Sony ICF-C212 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
ALARM
RADIO BUZZER
Funkcióválasztó kapcsoló
Prepínač funkcií
Hálózati kábel
Sieový napájací
kábel
URH (FM)
antenna
Anténa pre
príjem v pásme
FM
A VOL gomb mellett kitapintható egy pont, amely azt
mutatja, melyik irányban emelkedik a hangerő.
Veda ovládača hlasitosti VOL je dotykový bod, ktorý
označuje smer zvyšovania hlasitosti.
Magyar
FIGYELEM!
A tűzveszély és áramütés elkerülése
érdekében óvja a készüléket az esőtől,
nedvességtől.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel
a készülék házát.
A készüléket csak szakember javíthatja.
A készüléket ne használja zárt térben, pl.
könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
A tűz és az áramütés elkerülése érdekében ne
tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó
tárgyat (pl. vázát).
Használat előtt
Köszönjük, hogy a Sony Dream Machine
készüléket választotta.
Sokáig megbízhatóan fog működni, és ha
hallgatja, számos kellemes órát szerez Önnek.
A Dream Machine készülék használatba vétele
előtt figyelmesen olvassa el e használati
útmutatót, és tegye el, hogy később is
fellapozhassa.
Jellemzők
0,9 hüvelykes zöld LED kijelző
Ébresztő könnyen látható kijelzővel
Biztonsági áramforrás (egy 6F22-es elem –
nem tartozék), hogy az óra áramszünet esetén
se álljon meg
Az elem behelyezése
Ahhoz, hogy a Dream Machine mindig a pontos
időt mutassa, nem elegendő a hálózati
feszültségre csatlakoztatni, szükség van még
egy 6F22 típusú elemre (nem tartozék) is.
Ugyanis áramszünet esetén az óra az elemről
működik.
Mielőtt a Dream Machine készüléken beállítaná a
pontos időt, nyissa fel a készülék alján található
fedelet, ügyelve a helyes polaritásra, tegye be az
elemet, majd zárja be a fedelet.
Áramkimaradás esetén előfordulhat, hogy a
készülék nem a pontos időt mutatja (a
készülék órája óránként kb. 10 percet késhet
vagy siethet).
Mikor kell elemet cserélni?
Az elem energiaszintjének ellenőrzéséhez húzza
ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból,
majd pár perc múlva ismét dugja be. Ha az óra
nem a pontos időt mutatja, cserélje ki az elemet
egy újra.
Figyelmeztetés az elemmel
kapcsolatban
Ha a készüléket várhatóan hosszú ideig nem
fogja a hálózati feszültségre csatlakoztatni, az
elem idő előtti lemerülésének és a
megfolyásából adódó károsodás elkerülésének
érdekében vegye ki az elemet a készülékből.
Az óra beállítása
1 Csatlakoztassa a készüléket a hálózati
feszültségre.
Ekkor a kijelzőn az „AM 12:00” vagy a „0:00”
üzenet kezd villogni.
2 Az óra beállításához tartsa lenyomva a
CLOCK gombot, és nyomja meg a
TIME SET H gombot. Amikor a kijelző
a kívánt értéket mutatja, engedje fel a
CLOCK gombot.
3 A perc beállításához tartsa lenyomva a
CLOCK gombot, és nyomja meg a
TIME SET M gombot. Amikor a kijelző
a kívánt értéket mutatja, engedje fel a
CLOCK gombot.
Amikor elengedi a TIME SET M gombot, az
óra elindul.
Az időkijelzés rendszere a vásárolt
készüléktípustól függ.
12 órás rendszer: „AM 12:00” = éjfél
24 órás rendszer: „0:00” = éjfél
Valahányszor megnyomja a TIME SET H,
illetve a TIME SET M gombot, a kijelzőn a
számérték eggyel növekszik.
A perceket mutató számjegyek „59” után „00”-
ra váltanak.
Az órákat mutató számjegyeket a TIME SET M
gombbal nem lehet megváltoztatni.
Ha az órát másodpercre pontosan kívánja
beállítani, akkor először a beállítani kívánt
időpontnál egy perccel korábbra állítsa be.
Majd a TIME SET M gombot pontosan az
órajellel egyidejűleg nyomja meg.
Rádióhallgatás
1 A rádió bekapcsolásához a
funkcióválasztó kapcsolót állítsa
RADIO ON helyzetbe, majd állítsa be a
hangerőt a VOL gombbal.
2 A BAND sávkapcsolóval állítsa be a
kívánt hullámsávot, és a TUNING
gombbal álljon rá egy állomásra.
A rádió kikapcsolásához állítsa a
funkcióválasztó kapcsolót OFF helyzetbe.
A vétel javítása
FM: Az FM-adás vételének javításához
egyenesítse ki az FM (URH) antennát.
AM:A készüléket vízszintesen forgassa
el úgy, hogy a vétel a lehető legjobb legyen.
A ferritantenna a készülék belsejében
található.
A készüléket ne használja acélasztalon, illetve
egyéb fémfelületen, mert az zavarhatja a vételt.
Az ébresztő beállítása
A rádiós ébresztés beállításához először álljon rá
egy rádióállomásra és állítsa be a hangerőt.
1 Az ébresztési időpont óraértékének
beállításához tartsa lenyomva az
ALARM gombot és nyomja meg a
TIME SET H gombot.
Amikor a kijelző a kívánt értéket
mutatja, engedje fel az ALARM
gombot.
2 Az ébresztési időpont percértékének
beállításához tartsa lenyomva az
ALARM gombot és nyomja meg a
TIME SET M gombot.
Amikor a kijelző a kívánt értéket
mutatja, engedje fel az ALARM
gombot.
3 A funkcióválasztó kapcsolót állítsa
ALARM MODE RADIO vagy ALARM
MODE BUZZER helyzetbe.
Ekkor a kijelzőn megjelenik az ébresztő
kijelzője.
A beállított időpontban az ébresztő (rádió, ill.
csengő) automatikusan bekapcsol, és 119
perc elteltével automatikusan kikapcsol.
Az ébresztő kikapcsolásához állítsa a
funkcióválasztó kapcsolót OFF helyzetbe.
Ha azt kívánja, hogy az ébresztő másnap ismét
megszólaljon a beállított időpontban, a
funkcióválasztó kapcsolót ismét állítsa ALARM
MODE RADIO vagy ALARM MODE
BUZZER helyzetbe.
Az ébresztő kikapcsolásához állítsa a
funkcióválasztó kapcsolót OFF helyzetbe.
Ekkor kialszik az ébresztő kijelzője is.
Ha még egy pár percig tovább kíván aludni,
nyomja meg a SNOOZE/SLEEP OFF gombot.
Ekkor az ébresztő elhallgat, de 9 perc múlva
ismét megszólal. (A továbbalvás (snooze)
állapotban a kijelzőn látható az ébresztő
kijelzője; az csak akkor tűnik el, amikor
kikapcsolja az ébresztő funkciót.) Ez az
időleges elnémítás tetszőleges alkalommal
megismételhető.
Ha ébresztésre a rádiót (RADIO) választotta, a
hangerőt a VOL gombbal szabályozhatja.
A csengő (BUZZER) hangereje nem
változtatható meg.
A beállított időpont megjelenítéséhez nyomja
meg az ALARM gombot.
Az időzített
kikapcsolás beállítása
Nyugodtan elalhat a rádiót hallgatva, mert a
beépített időzítővel a rádiót automatikusan
kikapcsolhatja.
1 Rádióhallgatás közben állítsa a
funkcióválasztó kapcsolót OFF
helyzetbe.
2 Nyomja meg a SLEEP gombot.
Ezzel bekapcsolja a rádiót, amely 59 perc
múlva automatikusan kikapcsol.
Ha a rádiót a beállított időpont előtt kívánja
kikapcsolni, nyomja meg a SNOOZE/SLEEP
OFF gombot.
Valahányszor megnyomja a SLEEP gombot,
az időzített kikapcsolás időintervalluma 59
percre áll vissza.
Ha a funkcióválasztó kapcsolót ALARM
MODE RADIO vagy ALARM MODE
BUZZER helyzetbe állította, akkor a beállított
ébresztési időpontban a kapcsoló állásának
megfelelően a rádió, illetve a csengő akkor is
megszólal, ha a készülék automatikus
kikapcsolási (sleep) üzemmódban van.
Óvintézkedések
A készüléket csak a „Műszaki adatok”
fejezetben megadott áramforrásokkal
üzemeltesse.
Az üzemi feszültséget és más fontos adatokat
feltüntető lap a készülék házának alján
található.
A hálózati kábel kihúzásakor mindig a
csatlakozódugót fogja, sohase a kábelt.
Amennyiben a hálózati kábel a fali aljzathoz
csatlakozik, a készülék még akkor sincs
áramtalanítva, ha magát a készüléket
kikapcsolja.
Ne tárolja a készüléket hőforrás (pl. radiátor
vagy meleglevegő-befúvó nyílás) közelében,
tűző napon, nagyon poros helyen, illetve olyan
környezetben, ahol rázkódásnak van kitéve.
Biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését,
hogy így elkerülje belsejének túlmelegedését.
A készüléket ne tegye olyan felületre (pl.
szőnyegre, takaróra stb.), illetve olyan anyagok
(pl. függöny) közelébe, amelyek elzárhatják a
készülék szellőzőnyílásait.
Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülék
belsejébe, a készüléket azonnal húzza ki a
hálózatból, és a további használat előtt
vizsgáltassa meg szakemberrel.
A készülék házát puha, enyhén mosószeres
oldattal megnedvesített ruhával tisztítsa.
Ha a készülékkel kapcsolatban kérdése,
problémája merülne fel, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz.
Műszaki adatok
Időkijelzés
Észak- és Dél-Amerika, Ausztrália:
12 órás rendszer
Más országok/régiók: 24 órás rendszer
Frekvenciatartomány
Hangszóró
Kb. 6,6 cm átmérőjű, 8
Kimeneti teljesítmény
150 mW (10%-os harmonikus torzítás
mellett)
Áramellátás
Észak- és Dél-Amerika:
120 V váltakozó áram, 60 Hz
Más országok/régiók:
230 V váltakozó áram, 50 Hz
A biztonsági áramellátáshoz:
9 V egyenáram, egy 6F22 típusú elem
Az elem élettartama
Kb. 80 óra Sony 006P (6F22) elem
használata esetén
Méretek
Kb.: 165 x 64,5 x 146 mm (sz/ma/mé)
kihúzható részekkel és kiálló gombokkal
együtt
Tömeg
Kb. 522 g elem nélkül
A gyártó fenntartja magának a jogot arra, hogy a
kivitelt és a műszaki adatokat előzetes értesítés
nélkül megváltoztathassa.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavuje dažu ani vlhkosti,
inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom
neotvárajte skrinku zariadenia.
Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, napríklad do knižnice alebo skrinky.
Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby
s tekutinami, napríklad vázy, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Skôr ako začnete
Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie Sony
Dream Machine!
Poskytne vám vea hodín spoahlivej služby a
mnoho príjemných zážitkov z počúvania.
Skôr ako začnete zariadenie používa, prečítajte
si tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj
informácií v budúcnosti.
Vlastnosti
Zelený displej LED vekosti 0,9 palca
Budík s dobre viditeným indikátorom
Záložné napájanie pomocou batérie typu 6F22
(nie je súčasou) na uchovanie času počas
prerušenia dodávky elektrického prúdu
Inštalácia batérie
Na zachovanie správneho času potrebuje
zariadenie Dream Machine okrem sieového
napájania aj jednu batériu typu 6F22 (nie je
súčasou). Batéria udržiava fungovanie hodín aj
v prípade prerušenia dodávky elektrického
prúdu.
Skôr ako na zariadení Dream Machine nastavíte
čas, otvorte kryt v dolnej časti zariadenia, vložte
batériu so správnou polaritou a potom zatvorte
kryt.
Po prerušení dodávky elektrického prúdu
nemusí by zobrazený čas vždy správny (za
hodinu môže by posunutý asi 10 minút
dopredu alebo dozadu).
Kedy vymeni batériu
Ak chcete skontrolova stav batérie, odpojte
napájací kábel zo sieovej zásuvky a po
niekokých minútach ho opä zapojte. Ak sa
zobrazuje nesprávny čas, vymeňte batériu za
novú.
Upozornenie na batériu
Ak zariadenie zostane dlhšiu dobu odpojené,
vyberte batériu, aby ste zabránili jej vybitiu alebo
poškodeniu zariadenia v dôsledku jej vytečenia.
Nastavenie hodín
1 Zariadenie zapojte do siete.
Na displeji začne blika nápis „AM 12:00”
alebo „0:00”
2 Hodiny nastavíte podržaním stlačeného
tlačidla CLOCK a stlačením tlačidla
TIME SET H. Ke sa na displeji zobrazí
správne nastavenie hodín, uvonite
tlačidlo CLOCK.
3 Minúty nastavíte podržaním stlačeného
tlačidla CLOCK a stlačením tlačidla
TIME SET M. Ke sa na displeji
zobrazí správne nastavenie minút,
uvonite tlačidlo CLOCK.
Hodiny sa spustia po uvonení tlačidla TIME
SET H.
Systém zobrazenia času je rôzny v závislosti
od typu, ktorý vlastníte.
12-hodinový systém: „AM 12:00” = polnoc
24-hodinový systém: „0:00” = polnoc
Po každom stlačení tlačidla TIME SET H alebo
TIME SET M sa zvýši zobrazovaná hodnota o
jednotku.
Pre číslice označujúce minúty nasleduje po
hodnote „59” hodnota „00”.
Číslice označujúce hodiny sa stlačením tlačidla
TIME SET M nezmenia.
Ak chcete nastavi čas presne na sekundu,
najskôr nastavte čas o minútu pozadu. Potom
súčasne s časovým signálom stlačte tlačidlo
TIME SET M.
Používanie rádia
1 Nastavením prepínača funkcií do
polohy RADIO ON zapnite rádio a
ovládačom VOL nastavte hlasitos.
2 Prepínačom BAND vyberte pásmo a
pomocou ovládacieho prvku TUNING
nalate požadovanú stanicu.
Ak chcete rádio vypnú, nastavte prepínač
funkcií do polohy OFF.
Zlepšenie príjmu
rozhlasového signálu
FM: Na zlepšenie príjmu úplne roztiahnite
káblovú anténu pre príjem v pásme FM.
AM:Optimálny príjem zabezpečíte pootočením
zariadenia vo vodorovnom smere.
Zariadenie obsahuje vstavanú feritovú
anténu.
Zariadenie nepoužívajte na oceovom stole alebo
kovovom povrchu, môže to vies k rušeniu
prijímaného signálu.
Nastavenie budíka
Ak chcete nastavi budenie rádiom, najprv
nalate stanicu a nastavte hlasitos.
1 Hodiny na budíku nastavíte podržaním
stlačeného tlačidla ALARM a stlačením
tlačidla TIME SET H. Ke sa na displeji
zobrazí požadované nastavenie hodín,
uvonite tlačidlo ALARM.
2 Minúty na budíku nastavíte podržaním
stlačeného tlačidla ALARM a stlačením
tlačidla TIME SET M. Ke sa na
displeji zobrazí požadované nastavenie
minút, uvonite tlačidlo ALARM.
3 Nastavte prepínač funkcií do jednej z
polôh ALARM MODE RADIO alebo
ALARM MODE BUZZER.
Nastavenie budíka sa zobrazí na displeji.
V predvolenom čase sa budík automaticky
zapne a po 119 minútach sa automaticky
vypne.
Ak chcete budík vypnú, nastavte prepínač
funkcií do polohy OFF.
Ak chcete, aby sa aj nasledujúci deň v
predvolenom čase budík zapol, znova nastavte
prepínač funkcií do jednej z polôh ALARM
MODE RADIO alebo ALARM MODE
BUZZER.
Ak chcete budík deaktivova, nastavte
prepínač funkcií do polohy OFF.
Indikátor budíka sa vypne.
Ak chcete budenie dočasne vypnú na
niekoko minút, stlačte tlačidlo SNOOZE/
SLEEP OFF.
Budík sa vypne, ale približne o 9 minút sa opä
zapne. (Kým je funkcia dočasného vypnutia
(snooze) aktívna, na displeji svieti indikátor
budíka. Indikátor zhasne, až ke je funkcia
budíka deaktivovaná.) Túto funkciu môžete
použi ubovone vea ráz.
Slovensky
Hlasitos budenia rádiom nastavíte otáčaním
ovládača VOL.
Hlasitos bzučiaka je fixne nastavená.
Ak chcete skontrolova predvolený čas, stlačte
tlačidlo ALARM.
Nastavenie časovača
na zaspávanie
Pomocou zabudovaného časovača na
zaspávanie, ktorý automaticky vypne rádio,
môžete zaspáva pri hudbe.
1 Ke počúvate rádio, nastavte prepínač
funkcií do polohy OFF.
2 Stlačte tlačidlo SLEEP.
Rádio sa zapne. Vypne sa po 59 minútach.
Ak chcete rádio vypnú ešte pred uplynutím
nastaveného času, stlačte tlačidlo SNOOZE/
SLEEP OFF.
Po každom stlačení tlačidla SLEEP sa časovač
na zaspávanie nastaví na 59 minút.
Ak nastavíte prepínač funkcií do jednej z polôh
ALARM MODE RADIO alebo ALARM MODE
BUZZER a ak počas aktívnej funkcie
časovača na zaspávanie nastane predvolený
čas budíka, v závislosti od nastavenia budíka
sa ozve rádio alebo bzučiak.
Odporúčania
Zariadenie prevádzkujte len použitím zdrojov
napájania uvedených v časti „Technické
parametre”.
Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí a
s alšími údajmi sa nachádza na spodnej časti
zariadenia.
Sieový napájací kábel odpájajte potiahnutím
zástrčky, nie ahaním za kábel.
Pokia je zariadenie pripojené k sieovej
zásuvke, nie je odpojené od siete, a to aj v
takom prípade, ak je vypnuté.
Nenechávajte zariadenie v miestach blízko
zdrojov tepla, ako napríklad radiátor alebo
klimatizácia, alebo tam, kde by mohlo by
vystavené priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému množstvu prachu, mechanickým
vibráciám alebo poškodeniu.
Zabezpečte primeranú cirkuláciu vzduchu, čím
predídete vzniku vnútorného prehrievania.
Zariadenie neumiestňujte na plochy (koberce,
prikrývky at.) alebo do blízkosti materiálov
(záclona), ktoré môžu spôsobi zakrytie
ventilačných otvorov.
Ak sa do zariadenia dostane akýkovek pevný
predmet alebo tekutina, odpojte ho od siete a
pred alším používaním ho nechajte
skontrolova odborníkom.
Na čistenie skrinky používajte mäkkú látku
mierne navlhčenú v jemnom saponáte.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy
súvisiace so zariadením, obráte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti
Sony.
Technické parametre
Zobrazenie času
Severná a Južná Amerika, Austrália:
12-hodinový systém
Iné krajiny alebo regióny: 24-hodinový
systém
Frekvenčný rozsah
Reproduktor
Priemer približne 6,6 cm, 8
Výstupný výkon
150 mW (pri harmonickom skreslení 10 %)
Napájanie
Severná a Južná Amerika:
striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Iné krajiny alebo regióny:
striedavé napätie 230 V, 50 Hz
Pre funkciu záložného napájania:
jednosmerné napätie 9 V, jedna batéria typu
6F22
Životnos batérie
Približne 80 hodín pre batériu typu Sony
006P (6F22)
Rozmery
Približne 165 x 64,5 x 146 mm (š/v/h)
vrátane vyčnievajúcich častí a ovládacích
prvkov
Hmotnos
Približne 522 g bez batérie
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni
bez predchádzajúceho upozornenia.
Észak- és
Dél-
Amerika
URH(FM)
AM
URH(FM)
AM
URH(FM)
AM
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
87,5 - 108 MHz
526,5 - 1 606,5 kHz
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
Olaszország
Más
országok/
régiók
Severná a
Južná
Amerika
FM
AM
FM
AM
FM
AM
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
87,5 - 108 MHz
526,5 - 1 606,5 kHz
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
Taliansko
Iné krajiny
alebo
regióny
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments