©2008 Sony Corporation3-283-372-62(1)Multi Channel AV ReceiverManual de instruccionesSTR-DG720
10ESPanel posterior655743211HDMISAT IN DVD IN BD IN OUTSA-CD/CD/CD-ROUT IN INLRYPB/CBPR/CRDIGITAL(ASSIGNABLE)DMPORTOPTICALOPTICALSATINDVD INCOAXIALINT
11ESProcedimientos iniciales\* Es posible ver la imagen de entrada seleccionada si conecta la toma MONITOR OUT o HDMI OUT a un televisor o un proyecto
12ESNombre FunciónA TV ?/1 (encendido/en espera)Pulse TV ?/1 y TV (O) al mismo tiempo para encender o apagar el televisor.AV ?/1 (encendido/en espera)
13ESProcedimientos inicialesNombre FunciónK MUTING Púlselo para desactivar temporalmente el sonido. Pulse MUTING de nuevo para restaurar el sonido.Pul
14ESa)Los botones correspondientes al número 5, TV VOL +, MASTER VOL + y H tienen puntos táctiles. Utilícelos como referencia cuando use el receptor.b
15ESProcedimientos iniciales1: Instalación de los altavocesEste receptor le permite utilizar un sistema de 7.1 canales (7 altavoces y un altavoz poten
16ES2: Conexión de los altavocesAsegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones.AAltavoz frontal A (izquierdo
17ESProcedimientos inicialesa)Si dispone de un sistema adicional de altavoces frontales, conéctelos al terminales SPEAKERS FRONT B. Es posible selecci
18ES3: Conexión del televisorPodrá ver la imagen de entrada seleccionada si conecta la toma HDMI OUT o MONITOR OUT a un televisor.No es necesario cone
19ESProcedimientos inicialesNotas• Encienda el receptor cuando esté emitiendo las señales de audio y vídeo de un dispositivo de reproducción a un tele
2ESNombre del producto:Receptor de AV multicanalModelo: STR-DG720POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTEMANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DECONECTAR Y OPERAR ES
20ES4b: Conexión de los dispositivos de vídeoEsta sección describe cómo conectar los dispositivos de vídeo al receptor. Antes de comenzar, consulte “D
21ESProcedimientos inicialesHDMI es la abreviatura en inglés de Interfaz multimedia de alta definición (High-Definition Multimedia Interface). Se trat
22ESEspecificaciones HDMI• Las señales de audio digital que se transmiten a través de una conexión HDMI pueden emitirse desde los altavoces conectados
23ESProcedimientos inicialesLas siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un reproductor de DVD.No es necesario conectar todos los cables. Conec
24ESLa ilustración siguiente muestra cómo conectar un sintonizador vía satélite o un decodificador.No es necesario conectar todos los cables. Conecte
25ESProcedimientos inicialesLas siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un dispositivo con tomas analógicas, como un grabadora de DVD, una vid
26ESNotas• Asegúrese de cambiar el ajuste de fábrica del botón de la entrada VIDEO 1 del mando a distancia para que pueda utilizar el botón para contr
27ESProcedimientos iniciales5: Conexión de las antenasConecte la antena cerrada de AM y la antena monofilar de FM suministradas.Asegúrese de desconect
28ES6: Preparación del receptor y el mando a distanciaConecte el cable de alimentación de ca a la toma de corriente de pared.Antes de utilizar el rece
29ESProcedimientos inicialesInserte dos pilas R6 (tamaño AA) en el mando a distancia RM-AAU023.Observe la polaridad correcta al instalar las pilas.Not
3ESAcerca de este manual• Las instrucciones en este manual son para el modelo STR-DG720. Compruebe el número de modelo mirando en la esquina derecha i
30ES8: Calibración de los ajustes adecuados automáticamente(AUTO CALIBRATION)La función DCAC (calibración automática de cinema digital) permite realiz
31ESProcedimientos iniciales1 Pulse AMP MENU.2 Pulse AUTO CAL.La medición se inicia en 5 segundos y la pantalla cambia de la siguiente manera:A.CAL [5
32ESSugerencias• Al iniciarse la calibración automática:– Ponga cierta distancia desde los altavoces a la posición de escucha para evitar errores en l
33ESProcedimientos inicialesAparecen códigos de advertenciaDurante la calibración automática, el código de advertencia ofrece información sobre el res
34ES9: Ajuste de los niveles y el balance de los altavoces(TEST TONE)Es posible ajustar los niveles y el balance de los altavoces mientras escucha el
35ESReproducciónSelección de un componente1Pulse el botón de introducción para seleccionar un componente.También puede utilizar INPUT SELECTOR del rec
36ESPara escuchar y ver un componenteCómo escuchar un Super Audio CD/CD12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO1 VIDEO2 BD DVD2CH A.F.D
