Sony Corporation Printed in Malaysia ©2006 Sony Corporation2-688-078-12(1)Integrated Stereo AmplifierOperating Instructions ________________________Ma
10GBFront panelLocation of Parts and OperationName FunctionA POWER Press to turn the amplifier on or off.B AUTO CAL MIC jackConnects to the supplied o
11GBLocation of Parts and OperationRear panelI SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)Turn to select OFF, A, B, A+B of the speakers.J INPUT SELECTORTurn to select the
12GBRemote commanderRM-AAU010Name FunctionA ?/1 (on/standby)Press to turn the amplifier on or off.B U/u/I/i ENTERAfter pressing MENU (9), press U/u, I
13GBConfigurationCalibrating the appropriate settings automatically (AUTO CALIBRATION)The auto calibration function allows you to measure the followin
14GB3 Press u to display “<2-Auto Calibration>,” then press ENTER to enter the menu.4 Press u to display “CAL TYPE,” then press ENTER to enter t
15GBConfiguration•CODE 311Turn SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) to select A or B, then follow the instructions given in step 2 of “Performing auto calibration.”
16GB•RETRY?Appears to ask you to re-measure or exit without re-measuring when the measurement fails.• CANCELAppears when you cancel auto calibration d
17GBConfigurationThe initial setting is underlined.x DEC. PRIORITY (Digital audio input decoding priority)Lets you specify the input mode for the digi
18GBClearing the amplifier’s memory1Press POWER to turn off the amplifier.2 Hold down POWER while pressing DIRECT and MUTING to turn on the amplifier.
19GBAdditional InformationPrecautionsOn safetyShould any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the amplifier and have it checked by qua
2GBTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.To prevent fire, do not cover the ventilation of the
20GBTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy th
21GBAdditional InformationRemote controlThe remote does not function.• Point the remote at the remote sensor on the amplifier.• Remove any obstacles i
22GBSpecificationsAmplifier sectionPOWER OUTPUTRated Power Output*8 ohms 1 kHz, THD 0.7%:110 W + 110 W4 ohms 1 kHz, THD 0.7%:120 W + 120 WPower requir
23GBAdditional InformationIndexSymbolsU SIGNAL GND terminal 7AAC power cord 9Auto Calibration 13BBALANCE 12Bi-wiring connection 6CCD player 7, 8
2ESPara evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar incendios, no cubra la ventilación
3ESAcerca de este manual• Las instrucciones de este manual son para el modelo TA-FA1200ES. Compruebe el número de su modelo, mirando en la esquina inf
4ESDesembalajeCompruebe que ha recibido los siguientes elementos:• Manual de instrucciones (este manual)• Micrófono optimizador ECM-AC1 (1)• Cable de
5ESProcedimientos inicialesAjuste de la impedancia del altavoz• Asegúrese de desconectar la alimentación antes de ajustar el selector IMPEDANCE SELECT
6ESConexión bifilarPuede realizar una conexión bifilar si conecta los terminales SPEAKERS A y SPEAKERS B al mismo tiempo. Si utiliza una conexión bifi
7ESProcedimientos inicialesConexión de componentes con tomas de entrada/salida para audio analógicoPuede conectar al amplificador un componente con to
3GBAbout this manual• The instructions in this manual are for model TA-FA1200ES. Check your model number by looking at the lower right corner of the f
8ESConexión de componentes con tomas de entrada/salida para audio digitalPuede conectar a este amplificador un componente con tomas de salida digital
9ESProcedimientos inicialesConexión del cable de alimentación de CAConecte el cable de alimentación de CA suministrado al terminal AC IN del amplifica
10ESPanel frontalUbicación de componentes y operaciónNombre FunciónA POWER Pulse para conectar y desconectar el amplificador.B Toma AUTO CAL MICSe con
11ESUbicación de componentes y operaciónPanel posteriorI SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)Gírelo para seleccionar OFF (desactivado), A, B o A+B en los altavoces.
