Sony DCR-DVD910E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-DVD910E. Sony DCR-DVD910E Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 278
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DCR-DVD510E/DVD910E
3-285-370-71(1)
DCR-DVD510E/DVD910E
3-285-370-71(1)
3-285-370-71(1)
© 2008 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym
w co najmniej 70% z makulatury, przy użyciu
tuszu na bazie oleju roślinnego, nie
zawierającego lotnych związków organicznych.
Vytištěno na papíru, který je recyklován ze 70%
nebo více pomocí inkoustu bez VOC (prchavá
organická sloučenina) vyrobeného na bázi
rostlinného oleje.
Printed in Japan
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
PL/CZ
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
Digital Video Camera Recorder
Instrukcja obsługi PL
Návod k použití CZ
DCR-DVD510E/DVD910E
Page view 0
1 2 ... 278

Summary of Contents

Page 1 - DCR-DVD510E/DVD910E

DCR-DVD510E/DVD910E3-285-370-71(1)DCR-DVD510E/DVD910E3-285-370-71(1)3-285-370-71(1)© 2008 Sony Corporationhttp://www.sony.net/Wydrukowano na papierze

Page 2 - UWAGI DLA KLIENTÓW W

10PLPrzykładowe obiekty i rozwiązaniaNagrywanieSprawdzenie swojego uderzenia w golfieDobre ujęcie ze stoku narciarskiego lub z plażyB PŁ.WOL.NAGR...

Page 3 - Uwagi dotyczące

100Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)PL– [WBUD.ZOOM MIC]– [POZ.ODN.MIK.]Nawet naciśnięcie przycisku EASY nie spowoduje automatycznego przywrócenia

Page 4 - Typy kart „Memory Stick”

101Rozwiązywanie problemówPLPodczas ładowania akumulatora kontrolka CHG (ładowanie) nie świeci.• Obróć przełącznik POWER w pozycję OFF (CHG) (str. 20)

Page 5 - Biały, czerwony, niebieski

102Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)PL• Jeśli kamera zostanie wyłączona podczas finalizacji płyty, należy ją włączyć i zakończyć finalizację płyty

Page 6

103Rozwiązywanie problemówPLNie można zapisać zdjęcia. • Nie można zapisywać zdjęć przy włączonych opcjach:– [PŁ.WOL.NAGR.]– [WPROWADZANIE]– [EFEKT

Page 7 - Spis treści

104Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)PL• Funkcja [STEADYSHOT] może nie być w stanie skompensować zbyt dużych drgań.Obiekty poruszające się szybko p

Page 8 - Spis treści (ciąg dalszy)

105Rozwiązywanie problemówPLOdtwarzany obraz jest zniekształcony.• Wyczyść płytę miękką szmatką (str. 118).Nie można odtworzyć obrazów zapisanych na k

Page 9

106Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)PLpomiędzy scenami. Nie świadczy to o usterce.• W przypadku płyt DVD+R DL obraz może zatrzymać się na chwilę p

Page 10

107Rozwiązywanie problemówPL• Nie można podzielić filmu zabezpieczonego z poziomu innego urządzenia.Nie można usunąć obrazów.• Nie można usuwać poniżs

Page 11 - Nośniki danych

108Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)PLAplikacja „Picture Motion Browser” nie działa prawidłowo.• Zamknij „Picture Motion Browser” i uruchom ponown

Page 12 - Czas nagrywania filmów

109Rozwiązywanie problemówPL[JEDNO NAC.] w opcji [BALANS BIELI][PŁ.WOL.NAGR.][COLOR SLOW SHTR]NightShot, [EFEKT CYFR.], [WYBÓR MIEJSCA], [WPROWADZANIE

Page 13 - Korzystanie z kamery

11Korzystanie z kameryPLKorzystanie z kameryNośniki danychNośniki służące do nagrywania/odtwarzania/edycji filmów to płyta lub karta „Memory Stick PRO

Page 14 - Używanie kamery

110Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze (ciąg dalszy)PLE:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss• Wystąpiła awaria, której użytkownik n

Page 15 - Zgodność odtwarzania

111Rozwiązywanie problemówPL (Wskaźnik ostrzegawczy związany z formatowaniem karty „Memory Stick PRO Duo”)*• Karta „Memory Stick PRO Duo” jest uszkodz

Page 16 - „ HOME” i „ OPTION”

112Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze (ciąg dalszy)PL Z Błąd płyty. Nieobsługiwany format.• Płyta została nagrana w innym kodzie formatu, niż kamery.

Page 17 - HOME MENU

113Rozwiązywanie problemówPLx Drukarka zgodna ze standardem PictBridgeNie podłączono do zgodnej drukarki PictBridge.• Wyłącz drukarkę i włącz ją ponow

Page 18 - OPTION MENU

114PLInformacje dodatkoweUżywanie kamery za granicąZasilanieKamery i dostarczonego wraz z nią zasilacza sieciowego można używać w dowolnym kraju/regio

Page 19 - Czynności wstępne

115Informacje dodatkowePLUstawianie czasu lokalnegoW przypadku używania kamery za granicą można łatwo ustawić zegar wg czasu lokalnego, podając różnic

Page 20 - 5 Po naładowaniu akumulatora

116PLStruktura plików i folderów na karcie „Memory Stick PRO Duo”Poniżej przedstawiono strukturę plików i folderów. Odtwarzanie i rejestrowanie obrazó

Page 21

117Informacje dodatkowePLKonserwacja i środki ostrożnościSzczegółowe informacje dotyczące płyt obsługiwanych przez kamerę można znaleźć na str. 12.Uwa

Page 22 - Czas odtwarzania

118Konserwacja i środki ostrożności (ciąg dalszy)PLKonserwacja i przechowywanie płyt• Należy dbać, aby płyty były czyste. W przeciwnym razie jakość dź

Page 23 - Punkt 3: Włączanie

119Informacje dodatkowePL• Na karcie „Memory Stick PRO Duo” ani na adapterze karty Memory Stick Duo nie należy przyklejać etykiet itp.• Kartę „Memory

Page 24 - Zmiana ustawień języka

12Nośniki danych (ciąg dalszy)PL*Liczby w tabeli oznaczają orientacyjny czas nagrywania w minutach na jednej stronie płyty. Czas nagrywania na obsługi

Page 25 - Zapinanie paska na rękę

120Konserwacja i środki ostrożności (ciąg dalszy)PL• Jeśli nie można wykorzystać karty „Memory Stick PRO Duo” używanej w innym urządzeniu, należy ją s

Page 26 - 4 Po wyświetleniu komunikatu

121Informacje dodatkowePLnaładować akumulator. Wskazanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora będzie wówczas prawidłowe. Należy jednak zauważy

Page 27

122Konserwacja i środki ostrożności (ciąg dalszy)PLNiekiedy wspomniane awarie są nieusuwalne.• Jeśli do wnętrza obudowy kamery dostanie się obcy przed

Page 28 - 6 Dotknij przycisku [TAK]

123Informacje dodatkowePL• Podczas pracy kamery tylna strona ekranu LCD może się nagrzewać. Nie świadczy to o usterce.x Czyszczenie ekranu LCDJeśli ek

Page 29 - 4 Dotknij przycisku [TAK]

124Konserwacja i środki ostrożności (ciąg dalszy)PLInformacje dotyczące konserwacji i przechowywania obiektywu• W następujących sytuacjach należy prze

Page 30

125Informacje dodatkowePLkamery zaleca się wcześniej naładować zamontowany fabrycznie akumulator.Rozładowany akumulator nie ma żadnego wpływu na dział

Page 31 - Easy Handycam)

126PLDane techniczneSystemFormat kompresji obrazu wideoMPEG2/JPEG(Zdjęcia)Format kompresji dźwięku Dolby Digital 2/5.1-kanałowyDolby Digital 5.1 Creat

