Sony SPK-HCE User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
Español
2 Passa in stativets skruvplatta mot det valda numret på
monteringsskon och tryck sedan på stativets skruvplatta tills den
klickar på plats.
Stativets skruvplatta är monterad på monteringssko H vid leverans från fabriken.

Förbereda sporthuset
1 Justera greppremmen.
Greppa sporthuset så att du med ngret lätt kan nå START/STOP-knappen,
telefotoknappen, vidvinkelknappen och PHOTO-knappen, och justera längden på
greppremmen.
2 Fäst axelremmen.

Montera videokameran
r en videokamera med POWER-omkopplare används, stäng av POWER-omkopplaren
och lämna även strömmen till sporthuset avslagen. Vid användning av en videokamera
med intern strömomkopplare kopplad till på/avslagningen av LCD-skärmen, är det inte
nödvändigt att stänga av videokameran.
Obs!
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, kan strömmen till videokameran ställas
på ”ON” eller ”OFF” genom att trycka på POWER-knappen på sporthuset.
1 Öppna spännena.
Fortsätt att skjuta låsknappen
i pilens riktning, skjut upp skjutlåset
och
öppna spännet.
Öppna den bakre hushalvan.
2 Smörj in frontglaset med imskyddsmedel.
Applicera 2 till 3 droppar av det medföljande imskyddsmedlet på insidan av frontglaset
på sporthuset. Använd det medföljande torkmedlet för att öka imskyddseekten. Mer
information nns under ”Torkmedel” i den medföljande bruksanvisningen.
3 Ta bort främmande material som damm, sand och hår från O-ringen,
spåret och alla ytor den kommer i kontakt med. Stryk därefter ett
jämnt lager fett på O-ringen.
Om höljet sluts till med kvarblivet främmande material, kan dessa delar skadas och
vatten kan läcka in.
Mer information om hantering av O-ringen nns i avsnittet ”Använda O-ringen” i
bruksanvisningen.
4 Sätt fast kamerans monteringssko.
Passa in skruvens läge på monteringsskon mot stativfästet på videokamerans
undersida.
När någon av modellerna nedan används, öppna kontaktskyddet och anslut
ljud/ärrkontrollskontakten ordentligt till antingen A/V-kontakten, A/V OUT-
kontakten eller A/V-ärrkontrollskontakten:
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD510, DCR-SR87/SR77/SR67/
SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
r DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 används, anslut ljud/
ärrkontrollskontakten med kontaktskyddet ordentligt öppnat. (Se illustration
-5-I
) Om kontaktskyddet inte har öppnats tillräckligt mycket, så kommer
kontaktskyddet att vara i vägen för ljud/ärrkontrollskontakten och orsaka dålig
anslutning.
Sätt fast kamerans monteringssko på videokameran genom att använda
metalldelarna på axelremmen såsom visas i illustrationen.
5 Anslut kontakten och installera videokameran.
Beroende på vilken videokamera det gäller, anslut ljud/ärrkontrollskontakten
ordentligt till A/V-kontakten, A/V OUT-kontakten eller A/V-ärrkontrollskontakten.
(gäller ej videokameramodeller i steg 4
)
r videokameran installeras i sporthuset, passa in kamerans monteringssko mot
styrskenan på insidan av sporthusets främre hushalva, och tryck sedan på baksidan av
kamerans monteringssko tills den klickar på plats.
Obs!
Se till att sporthuset hålls horisontellt när kamerans monteringssko installeras. Om
kamerans monteringssko skjuts in snett kan videokamerans monteringssko eller den
främre hushalvan skadas.
Se till att kabeln inte ligger i vägen för objektivet, LCD-skärmen, sökaren,
zoomspaken eller fotoknappen.
Vid användning av en videokamera med intern strömomkopplare kopplad till på/
avslagningen av LCD-skärmen, kommer anslutning av ljud/ärrkontrollskontakten
att växla kamerans Läge för stillbildstagning/Läge för videouppspelning till Läge för
inspelning av rörliga bilder.
