116
Om torrbatterier (Endast
CCD-TRV107E/TRV208E/TRV408E)
För att undvika skador från läckande batterier
eller korrison ska du tänka på följande:
– Var noga med att vända batterierna så att deras
+ – ändar ligger vända enligt + – makreringarna
–Torrbatterier kan inte laddas upp
–Använd aldrig gamla batterier tillsammans
med nya
–Använd inte olika typer av batterier
tillsammans
–Batterier töms av sig själva om du inte använder
dem under en längre tid
–Använd aldrig batterier som läcker
Om batterierna läcker
•Torka ur batterifacket ordentligt innan du sätter
i de nya batterierna.
•Om du kommer i kontakt med vätskan ska du
genast tvätta av den med vatten.
•Om vätskan kommer i ögonen ska du genast
skölja ögonen med mycket vatten och sedan
kontakta läkare.
Om problem uppstår kopplar du bort nätkabeln
och kontaktar närmaste Sony-återförsäljare.
Underhåll och
försiktighetsåtgärder
Note on dry batteries (CCD-TRV107E/
TRV208E/TRV408E only)
To avoid possible damage from battery leakage
or corrosion, observe the following:
–Be sure to insert the batteries with the + –
polarities matched to the + – marks
–Dry batteries are not rechargeable
–Do not use a combination of new and old
batteries
–Do not use different types of batteries
–Current drains from batteries when you are not
using them for a long time
–Do not use leaking batteries
If batteries are leaking
•Wipe off the liquid in the battery compartment
carefully before replacing the batteries.
•If you touch the liquid, wash it off with water.
•If the liquid get into your eyes, wash your eyes
with a lot of water and then consult a doctor.
If any problem occurs, unplug your camcorder
and contact your nearest Sony dealer.
Maintenance information and
precautions
Comments to this Manuals