Page 32 - 3 Rozpocznij odtwarzanie

127Informacje dodatkowePLEkran LCD: 3,7 WWizjer: 3,5 WTemperatura pracy0°C do +40°CTemperatura przechowywania-20°C do +60°CWymiary (przybliżone)58 × 9

Page 33

128Dane techniczne (ciąg dalszy)PLtowarowymi innych firm. Ponadto znaki ™ oraz ® nie są przytaczane w niniejszej instrukcji we wszystkich przypadkach

Page 34

129Podręczny skorowidzPLPodręczny skorowidzIdentyfikacja części i regulatorówW nawiasie ( ) podano numery stron z informacjami na dany temat.A Dźwigni

Page 35 - Pulsuje t Świeci

13Korzystanie z kameryPLz Porady• Liczby w tabeli, takie jak 9 M i 6 M, oznaczają orientacyjną prędkość transmisji. M oznacza Mb/s.• Czas nagrywania m

Page 36

130Identyfikacja części i regulatorów (ciąg dalszy)PL A Gniazdo/pokrywa karty Memory Stick Duo (29)B Ekran LCD/Panel dotykowy (16, 25)C Przycisk (HOM

Page 37

131Podręczny skorowidzPLA Obiektyw (Carl Zeiss) (6)B Lampa błyskowa (78)C Port podczerwieni/Czujnik zdalnego sterowaniaW celu obsługi kamery za pomocą

Page 38 - Zmiana ustawień

132Identyfikacja części i regulatorów (ciąg dalszy)PLPilotA Przycisk DATA CODE (82)Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania powoduje wyświetleni

Page 39 - [3s PRZED]

133Podręczny skorowidzPL• W miarę rozładowywania się baterii litowej, zasięg działania pilota może się zmniejszać lub pilot może nie działać prawidłow

Page 40 - Odtwarzanie

134PLWskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzaniaNagrywanie filmówRejestrowanie zdjęćOglądanie filmówOglądanie zdjęćA Przycisk HOME (17, 74)B

Page 41

135Podręczny skorowidzPLPoniższe wskaźniki są wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania i informują o ustawieniach kamery.Lewy górny róg Prawy górny

Page 42

136Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania (ciąg dalszy)PLData i czas nagrywania oraz dane ustawień kamery są rejestrowane automatycznie

Page 43

137Podręczny skorowidzPLSłownikx Dolby DigitalSystem kodowania (kompresji) dźwięku opracowany przez firmę Dolby Laboratories Inc.x Dolby Digital 5.1 C

Page 44 - (pokaz slajdów)

138PLIndeksNumeryczne12OBRAZÓW ...8316:9...454:3...28, 456OBRAZÓW.

Page 45 - (16:9/4:3)

139Podręczny skorowidzPLŁŁĄCZE ZOOM ...83M„Memory Stick”...4, 118„Memory Stick PRO Duo”...4, 29,

Page 46

14PLUżywanie kamery1Wybór nośnika (str. 26)Umożliwia wybór nośnika dla filmów. W przypadku nagrywania na płycie należy wybrać płytę najlepiej dostosow

Page 47 - Usuwanie obrazów

140Indeks (ciąg dalszy)PLTTELE MAKRO ...89, 108Telewizyjny system kodowania kolorów ...114TRYB AUDIO ...76TRYB BŁYSKU...

Page 49 - Usuwanie zdjęć

2CZPřečtěte si před zahájením práce s videokamerouNež začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další

Page 50 - DVD910E)

3CZNakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný

Page 51

4Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou (pokračování)CZ– („Memory Stick PRO Duo“)*– („Memory Stick PRO-HG Duo“)* Můžete používat kartu „Mem

Page 52 - Dzielenie filmów

5CZPoložky nabídky, panel LCD, hledáček a objektiv• Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek pro nahrávání či přehrávání k dispozic

Page 53 - Tworzenie listy

6Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou (pokračování)CZInformace o této příručce•LCD obrazovky a obrazy a indikátory hledáčku v této příručce

Page 54 - 5 Po wyświetleniu komunikatu

7CZObsahPřečtěte si před zahájením práce s videokamerou ...2Obsah ...7Příklady z

Page 55

8Obsah (Pokračování)CZKategorie (SPRÁVA MÉDIA) ... 64Kompatibilita disku pro přehrávání na jiných za

Page 56 - Powrót na początek wybranego

9CZPříklady záběrů a správné postupySnímáníKontrola golfového úderuSkvělý snímek na sjezdovce nebo na plážiB PLYN.POM.NAH...38 BBACK LI

Page 57 - (VCR) lub nagrywarek DVD/HDD

15Korzystanie z kameryPL4Wyświetlanie na innych urządzeniachx Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora (str. 45)Obrazy zarejestrowane i edytowane w

Page 58 - Połączenie urządzenia za

10CZPoužití videokameryMédia pro videokameruMůžete zvolit média pro nahrávání/přehrávání/úpravy filmů z disku nebo z karty „Memory Stick PRO Duo“. V n

Page 59 - 4 Rozpocznij nagrywanie na

11Použití videokameryCZ*Čísla v tabulce jsou přibližné doby nahrávání v minutách na jednu stranu disku. Doba nahrávání na přípustném médiu se liší pod

Page 60

12Média pro videokameru (pokračování)CZz Tipy• Hodnoty jako 9M a 6M v tabulce představují průměrný datový tok. M znamená megabity za sekundu.• Dobu zá

Page 61 - Zakończenie drukowania

13Použití videokameryCZPoužití videokamery1Výběr média (str. 26)Můžete vybrat média pro pohyblivé obrazy. V případě nahrávání na disk vyberte disk, kt

Page 62 - Lista elementów

14Použití videokamery (pokračování)CZ4Prohlížení na jiných zařízeníchx Prohlížení obrazů na televizoru (str. 45)Obrazy nahrané a upravené na videokame

Page 63 - Finalizacja

15Použití videokameryCZ„HOME“ a „OPTION“- Využití dvou typů nabídekB Kategorie a položky nabídky HOME MENUKategorie (SNÍMÁNÍ)Kategorie (ZOBRAZENÍ OB

Page 64 - (finalizacja) (ciąg dalszy)

16CZ1 Stiskněte zelené tlačítko a otočením přepínače POWER ve směru šipky zapněte videokameru.2 Stiskněte (HOME) A (nebo B).3 Dotkněte se požadované k

Page 65 - Finalizacja płyty

17Použití videokameryCZ2 Dotkněte se (HELP).Spodní část tlačítka (HELP) se zbarví oranžově.3 Dotkněte se položky, o jejímž obsahu se chcete dozvědě

Page 66

18CZZačínámeKrok 1: Kontrola obsahu baleníZkontrolujte, zda vám spolu s videokamerou byly dodány následující součásti.Číslo v závorkách označuje počet

Page 67 - Odtwarzanie płyt w

19ZačínámeCZKrok 2: Nabití modulu akumulátoruModul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) (str. 120) můžete dobíjet po jeho připojení k videokameře.b Pozn

Page 68 - Formatowanie

16PL„ HOME” i „ OPTION”- zalety dwóch typów menuB Kategorie i elementy HOME MENUKategoria (FILMOWANIE)Kategoria (ZOBACZ OBRAZY) Kategoria (INNE) K

Page 69 - PRO Duo”

20Krok 2: Nabití modulu akumulátoru (pokračování)CZ5 Indikátor CHG (dobíjení) po úplném nabití akumulátoru zhasne. Odpojte napájecí adaptér ze zdířky

Page 70

21ZačínámeCZDoba nahráváníPřibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru.Při nahrávání na diskPři nahrávání na kartu „Memory Sti

Page 71 - Używanie płyt DVD+RW

22CZ• Videokamera nebude napájena z akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen do zdířky DC IN videokamery, a to ani v případě, že je napájecí šňůra

Page 72

23ZačínámeCZ2 Dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/JAZ] t [NAST.HODIN].Objeví se obrazovka [NAST.HODIN].3 Pomocí / vyberte požadovanou zeměp

Page 73 - Korzystanie z nośników zapisu

24Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času (pokračování)CZIndikátory na obrazovce mohou zobrazovat zprávy ve vámi vybraném jazyce.Dotkněte

Page 74 - 2 Dotknij przycisku

25ZačínámeCZKrok 4: Nastavení před nahrávánímOtevřete panel LCD o 90 stupňů směrem od videokamery (1), poté jej natočte do nejvhodnějšího úhlu pro nah

Page 75

26CZKrok 5: Výběr média pro pohyblivé obrazyMédia lze nastavit na nahrávání pohyblivých obrazů. Můžete si vybrat disk nebo kartu „Memory Stick PRO Duo

Page 76 - UST.FILMU KAM

27ZačínámeCZKrok 6: Vložení disku nebo karty „Memory Stick PRO Duo“Pokud v kroku 5 vyberete [DISK], budete potřebovat nový 8cm disk DVD-RW, DVD+RW, DV

Page 77

28Krok 6: Vložení disku nebo karty „Memory Stick PRO Duo“ (pokračování)CZ5 Dotkněte se na obrazovce volby, kterou požadujete.x DVD-RWVyberte formát na

Page 78 - UST.FILMU KAM. (ciąg dalszy)

29ZačínámeCZInformace o kartách „Memory Stick“, které lze použít v této videokameře viz str. 3.z Tipy• Jestliže nahráváte na kartu „Memory Stick PRO D

Page 79

17Korzystanie z kameryPL1 Trzymając wciśnięty zielony przycisk, obróć przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby włączyć kamerę.2 Naciśnij

Page 80 - UST.ZDJĘCIA

30Krok 6: Vložení disku nebo karty „Memory Stick PRO Duo“ (pokračování)CZVyjmutí karty „Memory Stick PRO Duo“Otevřete panel LCD a kryt karty Memory St

Page 81

31Nahrávání/přehráváníCZNahrávání/přehráváníJednoduché nahrávání a přehrávání (režim Easy Handycam)Režim Easy Handycam provádí téměř veškerá nastavení

Page 82 - WYŚW.UST.OBR

32Jednoduché nahrávání a přehrávání (režim Easy Handycam) (pokračování)CZz Tipy• V režimu Easy Handycam se na tváři osoby zobrazí rámeček ([DETEKCE TV

Page 83 - UST.DŹW./WYŚW

33Nahrávání/přehráváníCZzTipy• Dosáhne-li přehrávání vybraného filmu posledního filmu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL INDEX.• Přehrávání můžet

Page 84 - UST.DŹW./WYŚW. (ciąg dalszy)

34CZNahráváníFilmy se zaznamenávají na médium vybraném v nabídce [NAS.MÉDIA - FILM] (str. 26).b Poznámky• Jestliže ACCESS indikátor (str. 27)/indikáto

Page 85 - UST.ZEG./ JĘZ

35Nahrávání/přehráváníCZ1 Otáčejte přepínačem POWER A, dokud se nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz).2 Stiskněte START/STOP B (nebo C).Chcete-li u

Page 86 - UST.OGÓLNE

36Nahrávání (pokračování)CZPáčkou funkce zoom nebo tlačítky funkce zoom na rámu obrazovky LCD lze obrazy zvětšit 15násobně vzhledem k původní velikost

Page 87

37Nahrávání/přehráváníCZJestliže stisknete QUICK ON namísto vypnutí přepínače POWER, sníží se spotřeba energie (režim spánku). V režimu spánku tlačítk

Page 88 - OPTION MENU (ciąg dalszy)

38Nahrávání (pokračování)CZz Tipy• Chcete-li nahrát jasnější obraz, použijte funkci Super NightShot (str. 93). Chcete-li nahrát film se zachováním věr

Page 89 - TELE MAKRO

39Nahrávání/přehráváníCZZměna nastaveníNa obrazovce [PLYN.POM.NAH] se dotkněte karty (OPTION) t a poté zvolte nastavení, které chcete změnit.•[ČASO

Page 90 - WYBÓR MIEJSCA

18PL3 Dotknij elementu, dla którego mają być wyświetlone informacje.Po dotknięciu elementu na ekranie zostanie wyświetlone jego objaśnienie.Aby zastos

Page 91

40CZPřehráváníFilmy zaznamenané na médium vybraném v nabídce [NAS.MÉDIA - FILM] (str. 26) lze přehrávat.1 Otočením přepínače POWER A zapněte videokame

Page 92 - (Balans bieli)

41Nahrávání/přehráváníCZ3 Zahajte přehrávání.Dotkněte se karty a filmu, který se má přehrát.Dosáhne-li přehrávání vybraného filmu posledního filmu,

Page 93

42Přehrávání (pokračování)CZz Tipy• Obrazovku můžete přepnout na obrazovku VISUAL INDEX dotykem (HOME) D (nebo E) t (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) t [VISUAL INDE

Page 94 - SAMOWYZWAL

43Nahrávání/přehráváníCZ3 Dotykem / vyberte požadovaný film.4 Dotykem / vyhledejte požadovaný obraz obličeje a poté vyberte obraz obličeje, který ch

Page 95 - Instalowanie

44Přehrávání (pokračování)CZPři přehrávání můžete obraz zvětšit přibližně na 1,1 až 5 násobek původní velikosti.Přiblížení můžete upravit pomocí páčky

Page 96

45Nahrávání/přehráváníCZPřehrávání obrazů na televizoruPřipojte videokameru do vstupní zdířky televizoru nebo VCR pomocí připojovacího kabelu A/V 1 ne

Page 97

46Přehrávání obrazů na televizoru (pokračování)CZb Poznámky• Nastavíte-li [TYP TV], na [4:3], kvalita obrazu se může zhoršit. Také pokud se poměr stra

Page 98 - Odłączanie kabla USB

47ÚpravyCZÚpravyKategorie (DALŠÍ)Tato kategorie umožňuje upravovat nebo vytisknout obrazy na média, nebo je kopírovat na počítač a prohlížet, upravov

Page 99 - Rozwiązywanie problemów

48CZMazání obrazůb Poznámky• Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit.z Tipy• Můžete vybrat až 100 obrazů najednou.Nejdříve vyberte médium, které ob

Page 100 - Akumulatory/Źródła

49ÚpravyCZ3 Dotkněte se t [ANO].4 Jakmile se zobrazí zpráva [Dokončeno.], dotkněte se .Smazání posledního nahraného filmu1 V kroku 3 se dotkněte [

Page 101 - Ekran LCD/Wizjer

19Czynności wstępnePLCzynności wstępnePunkt 1: Sprawdzenie dostarczonego wyposażeniaUpewnij się, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposa

Page 102 - Nagrywanie

50Mazání obrazů (pokračování)CZSoučasné vymazání všech statických obrazů1 V kroku 3 se dotkněte [ODSTRANIT VŠE].2 Dotkněte se [ANO] t [ANO].3 Jakmile

Page 103 - Ciąg dalszy

51ÚpravyCZZachycení statického obrazu z filmu (DCR-DVD910E)Během přehrávání filmu můžete kdykoli zachytit statický obraz.Nejdříve zvolte médium s film

Page 104 - Odtwarzanie obrazów w

52CZKopírování filmů na jiný typ média v rámci videokamery (DCR-DVD910E)Filmy z karty „Memory Stick PRO Duo“ lze zkopírovat na disk.Nejdříve vložte di

Page 105 - Odtwarzanie płyt w innych

53ÚpravyCZ2 Dotykem / zvolte datum záznamu požadovaných pohyblivých obrazů, poté se dotkněte .Pohyblivé obrazy nahrané k vybranému datu se zobrazí n

Page 106

54CZRozdělení pohyblivých obrazůNejdříve vyberte médium, které obsahuje film, jenž chcete rozdělit (str. 26).1 Dotkněte se (HOME) t (DALŠÍ) t [STŘH].

Page 107 - Podłączanie do komputera

55ÚpravyCZVytvoření seznamu pro přehráváníSeznam pro přehrávání je seznam miniatur vybraných pohyblivých obrazů. Původní scény se nezmění ani když pro

Page 108 - Funkcje, których nie można

56Vytvoření seznamu pro přehrávání (pokračování)CZPřidání všech pohyblivých obrazů nahraných ve stejný den najednou1 V kroku 2 se dotkněte [ PŘIDAT dl

Page 109 - Wskaźniki i

57ÚpravyCZ2 Dotkněte se [ SMAZAT].Chcete-li vymazat všechny pohyblivé obrazy ze seznamu pro přehrávání, dotkněte se [ SMAZAT VŠE] t [ANO] t [ANO]. Pot

Page 110

58Vytvoření seznamu pro přehrávání (pokračování)CZ4 Dotkněte se v místě, kde chcete provést rozdělení.Přehrávání se pozastaví.Mezi přehráváním a poz

Page 111 - Opis komunikatów

59ÚpravyCZKopírování pohyblivých obrazů na rekordéry VCR nebo DVD/HDDObrazy přehrávané na videokameře můžete kopírovat na jiná záznamová zařízení, nap

Page 112

2PLPrzeczytaj przed użyciem kameryPrzed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem i zachować go do

Page 113

20PLPunkt 2: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (seria H) (str. 120) można naładować po zamocowaniu go w kamerze.b Uwagi• Do zasilania kame

Page 114 - Używanie kamery za granicą

60Kopírování pohyblivých obrazů na rekordéry VCR nebo DVD/HDD (pokračování)CZb Poznámky• Chcete-li skrýt indikátory, např. počítadlo, na obrazovce při

Page 115 - Różnice czasu na świecie

61ÚpravyCZPřipojením zapisovací jednotky DVD nebo jiné jednotky, schopné kopírovat filmy přes připojení USB k videokameře, můžete kopírovat filmy bez

Page 116 - „Memory Stick PRO Duo”

62CZTisk statických obrazů (tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge)Statické obrazy můžete tisknout pomocí tiskárny kompatibilní se standardem

Page 117 - Informacje dotyczące płyt

63ÚpravyCZUkončení tiskuNa obrazovce INDEX statických obrazů se dotkněte .b Poznámky• Správnou funkci lze zaručit pouze u modelů kompatibilních se st

Page 118 - „Memory Stick”

64CZVyužití médiíKategorie (SPRÁVA MÉDIA)Tato kategorie vám umožňuje používat média k různým účelům.NAS.MÉDIA - FILMMůžete vybrat média pro pohyblivé

Page 119 - Stick Micro”

65Využití médiíCZKompatibilita disku pro přehrávání na jiných zařízeních (Uzavření)Uzavřením se disk stane kompatibilní pro přehrávání na jiných zaříz

Page 120 - Informacje dotyczące

66Kompatibilita disku pro přehrávání na jiných zařízeních (Uzavření) (pokračování)CZPřidání pohyblivých obrazů na uzavřený disk (str. 71)b Poznámky• B

Page 121

67Využití médiíCZb Poznámky• Uzavření disku trvá od jedné minuty po maximálně několik hodin. Čím kratší množství materiálu je zaznamenáno na disku, tí

Page 122 - Ekran LCD

68CZPřehrávání disku na jiných zařízeníchUzavření disku (str. 65) vám umožní prohlížet pohyblivé obrazy nahrané videokamerou na jiných zařízeních DVD.

Page 123 - Informacje dotyczące soczewki

69Využití médiíCZKontrola informací o médiuMůžete zkontrolovat zbývající dobu nahrávání nebo místa na médiu vybraném na [NAS.MÉDIA - FILM] (str. 26).D

Page 124

21Czynności wstępnePLb Uwagi• Zasilacz sieciowy należy odłączać od gniazda DC IN, trzymając kamerę oraz wtyk napięcia stałego.Odłączanie akumulatora1

Page 125

70Formátování média (pokračování)CZ4 Dotkněte se (HOME) t (SPRÁVA MÉDIA) t [FORMÁT.MÉDIUM] t [DISK].x DVD-RWVyberte formát nahrávání [VIDEO] nebo [VR

Page 126 - Dane techniczne

71Využití médiíCZb Poznámky• Během formátování nevystavujte videokameru nárazům nebo vibracím a neodpojujte napájecí adaptér. • Vymazány budou i obraz

Page 127 - Znaki towarowe

72Nahrávání dalších pohyblivých obrazů po uzavření (pokračování)CZ6 Jakmile se zobrazí zpráva [Dokončeno.], dotkněte se .Pokud jste vytvořili nabídku

Page 128 - Dane techniczne (ciąg dalszy)

73Využití médiíCZVyhledání správného disku (PRŮV.VÝB.DISKU)Na obrazovce vyberte možnost, která je pro vás správná, poté budete informováni o příslušné

Page 129 - Podręczny skorowidz

74Probíhá oprava souboru databáze obrazů (pokračování)CZb Poznámky• Během této operace nevystavujte videokameru mechanickým nárazům nebo vibracím.• Ne

Page 130

75Nastavení videokameryCZNastavení videokameryOperace, které lze provádět v kategorii (NASTAVENÍ) nabídky HOME MENUMůžete pozměnit funkce nahrávání a

Page 131

76Operace, které lze provádět v kategorii (NASTAVENÍ) nabídky HOME MENU (Pokračování)CZNASTAV.PRO FOTO (str. 81)NAST.ZOBR.OBR. (str. 82)NAST.ZVUK./Z

Page 132 - Wymiana baterii w pilocie

77Nastavení videokameryCZNASTAV.PRO FILM (Položky pro nahrávání pohyblivých obrazů)Dotkněte se 1, poté 2.Jestliže položka není na obrazovce, změňte st

Page 133 - OSTRZEŻENIE

78NASTAV.PRO FILM (pokračování)CZMůžete vybrat maximální úroveň zoomu v případě, že chcete větší zoom než zvětšení optického zoomu. Nezapomeňte, že kv

Page 134 - Oglądanie zdjęć

79Nastavení videokameryCZB ZAPIndikátor zbývající kapacity karty se zobrazuje vždy.AUTOZobrazí údaj o zbývající době nahrávání filmů po dobu přibližně

Page 135 - Wskaźniki wyświetlane po

22Punkt 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)PLCzas nagrywaniaPrzybliżony czas (w minutach) przy całkowicie naładowanym akumulatorze.Nagrywanie na pł

Page 136 - Kod danych podczas

80NASTAV.PRO FILM (pokračování)CZEfekt červených očí můžete omezit krátkým zábleskem před expozicí vlastního snímku.b Poznámky• Redukce jevu červených

Page 137

81Nastavení videokameryCZNASTAV.PRO FOTO(Položky pro nahrávání statických obrazů)Dotkněte se 1, poté 2.Jestliže položka není na obrazovce, změňte strá

Page 138

82CZB POŘADÍPřiřazuje souborům postupná čísla, a to i v případě výměny karty „Memory Stick PRO Duo“.OD NULYPřiřazuje souborům jednotlivá čísla pro kaž

Page 139

83Nastavení videokameryCZDATA KAMERYCSteadyShot vypnutoDJasEVyvážení bíléFZesíleníGRychlost závěrkyHClonaIExpozicez Tipy• U statických obrazů nahranýc

Page 140 - Indeks (ciąg dalszy)

84CZNAST.ZVUK./ZOBR(Položky pro nastavení zvukového signálu a obrazovky)Dotkněte se 1, poté 2.Jestliže položka není na obrazovce, změňte stránku dotyk

Page 141

85Nastavení videokameryCZJas hledáčku můžete upravit.B NORMÁLNÍStandardní jas.SVĚTLEJŠÍZvýší jas obrazovky hledáčku.b Poznámky• Připojíte-li videokame

Page 142 - ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ

86CZNAST.HOD/ JAZ(Položky pro nastavení hodin a jazyka)Dotkněte se 1, poté 2.Jestliže položka není na obrazovce, změňte stránku dotykem / .Způsob nas

Page 143 - Poznámky k použití

87Nastavení videokameryCZB 5minPokud po dobu přibližně 5 minut videokameru nepoužíváte, automaticky se vypne.NIKDYVideokamera se automaticky nevypne.b

Page 144 - (pokračování)

88CZAktivace funkcí pomocí nabídky OPTION MENUOPTION MENU se zobrazuje podobně, jako místní nabídka na počítači po klepnutí pravým tlačítkem myši.Zobr

Page 145 - Objektiv značky Carl Zeiss

89Nastavení videokameryCZPoložky pro nahrávání v nabídce OPTION MENUPoložky * StranaKarta OSTŘENÍ-90BOD.OSTŘENÍ-90TELE MACRO-90EXPOZICE-91BOD.MĚŘENÍ-9

Page 146

23Czynności wstępnePL• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora, jeśli do gniazda DC IN kamery jest podłączony zasilacz sieciowy, nawet jeśli przewód

Page 147 - Nahrávání/přehrávání

90CZFunkce nastavené v nabídce OPTION MENUPoložky, jež lze nastavit jen v nabídce OPTION MENU, budou popsány níže.Výchozí nastavení jsou označena sym

Page 148 - Obsah (Pokračování)

91Nastavení videokameryCZb Poznámky• Při nahrávání vzdáleného objektu může být zaostření obtížné a může trvat déle.• Je-li automatické zaostření obtíž

Page 149

92Funkce nastavené v nabídce OPTION MENU (Pokračování)CZVÝ./ZÁP.SLUNCE* ()Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru scén při západu či výc

Page 150 - Média pro videokameru

93Nastavení videokameryCZUVNITŘ (n)Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující prostředí:– Uvnitř– Scény z večírku nebo studia, kde

Page 151 - Vlastnosti disků

94Funkce nastavené v nabídce OPTION MENU (Pokračování)CZPřechody mezi jednotlivými scénami lze oživit níže uvedenými efekty.1 Vyberte požadovaný efek

Page 152

95Nastavení videokameryCZPo nastavení přepínače [SAMOSPOUŠŤ] do polohy [ZAP] se na obrazovce objeví symbol .Po stisknutí PHOTO začne videokamera odpo

Page 153

96CZPráce s počítačemMožnosti počítače se systémem WindowsPokud do počítače se systémem Windows nainstalujete software „Picture Motion Browser“ z přil

Page 154 - Kompatibilita při přehrávání

97Práce s počítačemCZneplynulého přehrávání. To však nemá žádný vliv na importované pohyblivé obrazy a obrazy na následně vytvářeném disku.• Funkce ne

Page 155 - „HOME“ a „OPTION“

98Možnosti počítače se systémem Windows (pokračování)CZ7 Klepněte na tlačítko [Contiune].8 Přečtěte si [License Agreement], souhlasíte-li, vyberte [I

Page 156 - Použití nabídky HOME

99Práce s počítačemCZDoporučené zapojení kabelu USBŘádná funkce videokamery vyžaduje, aby byla videokamera připojena k počítači jak je popsáno níže.•

Page 157 - 2 Dotkněte se (HELP)

24Punkt 3: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny (ciąg dalszy)PL3 Korzystając z przycisków / , wybierz odpowiedni obszar geograficzny, a

Page 158 - –PMB Guide

100CZOdstraňování problémůOdstraňování problémů Pokud se při použití videokamery setkáte s jakýmikoliv problémy, prostudujte si následující tabulku, k

Page 159 - 4 Připojte napájecí šňůru k

101Odstraňování problémůCZI když stisknete tlačítko EASY, nevrátí se nastavení nabídky na výchozí hodnoty automaticky.• Následující položky nabídky zů

Page 160

102Odstraňování problémů (pokračování)CZ• Akumulátor je nabitý (str. 19).Indikátor CHG (dobíjení) v průběhu dobíjení modulu akumulátoru bliká.• Připev

Page 161 - Doba přehrávání

103Odstraňování problémůCZ• Nemůžete smazat následující pohyblivé obrazy (str. 48).– Pohyblivé obrazy nahrané na DVD-R/DVD+R DL– Filmy nahrané na DVD-

Page 162 - Krok 3: Zapnutí

104Odstraňování problémů (pokračování)CZACCESS/indikátor přístupu zůstává svítit, i když přestanete nahrávat.• Videokamera nahrává právě zaznamenaný o

Page 163 - Vypnutí napájení

105Odstraňování problémůCZNa obrazovce se objeví drobné bílé, červené, modré nebo zelené body.• Body se objeví, nahráváte-li v režimu [SUPER NIGHTSHOT

Page 164 - Změna nastavení jazyka

106Odstraňování problémů (pokračování)CZV obrazu na obrazovce VISUAL INDEX se zobrazí symbol „ “.• Načítání dat možná selhalo. Může být uvedeno správn

Page 165 - Upevnění řemínku

107Odstraňování problémůCZpřehrávacím zařízení (str. 36). Nejedná se o žádnou závadu.• Jestliže je přehrávací zařízení 2kanálový stereofonní systém, z

Page 166 - 4 Jakmile se zobrazí zpráva

108Odstraňování problémů (pokračování)CZNelze uzavřít disk.• Pro operaci uzavření použijte napájecí adaptér. Nepoužívejte modul akumulátoru.• Disk je

Page 167 - „Memory Stick PRO Duo“

109Odstraňování problémůCZV níže uvedeném seznamu jsou uvedeny příklady kombinací funkcí a položek nabídky, které nelze použít.Funkce, které nelze pou

Page 168 - 6 Dotkněte se [ANO]

25Czynności wstępnePLPunkt 4: Regulacja przed rozpoczęciem nagrywaniaOtwórz panel LCD pod kątem 90 stopni względem kamery (1), a następnie obróć go po

Page 169 - 4 Dotkněte se [ANO]

110CZVýstražné indikátory a zprávyObjeví-li se indikátory na obrazovce LCD nebo v hledáčku, ověřte následující.Některé problémy můžete vyřešit sami. P

Page 170

111Odstraňování problémůCZ• Je vložen uzavřený disk během pohotovostního režimu nahrávání (str. 71).E (Upozornění na nízkou zbývající kapacitu akumulá

Page 171 - (režim Easy Handycam)

112Výstražné indikátory a zprávy (pokračování)CZ (Výstražný indikátor týkající se záznamu statického obrazu)• Pro nahrávání statických obrazů není k d

Page 172 - 3 Zahajte přehrávání

113Odstraňování problémůCZNevyjímejte kartu Memory Stick během zápisu. Mohlo by dojít k poškození dat.• Vložte kartu „Memory Stick PRO Duo“ a postupuj

Page 173

114CZDoplňující informacePoužití videokamery v zahraničíZdroje napájeníVideokameru napájenou pomocí napájecího adaptéru můžete použít v jakékoli zemi/

Page 174 - Nahrávání

115Doplňující informaceCZNastavení místního časuPoužíváte-li videokameru v zahraničí, můžete hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním časového roz

Page 175 - Statické obrazy

116CZStruktura souborů/složek na kartě „Memory Stick PRO Duo“Struktura souborů/složek je zobrazena níže. Pro nahrávání/přehrávání obrazů na videokameř

Page 176

117Doplňující informaceCZÚdržba a bezpečnostní opatřeníPodrobnosti o discích, které lze používat ve videokameře, viz str. 11.Poznámky k použití• Držte

Page 177 - Infračervený port

118Údržba a bezpečnostní opatření (pokračování)CZÚdržba a skladování disků• Udržujte disk v čistotě, jinak se obrazová kvalita zvukového a obrazového

Page 178

119Doplňující informaceCZ• Nedotýkejte se jí a dbejte na to, aby se kontakty nedostaly do kontaktu s kovovými předměty.• Kartu „Memory Stick PRO Duo“

Page 179 - Změna nastavení

26PLPunkt 5: Wybór nośnika dla filmówKamera pozwala na ustawienie nośnika używanego dla filmów. Można wybrać płytę lub kartę „Memory Stick PRO Duo”. b

Page 180 - Přehrávání

120Údržba a bezpečnostní opatření (pokračování)CZVideokamera pracuje pouze s modulem akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H).Moduly akumulátoru řady „InfoL

Page 181

121Doplňující informaceCZSkladování modulu akumulátoru• Pokud nebyl modul akumulátoru delší dobu používán, je třeba jej plně dobít a použít jej ve vid

Page 182

122Údržba a bezpečnostní opatření (pokračování)CZx Nepoužíváte-li videokameru delší dobu• Občas ji zapněte a nechte zapnutou, např. přibližně 3 minuty

Page 183 - 3 Dotykem / zvolte datum

123Doplňující informaceCZb Poznámky• Při kalibraci nepoužívejte ostré předměty. Mohlo by dojít k poškození obrazovky LCD.• Nemůžete kalibrovat obrazov

Page 184 - Přehrávání série statických

124Údržba a bezpečnostní opatření (pokračování)CZ6 Připevněte oční manžetu k hledáčku přímým zatlačením, až zaklapne.b Poznámky• Oční manžeta je přesn

Page 185 - Nastavení poměru stran podle

125Doplňující informaceCZTechnické údajeSystémFormát komprese obrazuMPEG2/JPEG (Statické obrazy)Formát komprese zvuku Dolby Digital 2/5.1 kanálůDolby

Page 186

126Technické údaje (pokračování)CZRozměry (přibližně)58 × 93 × 134 mm (š× v×h) včetně vyčnívajících částí58 × 93 × 150 mm (š× v×h) včetně vyčnívajíc

Page 187 - Kategorie (DALŠÍ)

127Doplňující informaceCZPoznámky k licenciTENTO VÝROBEK ODPOVÍDÁ STANDARDU MPEG-2. JAKÉKOLI UŽÍVÁNÍ TOHOTO VÝROBKU ZA ÚČELEM KÓDOVÁNÍ BALÍKOVÝCH MÉDI

Page 188 - Mazání obrazů

128CZStručný přehledFunkce ovládacích prvkůČísla uvedená v závorkách odkazují na stránky, kde naleznete podrobné informace.A Páčka zoomu (36, 44)B Tla

Page 189 - Mazání statických obrazů

129Stručný přehledCZ A Slot/kryt karty Memory Stick Duo (29)B Obrazovka LCD/dotykový panel (15, 25)C Tlačítko (HOME) (16, 75)D Tlačítka zoom (36, 44

Page 190 - Mazání obrazů (pokračování)

27Czynności wstępnePLPunkt 6: Wkładanie płyty lub karty „Memory Stick PRO Duo”Po wybraniu [PŁYTA] w „Punkcie 5”, wymagana jest nowa płyta DVD-RW, DVD+

Page 191 - (DCR-DVD910E)

130Funkce ovládacích prvků (pokračování)CZA Objektiv (objektiv Carl Zeiss) (5)B Blesk (79)C Infračervený port/Snímač dálkového ovládáníVideokameru můž

Page 192 - 5 Jakmile se zobrazí zpráva

131Stručný přehledCZDálkový ovladačA Tlačítko DATA CODE (82)Zobrazení data a času a parametrů nahrávání, je-li stisknuto při přehrávání.B Tlačítko PHO

Page 193 - Kopírování všech pohyblivých

132CZIndikátory zobrazované během nahrávání/přehráváníNahrávání pohyblivého obrazuNahrávání statického obrazuProhlížení pohyblivých obrazůProhlížení s

Page 194 - Rozdělení pohyblivých obrazů

133Stručný přehledCZNíže uvedené indikátory se zobrazují během nahrávání/přehrávání a označují nastavení videokamery.Vlevo nahoře Vpravo nahořeUprostř

Page 195 - 2 Dotkněte se [ PŘIDAT]

134CZSlovníkx 5.1kanálový zvukSystém pro přehrávání zvuku prostřednictvím 6 reproduktorů, 3 vpředu (vlevo, vpravo a uprostřed), 2 vzadu (vpravo a vlev

Page 196

135Stručný přehledCZRejstříkČísla1 STISKEM...93, 10912OBRAZŮ ...8316:9 ...28, 4521pino

Page 197 - Změna pořadí v seznamu pro

136Rejstřík (pokračování)CZKopírování pohyblivých obrazů...59KOPÍROVAT FILM...52KOR.ČERV.OČÍ...79KRAJ

Page 198 - Návrat na začátek vybraného

137Stručný přehledCZPřesun...57Rozdělení ...57Vymazání ...56Vytvoření ...

Page 200 - HDD (pokračování)

28Punkt 6: Wkładanie płyty lub karty „Memory Stick PRO Duo” (ciąg dalszy)PL5 Dotknij odpowiedniej opcji na ekranie.x DVD-RWWybierz format nagrywania,

Page 201 - 5 Po skončení kopírování se

29Czynności wstępnePLInformacje dotyczące typów kart „Memory Stick” obsługiwanych przez kamerę można znaleźć na str. 4.z Porady• Zapisując tylko zdjęc

Page 202

3PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym

Page 203 - Ukončení tisku

30Punkt 6: Wkładanie płyty lub karty „Memory Stick PRO Duo” (ciąg dalszy)PLb Uwagi• Aby uniknąć uszkodzenia nośnika i utracenia nagranych obrazów, kie

Page 204 - Kategorie (SPRÁVA MÉDIA)

31Nagrywanie/OdtwarzaniePLNagrywanie/OdtwarzanieŁatwe nagrywanie i odtwarzanie (tryb Easy Handycam)Podczas pracy w trybie Easy Handycam prawie wszystk

Page 205 - Přehrávání na

32Łatwe nagrywanie i odtwarzanie (tryb Easy Handycam) (ciąg dalszy)PL1 Obróć przełącznik POWER G, aby włączyć kamerę.2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRA

Page 206 - (Uzavření) (pokračování)

33Nagrywanie/OdtwarzaniePL• Głośność można regulować, dotykając (HOME) t (USTAWIENIA) t [USTAW.DŹWIĘKU] t [GŁOŚNOŚĆ], a następnie / .• Nośnik film

Page 207 - Uzavření disku

34PLNagrywanieFilmy są nagrywane na nośniku wybranym w [UST.NOŚN.FILM.] (str. 26).b Uwagi• Jeśli kontrolka ACCESS (str. 27)/kontrolka dostępu (str. 29

Page 208 - Přehrávání disku na

35Nagrywanie/OdtwarzaniePL1 Obróć przełącznik POWER A, aż zaświeci się kontrolka (film).2 Naciśnij przycisk START/STOP B (lub C).Aby zatrzymać nagry

Page 209 - Formátování média

36Nagrywanie (ciąg dalszy)PLObrazy można powiększyć do 15 razy w stosunku do ich pierwotnego rozmiaru za pomocą dźwigni regulacji zbliżenia lub przyci

Page 210 - Formátování karty

37Nagrywanie/OdtwarzaniePLNaciśnięcie przycisku QUICK ON zamiast wyłączenia przełącznika POWER, spowoduje ograniczenie zużycia energii (tryb uśpienia)

Page 211 - Nahrávání dalších

38Nagrywanie (ciąg dalszy)PLAby wyregulować ekspozycję w przypadku filmowania obiektów pod światło, należy nacisnąć przycisk . (BACK LIGHT), co spowod

Page 212 - Při použití DVD+RW

39Nagrywanie/OdtwarzaniePL•[NAGRAJ DŹWIĘK]Wybierz opcję [WŁĄCZ] ( ), aby włączyć nagrywanie dźwięków (np. rozmów) podczas filmów w zwolnionym tempie.

Page 213 - Pokračování

4Przeczytaj przed użyciem kamery (ciąg dalszy)PLb Uwaga• Stosowanie innych płyt, niż podane powyżej, może być przyczyną niskiej jakości nagrywanego/od

Page 214

40PLOdtwarzanieKamera pozwala odtwarzać filmy nagrane na nośniku wybranym z [UST.NOŚN.FILM.] (str. 26).1 Obróć przełącznik POWER A, aby włączyć kamerę

Page 215 - 5 Změňte nastavení, poté se

41Nagrywanie/OdtwarzaniePL3 Rozpocznij odtwarzanie.Dotknij karty i filmu, który ma być odtwarzany.Po zakończeniu odtwarzania ostatniego z wybranych

Page 216

42Odtwarzanie (ciąg dalszy)PLz Porady• Do ekranu VISUAL INDEX można przejść, dotykając kolejno (HOME) D (lub E) t (ZOBACZ OBRAZY) t [VISUAL INDEX].Fi

Page 217 - NASTAV.PRO FILM

43Nagrywanie/OdtwarzaniePLb Uwagi• Przy pewnych warunkach nagrywania mogą wystąpić problemy z rozpoznawaniem twarzy.Przykład: Osoby, które nie patrzą

Page 218 - NASTAV.PRO FILM (pokračování)

44Odtwarzanie (ciąg dalszy)PLDotknij przycisku na ekranie odtwarzania zdjęć.Pokaz slajdów rozpocznie się od wybranego zdjęcia.Dotknij przycisku , a

Page 219

45Nagrywanie/OdtwarzaniePLOdtwarzanie obrazów na ekranie telewizoraPodłącz kamerę do gniazda wejściowego telewizora lub magnetowidu (VCR) za pomocą ka

Page 220

46Odtwarzanie obrazów na ekranie telewizora (ciąg dalszy)PL1 Włącz kamerę.2 Dotknij (HOME) t (USTAWIENIA) t [UST.WYJŚCIA] t [TYP TV] t [16:9] lub [4:3

Page 221 - NASTAV.PRO FOTO

47EdycjaPLEdycjaKategoria (INNE) Ta kategoria pozwala na edytowanie i drukowanie obrazów na nośniku oraz kopiowanie ich na komputer w celu wyświetlan

Page 222 - NAST.ZOBR.OBR

48Usuwanie obrazów (ciąg dalszy)PL5 Dotknij przycisku t [TAK].6 Po wyświetleniu komunikatu [Zakończono.] dotknij przycisku .Jednoczesne usuwanie ws

Page 223 - ZOBRAZENÍ

49EdycjaPL1 Dotknij przycisku (HOME) t (INNE) t [USUŃ].2 Dotknij przycisku [ USUŃ].3 Dotknij przycisku [ USUŃ].4 Dotknij zdjęć, które mają być usunię

Page 224 - NAST.ZVUK./ZOBR

5PLzostał prawidłowo włożony. Wsuwanie wtyku na siłę grozi uszkodzeniem gniazda, co może skutkować nieprawidłową pracą kamery.Informacje dotyczące opc

Page 225 - NASTAV.VÝSTUPU

50PLPrzechwytywanie zdjęć z filmów (DCR-DVD910E)Zdjęcie można przechwycić w dowolnym momencie podczas odtwarzania filmu.Wcześniej należy wybrać nośnik

Page 226 - OBECNÁ NASTAV

51EdycjaPLPrzesyłanie filmów na nośnik w kamerze (DCR-DVD910E)Filmy z „Memory Stick PRO Duo” można przesłać na płytę.W pierwszej kolejności włóż płytę

Page 227

52PL4 Po wyświetleniu komunikatu [Zakończono.] dotknij przycisku .Przesyłanie wszystkich filmów z listy odtwarzania (str. 53)1 W punkcie 2 dotknij pr

Page 228

53EdycjaPL6 Po wyświetleniu komunikatu [Zakończono.] dotknij przycisku .b Uwagi• Nie ma możliwości scalenia podzielonych filmów.• Nie należy wyjmować

Page 229 - Zobrazení položek v

54Tworzenie listy odtwarzania (ciąg dalszy)PL5 Po wyświetleniu komunikatu [Zakończono.] dotknij przycisku .Dodanie wszystkich filmów do listy odtwarz

Page 230 - TELE MACRO

55EdycjaPLUsuwanie zbędnych filmów z listy odtwarzania1 Dotknij przycisku (HOME) t (INNE) t [ED.LISTY ODTW.].2 Dotknij przycisku [ USUŃ].Aby usunąć w

Page 231 - VÝBĚR SCÉNY

56Tworzenie listy odtwarzania (ciąg dalszy)PL3 Dotknij filmu, który ma zostać podzielony.Rozpocznie się odtwarzanie wybranego filmu.4 Dotknij przycisk

Page 232 - (Vyvážení bílé)

57EdycjaPLPrzesyłanie filmów do magnetowidów (VCR) lub nagrywarek DVD/HDDFilmy odtwarzane za pomocą kamery można przesyłać do innych urządzeń nagrywaj

Page 233 - SUPER NIGHTSHOT

58Przesyłanie filmów do magnetowidów (VCR) lub nagrywarek DVD/HDD (ciąg dalszy)PLczerwony wtyk (lewy/prawy kanał audio) oraz wtyk S VIDEO (kanał S VID

Page 234

59EdycjaPL1 Włącz kamerę.2 Połącz gniazdo (USB) kamery z nagrywarką DVD itp. za pomocą dołączonego kabla USB (str. 130). Zostanie wyświetlony ekran

Page 235 - SAMOSPOUŠŤ

6Przeczytaj przed użyciem kamery (ciąg dalszy)PLInformacje dotyczące obiektywu Carl ZeissKamera została wyposażona w obiektyw Carl Zeiss zaprojektowan

Page 236 - Instalace softwaru

60PLDrukowanie zdjęć (drukarka zgodna ze standardem PictBridge)Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można drukować zdjęcia bez podłącza

Page 237

61EdycjaPLZakończenie drukowaniaNa ekranie INDEX zdjęć dotknij przycisku .b Uwagi• Prawidłowe działanie można zagwarantować wyłącznie w przypadku mode

Page 238

62PLKorzystanie z nośników zapisuKategoria (ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM) Ta kategoria umożliwia wykorzystywanie nośnika do różnych celów.UST.NOŚN.FILM.Umożl

Page 239 - Odpojení kabelu USB

63Korzystanie z nośników zapisuPLPrzystosowanie płyty do odtwarzania w innych urządzeniach (finalizacja)Finalizacja płyty umożliwia jej odtwarzanie w

Page 240 - Odstraňování problémů

64Przystosowanie płyty do odtwarzania w innych urządzeniach (finalizacja) (ciąg dalszy)PLDodawanie nagrań do sfinalizowanej płyty (str.70)b Uwagi• W t

Page 241 - Akumulátor/Zdroje

65Korzystanie z nośników zapisuPLb Uwagi• Finalizacja płyty może zająć od minuty do maksymalnie kilku godzin. Im krótsze materiały zapisane na płycie

Page 242 - Obrazovka LCD/Hledáček

66Przystosowanie płyty do odtwarzania w innych urządzeniach (finalizacja) (ciąg dalszy)PLb Uwagi• W trybie Easy Handycam (str. 31) styl menu DVD jest

Page 243

67Korzystanie z nośników zapisuPLOdtwarzanie płyt w innych urządzeniachSfinalizowaną płytę (str. 63) nagraną przy użyciu kamery można odtwarzać w inny

Page 244

68PLWyświetlanie informacji o nośnikuUmożliwia sprawdzenie pozostałego czasu nagrywania lub miejsca na wybranym nośniku [UST.NOŚN.FILM.] (str. 26).Dot

Page 245 - Přehrávání obrazů na

69Korzystanie z nośników zapisuPL3 Włóż do kamery płytę, która ma zostać sformatowana.4 Dotknij kolejno (HOME) t (ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM) t [FORMAT.NOŚN

Page 246

7PLSpis treściPrzeczytaj przed użyciem kamery ...2Spis treści ...

Page 247 - Úprava obrazů ve

70PL6 Po wyświetleniu komunikatu [Zakończono.] dotknij przycisku .b Uwagi• Podczas formatowania należy chronić kamerę przed wibracjami i wstrząsami me

Page 248 - Připojení k počítači

71Korzystanie z nośników zapisuPL5 Dotknij przycisku [TAK] t [TAK].6 Po wyświetleniu komunikatu [Zakończono.] dotknij przycisku .Po utworzeniu menu pł

Page 249 - Funkce, které nelze

72PLWybór odpowiedniej płyty (OPIS WYB.PŁYTY)Wybierz odpowiednią opcję na ekranie. Zostaną wyświetlone informacje dotyczące właściwej płyty dla danych

Page 250 - Výstražné indikátory a zprávy

73Korzystanie z nośników zapisuPLb Uwagi• Podczas tej operacji należy chronić kamerę przed wibracjami i wstrząsami mechanicznymi.• Nie należy odłączać

Page 251

74PLDostosowywanie ustawień kameryUstawienia dostępne w kategorii (USTAWIENIA) na ekranie HOME MENUFunkcje nagrywania i ustawienia robocze kamery moż

Page 252 - Popis varovných zpráv

75Dostosowywanie ustawień kameryPLUST.ZDJĘCIA KAM. (str. 80)WYŚW.UST.OBR. (str. 82)UST.DŹW./WYŚW.** (str. 83)UST.WYJŚCIA (str. 85)UST.ZEG./ JĘZ. (str.

Page 253

76PLUST.FILMU KAM. (Elementy związane z nagrywaniem filmów)Dotknij przycisku 1, a następnie 2.Jeśli element nie jest wyświetlany na ekranie, zmień str

Page 254 - Barevné televizní systémy

77Dostosowywanie ustawień kameryPLW razie potrzeby podczas nagrywania można zastosować maksymalny poziom zbliżenia wyższy niż powiększenie optyczne. N

Page 255 - Nastavení místního času

78UST.FILMU KAM. (ciąg dalszy)PLb Uwagi• Części ekranu o jasności ok. 100 IRE lub wyższej mogą zostać prześwietlone.z Porady• IRE oznacza jednostkę ja

Page 256

79Dostosowywanie ustawień kameryPLWYSOKI( )Wyższy poziom błysku.B NORMALNY( )NISKI( )Niższy poziom błysku.Tę funkcję można skonfigurować w przypadku w

Page 257 - Použití oboustranných disků

8Spis treści (ciąg dalszy)PLKategoria (ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM) ... 62Przystosowanie płyty do odtwarzania w innych urządzeni

Page 258 - Informace o kartě „Memory

80PLUST.ZDJĘCIA KAM.(Elementy związane z zapisywaniem zdjęć)Dotknij przycisku 1, a następnie 2.Jeśli element nie jest wyświetlany na ekranie, zmień st

Page 259 - Kompatibilita obrazových dat

81Dostosowywanie ustawień kameryPLB SERIAPlikom są przypisywane kolejne numery, nawet po wymianie karty „Memory Stick PRO Duo” na inną.ZERUJPliki są n

Page 260 - Informace o modulu

82PLWYŚW.UST.OBR.(Elementy związane z wyświetlaniem)Dotknij przycisku 1, a następnie 2.Jeśli element nie jest wyświetlany na ekranie, zmień stronę, ko

Page 261 - Manipulace s

83Dostosowywanie ustawień kameryPLMożna wybrać liczbę miniatur wyświetlanych na ekranie VISUAL INDEX lub ekranie listy odtwarzania.Miniatura Słownik

Page 262 - Obrazovka LCD

84UST.DŹW./WYŚW. (ciąg dalszy)PLJasność podświetlenia ekranu LCD można regulować.B NORMALNYJasność standardowa.JASNYUmożliwia rozjaśnienie ekranu LCD.

Page 263 - Čištění vnitřku hledáčku

85Dostosowywanie ustawień kameryPLUST.WYJŚCIA(Elementy związane z podłączaniem innych urządzeń)Dotknij przycisku 1, a następnie 2.Jeśli element nie je

Page 264

86PLUST.OGÓLNE(Inne elementy ustawień)Dotknij przycisku 1, a następnie 2.Jeśli element nie jest wyświetlany na ekranie, zmień stronę, korzystając z pr

Page 265 - Technické údaje

87Dostosowywanie ustawień kameryPLUaktywnianie funkcji na ekranie OPTION MENUOPTION MENU to okno podobne do okna podręcznego wyświetlanego na komputer

Page 266 - Technické údaje (pokračování)

88Uaktywnianie funkcji na ekranie OPTION MENU (ciąg dalszy)PLElementy na ekranie OPTION MENU związane z nagrywaniemElementy *StronaKarta OSTROŚĆ-89OS

Page 267 - Software v licenci GNU GPL/

89Dostosowywanie ustawień kameryPLFunkcje ustawiane w OPTION MENUPoniżej opisano elementy, które można ustawiać wyłącznie na ekranie OPTION MENU.Usta

Page 268 - Funkce ovládacích prvků

9PLIdentyfikacja części i regulatorów ...129Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania ...

Page 269

90Funkcje ustawiane w OPTION MENU (ciąg dalszy)PLrozmyciu, a obiekt jest bardziej wyrazisty.Po ustawieniu [WŁĄCZ] ( ) w przypadku opcji [TELE MAKRO]

Page 270

91Dostosowywanie ustawień kameryPLZMROK* ()Ta funkcja pozwala zachować atmosferę scen o zmierzchu.PORTR.O ZMROKU ( )Ta funkcja pozwala wykonywać zdjęc

Page 271 - UPOZORNĚNÍ

92Funkcje ustawiane w OPTION MENU (ciąg dalszy)PLNasycenie barw można dostosować do jasności otoczenia, w którym wykonywane jest nagranie.B AUTOBalan

Page 272 - Indikátory zobrazované během

93Dostosowywanie ustawień kameryPLb Uwagi• W przypadku problemów z automatycznym ustawieniem ostrości należy ustawić ją ręcznie ([OSTROŚĆ], str. 89).•

Page 273 - Datový kód během

94Funkcje ustawiane w OPTION MENU (ciąg dalszy)PLCZ-BObraz jest wyświetlany jako czarno-biały.PASTELObraz przyjmuje wygląd jasnego pastelowego rysunk

Page 274

95Korzystanie z komputeraPLKorzystanie z komputeraCzynności, które można wykonywać na komputerze z systemem Windows Po zainstalowaniu z dołączonej pły

Page 275 - Rejstřík

96Czynności, które można wykonywać na komputerze z systemem Windows (ciąg dalszy)PLodtwarzanie filmów, mogą pojawiać się opuszczane klatki, co powoduj

Page 276 - Rejstřík (pokračování)

97Korzystanie z komputeraPL7 Kliknij przycisk [Continue].8 Przeczytaj [License Agreement] i w przypadku zgodny wybierz opcję [I accept the terms of th

Page 277

98Czynności, które można wykonywać na komputerze z systemem Windows (ciąg dalszy)PLZalecane połączenie za pomocą kablem USBAby kamera działała prawidł

Page 278

99Rozwiązywanie problemówPLRozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemów W przypadku problemów podczas użytkowania kamery należy podjąć próbę ich roz

Comments to this Manuals

No comments