Sony CCD-SC55 User Manual Page 58

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 105
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 57
Returning to a pre-
registerea position
Using the Remote Commander, you can easily go
back to the desired point on a tape after
playback. Use the tape counter. When the RC
time code appears on the LCD screen, set
COU.NITER to NORMAL in the menu system to
display the tape counter.
(1) During playback, press DISPLAY to display
the tape counter on the LCD screen. .Then,
press COUNTER RESET at the point you later
want to locate. The counter shows "OiOO.OO"
on the LCD screen.
(2) Press when you want to stop playback.
(3) Press ZERO MEM on the Remote
Commander. The ZERO MEM indicator
flashes on the LCD screen.
(4) Press to rewind or press to fast-
forward the tape to the counter's zero point.
The tape stops automatically when the
counter reaches approximately zero.
Localización de
posiciones registradas de
antemano
Con el mando a distancia es cil retroceder al
punto c]ue se desee en una cinta después de
reproducirla. Utilice el contador de cinta. Cuando
aparezca el código de tiempos RC en la pantalla
LCD, ajuste COUNTER en NORMAL en el
sistema de menus para ver el contador de cinta.
(1) Durante la reproduccn, pulse DISPLAY
para v'isualizar el contador de cinta en la
pantalla LCD. A continuacn, pulse
COUNTER RESET en el punto que desee
localizar más adelante. El contador mostrará
"0:00:00" en la pantalla LCD.
(2) Pulse cuando desee detener la
reproduccn.
(3) Pulse ZERO MEM en el mando a distancia. El
indicador ZERO MEM parpadeará en la
pantalla LCD.
(4) Pulse para rebobinar o para que la
cinta avance pidamente hasta el punto cero
del contador. La cinta se detendrá
automáticamente cuando el contador se
ponga aproximadamente a cero.
Notes on the tape counter
Something must be recorded on the tape in
order for the tape counter to function. Tape
counter does not work on a blank tape.
• There may be a discrepancy of several seconds
from the actual time.
Notes on ZERO MEM
• When you press ZERO MEM, the counter's
zero point is memorized. Press ZERO MEM
again to cancel the memory.
•This function is canceled automatically once the
tape is rewound or advanced to the point you
pre-registered.
•ZERO MEM does not function during playing
back.
•ZERO MEM does not function when
COUNTER is set to TIME CODE in the menu
58 system.
Notas sobre el contador de cinta
• Para que el contador funcione la cinta debe
contener alguna grabación. El contador de cinta
no funciona en cintas vírgenes.
• Puede darse una discrepancia de varios
segundos con respecto a la hora real.
Notas sobre ZERO MEM
•Cuando se pulsa ZERO MEM se memoriza el
punto cero del contador. Vuelva a pulsar ZERO
MEM para cancelar la memoria.
• Esta función se cancela automáticamente
desps de rebobinar o avanzar la cinta
pidamente al punto registrado de antemano.
•ZERO МЕТИ no funciona durante la
reproduccn.
ZERO MEM no funciona si COUNTER está
ajustado en TIME CODE en el sistema de
mentis.
Page view 57
1 2 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 104 105

Comments to this Manuals

No comments