ALARM
RADIO BUZZER
Funkcióválasztó kapcsoló
Prepínač funkcií
Hálózati kábel
Sieový napájací
kábel
URH (FM)
antenna
Anténa pre
príjem v pásme
FM
A VOL gomb mellett kitapintható egy pont, amely azt
mutatja, melyik irányban emelkedik a hangerő.
Veda ovládača hlasitosti VOL je dotykový bod, ktorý
označuje smer zvyšovania hlasitosti.
Magyar
FIGYELEM!
A tűzveszély és áramütés elkerülése
érdekében óvja a készüléket az esőtől,
nedvességtől.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel
a készülék házát.
A készüléket csak szakember javíthatja.
A készüléket ne használja zárt térben, pl.
könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
A tűz és az áramütés elkerülése érdekében ne
tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó
tárgyat (pl. vázát).
Használat előtt
Köszönjük, hogy a Sony Dream Machine
készüléket választotta.
Sokáig megbízhatóan fog működni, és ha
hallgatja, számos kellemes órát szerez Önnek.
A Dream Machine készülék használatba vétele
előtt figyelmesen olvassa el e használati
útmutatót, és tegye el, hogy később is
fellapozhassa.
Jellemzők
• 0,9 hüvelykes zöld LED kijelző
• Ébresztő könnyen látható kijelzővel
• Biztonsági áramforrás (egy 6F22-es elem –
nem tartozék), hogy az óra áramszünet esetén
se álljon meg
Az elem behelyezése
Ahhoz, hogy a Dream Machine mindig a pontos
időt mutassa, nem elegendő a hálózati
feszültségre csatlakoztatni, szükség van még
egy 6F22 típusú elemre (nem tartozék) is.
Ugyanis áramszünet esetén az óra az elemről
működik.
Mielőtt a Dream Machine készüléken beállítaná a
pontos időt, nyissa fel a készülék alján található
fedelet, ügyelve a helyes polaritásra, tegye be az
elemet, majd zárja be a fedelet.
• Áramkimaradás esetén előfordulhat, hogy a
készülék nem a pontos időt mutatja (a
készülék órája óránként kb. 10 percet késhet
vagy siethet).
Mikor kell elemet cserélni?
Az elem energiaszintjének ellenőrzéséhez húzza
ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból,
majd pár perc múlva ismét dugja be. Ha az óra
nem a pontos időt mutatja, cserélje ki az elemet
egy újra.
Figyelmeztetés az elemmel
kapcsolatban
Ha a készüléket várhatóan hosszú ideig nem
fogja a hálózati feszültségre csatlakoztatni, az
elem idő előtti lemerülésének és a
megfolyásából adódó károsodás elkerülésének
érdekében vegye ki az elemet a készülékből.
Az óra beállítása
1 Csatlakoztassa a készüléket a hálózati
feszültségre.
Ekkor a kijelzőn az „AM 12:00” vagy a „0:00”
üzenet kezd villogni.
2 Az óra beállításához tartsa lenyomva a
CLOCK gombot, és nyomja meg a
TIME SET H gombot. Amikor a kijelző
a kívánt értéket mutatja, engedje fel a
CLOCK gombot.
3 A perc beállításához tartsa lenyomva a
CLOCK gombot, és nyomja meg a
TIME SET M gombot. Amikor a kijelző
a kívánt értéket mutatja, engedje fel a
CLOCK gombot.
Amikor elengedi a TIME SET M gombot, az
óra elindul.
• Az időkijelzés rendszere a vásárolt
készüléktípustól függ.
12 órás rendszer: „AM 12:00” = éjfél
24 órás rendszer: „0:00” = éjfél
• Valahányszor megnyomja a TIME SET H,
illetve a TIME SET M gombot, a kijelzőn a
számérték eggyel növekszik.
• A perceket mutató számjegyek „59” után „00”-
ra váltanak.
Az órákat mutató számjegyeket a TIME SET M
gombbal nem lehet megváltoztatni.
• Ha az órát másodpercre pontosan kívánja
beállítani, akkor először a beállítani kívánt
időpontnál egy perccel korábbra állítsa be.
Majd a TIME SET M gombot pontosan az
órajellel egyidejűleg nyomja meg.
Rádióhallgatás
1 A rádió bekapcsolásához a
funkcióválasztó kapcsolót állítsa
RADIO ON helyzetbe, majd állítsa be a
hangerőt a VOL gombbal.
2 A BAND sávkapcsolóval állítsa be a
kívánt hullámsávot, és a TUNING
gombbal álljon rá egy állomásra.
• A rádió kikapcsolásához állítsa a
funkcióválasztó kapcsolót OFF helyzetbe.
A vétel javítása
FM: Az FM-adás vételének javításához
egyenesítse ki az FM (URH) antennát.
AM:A készüléket vízszintesen forgassa
el úgy, hogy a vétel a lehető legjobb legyen.
A ferritantenna a készülék belsejében
található.
A készüléket ne használja acélasztalon, illetve
egyéb fémfelületen, mert az zavarhatja a vételt.
Az ébresztő beállítása
A rádiós ébresztés beállításához először álljon rá
egy rádióállomásra és állítsa be a hangerőt.
1 Az ébresztési időpont óraértékének
beállításához tartsa lenyomva az
ALARM gombot és nyomja meg a
TIME SET H gombot.
Amikor a kijelző a kívánt értéket
mutatja, engedje fel az ALARM
gombot.
2 Az ébresztési időpont percértékének
beállításához tartsa lenyomva az
ALARM gombot és nyomja meg a
TIME SET M gombot.
Amikor a kijelző a kívánt értéket
mutatja, engedje fel az ALARM
gombot.
3 A funkcióválasztó kapcsolót állítsa
ALARM MODE • RADIO vagy ALARM
MODE • BUZZER helyzetbe.
Ekkor a kijelzőn megjelenik az ébresztő
kijelzője.
A beállított időpontban az ébresztő (rádió, ill.
csengő) automatikusan bekapcsol, és 119
perc elteltével automatikusan kikapcsol.
• Az ébresztő kikapcsolásához állítsa a
funkcióválasztó kapcsolót OFF helyzetbe.
Ha azt kívánja, hogy az ébresztő másnap ismét
megszólaljon a beállított időpontban, a
funkcióválasztó kapcsolót ismét állítsa ALARM
MODE • RADIO vagy ALARM MODE •
BUZZER helyzetbe.
• Az ébresztő kikapcsolásához állítsa a
funkcióválasztó kapcsolót OFF helyzetbe.
Ekkor kialszik az ébresztő kijelzője is.
• Ha még egy pár percig tovább kíván aludni,
nyomja meg a SNOOZE/SLEEP OFF gombot.
Ekkor az ébresztő elhallgat, de 9 perc múlva
ismét megszólal. (A továbbalvás (snooze)
állapotban a kijelzőn látható az ébresztő
kijelzője; az csak akkor tűnik el, amikor
kikapcsolja az ébresztő funkciót.) Ez az
időleges elnémítás tetszőleges alkalommal
megismételhető.
• Ha ébresztésre a rádiót (RADIO) választotta, a
hangerőt a VOL gombbal szabályozhatja.
A csengő (BUZZER) hangereje nem
változtatható meg.
• A beállított időpont megjelenítéséhez nyomja
meg az ALARM gombot.
Az időzített
kikapcsolás beállítása
Nyugodtan elalhat a rádiót hallgatva, mert a
beépített időzítővel a rádiót automatikusan
kikapcsolhatja.
1 Rádióhallgatás közben állítsa a
funkcióválasztó kapcsolót OFF
helyzetbe.
2 Nyomja meg a SLEEP gombot.
Ezzel bekapcsolja a rádiót, amely 59 perc
múlva automatikusan kikapcsol.
• Ha a rádiót a beállított időpont előtt kívánja
kikapcsolni, nyomja meg a SNOOZE/SLEEP
OFF gombot.
• Valahányszor megnyomja a SLEEP gombot,
az időzített kikapcsolás időintervalluma 59
percre áll vissza.
• Ha a funkcióválasztó kapcsolót ALARM
MODE • RADIO vagy ALARM MODE •
BUZZER helyzetbe állította, akkor a beállított
ébresztési időpontban a kapcsoló állásának
megfelelően a rádió, illetve a csengő akkor is
megszólal, ha a készülék automatikus
kikapcsolási (sleep) üzemmódban van.
Óvintézkedések
• A készüléket csak a „Műszaki adatok”
fejezetben megadott áramforrásokkal
üzemeltesse.
• Az üzemi feszültséget és más fontos adatokat
feltüntető lap a készülék házának alján
található.
• A hálózati kábel kihúzásakor mindig a
csatlakozódugót fogja, sohase a kábelt.
• Amennyiben a hálózati kábel a fali aljzathoz
csatlakozik, a készülék még akkor sincs
áramtalanítva, ha magát a készüléket
kikapcsolja.
• Ne tárolja a készüléket hőforrás (pl. radiátor
vagy meleglevegő-befúvó nyílás) közelében,
tűző napon, nagyon poros helyen, illetve olyan
környezetben, ahol rázkódásnak van kitéve.
• Biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését,
hogy így elkerülje belsejének túlmelegedését.
A készüléket ne tegye olyan felületre (pl.
szőnyegre, takaróra stb.), illetve olyan anyagok
(pl. függöny) közelébe, amelyek elzárhatják a
készülék szellőzőnyílásait.
• Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülék
belsejébe, a készüléket azonnal húzza ki a
hálózatból, és a további használat előtt
vizsgáltassa meg szakemberrel.
• A készülék házát puha, enyhén mosószeres
oldattal megnedvesített ruhával tisztítsa.
Ha a készülékkel kapcsolatban kérdése,
problémája merülne fel, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz.
Műszaki adatok
Időkijelzés
Észak- és Dél-Amerika, Ausztrália:
12 órás rendszer
Más országok/régiók: 24 órás rendszer
Frekvenciatartomány
Hangszóró
Kb. 6,6 cm átmérőjű, 8 Ω
Kimeneti teljesítmény
150 mW (10%-os harmonikus torzítás
mellett)
Áramellátás
Észak- és Dél-Amerika:
120 V váltakozó áram, 60 Hz
Más országok/régiók:
230 V váltakozó áram, 50 Hz
A biztonsági áramellátáshoz:
9 V egyenáram, egy 6F22 típusú elem
Az elem élettartama
Kb. 80 óra Sony 006P (6F22) elem
használata esetén
Méretek
Kb.: 165 x 64,5 x 146 mm (sz/ma/mé)
kihúzható részekkel és kiálló gombokkal
együtt
Tömeg
Kb. 522 g elem nélkül
A gyártó fenntartja magának a jogot arra, hogy a
kivitelt és a műszaki adatokat előzetes értesítés
nélkül megváltoztathassa.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavuje dažu ani vlhkosti,
inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom
neotvárajte skrinku zariadenia.
Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, napríklad do knižnice alebo skrinky.
Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby
s tekutinami, napríklad vázy, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Skôr ako začnete
Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie Sony
Dream Machine!
Poskytne vám vea hodín spoahlivej služby a
mnoho príjemných zážitkov z počúvania.
Skôr ako začnete zariadenie používa, prečítajte
si tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj
informácií v budúcnosti.
Vlastnosti
• Zelený displej LED vekosti 0,9 palca
• Budík s dobre viditeným indikátorom
• Záložné napájanie pomocou batérie typu 6F22
(nie je súčasou) na uchovanie času počas
prerušenia dodávky elektrického prúdu
Inštalácia batérie
Na zachovanie správneho času potrebuje
zariadenie Dream Machine okrem sieového
napájania aj jednu batériu typu 6F22 (nie je
súčasou). Batéria udržiava fungovanie hodín aj
v prípade prerušenia dodávky elektrického
prúdu.
Skôr ako na zariadení Dream Machine nastavíte
čas, otvorte kryt v dolnej časti zariadenia, vložte
batériu so správnou polaritou a potom zatvorte
kryt.
• Po prerušení dodávky elektrického prúdu
nemusí by zobrazený čas vždy správny (za
hodinu môže by posunutý asi 10 minút
dopredu alebo dozadu).
Kedy vymeni batériu
Ak chcete skontrolova stav batérie, odpojte
napájací kábel zo sieovej zásuvky a po
niekokých minútach ho opä zapojte. Ak sa
zobrazuje nesprávny čas, vymeňte batériu za
novú.
Upozornenie na batériu
Ak zariadenie zostane dlhšiu dobu odpojené,
vyberte batériu, aby ste zabránili jej vybitiu alebo
poškodeniu zariadenia v dôsledku jej vytečenia.
Nastavenie hodín
1 Zariadenie zapojte do siete.
Na displeji začne blika nápis „AM 12:00”
alebo „0:00”
2 Hodiny nastavíte podržaním stlačeného
tlačidla CLOCK a stlačením tlačidla
TIME SET H. Ke sa na displeji zobrazí
správne nastavenie hodín, uvonite
tlačidlo CLOCK.
3 Minúty nastavíte podržaním stlačeného
tlačidla CLOCK a stlačením tlačidla
TIME SET M. Ke sa na displeji
zobrazí správne nastavenie minút,
uvonite tlačidlo CLOCK.
Hodiny sa spustia po uvonení tlačidla TIME
SET H.
• Systém zobrazenia času je rôzny v závislosti
od typu, ktorý vlastníte.
12-hodinový systém: „AM 12:00” = polnoc
24-hodinový systém: „0:00” = polnoc
• Po každom stlačení tlačidla TIME SET H alebo
TIME SET M sa zvýši zobrazovaná hodnota o
jednotku.
• Pre číslice označujúce minúty nasleduje po
hodnote „59” hodnota „00”.
Číslice označujúce hodiny sa stlačením tlačidla
TIME SET M nezmenia.
• Ak chcete nastavi čas presne na sekundu,
najskôr nastavte čas o minútu pozadu. Potom
súčasne s časovým signálom stlačte tlačidlo
TIME SET M.
Používanie rádia
1 Nastavením prepínača funkcií do
polohy RADIO ON zapnite rádio a
ovládačom VOL nastavte hlasitos.
2 Prepínačom BAND vyberte pásmo a
pomocou ovládacieho prvku TUNING
nalate požadovanú stanicu.
• Ak chcete rádio vypnú, nastavte prepínač
funkcií do polohy OFF.
Zlepšenie príjmu
rozhlasového signálu
FM: Na zlepšenie príjmu úplne roztiahnite
káblovú anténu pre príjem v pásme FM.
AM:Optimálny príjem zabezpečíte pootočením
zariadenia vo vodorovnom smere.
Zariadenie obsahuje vstavanú feritovú
anténu.
Zariadenie nepoužívajte na oceovom stole alebo
kovovom povrchu, môže to vies k rušeniu
prijímaného signálu.
Nastavenie budíka
Ak chcete nastavi budenie rádiom, najprv
nalate stanicu a nastavte hlasitos.
1 Hodiny na budíku nastavíte podržaním
stlačeného tlačidla ALARM a stlačením
tlačidla TIME SET H. Ke sa na displeji
zobrazí požadované nastavenie hodín,
uvonite tlačidlo ALARM.
2 Minúty na budíku nastavíte podržaním
stlačeného tlačidla ALARM a stlačením
tlačidla TIME SET M. Ke sa na
displeji zobrazí požadované nastavenie
minút, uvonite tlačidlo ALARM.
3 Nastavte prepínač funkcií do jednej z
polôh ALARM MODE • RADIO alebo
ALARM MODE • BUZZER.
Nastavenie budíka sa zobrazí na displeji.
V predvolenom čase sa budík automaticky
zapne a po 119 minútach sa automaticky
vypne.
• Ak chcete budík vypnú, nastavte prepínač
funkcií do polohy OFF.
Ak chcete, aby sa aj nasledujúci deň v
predvolenom čase budík zapol, znova nastavte
prepínač funkcií do jednej z polôh ALARM
MODE • RADIO alebo ALARM MODE •
BUZZER.
• Ak chcete budík deaktivova, nastavte
prepínač funkcií do polohy OFF.
Indikátor budíka sa vypne.
• Ak chcete budenie dočasne vypnú na
niekoko minút, stlačte tlačidlo SNOOZE/
SLEEP OFF.
Budík sa vypne, ale približne o 9 minút sa opä
zapne. (Kým je funkcia dočasného vypnutia
(snooze) aktívna, na displeji svieti indikátor
budíka. Indikátor zhasne, až ke je funkcia
budíka deaktivovaná.) Túto funkciu môžete
použi ubovone vea ráz.
Slovensky
• Hlasitos budenia rádiom nastavíte otáčaním
ovládača VOL.
Hlasitos bzučiaka je fixne nastavená.
• Ak chcete skontrolova predvolený čas, stlačte
tlačidlo ALARM.
Nastavenie časovača
na zaspávanie
Pomocou zabudovaného časovača na
zaspávanie, ktorý automaticky vypne rádio,
môžete zaspáva pri hudbe.
1 Ke počúvate rádio, nastavte prepínač
funkcií do polohy OFF.
2 Stlačte tlačidlo SLEEP.
Rádio sa zapne. Vypne sa po 59 minútach.
• Ak chcete rádio vypnú ešte pred uplynutím
nastaveného času, stlačte tlačidlo SNOOZE/
SLEEP OFF.
• Po každom stlačení tlačidla SLEEP sa časovač
na zaspávanie nastaví na 59 minút.
• Ak nastavíte prepínač funkcií do jednej z polôh
ALARM MODE • RADIO alebo ALARM MODE
• BUZZER a ak počas aktívnej funkcie
časovača na zaspávanie nastane predvolený
čas budíka, v závislosti od nastavenia budíka
sa ozve rádio alebo bzučiak.
Odporúčania
• Zariadenie prevádzkujte len použitím zdrojov
napájania uvedených v časti „Technické
parametre”.
• Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí a
s alšími údajmi sa nachádza na spodnej časti
zariadenia.
• Sieový napájací kábel odpájajte potiahnutím
zástrčky, nie ahaním za kábel.
• Pokia je zariadenie pripojené k sieovej
zásuvke, nie je odpojené od siete, a to aj v
takom prípade, ak je vypnuté.
• Nenechávajte zariadenie v miestach blízko
zdrojov tepla, ako napríklad radiátor alebo
klimatizácia, alebo tam, kde by mohlo by
vystavené priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému množstvu prachu, mechanickým
vibráciám alebo poškodeniu.
• Zabezpečte primeranú cirkuláciu vzduchu, čím
predídete vzniku vnútorného prehrievania.
Zariadenie neumiestňujte na plochy (koberce,
prikrývky at.) alebo do blízkosti materiálov
(záclona), ktoré môžu spôsobi zakrytie
ventilačných otvorov.
• Ak sa do zariadenia dostane akýkovek pevný
predmet alebo tekutina, odpojte ho od siete a
pred alším používaním ho nechajte
skontrolova odborníkom.
• Na čistenie skrinky používajte mäkkú látku
mierne navlhčenú v jemnom saponáte.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy
súvisiace so zariadením, obráte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti
Sony.
Technické parametre
Zobrazenie času
Severná a Južná Amerika, Austrália:
12-hodinový systém
Iné krajiny alebo regióny: 24-hodinový
systém
Frekvenčný rozsah
Reproduktor
Priemer približne 6,6 cm, 8 Ω
Výstupný výkon
150 mW (pri harmonickom skreslení 10 %)
Napájanie
Severná a Južná Amerika:
striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Iné krajiny alebo regióny:
striedavé napätie 230 V, 50 Hz
Pre funkciu záložného napájania:
jednosmerné napätie 9 V, jedna batéria typu
6F22
Životnos batérie
Približne 80 hodín pre batériu typu Sony
006P (6F22)
Rozmery
Približne 165 x 64,5 x 146 mm (š/v/h)
vrátane vyčnievajúcich častí a ovládacích
prvkov
Hmotnos
Približne 522 g bez batérie
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni
bez predchádzajúceho upozornenia.
Észak- és
Dél-
Amerika
URH(FM)
AM
URH(FM)
AM
URH(FM)
AM
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
87,5 - 108 MHz
526,5 - 1 606,5 kHz
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
Olaszország
Más
országok/
régiók
Severná a
Južná
Amerika
FM
AM
FM
AM
FM
AM
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
87,5 - 108 MHz
526,5 - 1 606,5 kHz
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
Taliansko
Iné krajiny
alebo
regióny
Comments to this Manuals