12ESMando a distanciaRM-AAU010Nombre FunciónA ?/1(encendido/en espera)Pulse para conectar y desconectar el amplificador.B U/u/I/i ENTERDespués de puls
13ESConfiguraciónCalibración automática de los ajustes adecuados (AUTO CALIBRATION)La función de calibración automática permite conocer lo siguiente:•
14ES1 Encienda el amplificador.2 Pulse MENU.3 Pulse u para mostrar “<2-Auto Calibration>”, después pulse ENTER para entrar en el menú.4 Pulse u
15ESConfiguraciónCuando aparece el código de errorPruebe las soluciones sugeridas y vuelva a realizar la calibración automática.•CODE 311Ponga SPEAKER
16ESEl ajuste inicial aparece subrayado.x AUTO CAL START?(Inicia la calibración automática)• MEASUREMENT COUNTDOWNAparece en el visor una cuenta atrás
17ESConfiguraciónAjustes del amplificadorMediante los menús de System Settings, puede realizar varios ajustes para personalizar el amplificador.1 Puls
4GBUnpackingCheck that you received the following items:• Operating Instructions (this manual)• Optimizer microphone ECM-AC1 (1)• AC power cord (mains
18ESx D.RANGE COMP. (Compresor de rango dinámico)Permite comprimir el rango dinámico de la pista de sonido. Esto puede resultar útil, si desea ver pel
19ESInformación complementariaPrecaucionesAcerca de la seguridadEn caso de que un objeto sólido o un líquido caiga dentro de la unidad, desenchufe el
20ESSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el amplificador, utilice esta guía como ayuda para res
21ESInformación complementariaNo se puede realizar la grabación.• Compruebe que los componentes estén conectados correctamente (página 7, 8).• Selecci
22ESEspecificacionesSección del amplificadorPOWER OUTPUTPotencia de salida nominal*8 ohmios 1 kHz, THD 0,7%:110 W + 110 W4 ohmios 1 kHz, THD 0,7%:120
23ESInformación complementariaÍndiceAAltavoces 4Auto Calibration 13BBALANCE 12CCable de alimentación de CA 9Conexión bifilar 6DDIMMER 12DIRECT
2SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
3SEOm den här bruksanvisningen• Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen TA-FA1200ES. Kontrollera ditt modellnummer genom att titta
4SEUppackningKontrollera att du har fått följande delar:• Bruksanvisning (den här handboken)• Optimeringsmikrofon ECM-AC1 (1)•Nätkabel (1)• Fjärrkontr
5SEKomma igångStälla in impedansen för högtalaren• Kom ihåg att stänga av strömmen innan du ändrar IMPEDANCE SELECTOR.• När du ansluter alla högtalare
5GBGetting StartedSetting the speaker impedance• Be sure to turn the power off before adjusting the IMPEDANCE SELECTOR.• When you connect all speakers
6SEAnvända en tvåtrådig-anslutningDu kan skapa en tvåtrådig-anslutning genom att ansluta både SPEAKERS A-uttagen och SPEAKERS B-uttagen samtidigt. När
7SEKomma igångAnsluta komponenter med de analoga in-/utgångarnaDu kan ansluta en komponent med analoga audiokontakter, till exempel en Super Audio CD-
8SEAnsluta komponenter med de digitala in-/utgångarnaDu kan ansluta en komponent med koaxiala digitala utgångar till förstärkaren.Använd en koaxialkab
9SEKomma igångAnsluta nätkabelnAnslut den medföljande nätkabeln till AC IN-uttaget på förstärkaren och anslut sedan nätkabeln till ett vägguttag.Du ka
10SEFrontpanelDelarnas placering och användningNamn FunktionA POWER Används för att slå på och av förstärkaren.B AUTO CAL MIC-uttagAnsluts till den me
11SEDelarnas placering och användningBakpanelI SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)Används för att välja mellan OFF, A, B, A+B för högtalarna.J INPUT SELECTORVrids
12SEFjärrkontrollRM-AAU010Namn FunktionA ?/1(på/standby)Används för att slå på och av förstärkaren.B U/u/I/i ENTERNär du tryckt på MENU (9), tryck på
13SEKonfigurationKalibrerar lämpliga inställningar automatiskt (AUTO CALIBRATION)Funktionen för automatisk kalibrering gör att du kan mäta följande:•
14SE5 Tryck på U/u för att välja parametern och tryck sedan på ENTER för att göra ditt val.6 Tryck på U för att visa ”AUTO CAL START?”, och tryck seda
15SEKonfiguration•CODE 311Använd SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) för att välja A eller B, och följ sedan anvisningarna i steg 2 i ”Utföra automatisk kalibrerin
6GBUsing a bi-wiring connectionYou can make a bi-wiring connection by connecting both the SPEAKERS A terminals and SPEAKERS B terminals simultaneously
16SE•RETRY?Visas för att fråga om du vill göra om mätningen eller avsluta då mätningen har misslyckats.• CANCELVisas när du avbryter kalibreringen und
17SEKonfigurationStandardinställningarna är understrukna.x DEC. PRIORITY (Avkodningsprioritet för digital ljudingång)Här kan du ange ingångsläge för d
18SERensa förstärkarens minne1Tryck på POWER för att stänga av förstärkaren.2 Håll in POWER medan du trycker på DIRECT och MUTING för att starta först
19SEYtterligare informationFörsiktighetsåtgärderSäkerhetOm något föremål eller vätska kommer in i höljet måste du direkt koppla bort förstärkaren och
20SEFelsökningOm du får några av följande problem med förstärkaren kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet. Om du inte ka
21SEYtterligare informationDet går inte att spela in.• Kontrollera att komponenterna är rätt anslutna (sidan 7, 8).• Välj källkomponent med INPUT SELE
22SETekniska dataFörstärkardelenPOWER OUTPUTMärkuteffekt* 8 ohm 1 kHz, THD 0,7 %:110 W + 110 W4 ohm 1 kHz, THD 0,7 %:120 W + 120 WStrömförsörjning 230
23SEYtterligare informationSakregisterAÅterställa 18Auto Calibration 13BBALANCE 12CCD-spelare 7, 8DDAT-däck 8DIMMER 12DIRECT 10, 12DVD-spelare/
2PLAby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.Aby uniknąć pożaru, pamiętaj aby nie zasłaniać otworów
3PLO niniejszym podręczniku• Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą modelu TA-FA1200ES. Numer modelu znajduje się w prawym dolnym rogu pa
7GBGetting StartedConnecting components with analog audio input/output jacksYou can connect a component with analog audio jacks, such as a Super Audio
4PLZawartość opakowaniaSprawdź czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:• Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik)• Mikrofon kalibracyjny E
5PLWprowadzenieUstawianie impedancji głośników• Przed ustawieniem przełącznika IMPEDANCE SELECTOR, należy wyłączyć zasilanie.• W przypadku podłączenia
6PLPodłączenie dwuprzewodoweMożesz wykonać podłączenie dwuprzewodowe, podłączając jednocześnie obydwa gniazda SPEAKERS A i SPEAKERS B. Przy podłączeni
7PLWprowadzeniePodłączanie urządzeń z analogowymi wejściami/wyjściami audioDo wzmacniacza można podłączyć urządzenie z analogowymi gniazdami audio, np
8PLPodłączanie urządzeń z cyfrowymi wejściami/wyjściami audioDo wzmacniacza można podłączyć urządzenie z cyfrowymi wyjściami koncentrycznymi.Użyj do t
9PLWprowadzeniePodłączanie przewodu zasilaniaPodłącz przewód zasilania dołączony do zestawu do gniazda AC IN wzmacniacza, a następnie do gniazdka ście
10PLPanel przedniLokalizacja elementów i obsługaNazwa FunkcjaAPOWER Służy do włączania i wyłączania wzmacniacza.BGniazdo AUTO CAL MICSłuży do podłącze
11PLLokalizacja elementów i obsługaPanel tylnyISPEAKERS (OFF/A/B/A+B)Służy do wybierania konfiguracji głośników: OFF, A, B lub A+B.JINPUT SELECTORSłuż
12PLPilotRM-AAU010Nazwa FunkcjaA ?/1(włączony/tryb gotowości)Służy do włączania i wyłączania wzmacniacza.B U/u/I/i ENTERPrzyciski U/u, I oraz i służą
13PLKonfiguracjaAutomatyczna kalibracja odpowiednich ustawień (AUTO CALIBRATION)Funkcja automatycznej kalibracji pozwala sprawdzić następujące element
8GBConnecting components with digital audio input/output jacksYou can connect a component with coaxial digital output jacks to this amplifier.Use a co
14PL3 Za pomocą przycisku u wybierz „<2-Auto Calibration>”, a następnie przycisk ENTER, aby wyświetlić menu.4 Za pomocą przycisku u wybierz „CAL
15PLKonfiguracjaGdy wyświetlony zostanie kod błęduZastosuj działanie zaradcze i ponownie przeprowadź automatyczną kalibrację.•CODE 311Ustaw przełączni
16PLUstawienie początkowe jest podkreślone.x AUTO CAL START?(Rozpoczęcie automatycznej kalibracji)• MEASUREMENT COUNTDOWNOdliczanie pojawia się na wyś
17PLKonfiguracjaUstawienia wzmacniaczaKorzystając z menu System Settings można odpowiednio dostosowywać ustawienia wzmacniacza.1 Naciśnij przycisk MEN
18PLx D.RANGE COMP. (Kompresja zakresu dynamiki)Zawężenie zakresu dynamiki ścieżki dźwiękowej. Funkcja ta jest użyteczna podczas oglądania filmów późn
19PLInformacje dodatkoweŚrodki ostrożnościBezpieczeństwoJeśli do wnętrza obudowy dostanie się jakikolwiek przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód
20PLRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania wzmacniacza wystąpią problemy, należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania ust
21PLInformacje dodatkowe•Wtyki i gniazda są zabrudzone. Przetrzyj je szmatką lekko zwilżoną alkoholem.Nagrywanie nie działa .•Sprawdź, czy urządzenia
22PLDane techniczneSekcja wzmacniaczaPOWER OUTPUTMoc wyjściowa sygnału*8 omów 1 kHz, 0,7% THD:110 W + 110 W4 omy 1 kHz, 0,7% THD:120 W + 120 WWymagani
23PLInformacje dodatkoweElementy zestawuInstrukcja obsługi (niniejszy podręcznik)Mikrofon kalibracyjny ECM-AC1 (1)Przewód zasilania (1)Pilot zdalnego
9GBGetting StartedConnecting the AC power cord (mains lead)Connect the supplied AC power cord (mains lead) to the AC IN terminal on the amplifier, the
24PLIndeksAAuto Calibration 13BBALANCE 12DDIMMER 12DIRECT 10, 12GGłośniki 4Gniazdo U SIGNAL GND 7IIMPEDANCE SELECTOR 5INPUT SELECTOR 11KKomuni
Comments to this Manuals