37ESReproducciónCómo ver un DVD/disco Blu-ray?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(OFF/A/B)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO L AUDIO RMEMORY/ENTERSUR BACKDECO
38ESNavegación por los menúsMediante el uso de los menús del amplificador, puede realizar diversos ajustes para personalizar el receptor.1 Pulse AMP M
39ESOperaciones del amplificadorLas siguientes opciones están disponibles en cada menú. Para obtener información sobre la navegación por los menús, co
4ESÍndiceProcedimientos inicialesDescripción y localización de las piezas ...61: Instalación de los altavoces ...152: Conexi
40ESMenú[Pantalla]Parámetros[Pantalla]Ajustes AjusteinicialSUR[3-SUR](página 43)Selección de campo de sonidoa)[S.F. SELCT]Para obtener más información
41ESOperaciones del amplificadora)Para obtener más información, consulte la página indicada entre paréntesis.b)Sólo puede seleccionar este parámetro c
42ESAjuste del nivel(menú LEVEL)Puede utilizar el menú LEVEL para ajustar el balance y el nivel de cada altavoz. Estos ajustes se aplican a todos los
43ESOperaciones del amplificadorAjuste del ecualizador(menú EQ)Puede utilizar el menú EQ para ajustar la calidad tonal (nivel de agudos/graves) de los
44ESx EFFECT (Nivel de efecto)Le permite ajustar la “presencia” del efecto envolvente para los campos de sonido seleccionados con los botones MOVIE o
45ESOperaciones del amplificadorx SB ONPara decodificar la señal posterior de sonido envolvente de manera independiente del distintivo de decodificaci
46ESAjustes del sintonizador(menú TUNER)Puede utilizar el menú TUNER para ajustar el modo de recepción de emisoras de FM y para dar nombre a las emiso
47ESOperaciones del amplificadorx DUAL (Selección de idioma de emisión digital)Le permite seleccionar el idioma que quiere escuchar durante una emisió
48ESAjustes del vídeo (menú VIDEO)Es posible utilizar el menú VIDEO para realizar varios ajustes para HDMI y asignar nombres a las entradas.Seleccione
49ESOperaciones del amplificadorAjustes del sistema (menú SYSTEM)Puede utilizar el menú SYSTEM para establecer el tamaño y la distancia de los altavoc
5ESOtras operacionesCambio entre audio digital y analógico(INPUT MODE) ... 72Escuchar sonido digital desde otras
50ESx SUR SPK (Altavoces de sonido envolvente)Los altavoces posterior de sonido envolvente se ajustan todos al mismo parámetro.•NOSi no ha conectado
51ESOperaciones del amplificadorCon dos altavoces posterior de sonido envolvente (El ángulo B debe ser el mismo)x CNT DIST. (Distancia del altavoz cen
52ESx SUR POS.(Posición del altavoz de sonido envolvente)Le permite especificar la ubicación de sus altavoces de sonido envolvente para la correcta im
53ESOperaciones del amplificadorx CRS. FREQ (Frecuencia de cruce de los altavoces)Le permite establecer la frecuencia de cruce de graves de los altavo
54ESPara disfrutar de sonido envolvente Dolby Digital y DTS (AUTO FORMAT DIRECT)El modo Auto Format Direct (A.F.D.) le permite escuchar sonido de mayo
55ESPara disfrutar de sonido envolventeTipos de modos A.F.D.* No es posible seleccionar este modo de decodificación si los altavoces posteriores de so
56ESSi conecta un altavoz potenciador de gravesEste receptor generará una señal de baja frecuencia para salida al altavoz potenciador de graves cuando
57ESPara disfrutar de sonido envolventeTipos de campos de sonido disponibles* Sólo podrá seleccionar este campo de sonido si los auriculares están con
58ESNotas• Los efectos que proporcionan los altavoces virtuales pueden aumentar el ruido en la señal de reproducción. • Cuando escuche con campos de s
59ESPara disfrutar de sonido envolventeEscuchar el sonido sin hacer ningún ajuste (ANALOG DIRECT)Puede intercambiar el audio de la entrada seleccionad
6ESDescripción y localización de las piezasProcedimientos inicialesPanel frontal?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(OFF/A/B)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO L
60ESPara escuchar la radio FM/AMPuede escuchar emisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado. Antes de nada, asegúrese de que ha conectado
61ESOperaciones del sintonizadorIntroduzca la frecuencia de una emisora directamente con los botones numéricos.1 Pulse TUNER varias veces para selecci
62ES3 Pulse MEMORY.También puede utilizar MEMORY/ENTER del receptor.“MEMORY” aparece durante unos segundos. Realice los pasos 4 y 5 antes de que se ap
63ESOperaciones del sintonizador1 Pulse TUNER varias veces para seleccionar la banda FM o AM.También puede utilizar INPUT SELECTOR del receptor.2 Sint
64ESUso del sistema de datos por radio (RDS)(Modelos de código de área CEL, CEK solamente)Este receptor también le permite utilizar el RDS (Sistema de
65ESOperaciones del sintonizadorDescripción de los tipos de programaIndicación de tipo de programaDescripciónNEWS Programas informativosAFFAIRS Progra
66ESUso de la función Control por HDMI para Sync de “BRAVIA”Para utilizar Sync de “BRAVIA”, ajuste la función Control por HDMI como se explica a conti
67ESControl por HDMIAsegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones.Para disfrutar de la emisión de sonido en
68ESPreparación de la función de Control por HDMIEste receptor es compatible con la función Control por HDMI-Configuración fácil.Esta función sólo est
69ESControl por HDMI1 Pulse AMP MENU.“1-LEVEL” aparece en la pantalla.2 Pulse V/v varias veces para seleccionar “6-VIDEO”.3 Pulse o b para entrar en
7ESProcedimientos inicialesNombre FunciónK INPUT SELECTORGírelo para seleccionar la fuente de entrada que desea reproducir (página 35, 36, 37, 59, 60,
70ESDisfrutar el sonido del televisor a través de los altavoces conectados al receptor(Control de audio del sistema)Es posible disfrutar del sonido de
71ESControl por HDMIApagar el receptor con el televisor(Apagado del sistema)Cuando apague la televisión mediante el botón POWER del mando a distancia
72ESCambio entre audio digital y analógico(INPUT MODE)Cuando conecta dispositivos a ambas tomas de entrada de audio digital y analógico del receptor,
73ESOtras operaciones8 Pulse V/v varias veces para seleccionar la entrada (“SAT- DVD” en el ejemplo) a la que desea asignar la toma de entrada de audi
74ESEs posible escuchar el sonido y ver las imágenes del componente conectado a través del adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la toma DMPORT del receptor.
75ESOtras operaciones1 Pulse DMPORT.También puede utilizar INPUT SELECTOR del receptor para seleccionar “DMPORT”.2 Inicie la reproducción en el compon
76ESCambio de información en la pantallaPuede comprobar el campo de sonido, etc., cambiando la información de la pantalla.Asegúrese de utilizar los bo
77ESOtras operacionesGrabación con el receptorPuede grabar de un dispositivo de audio/vídeo mediante el receptor. Consulte el manual de instrucciones
78ESCambio de función en los botonesPuede cambiar los ajustes de fábrica de los botones de introducción según los dispositivos de su sistema. Por ejem
79ESUso del mando a distancia/Información adicionalGlosariox Cinema Studio EXEste modo de sonido envolvente, que puede considerarse la recopilación de
8ESAcerca de los indicadores de la pantallaSWLFESP ASP BLCSL S;D EX;PLIIx;PL OPT DTS -ES 96/24 MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAXHDMI NEO:6SBSBLRSRSBR1 2 3
80ESx Dolby Pro Logic IIxTecnología para reproducción de 7.1 canales (o 6.1 canales). Junto con audio codificado en Dolby Digital Surround EX, se pued
81ESInformación adicionalx x.v.Colorx.v.Color es un término más coloquial para el estándar xvYCC propuesto por Sony y es una marca comercial de Sony.
82ESInstalación• Ponga el receptor en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida de servicio del recep
83ESInformación adicionalNo hay sonido por uno de los altavoces frontales.• Conecte unos auriculares a la toma PHONES para verificar que sale sonido p
84ESNo se reproduce el sonido Dolby Digital o DTS multicanal.• Compruebe que el DVD, etc. que está reproduciendo está grabado en formato Dolby Digital
85ESInformación adicionalEl altavoz del televisor y el receptor no emite ningún sonido mientras se utiliza la función de control de audio del sistema.
86ESRDS no funciona.*• Asegúrese de que está sintonizando una emisora de FM RDS.• Seleccione una emisora de FM de mayor intensidad.No aparece la infor
87ESInformación adicionalEspecificacionesSección del amplificadorModelos de código de área CEL, CEK1)Potencia mínima de salida RMS (8 ohm 20 Hz – 20 k
88ESSección de vídeoEntradas/SalidasVídeo: 1 Vp-p/75 ohmCOMPONENT VIDEO:Y: 1 Vp-p/75 ohmPB/CB: 0,7 Vp-p/75 ohmPR/CR: 0,7 Vp-p/75 ohm80 MHz HD PasanteG
89ESInformación adicionalÍndiceNuméricos2 canales 582CH STEREO 585.1 canales 157.1 canales 15AAltavocesconexión 16Apagado del sistema 71AUTO CAL
9ESProcedimientos inicialesNombre FunciónG DTS/DTS-ES/DTS 96/24“DTS” se ilumina cuando el receptor está decodificando señales DTS. “DTS-ES” se ilumina
Sony Corporation Printed in Malaysia(1)
Comments to this Manuals