
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(2)4-115-698-31(2)© 2009 Sony CorporationHDD Audio SystemManual de instruccionesProcedimientos inicialesImportación y transf
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)10ESProcedimientos inicialesComprobación de los accesorios suministrados Si detecta que hay algún accesorio que falte o q
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)11ESMando a distanciaGuía de componentes y controles Botón SLEEPUtilícelo para realizar o confirmar el ajuste de la func
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)12ES Botón TUNING MODEUtilícelo para seleccionar el modo de sintonización (página 37). Botón FM MODEUtilícelo para sele
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)13ES Botón SEARCHUtilícelo para abrir el modo de búsqueda en la función HDD, CD, o WM-PORT/USB (página 45). Botón DIMME
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)14ESParte superior de la unidad principal Puerto para accesorios ovales para “WALKMAN” (WM-PORT)Permite conectar el acce
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)15ESParte frontal de la unidad principalToma (auriculares)Utilícela para conectar los auriculares. Toma AUDIO INUtil
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)16ESVisualización Indicador DSGXSe ilumina cuando se activa la función DSGX (página 12). Indicadores del temporizador
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)17ES
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)18ESConexión de los altavoces y las antenasCables de altavozPulse la pestaña situada debajo del terminal e introduzca el
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)19ESVOLTAGE SELECTORPara los modelos con selector de tensión, ajuste VOLTAGE SELECTOR en función de la tensión de la líne
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)2ESNombre del producto:Sistema de audio de disco duroModelo: NAS-E300HDPOR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRU
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)20ESPara insertar las pilas en el mando a distanciaDeslice la tapa del compartimiento de las pilas para retirarla y, a co
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)21ESCancelación de la demostración automáticaLa pantalla de esta unidad está ajustada de fábrica para iluminarse y reprod
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)22ESAjuste del relojLa hora del reloj debe ajustarse correctamente para que las funciones puedan ejecutarse de manera ade
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)23ESImportación y transferencia de datos de audioAcerca de la importación y transferencia de datos de audioEsta unidad pe
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)24ESEs posible grabar o importar datos de audio procedentes de un CD, una emisión de radio, un componente externo conecta
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)25ESPara cancelar la grabaciónPulse .Para grabar pistas individuales1 Pulse y cargue un disco en la bandeja de discos
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)26ESImportación de datos de audio de un disco de MP3, un “WALKMAN” o dispositivo USB Es posible importar los datos de aud
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)27ESPara seleccionar la memoria de origen de un dispositivo USB para realizar la importaciónEn algunos dispositivos USB,
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)28ESEs posible transferir datos de audio de la HDD a un “WALKMAN” o un dispositivo USB. Para obtener más información sobr
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)29ES2 Conecte el accesorio oval para “WALKMAN” tal y como se muestra a continuación.Haga coincidir el orificio del WM-POR
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)3ESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)30ES4 Pulse TRANSFER en la unidad principal.La unidad pasará al modo de espera.5 Pulse / para seleccionar el elemento q
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)31ESPara transferir solamente las pistas deseadasEs posible transferir solamente las pistas que desee si las registra en
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)32ESBorrado de pistas del “WALKMAN” o del dispositivo USBEs posible borrar las pistas del “WALKMAN” o del dispositivo USB
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)33ESReproducción de datos de audioReproducción en la HDDLa unidad puede reproducir los siguientes formatos de audio. MP
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)34ESNotaLa información de título (información de la etiqueta ID3, título de la pista o del álbum o nombre del artista) qu
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)35ESEsta unidad permite reproducir discos CD de audio y CD-R/RW grabados con pistas de audio MP3. Para obtener más inform
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)36ESOtras operacionesPara Haga lo siguienteDetener la reproducciónPulse .Insertar una pausa en la reproducciónPulse . P
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)37ESEs posible sintonizar emisoras de radio FM/AM o servicios DAB de forma manual o automática. Al presintonizar emisoras
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)38ESPara reducir el ruido estático durante la recepción de una emisora estéreo de FM de señal débilPulse FM MODE varias v
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)39ESEs posible conectar un “WALKMAN” o un dispositivo USB a la unidad y escuchar la música almacenada en el “WALKMAN” o e
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)4ESAcerca de la unidad de disco duroLa unidad de disco duro puede dañarse fácilmente a consecuencia de los golpes y vibra
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)40ES3 Pulse para iniciar la reproducción.Título de la pistaIndicación de reproducción Información de tiempo (tiempo tra
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)41ESEs posible escuchar o grabar el sonido de reproducción procedente de un reproductor de música digital opcional (como,
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)42ESEs posible escuchar o grabar el sonido de reproducción procedente de un componente externo (como, por ejemplo una ple
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)43ESEs posible reproducir las pistas de la HDD, un CD de audio, un disco de MP3, un “WALKMAN” o un dispositivo USB en est
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)44ESAjuste de la reproducción repetidaEs posible especificar la reproducción repetida para el modo de reproducción selecc
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)45ESEs posible buscar una pista en la HDD por el nombre del artista.1 Pulse HDD para seleccionar la función HDD.2 Pulse S
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)46ESEdición de pistas en la HDDObtención de la información de títulosLa base de datos de esta unidad contiene una cantida
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)47ESAntes de utilizar el software “Title Updater”Para obtener más información acerca de los requisitos del sistema de un
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)48ESBúsqueda de información de títulos en el ordenador1 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB (que desconectó de l
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)49ESSi aparece la ventana de selección de álbumSi se detectan varias coincidencias para un mismo álbum, aparecerá la vent
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)5ESTabla de contenido* Solo para el modelo del Reino UnidoAntes de utilizar la unidad ...
