Sony DSC-S800 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DSC-S800. Sony DSC-S800 Instruções de Funcionamento

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 106
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2007 Sony Corporation 3-198-860-52(1)
Câmara fotográfica digital
Manual da Cyber-shot
DSC-S800
Antes de utilizar a unidade, leia atentamente
este Manual bem como o “Manual de
instruções” e o Guia avançado da Cyber-
shot” e guarde-os para consulta posterior.
Índice
Operações básicas
Utilização do menu
Utilização do ecrã de
Regulação
Ver imagens num ecrã
de televisor
Utilizar o computador
Impressão de imagens
fixas
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
VCLIQUE!
PT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Summary of Contents

Page 1 - Manual da Cyber-shot

© 2007 Sony Corporation 3-198-860-52(1)Câmara fotográfica digitalManual da Cyber-shotDSC-S800Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este Manual

Page 2 - Pontos pretos, brancos

10Identificação das peçasConsulte as páginas entre parênteses para obter detalhes sobre o funcionamento.A Botão do obturador (19)B Selector de modo (1

Page 3 - Utilização do menu

100O “Memory Stick”• Não utilize nem guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições:– Locais com temperaturas altas, como o interior de um automó

Page 4

101OutrosAs bateriasBaterias que pode e não pode utilizar com a sua câmara.A: fornecidaB: suportadaC: recarregável*1Bateria dupla NH-AA-2DB, etc.*2Ant

Page 5

102As baterias• Recomendamos que utilize baterias sobresselentes, preparadas para o dobro ou o triplo do tempo de filmagem esperado e que faça experiê

Page 6 - Focar um motivo correctamente

103OutrosO carregador de bateriasO carregador de baterias• Não carregue outras baterias excepto as baterias de hidreto de metal de níquel Sony no carr

Page 7 - Exposição

104Índice remissivoÍndice remissivoAAbertura...7Acerto relógio...56Ajustar EV...

Page 8 - Os efeitos de iluminação

105Índice remissivoÍndice remissivoMarca de ordem de impressão...83Mass Storage...55Medidor

Page 9 - Qualidade

Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.

Page 10 - Identificação das peças

11Identificação das peçasL Encaixe para o tripé (parte inferior)• Utilize um tripé com um parafuso de comprimento inferior a 5,5 mm. Não consegue fixa

Page 11

12Indicadores no ecrãConsulte as páginas entre parênteses para obter detalhes sobre o funcionamento.Quando filma imagens fixasQuando faz filmesABVisor

Page 12 - Indicadores no ecrã

13Indicadores no ecrãCDEVisor IndicaçãoTamanho da imagem (24)FINE STD Qualidade da imagem (36)Pasta de gravação (51)• Não aparece se utilizar a memóri

Page 13

14Indicadores no ecrãQuando reproduzir imagens fixasQuando reproduzir filmesABVisor IndicaçãoBateria restanteModo de gravação (19)Tamanho da imagem (2

Page 14 - • Não aparece se utilizar a

15Indicadores no ecrãCDEVisor IndicaçãoLigação PictBridge (80)Pasta de gravação (51)• Não aparece se utilizar a memória interna.Pasta de reprodução (3

Page 15

16Mudança de visualização no ecrãSempre que carregar no botão DISP, o visor muda do modo indicado a seguir.• Se carregar em DISP durante mais tempo, p

Page 16

17Utilizar a memória internaA câmara tem cerca de 54 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo que não esteja um “Memory Stick

Page 17 - Utilizar a memória interna

18Operações básicasUtilização do selector de modoColoque o selector de modo na função desejada.Guia FunçãoSe carregar no botão de controlo, aparecem t

Page 18 - Defina para o modo desejado

19Operações básicasFilmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)1 Seleccione um modo com o selector de modo.Imagem fixa (modo de ajustame

Page 19

2Notas sobre a utilização da câmaraTipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados (não fornecidos)O meio de gravação IC utilizado por esta câmara é

Page 20 - Utilizar o zoom

20Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)Filme: Carregue no botão do obturador até ao fim.Para parar a gravação, carregue novamente

Page 21 - Macro (Filmar grandes planos)

21Operações básicasFilmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas)Carregue várias ve

Page 22

22Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)Utilizar o temporizador automáticoCarregue várias vezes em V ( ) no botão de controlo, até

Page 23 - Na direcção +Na direcção –

23Operações básicasFilmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático) EV (Ajustar manualmente a exposição)Carregue em b ( ) no botão de contro

Page 24

24Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)Para alterar o tamanho da imagem fixaCarregue em (Tamanho da imagem) e depois carregue e

Page 25 - Botão do obturador

25Operações básicasFilmar imagens fixas (Selecção de cena)1 Seleccione o modo desejado de Selecção de Cena ( , , , , , , ).• Veja na página a seg

Page 26 - Modos de Selecção de cena

26Filmar imagens fixas (Selecção de cena)Modos de Selecção de cenaOs modos a seguir estão predeterminados para corresponderem às condições da cena.*Re

Page 27 - Burst Nív. flash

27Operações básicasFilmar imagens fixas (Selecção de cena)Funções que não podem ser combinadas com Selecção de cenaPara filmar correctamente uma image

Page 28 - Visualizar/apagar imagens

28Visualizar/apagar imagens1 Carregue no botão (Reprodução).Se carregar no botão (Reprodução) quando a câmara está desligada, câmara é ligada no m

Page 29 - Visualizar um ecrã de índice

29Operações básicasVisualizar/apagar imagensVisualizar um ecrã de índiceCarregue em (Índice) e seleccione uma imagem com v/V/b/B. Para ver o ecrã de

Page 30 - Utilização das opções do menu

3ÍndiceNotas sobre a utilização da câmara...2Técnicas básicas para obter melhores imagens ...

Page 31 - Opções do menu

30Utilização do menuUtilização das opções do menu1 Gravação: Ligue a câmara e regule o selector de modo.Reprodução: Carregue no botão (Reprodução).A

Page 32 - Menu de filmagem

31Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Utilização do menuOpções do menuMenu para filmar (página 32)As opções do menu disponíveis variam de ac

Page 33 - Multi (Medidor de padrão

32Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Menu de filmagemOs ajustes de fábrica estão marcados com .Pode alterar a luminosidade da imagem acomp

Page 34 - Nebuloso ( )

33Utilização do menuMenu de filmagem Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Selecciona o modo do medidor que define a parte do motivo que deve

Page 35

34Menu de filmagem Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Ajusta os tons da cor de acordo com as condições de iluminação de uma situação, por e

Page 36 - Normal (STD)

35Utilização do menuMenu de filmagem Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30• Para detalhes sobre o equilíbrio do branco, consulte a página 8.•

Page 37 - Burst ( )

36Menu de filmagem Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Selecciona a qualidade da imagem fixa. (Qual.imag.): Seleccionar a qualidade da image

Page 38 - Consulte a página 46

37Utilização do menuMenu de filmagem Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Selecciona se a câmara efectua ou não disparos contínuos quando car

Page 39 - Menu de visualização

38Menu de filmagem Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Regula a quantidade da luz do flash.• Para mudar o modo de flash, consulte a página 2

Page 40 - Proteger (-)

39Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Utilização do menuMenu de visualizaçãoOs ajustes de fábrica estão marcados com .Selecciona a pasta qu

Page 41

4ÍndiceMenu de visualização ...39 (Pasta): Seleccionar a pasta para ver imag

Page 42

40Menu de visualização Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Protege imagens contra apagamento acidental.Para proteger imagens no modo de imag

Page 43

41Utilização do menuMenu de visualização Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Para cancelar a protecçãoNo modo de imagem únicaCarregue em z n

Page 44 - Roda uma imagem fixa

42Menu de visualização Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Reproduz as imagens sequencialmente (Ap. slide).1 Seleccione [Interv.], [Repetir]

Page 45 - 1 página 30

43Utilização do menuMenu de visualização Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Pode mudar o tamanho de uma imagem gravada (Redimen) e guardá-l

Page 46 - Utilizar opções de regulação

44Menu de visualização Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Roda uma imagem fixa.1 Seleccione a imagem que deseja rodar.2 Carregue em MENU pa

Page 47

45Utilização do menuMenu de visualização Para detalhes sobre o funcionamento1 página 30Grava uma imagem ampliada (página 28) como um novo ficheiro.1 C

Page 48

46Utilização do ecrã de RegulaçãoUtilizar opções de regulaçãoPode mudar os ajustes de fábrica utilizando o ecrã de Regulação.1 Carregue em MENU para a

Page 49 - Desligado

47Para detalhes sobre o funcionamento1 página 46Utilização do ecrã de Regulação CâmaraOs ajustes de fábrica estão marcados com .Selecciona o modo de

Page 50 - Fer. memória interna

48Câmara Para detalhes sobre o funcionamento1 página 46Quando utiliza a câmara, aparece a descrição das funções.Reduz o fenómeno dos olhos vermelhos q

Page 51 - Fer. Memory Stick

49Utilização do ecrã de RegulaçãoCâmara Para detalhes sobre o funcionamento1 página 46Mostra a imagem gravada no ecrã durante aproximadamente dois seg

Page 52 - Mude pasta GRAV

5ÍndiceUtilizar o computador com o Windows ...59Instalar o software (fornecido)...

Page 53 - Para cancelar a cópia

50Para detalhes sobre o funcionamento1 página 46 Fer. memória internaEsta opção não aparece se estiver um “Memory Stick Duo” inserido na câmara.Format

Page 54 - Regulação 1

51Para detalhes sobre o funcionamento1 página 46Utilização do ecrã de Regulação Fer. Memory StickEsta opção aparece apenas quando estiver um “Memory S

Page 55 - Regulação 2

52Fer. Memory Stick Para detalhes sobre o funcionamento1 página 46Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens.1 Seleccione [OK] com v no botão

Page 56

53Utilização do ecrã de RegulaçãoFer. Memory Stick Para detalhes sobre o funcionamento1 página 46Copia todas as imagens da memória interna para um “Me

Page 57 - 3 Carregue no botão

54Para detalhes sobre o funcionamento1 página 46 Regulação 11Os ajustes de fábrica estão marcados com .Selecciona a luminosidade da luz de fundo do L

Page 58

55Para detalhes sobre o funcionamento1 página 46Utilização do ecrã de Regulação Regulação 22Os ajustes de fábrica estão marcados com .Selecciona o mé

Page 59 - Utilizar o computador

56Regulação 2 Para detalhes sobre o funcionamento1 página 46Ajusta a saída do sinal de vídeo do equipamento de vídeo ligado em função do sistema de te

Page 60 - Suporte técnico

57Ver imagens num ecrã de televisorVer imagens num ecrã de televisorVer imagens num ecrã de televisorPode ver imagens num ecrã de televisor ligando a

Page 61

58Ver imagens num ecrã de televisorOs sistemas de cores de televisãoSe quiser ver imagens num ecrã de televisor, precisa de um televisor com uma tomad

Page 62 - 1 Introduza um “Memory Stick

59Utilizar o computadorUtilizar o computadorUtilizar o computador com o WindowsPara detalhes sobre como utilizar um computador Macintosh, consulte “Ut

Page 63 - Fase 2: Ligar a câmara e o

6Técnicas básicas para obter melhores imagensSe carregar no botão do obturador até meio, a câmara ajusta automaticamente a focagem (Focagem automática

Page 64 - 2 Clique em [Next]

60Utilizar o computador com o WindowsO computador ligado à câmara deve ter o ambiente seguinte.Ambiente recomendado para copiar imagensSO (pré-instala

Page 65 - 1 Clique duas vezes em [My

61Utilizar o computadorInstalar o software (fornecido)Pode instalar o software (fornecido) utilizando o procedimento a seguir.• Quando utilizar o Wind

Page 66 - 1 Clique em [Start] t [My

62Copiar imagens para o computadorEsta secção descreve, como exemplo, o processo de utilização de um computador com o Windows.Pode copiar as imagens d

Page 67 - Destinos de armazenamento de

63Utilizar o computadorCopiar imagens para o computador• Com o Windows XP/Vista, o assistente de reprodução automática aparece no ambiente de trabalho

Page 68

64Copiar imagens para o computador1 Depois de fazer a ligação USB na fase 2, clique em [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scann

Page 69

65Utilizar o computadorCopiar imagens para o computador5 Clique no botão de rádio junto de [Nothing. I’m finished working with these pictures] para o

Page 70 - Instruções básicas

66Copiar imagens para o computador3 Clique duas vezes na pasta [My Documents]. Depois, clique com o botão direito do rato na janela “My Documents” par

Page 71 - 2 Ver as imagens das “Viewed

67Utilizar o computadorCopiar imagens para o computadorExecute previamente os procedimentos abaixo quando:• Desligar o cabo USB dedicado• Retirar um “

Page 72 - 3 Ver imagens individuais

68Copiar imagens para o computador• Os nomes dos ficheiros de imagem correspondem ao indicado a seguir. ssss significa qualquer número entre 0001 e 99

Page 73 - Criar um disco de dados

69Utilizar o computadorVer os ficheiros de imagens guardados no computador com a câmara (utilizando um “Memory Stick Duo”)Esta secção descreve, como e

Page 74 - 2 Escolha a “Folder to be

7Técnicas básicas para obter melhores imagensPode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz

Page 75 - Para desinstalar o “Picture

70Utilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido)Pode utilizar cada vez mais as imagens fixas e os filmes da câmara tirando partido do software.Esta s

Page 76 - 2 Ligue o cabo USB dedicado

71Utilizar o computadorUtilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido)2 Ligue a câmara ao computador com o cabo USB dedicado.Depois da câmara ser auto

Page 77

72Utilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido)Ecrã de visualização do anoEcrã de visualização do mêsEcrã de visualização da hora• Para ver uma list

Page 78 - Como imprimir imagens fixas

73Utilizar o computadorUtilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido)As imagens podem ser guardadas num CD ou DVD como disco de dados.• É necessária

Page 79 - 2 Carregue em B no botão de

74Utilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido)• Mais tarde, poderá adicionar informações de posição às imagens fixas, utilizando o Modo de exibição

Page 80 - 1 Seleccione o método de

75Utilizar o computadorUtilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido)Imprimir imagens com a data inserida1 Seleccione a imagem fixa que deseja imprim

Page 81 - 2 Seleccione os ajustes de

76Utilizar o computador MacintoshPode copiar imagens para o computador Macintosh.• O “Picture Motion Browser” não é compatível com computadores Macint

Page 82 - [Todos nes. pasta]

77Utilizar o computadorUtilizar o computador MacintoshExecute previamente os procedimentos abaixo quando:• Desligar o cabo USB dedicado• Retirar um “M

Page 83 - Imprimir numa loja

78Impressão de imagens fixasComo imprimir imagens fixasQuando imprimir imagens filmadas no modo [16:9], ambos os lados podem ficar cortados e, por iss

Page 84 - Marcar no modo de índice

79Impressão de imagens fixasImprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridgeMesmo que não tenha um computador, pode i

Page 85 - Resolução de problemas

8Técnicas básicas para obter melhores imagensA cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.Exemplo: A cor de uma imagem afectada p

Page 86 - Baterias e alimentação

80Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge1 Ligue a câmara à impressora.2 Ligue a câmara e a impressora.Depoi

Page 87

81Impressão de imagens fixasImprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge2 Seleccione os ajustes de impressão com

Page 88

82Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge4 Seleccione o método de impressão desejado com v/V e, em seguida,

Page 89 - Apagar/Editar imagens

83Impressão de imagens fixasImprimir numa lojaPode levar o “Memory Stick Duo” que contém as imagens filmadas com a câmara a uma loja de impressão de f

Page 90 - Computadores

84Imprimir numa loja1 Visualizar o ecrã de índice (página 29).2 Carregue em MENU para aceder ao menu.3 Seleccione DPOF com b/B e, em seguida, carregue

Page 91 - Picture Motion Browser

85Resolução de problemasResolução de problemasResolução de problemasSe tiver problemas com a câmara, tente as seguintes soluções.Quando envia a câmara

Page 92 - Memória interna

86Resolução de problemasO indicador de carga restante está incorrecto ou indica que há carga suficiente, mas a carga esgota-se rapidamente.• Este fenó

Page 93 - Impressão

87Resolução de problemasResolução de problemasA câmara não grava imagens.• Verifique a capacidade livre da memória interna ou do “Memory Stick Duo”. S

Page 94

88Resolução de problemasA função de filmagem em grande plano (Macro) não é activada.• (Modo crepúsculo) ou (Modo paisagem) está seleccionado no mod

Page 95

89Resolução de problemasResolução de problemasAparecem pontos no ecrã que não desaparecem.• Isso não é sinal de avaria. Estes pontos não ficam gravado

Page 96 - Mensagens de aviso

9Técnicas básicas para obter melhores imagensUma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixels.Se tiver um grande númer

Page 97

90Resolução de problemasA função de mudança de tamanho não funciona.• Não pode mudar o tamanho de filmes.Não sabe se o SO do seu computador é compatív

Page 98 - — Fontes de alimentação

91Resolução de problemasResolução de problemasNão consegue reproduzir a imagem num computador.• Se estiver a utilizar o “Picture Motion Browser” consu

Page 99 - O “Memory Stick”

92Resolução de problemasAparece a marca .• Se tiver mudado o nome ou eliminado ficheiros de imagem/pastas noutro software, as informações de registo

Page 100

93Resolução de problemasResolução de problemasConsulte também “Impressora compatível com PictBridge” (a seguir) juntamente com os itens seguintes.As i

Page 101 - As baterias

94Resolução de problemasNão consegue imprimir imagens.• Verifique se a câmara e a impressora estão correctamente ligadas através do cabo USB dedicado.

Page 102

95Resolução de problemasResolução de problemasA câmara não funciona com a parte da lente saída.• Não tente forçar a lente que parou de se movimentar.•

Page 103 - O carregador de baterias

96Mensagens de avisoSe aparecerem as mensagens a seguir, siga as instruções.E• O nível da carga da bateria é baixo. Carregue as baterias de hidreto de

Page 104 - Índice remissivo

97Resolução de problemasMensagens de avisoNão pode gravar• A câmara não consegue gravar imagens na pasta seleccionada. Seleccione uma pasta diferente

Page 105

98OutrosPara utilizar a sua câmara no estrangeiro — Fontes de alimentaçãoPode utilizar a câmara, o transformador de CA AC-LS5K (não fornecido) em todo

Page 106 - Website do Apoio ao Cliente

99OutrosO “Memory Stick”Um “Memory Stick” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados com esta c

Comments to this Manuals

No comments