Vid användning av HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (Se illustration
-5-A)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten. (Kabeln till kontakten ansluten till
sporthuset läggs böjd bakåt såsom visas.)
Installera videokameran i sporthuset, och var noga med att kabeln inte hakar fast i
delar på sporthusets insida.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran.
Vid användning av HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (Se
illustration
-5-B)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten.
Kabeln till kontakten ansluten till sporthuset läggs böjd bakåt såsom visas.
Installera videokameran i sporthuset, och var noga med att kabeln inte hakar fast i
delar på sporthusets insida.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran.
Vid användning av HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (Se illustration
-5-C)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten. (Kabeln till kontakten ansluten till
sporthuset läggs böjd bakåt såsom visas.)
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran genom att trycka in kabeln lätt.
Vid användning av HDR-SR8/SR7/SR5 (Se illustration
-5-D)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran.
Vid användning av HDR-CX120/CX106/CX105/CX100 (Se illustration
-5-E)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran, och var noga med att kabeln inte hakar fast i delar på sporthusets
insida.
Vid användning av HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (Se illustration
-5-F)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Lägg kabeln på kamerans monteringssko och installera videokameran i sporthuset.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln så att den inte faller
ur kamerans monteringssko. Lägg kabeln på greppremssidan av videokameran.
Vid användning av HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 eller DCR-DVD910/DVD510 (Se
illustration
-5-G)
(Om du utfört följande punkter
och
i steg
-4, börja från punkt
.)
Anslut kontakten.
Fäst kamerans monteringssko på videokameran.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, justera kabeln. (Fäst kabeln i
kabelhållaren.)
Vid användning av HDR-HC9/HC7/HC5 (Se illustration
-5-H)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran.
Vid användning av DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 (Se
illustration
-5-I)
(Om du utfört följande punkter
och
i steg
-4, börja från punkt
.)
Sätt i kontakten med kontaktskyddet ordentligt öppnat så att det inte kommer i
kläm vid basen på kontakten.
Fäst kamerans monteringssko på videokameran.
Installera videokameran i sporthuset med kabeln liggande ovanpå videokameran.
Spänn fast kabeln i haken på kamerans monteringssko, och var noga med att kabeln
inte fastnar i LCD-skärmen.
Om videokamerans batteri är stort och det inte går att dra kabeln på baksidan av
det, fäst kabeln i haken eer att ha dragit den över batteriet.
Vid användning av DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (Se
illustration
-5-J)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten. (Kabeln till kontakten ansluten till
sporthuset läggs böjd bakåt såsom visas.)
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran genom att trycka in kabeln lätt.
När DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30 används (Se illustration
-5-K)
(Om du utfört följande punkter
och
i steg
-4, börja från punkt
.)
Ly upp greppremmen och öppna kontaktsskyddet för att ansluta kontakten.
Fäst kamerans monteringssko på videokameran.
Installera videokameran i sporthuset med kabeln liggande böjd ovanpå
videokameran.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, justera kabeln. (Fäst kabeln i
kabelhållaren.)
Vid användning av DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110 (Se illustration
-5-L)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Kläm in kabeln i skåran på reexskyddsringen på greppremssidan såsom visas.
Lägg kabeln på det sätt som bilden visar och sätt fast kamerans monteringssko på
sporthuset.
Angående montering:
Böj inte kabeln.
Se till att kabeln inte har lossnat från skåran på reexskyddsringen.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, se till att kabeln inte ligger i
vägen för videokamerans objektiv.
Vid användning av DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/
DVD108/DVD106 (Se illustration
-5-M)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, justera kabeln. (Se illustration)
Vid användning av DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/
HC38/HC37 (Se illustration
-5-N)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, justera kabeln. (Fäst kabeln i
kabelhållaren.)