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)50ESSugerenciaEs posible abrir la pantalla de información de títulos si selecciona [Info título] también en la ventana de
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)51ESy “export.dat” en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB. Al ejecutar el archivo “TitleUpdater.exe”
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)52ESModificación de títulosEs posible modificar los nombres de artistas, álbumes y pistas en la HDD.NotasLa unidad pued
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)53ESBorrado de grabacionesEs posible borrar álbumes o pistas de la HDD.Tenga en cuenta que, cuando se borra un elemento g
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)54ESIntroducción de textoNotaLa unidad puede visualizar otros idiomas además del inglés; sin embargo, solo puede introduc
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)55ESIntroducción de texto1 Pulse los botones numéricos/de texto correspondientes para introducir los caracteres deseados.
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)56ESOtros ajustesUtilización de la función de desconexión automáticaEs posible ajustar la función de desconexión automáti
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)57ESEs posible ajustar el temporizador para que se encienda y se apague automáticamente la unidad a una hora determinada.
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)58ESEs posible ajustar el temporizador para que se encienda y se apague automáticamente la unidad a una hora determinada.
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)59ESDIMMEROPTIONSDISPLAY//ENTER (encendido)Modificación del brillo de la pantallaEs posible modificar el brillo de l
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)6ES* Solo para el modelo del Reino UnidoReproducción de datos de audioReproducción en la HDD ...
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)60ESPara modificar la pantalla con la unidad apagadaEs posible cambiar el ajuste de la pantalla que aparece cuando la uni
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)61ESFormateo del sistemaEsta función permite formatear la unidad y restaurar los valores de fábrica. Tenga en cuenta que
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)62ESSolución de problemasSolución de problemasSi se produce un error durante el funcionamiento de la unidad, siga los pas
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)63ESLa unidad no se apaga.Es posible que el botón (encendido) no responda mientras la unidad se está iniciando.El i
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)64ESDurante la transferencia de datos de audio a un “WALKMAN” o dispositivo USB, no es posible transferir el nombre compl
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)65ESNo es posible reproducir algunas pistas.Si utiliza un disco multisesión con un formato de CD de audio, sólo será po
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)66ESLa unidad no puede iniciar la transferencia de datos de audio al “WALKMAN” o a un dispositivo USB.Es posible que se
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)67ESNo se emite ningún sonido.El “WALKMAN” o el dispositivo USB no están conectados correctamente. Apague la unidad, vu
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)68ESTemporizadorEl temporizador de reproducción o de grabación no funciona.Ajuste el reloj correctamente (página 22).
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)69ESEl ventilador interno funciona con la unidad apagada.Cuando el modo de pantalla está ajustado en demostración o rel
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)7ESSolución de problemasSolución de problemas ...
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)70ESPush STOP!Ha intentado realizar una operación que sólo se puede ejecutar con la unidad detenida (por ejemplo, ha puls
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)71ESFolder Full!Se ha alcanzado el número máximo de álbumes o carpetas que pueden almacenarse en el “WALKMAN” o dispositi
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)72ESPrecauciones/especificacionesPrecaucionesSeguridadSi no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolon
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)73ESLimpieza de la unidadLimpie esta unidad con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente neutr
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)74ESEspecificacionesSección del amplificadorModelo de Brasil:Potencia de salida RMS:30 W + 30 W (a 8 , 1 kHz, 10% THD)Ot
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(2)75ESModelo para Oceanía531 - 1 710 kHz (con el intervalo ajustado en 9 kHz)530 - 1 710 kHz (con el intervalo ajustado en
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)76ESGeneralesRequisitos de alimentación:Modelo de México:ca 120 V, 60 HzModelo de Taiwán:ca 120 V, 50/60 HzModelo de Bras
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)77ESPara poder utilizar el software “Title Updater”, es necesario disponer de los siguientes recursos del sistema.Ordenad
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)78ESEsta unidad es compatible con los siguientes modelos de “WALKMAN” y dispositivos USB de Sony para las operaciones de
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)79ESGlosarioByteUna de las unidades fundamentales utilizadas para expresar datos digitalizados en informática. Los datos
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)8ESCaracterísticas de esta unidadPodrá almacenar datos de audio de CD de audio, “WALKMAN”, dispositivos USB, emisiones de
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)80ESAAccesorio oval para “WALKMAN” 28Accesorios suministrados 10ÁlbumInformación 47Altavoces 18Antena alámbrica de FM
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)81ESProgramaAjuste 44Grabación 25Transferencia 31Puerto USB 15RRadioEscucha 37Grabación 27Temporizador 57, 58RDS
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)82ES
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)83ESLicencia e información sobre marcas comerciales“GIGA JUKE” y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)Printed in China
NAS-E300HD.ES.4-115-698-31(1)9ESTransferenciaPodrá disfrutar de otras funciones cuando utilice la unidad conectada al ordenador Obtención de la info
Comments to this Manuals