prizã de pere

Page 117

86Copierea cu alte echipamente DVD/VCRPuteþi copia imaginile redate de camera dvs.video folosind alte dispozitive deînregistrare (cum ar fi aparatele

Page 118

87Înregistrarea imaginilor redate de untelevizor, de un aparat video sau de altechipament DVD(Cu excepþia DCR-DVD92E/DVD202E/DVD602E)4 Atingeþi T [R

Page 119 - Condensarea umezelii

88Conectorii destinaþi echipamentelorexterne Interfaþa activã pentru accesorii are undispozitiv de siguranþã pentru fixareaaccesoriilor montate. Pent

Page 120 - Ecranul cu cristale lichide

89Despre Ghidul de iniþiereGhidul de iniþiere (First Step Guide) este unmanual electronic de instrucþiuni care îl puteþiconsulta cu ajutorul calcula

Page 121 - Privind lentilele de citire

9 DISC SET - Reglaje legate de disc ... 70Reglaje pentru discuri (FORMAT/ FINALIZE / UNFINALIZE etc.

Page 122

90Procesor :Minim : 600 MHz Intel Pentium III sau mairapid (se recomandã 1GHz sau mai rapid).Aplicaþii :DirectX 9.0c sau versiuni ulterioare (Acestpro

Page 123 - Ataºarea curelei de umãr

91Instalarea aplicaþiilor softwarePentru a putea edita imaginile ºi filmeleînregistrate cu camera video trebuie sãinstalaþi pe calculatorul Windows ap

Page 124 - Specificaþii

92Înainte de a instala aplicaþiile software ºi Ghidul deiniþiere pe calculator (continuare)7 Citiþi [License Agreement](Convenþie de licenþã), mar

Page 125 - Specificaþii (continuare)

932 Faceþi clic pe [Next] (continuã).3 Faceþi clic pe [Finish] (încheiere).13 Verificaþi dacã este marcatãcaseta de confirmare corespunzã-toare afirma

Page 126 - Specificaþii (continuare)

94Urmãrirea Ghidului de iniþiereAfiºarea Ghidului de iniþiere(First Step Guide)Pentru urmãrirea ghidului de iniþiere serecomandã vizualizarea cu aju

Page 127

95Dacã apar probleme la folosirea camerei de luat vederi, consultaþi urmãtorul tabel pentru asoluþiona defecþiunile. Dacã problema persistã, deconecta

Page 128 - Avertizare

96Alimentarea nu porneºte. Acumulatorul nu este montat. Ataºaþi camerei video un acumulator încãrcat (pagina 18). Acumulatorul este descãrcat sau a

Page 129 - Index (continuare)

97Acumulatorul se descarcã rapid. Temperatura mediului înconjurãtor este prea scãzutã sau prea ridicatã. Aceasta nureprezintã o disfuncþionalitate.

Page 130

98Imaginea vãzutã prin vizor nu este clarã. Extindeþi vizorul (pagina 22). Folosiþi pârghia de reglare a lentilelor vizorului pentru a optimiza imag

Page 131 - În legãturã cu mãrcile

99Consultaþi ºi secþiunea Ajustarea imaginii în timpul înregistrãrii (pagina 100) .ÎnregistrareCând apãsaþi butonul PHOTO sau REC START / STOP nu se

Comments to this Manuals

No comments