6 Stäng den bakre hushalvan.
Tryck igen den bakre hushalvan och stäng spännena tills de klickar på plats.
Obs!
Var noga med att kablarna inte kommer i kläm när den bakre hushalvan stängs.
Även om objektivets mittpunkt för vissa videokameror inte ligger i linje med
mittpunkten för sporthusets frontglas, så påverkar det inte inspelningen.
(Continuación de la página frontal)

Preparación del portacámara deportivo
1 Ajuste la correa de la empuñadura.
Sujetando el portacámara deportivo de forma que las puntas de sus dedos puedan
tocar el botón START/STOP, el botón de telefoto, el botón de gran angular, y el botón
PHOTO, ajuste su longitud.
2 Fije la correa para el hombro.

Instalación de la videocámara
Cuando utilice una videocámara con interruptor POWER, desconecte el interruptor
POWER y deje además la alimentación del portacámara deportivo desconectada. Cuando
utilice una videocámara con interruptor de la alimentación interno interconectado con la
función de la pantalla de cristal líquido, no será necesario que desconecte la alimentación
de la videocámara.
Notas
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, podrá ajustar la
alimentación de la videocámara a
ON” u “OFF” pulsando el botón POWER del portacámara deportivo.
1 Abra las hebillas.

Manteniendo deslizado el botón de desbloqueo
en el sentido de la echa, deslice
la corredera abierta
y abra la hebilla.

Abra la parte posterior del cuerpo.
2 Recubra el vidrio frontal con solución desempañadora para objetivos.
Aplique 2 o 3 gotas de la solución desempañadora para objetivos suministrada en la
supercie interior del vidrio frontal del portacámara deportivo. Para aumentar el efecto
de desempañamiento, utilice el desecante suministrado. Con respecto a los detalles,
consulte “Desecante” del manual de instrucciones suministrado.
3 Elimine las materias extrañas, como el polvo, la arena, o el pelo, de
la junta tórica, la ranura, y cualquier supercie que toque la junta.
Después aplique uniformemente grasa a la junta tórica.
Si cerrase el cuerpo con tales materias presentes, estas zonas podrían dañarse y es
posible que se inltrase agua.
Con respecto a los detalles sobre el manejo de la junta tórica, consulte “Manejo de la
junta tórica” del manual de instrucciones.
4 Fije la zapata de montaje de cámara.
Alinee la posición del tornillo de la zapata de montaje con el tornillo para trípode
de la parte inferior de la videocámara.
Cuando utilice los modelos siguientes, abra la cubierta de tomas e inserte
rmemente la clavija de audio/control remoto en la toma A/V, en la toma A/V
OUT, o en la toma de control remoto A/V:
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD510, DCR-SR87/SR77/SR67/
SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
Cuando utilice los modelos DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37,
inserte la clavija de audio/control remoto abriendo sucientemente la cubierta
de tomas. (Consulte la ilustración
-5-I
) Si no se abre sucientemente la
cubierta de tomas, ésta se atascará en la clavija de audio/control remoto y causará
una conexión insatisfactoria.
Fije la zapata de montaje de cámara a la videocámara utilizando las partes metálicas
de la correa de hombro como se muestra en la ilustración.
5 Conecte la clavija e instale la videocámara.
Dependiendo de su videocámara, inserte rmemente la clavija de audio/control remoto
en la toma A/V, en la toma A/V OUT, o en la toma de control remoto A/V. (excepto los
modelos de videocámaras del paso 4
)
Cuando instale la videocámara en el portacámara deportivo, alinee la zapata de
montaje de cámara con la guía interior de la parte frontal del cuerpo del portacámara
deportivo, y después empuje la parte posterior de la zapata de montaje de cámara hasta
que haga clic en su lugar.
Notas
Cerciórese de mantener horizontal el portacámara deportivo cuando instale la
zapata de montaje de cámara. La instalación de la zapata de montaje de cámara en
movimiento vertical podría dañar la zapata de montaje de cámara y la parte frontal
del cuerpo.
Tenga cuidado de no cubrir el objetivo, la pantalla de cristal líquido, el visor, la
palanca del zoom, ni el botón de foto con el cable.
Cuando utilice una videocámara con interruptor de la alimentación interno
interconectado con la función de la pantalla de cristal líquido, la conexión de
la clavija de audio/control remoto cambiará el modo de grabación de imagen
jas/modo de reproducción de vídeo al modo de grabación de películas de la
videocámara.
Cuando utilice una HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (Consulte la ilustración
-5-A.)
Abra la cubierta de tomas y conecte la clavija. (Coloque el cable conectado al
portacámara deportivo con la clavija en la parte posterior en movimiento circular,
como se muestra en la ilustración.)
Instale la videocámara en el portacámara deportivo teniendo cuidado para que
el cable no quede enganchado en los componentes internos del portacámara
deportivo.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice una HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (Consulte
la ilustración
-5-B.)
Abra la cubierta de tomas y conecte la clavija.
Coloque el cable conectado al portacámara deportivo con la clavija en la parte
posterior en movimiento circular, como se muestra en la ilustración.
Instale la videocámara en el portacámara deportivo teniendo cuidado para que
el cable no quede enganchado en los componentes internos del portacámara
deportivo.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice una HDR-SR12/SR11/SR10 o DCR-SR220/SR210 (Consulte la
ilustración
-5-C.)
Abra la cubierta de tomas y conecte la clavija. (Coloque el cable conectado al
portacámara deportivo con la clavija en la parte posterior en movimiento circular,
como se muestra en la ilustración.)
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara empujándolo
con suavidad.
Cuando utilice una HDR-SR8/SR7/SR5 (Consulte la ilustración
-5-D.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice una HDR-CX120/CX106/CX105/CX100 (Consulte la ilustración
-5-E.)
Abra la cubierta de tomas y conecte la clavija.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara teniendo
cuidado para que el cable no quede enganchado en la zapata de montaje de cámara
ni en otras partes.
Cuando utilice una HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (Consulte la ilustración
-5-F.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Coloque el cable sobre la zapata de montaje de cámara e instale la videocámara en
el portacámara deportivo.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable de forma que no caiga de la zapata de montaje de cámara. Coloque el cable
en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice una HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 o DCR-DVD910/DVD510
(Consulte la ilustración
-5-G.)
(Si ha completado
y
siguientes en el paso
-4, comience desde el paso
.)
Conecte la clavija.
Fije la zapata de montaje de cámara a la videocámara.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el
cable. (Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice una HDR-HC9/HC7/HC5 (Consulte la ilustración
-5-H.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice una DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
(Consulte la ilustración
-5-I.)
(Si ha completado
y
siguientes en el paso
-4, comience desde el paso
.)
Fije la clavija abriendo adecuadamente la cubierta de tomas de modo que no se
enganche a la base de la clavija.
Fije la zapata de montaje de cámara a la videocámara.
Instale la videocámara en el portacámara deportivo, manteniendo el cable en el
lado superior de la videocámara.
Sujete el cable en la pinza de la zapata de montaje de cámara teniendo cuidado para
que el cable no quede enganchado en la pantalla de cristal líquido.
Cuando la batería de la videocámara sea grande y el cable no pueda pasar por
detrás del lado posterior, je el cable con pinzas después de haberlo pasado por
encima de la batería.
Cuando utilice una DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
(Consulte la ilustración
-5-J.)
Abra la cubierta de tomas y conecte la clavija. (Coloque el cable conectado al
portacámara deportivo con la clavija en la parte posterior en movimiento circular,
como se muestra en la ilustración.)
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara empujándolo
con suavidad.
Cuando utilice una DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30 (Consulte la
ilustración
-5-K.)
(Si ha completado
y
siguientes en el paso
-4, comience desde el paso
.)
Levante la correa de la empuñadura y abra la cubierta de tomas para conectar la
clavija.
Fije la zapata de montaje de cámara a la videocámara.
Instale la videocámara en el portacámara deportivo, manteniendo el cable doblado
en el lado superior de la videocámara.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el
cable. (Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice una DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/DVD450/
DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110 (Consulte la ilustración
-5-L.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Sujete el cable con la ranura del anillo antirreejos en el lado de la correa de la
empuñadura como se muestra en la ilustración.
Coloque el cable como se muestra en la ilustración y je la zapata de montaje de
cámara en el portacámara deportivo.
Notas sobre la colocación:
No doble el cable.
Cerciórese de que el cable no salga de la ranura del anillo antirreejos.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, cerciórese
de que el cable no interera con el objetivo de la videocámara.
Cuando utilice una DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106 (Consulte la ilustración
-5-M.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el
cable. (Consulte la ilustración.)
Cuando utilice una DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/
HC38/HC37 (Consulte la ilustración
-5-N.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el
cable. (Enganche el cable en el portacables.)
6 Cierre la parte posterior del cuerpo.
Presione hasta cerrar la parte posterior del cuerpo, y apriete las hebillas hasta que
hagan clic en su lugar.
Notas
Tenga cuidado de no pillar los cables cuando cierre la parte posterior del cuerpo.
Aunque el centro del objetivo de algunos modelos de videocámaras puede no estar
alineado con el centro del vidrio frontal del portacámara deportivo, esto no causa
ningún problema al realizar grabaciones.
Nederlands
Voorbereiding
Opmerkingen
De videocameramodellen die hieronder staan beschreven zijn mogelijk niet beschikbaar
in alle landen/regio's.
De videocamera voorbereiden
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw videocamera is
geleverd.
1 Verwijder het lter, de voorzetlens, de lensdop, lenskap, of de
schouderband van de videocamera.
Open de sluiter van de lens als u een videocamera met een handmatige lenssluiter
gebruikt.
2 Plaats de accu.
Plaats een volledig opgeladen accu.
3 Plaats het medium.
Installeer een medium dat geschikt is voor uw videocamera.
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw videocamera is
geleverd.
Opmerkingen
Ontgrendel het beveiligingslipje op het "Memory Stick Duo" medium en de cassettetape
en zorg dat ze beelden kunnen opnemen.
Zorg dat er op de tape, "Memory Stick Duo" het medium, disk en de harde schijf en
interne geheugen genoeg vrije ruimte beschikbaar is om beelden op te nemen.
Zorg dat de disk niet is genaliseerd.
4 Draai de antireectiering op de bevestigingsschroef voor lters van
de videocamera.
De antireectiering voorkomt dat licht van buitenaf in de sportbehuizing wordt
gereecteerd en in de lens terechtkomt.
Indien u een videocamera gebruikt zonder een antireectiering, draai uw rug dan
zoveel mogelijk weg van zonlicht.
Antireectiering Videocamera
Antireectiering
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/DVD308/
DVD306/DVD109/DVD108/DVD106,
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
Antireectiering
(M30 × ø 47)
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
Antireectiering
(M30 × ø 50)
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110
Antireectiering
(M30 × ø 58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Antireectiering
(M30 × ø 62)
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
Antireectiering
(M37 × ø 55)
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6,
HDR-HC9/HC7/HC5
Niet mogelijk om
de meegeleverde
antireectiering te
bevestigen.
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
5 Klap het LCD-scherm uit en draai dit tegen de videocamera met het
LCD-scherm naar buiten gericht.
6 Stel de functies, zoals de scherpstelling en belichting, in op AUTO.

De cameramontageschoen selecteren
1 Kies de montageschoen en het nummer aan de hand van de volgende
tabel.
Montageschoen Nummer Videocamera
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
F
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/
DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/DVD310/
DVD150/DVD115/DVD110
H 1
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I 1 DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
J 1
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
K 1 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
2 Lijn de statiefschroefplaat uit met het gekozen nummer op de
montageschone en druk op de statiefschroefplaat tot deze vast klikt.
Bij aevering vanaf de fabriek is de statiefschroefplaat bevestigd op montageschoen H.

De sportbehuizing voorbereiden
1 Pas de handgreepband aan.
Houd de sportbehuizing zo vast dat u gemakkelijk met uw vinger de START/STOP-
toets, Tele-toets, Wide-toets en de PHOTO-toets kunt aanraken en pas vervolgens de
lengte van de handgreepband aan.
2 Bevestig de schouderband.

De videocamera installeren
Bij gebruik van een videocamera met een STROOM-schakelaar, draai de STROOM-
schakelaar uit en laat de stroom van de sportbehuizing ook uit. Bij gebruik van een
videocamera met een interne stroomschakelaar die is verbonden met de schakelactie van
het LCD-scherm, hoe u de videocamera niet uit te zetten.
Opmerkingen
Nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd, kunt u de videocamera
in- of uitschakelen ("ON" of "OFF") door op de POWER-toets van de sportbehuizing te
drukken.
1 Maak de sluitklemmen los.
Houd de ontgrendelknop
in de richting van de pijl geschoven, verschuif de
ontgrendelde schakelaar
en maak de sluitklem los.
Open de achterkant van de behuizing.
2 Smeer het glas aan de voorkant in met vloeistof tegen het beslaan
van de lens.
U hoe maar 2 of 3 druppels van de bijgeleverde vloeistof tegen het beslaan van de lens
aan te brengen op de binnenkant van het glas aan de voorkant van de sportbehuizing.
Gebruik het bijgeleverde droogmiddel om nog meer te voorkomen dat het glas beslaat.
Raadpleeg het gedeelte over "Droogmiddel" in de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor
meer informatie.
3 Verwijder stof, zand, haren en dergelijke van de O-ring, de groef en
alle oppervlakken waarmee de O-ring in contact komt. Verdeel het
vet vervolgens gelijkmatig over de O-ring. Verdeel het vet vervolgens
gelijkmatig over de O-ring.
Als u de behuizing sluit terwijl er nog vuil aanwezig is, kunnen deze onder worden
beschadigd en kan er water in de behuizing lekken.
Raadpleeg "De O-ring gebruiken" voor meer informatie over het behandelen van de
O-ring.
4 Bevestig de cameramontageschoen.
Lijn de schroefpositie van de montageschoen uit met de statiefschroef aan de
onderkant van de videocamera.
Als u de modellen hieronder gebruikt, open de aansluitingsklep en sluit de audio/
afstandbedieningstekker stevig aan op de A/V-aansluiting, A/V OUT-aansluiting of
A/V-externe aansluiting:
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD510, DCR-SR87/SR77/SR67/
SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
Bij gebruik van DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, sluit
de audio/afstandsbedieningstekker met voldoende opening van het klepje
van de aansluiting. (Zie aeelding
-5-I
) bij onvoldoende opening van
het klepje van de aansluiting, blij het klepje van de aansluiting de audio/
afstandsbedieningstekker blokkeren en zorgen voor een slechte verbinding.
Bevestig de cameramontageschoen aan de videocamera met gebruik van de metalen
delen van de schouderband zoals weergegeven in de aeelding.
5 Sluit de stekker aan en installeer de videocamera.
Aankelijk van de videocamera sluit u de audio/afstandbedieningsstekker stevig
aan op de A/V-aansluiting, A/V OUT-aansluiting of A/V-externe aansluiting. (met
uitzondering van de videocameramodellen die zijn aangeduid in stap 4
).
Wanneer u de videocamera installeert in de sportbehuizing, lijnt u de
cameramontageschoen uit met de geleider voor in de sportbehuizing en drukt u
vervolgens de achterkant van de cameramontageschoen aan tot deze vast klikt.
Opmerkingen
Houd de sportbehuizing horizontaal terwijl u de cameramontageschoen installeert.
Als u de cameramontageschoen verticaal plaatst, kunnen de cameramontageschoen
en de voorkant van de behuizing hierdoor worden beschadigd.
Zorg dat u de lens, het LCD-scherm, de beeldzoeker, de zoomknop en de fototoets
niet afdekt met de kabel.
Als u een videocamera gebruikt met een interne stroomschakelaar die is verbonden
met de schakelactie van het LCD-scherm, dan zal het aansluiten van de audio/afsta
ndsbedieningschakelaar de opnamemodus/videoafspeelmodus van het stilstaande
beeld instellen op het opnamemodus van de videocamera voor lm.
Bij gebruik van HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (Zie afbeelding
-5-A)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan. (Lus de kabel die met de
stekker op de sportbehuizing is aangesloten naar achteren, zoals in de aeelding
wordt weergegeven.
Installeer de videocamera in de sportbehuizing en let erop niet de kabel op de delen
in het sportpakket te pakken.
Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (Zie
afbeelding
-5-B)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan.
Lus de kabel die met de stekker op de sportbehuizing is aangesloten naar achteren,
zoals in de aeelding wordt weergegeven.
Installeer de videocamera in de sportbehuizing en let erop niet de kabel op de delen
in het sportpakket te pakken.
Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (zie afbeelding
-5-C)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan. (Lus de kabel die met de
stekker op de sportbehuizing is aangesloten naar achteren, zoals in de aeelding
wordt weergegeven.
Duw de kabel voorzichtig langs de zijkant van de handgreepband naast de
videocamera nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de HDR-SR8/SR7/SR5 (zie afbeelding
-5-D)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van HDR-CX120/CX106/CX105/CX100 (zie afbeelding
-5-E)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan.
Duw de kabel voorzichtig langs de zijkant van de handgreepband naast de
videocamera nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd en
zorg ervoor niet de kabel te pakken aan de kant van de cameramontageschoen of
andere delen.
Bij gebruik van de HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (zie afbeelding
-5-F)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Steek de kabel in de cameramontageschoen en installeer de videocamera in de
sportbehuizing.
Leg de kabel zodat deze niet uit de cameramontageschoen valt nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd. Plaats de kabel aan de zijde
van de handriem van de camera.
Bij gebruik van de HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 of DCR-DVD910/DVD510 (zie
afbeelding
-5-G)
(Indien u stap
en
heeft uitgevoerd in
-4, begint u bij
.)
Sluit de stekker aan.
Bevestig de cameramontageschoen op de videocamera.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt
geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de HDR-HC9/HC7/HC5 (zie afbeelding
-5-H)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 (zie
afbeelding
-5-I)
(Indien u stap
en
heeft uitgevoerd in
-4, begint u bij
.)
Bevestig de stekker door goed de aansluitingsklep te openen zodat het niet vastraakt
aan de onderkant van de stekker.
Bevestig de cameramontageschoen op de videocamera.
Leid de kabel aan de bovenkant van de videocamera nadat u de videocamera in de
sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Maak de kabel vast met de klem van de cameramontageschoen, en zorg ervoor dat
u de kabel niet pakt op het LCD-scherm.
Als de accu van de video camera groot is en de kabel niet rond de achterkant
ervan kan worden geleid, maak de kabel dan vast met clips nadat u de kabel rond
de bovenkant hee geleid.
Bij gebruik van DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (zie
afbeelding
-5-J)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan. (Lus de kabel die met de
stekker op de sportbehuizing is aangesloten naar achteren, zoals in de aeelding
wordt weergegeven.
Duw de kabel voorzichtig langs de zijkant van de handgreepband naast de
videocamera nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30 (Zie afbeelding
-5-K)
(Indien u stap
en
heeft uitgevoerd in
-4, begint u bij
.)
Til de handgreepband omhoog om de aansluitingsklep te openen en maak de
stekker vast.
Bevestig de cameramontageschoen op de videocamera.
Leid de kabel gebogen aan de bovenkant van de videocamera nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt
geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/DVD450/
DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110 (Zie afbeelding
-5-L)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Klem de kabel in de groef van de antireectiering aan de kant van de
handgreepband, zoals wordt weergegeven.
Leid de kabel zoals in de aeelding wordt weergegeven en bevestig de
cameramontageschoen op de sportbehuizing.
Opmerkingen over het bevestigen:
Buig de kabel niet.
Zorg ervoor dat de kabel niet uit de groef van de antireectiering komt.
Controleer of de kabel de werking van de lens van de videocamera niet verstoort
nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106 (zie afbeelding
-5-M)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt
geïnstalleerd. (zie aeelding)
Bij gebruik van DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/
HC37 (zie afbeelding
-5-N)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt
geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
6 Sluit de achterkant van de behuizing.
Druk de achterkant van de behuizing aan en klik de sluitklemmen vast.
Opmerkingen
Let op dat de kabels niet beklemd raken wanneer u de achterkant van de behuizing
sluit.
Hoewel het midden van de lens van bepaalde videocameramodellen wellicht
niet precies samenvalt met het midden van het glas aan de voorkant van de
sportbehuizing als deze is geïnstalleerd, zal dit geen problemen opleveren bij het
opnemen.
Svenska
Förberedelser
Obs!
Det är inte säkert att nedanstående videokameramodeller nns tillgängliga i alla länder/
regioner.
Förbereda videokameran
Mer information nns i den bruksanvisning som medföljer videokameran.
1 Ta bort lter, konverter, objektivskydd, motljusskydd och axelrem
från videokameran.
Om videokameran som används har manuell linslucka, öppna linsluckan.
2 Sätt i batteriet.
Använd ett fulladdat batteri.
3 Sätt i mediat.
Sätt i ett media som är kompatibelt med videokameran.
Mer information nns i den bruksanvisning som medföljer videokameran.
Obs!
Öppna skrivskyddsiken på ”Memory Stick Duo”-mediat och kassettbandet, så att det
går att spela in.
Se till att kassettbandet, ”Memory Stick Duo”-mediet, skivan och hårddisken och
internminnet har tillräckligt mycket ledigt utrymme för inspelning.
Kontrollera att skivan inte är stängd för fortsatt inspelning.
4 Skruva på reexskyddsringen på ltergängan på videokameran.
Reexskyddsringen hindrar externt ljus från att reekteras inne i sporthuset och nå
linsen.
r en videokamera utan reexskyddsring används, stå med ryggen vänd mot solen så
mycket som möjligt.
Reexskyddsring
Videokamera
Reexskyddsring
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/DVD308/
DVD306/DVD109/DVD108/DVD106,
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
Reexskyddsring
(M30 × ø 47)
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
Reexskyddsring
(M30 × ø 50)
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110
Reexskyddsring
(M30 × ø 58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Reexskyddsring
(M30 × ø 62)
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
Reexskyddsring
(M37 × ø 55)
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6,
HDR-HC9/HC7/HC5
Ej möjligt att sätta
på den medföljande
reexskyddsringen
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
5 Vrid runt LCD-panelen och skjut tillbaka den mot videokameran med
LCD-skärmen vänd utåt.
6 Ställ in funktioner som t.ex. fokus och ljus på AUTO.

Val av monteringssko för kameran
1 Välj monteringssko och nummer enligt nedanstående tabell.
Monteringssko Nummer Videokamera
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
F
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/
DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/DVD310/
DVD150/DVD115/DVD110
H 1
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I 1 DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
J 1
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
K 1 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments