Sony VPL-MX25 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony VPL-MX25. Sony VPL-MX25 Инструкция по эксплуатации

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-125-560-73 (1)
© 2008 Sony Corporation
Data
Projector
Инструкции по эксплуатации
Внимательно прочтите настоящее руководство перед началом эксплуатации аппарата
и сохраните его для справки на будущее.
VPL-MX20/MX25
Не все модели доступны во всех странах и территориях. Пожалуйста, проверьте
данную информацию у Вашего дилера, авторизированного компанией Sony.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Projector

4-125-560-73 (1)© 2008 Sony CorporationDataProjectorИнструкции по эксплуатацииВнимательно прочтите настоящее руководство перед началом эксплуатации ап

Page 2 - ВНИМАНИЕ

10ОсобенностиОсобенностиВысокая яркость, высокое качество изображениеВысокая яркостьПрименение уникальной оптической системы Sony с новейшими ЖК-панел

Page 3 - Содержание

11ОсобенностиОбзордемонстрировать окна или файлы прямо с компьютера.Функция сетевого просмотра файловДанная функция обеспечивает возможность простой д

Page 4 - О чистке

12Расположение и функции регуляторов (основной аппарат)Расположение и функции регуляторов (основной аппарат)a Передний датчик дистанционного управлени

Page 5 - Крышка объектива из

13Расположение и функции регуляторов (основной аппарат)Обзорf Вентиляционные отверстия (впускные)g Регуляторы (задние опоры)Поверните соответствующий

Page 6 - Примечания по

14Расположение и функции регуляторов (основной аппарат)a Индикаторы LAMP/COVERМигают оранжевым светом в следующих случаях:• Мигает сериями по 2 вспышк

Page 7 - Недопустимые условия

15Расположение и функции регуляторов (основной аппарат)Обзорf Задний датчик дистанционного управленияg Клавиша AUTO FOCUSСлужит для автоматической нас

Page 8 - Не располагайте предметы

16Пульт дистанционного управленияПульт дистанционного управленияКнопки с таким же названием, как на панели управления, имеют идентичное функциональное

Page 9 - О прилагаемых

17Пульт дистанционного управленияОбзорq Клавиша FREEZEСтоп-кадр проецируемого изображения. Для отмены стоп-кадра изображения нажмите кнопку еще раз.Да

Page 10 - Особенности

18Установка проектораB Проецирование изображенияУстановка проектораВозможно небольшое отличие между действительным и расчетным значением, показанным в

Page 11 - Потоковая передача

19Подсоединение проектораПроецирование изображенияПодсоединение проектораПри подсоединении проектора обязательно выполните следующие действия:• Отключ

Page 12 - (основной аппарат)

2ВНИМАНИЕВНИМАНИЕДля снижения риска возгорания и поражения электрическим током не допускайте воздействия на аппарат влаги и сырости.Чтобы исключить ри

Page 13

20Подсоединение проектораПодробнее см. инструкции по эксплуатации, прилагаемую к Вашему компьютеру.Для подсоединения к компьютеру Macintosh через выхо

Page 14 - Панель управления

21ПроецированиеПроецирование изображенияДля подсоединения к разъему видео ЗСК/компонентный выход• Установите формат изображения с помощью опции “Форма

Page 15 - Панель разъемов

22ПроецированиеМоторизованный регулятор наклона поднимется и остановится в предварительно отрегулированном положении, а затем отрегулируется фокусное

Page 16

23ПроецированиеПроецирование изображения5 Переключите подсоединенное оборудование для вывода сигнала на проектор.В зависимости от типа компьютера, нап

Page 17 - Стороной +

24Выключение питания• Будьте осторожны, чтобы не опустить проектор на пальцы.• Не давите сильно на проектор при вытянутом моторизованном регуляторе на

Page 18 - Установка проектора

25Выбор языка менюУдобные функцииB Удобные функцииВыбор языка менюДля отображения меню и других экранных индикаторов можно выбрать один из семнадцати

Page 19 - Подсоединение

26Защитная блокировка6 Нажатием клавиши v, V, b или B выберите язык, а затем нажмите клавишу ENTER.Язык меню изменится на выбранный язык.Чтобы закрыть

Page 20

27Защитная блокировкаУдобные функцииВведите пароль на этом экране.3 Для подтверждения введите пароль еще раз.После отображения на экране сообщения “Вк

Page 21 - Проецирование

28Прочие функцииПрочие функцииЕсли необходимо покинуть конференц-зал немедленно, выключите питание проектора, подождите, когда моторизованный регулято

Page 22 - VPL-MX25

29Прочие функцииУдобные функциипоступает сигнал с компьютера, либо выбран входной сигнал “Network” или “USB”.Для возврата экрана к исходному виду нажм

Page 23 - 6 Отрегулируйте верхнее или

3СодержаниеСодержаниеМеры предосторожности ...4Примечания по монтажу и эксплуатации ...6Н

Page 24 - Выключение

30Работа с менюB Регулировки и настройки с помощью менюРабота с менюВ проекторе предусмотрено экранное меню для выполнения различных регулировок и нас

Page 25 - Выбор языка меню

31Работа с менюРегулировки и настройки с помощью менюнастроек, в меню регулировок или в следующем окне меню.4 Выполните настройку или регулировку пунк

Page 26 - Исп: Отм: Др. кнопка

32Работа с менюНерегулируемые пунктыНабор регулируемых пунктов ограничен и зависит от входных сигналов. Те пункты, которые невозможно отрегулировать и

Page 27 - 2 Введите пароль

33Меню ИзображРегулировки и настройки с помощью менюМеню ИзображМеню Изображ используется для настройки параметров изображения.Пункты, которые можно о

Page 28 - Прочие функции

34Меню Изображ• Если для “Режим изображ” задана “Презентация”, пункт настройки “Цвет. темп.” не отображается.• Настройка “Режим изображ” является обще

Page 29

35Меню ЭкранРегулировки и настройки с помощью менюМеню ЭкранМеню Экран используется для регулировки входного сигнала. У вас также есть возможность отр

Page 30 - Работа с меню

36Меню ЭкранДанный проектор имеет 46 типов (VPL-MX25)/45 типов (VPL-MX20) заданных параметров входных сигналов (память предварительной настройки). Ког

Page 31 - 4 Выполните настройку или

37Меню ЭкранРегулировки и настройки с помощью менюправа авторов или продюсеров, находящееся под защитой закона.• При настройке формата сама опция “Фор

Page 32 - Сохранение настроек

38Меню НастройкаМеню НастройкаМеню Настройка используется для изменения настроек проектора.НастройкаСостояния ВклЯзыкРусскийЗаставка вкл-я ВклРежим вы

Page 33 - Меню Изображ

39Меню НастройкаРегулировки и настройки с помощью меню• Если установить “Режим выс.пол” на “Вкл” на высоте менее 1500 метров над уровнем моря, надежно

Page 34

4Меры предосторожностиМеры предосторожностиО безопасности• Проверьте, соответствует ли рабочее напряжение Вашего аппарата напряжению питания местной э

Page 35 - Меню Экран

40Меню ФункцияМеню ФункцияМеню Функция используется для изменения настроек различных функций проектора.ФункцияAPA выс.четк.Автопоиск вх.Тест. ОбразецФ

Page 36 - Номера ячеек памяти для

41Меню ФункцияРегулировки и настройки с помощью меню• Нажмите клавишу APA, когда на экране отображается полное изображение. Если вокруг проецируемого

Page 37

42Меню МонтажМеню МонтажМеню Монтаж используется для изменения настроек проектора.МонтажВерт.трап.искНаклонПеревер.изобрРежим лампыРег.объективаАвто ф

Page 38 - Меню Настройка

43Меню МонтажРегулировки и настройки с помощью менюПоскольку вертикальная корректировка трапецеидального искажения является электронной функцией, ее и

Page 39 - 3.58, PAL, SECAM, NTSC4.43

44Меню настройки Сеть (только VPL-MX25)Меню настройки Сеть (только VPL-MX25)Меню Установка сети используется для сетевой настройки данного аппарата.Вы

Page 40 - Меню Функция

45Меню ИнформацияРегулировки и настройки с помощью менюМеню ИнформацияВ меню Информация отображаются наименование модели, серийный номер, частота стро

Page 41

46Меню Информацияz : Возможна регулировка/настройка– : Регулировка/настройка невозможна*1: Кроме B & W*2: Только NTSC3.58 и NTSC4.43, кроме B &am

Page 42 - Меню Монтаж

47Замена лампыТехническое обслуживаниеB Техническое обслуживаниеЗамена лампыЛампа, используемая в качестве источника света, является расходным материа

Page 43

48Замена лампы Не засовывайте руки внутрь паза, служащего для замены ламп, и не допускайте попадания в паз жидкостей или инородных предметов, чтобы и

Page 44 - К установке сети

49Чистка воздушного фильтраТехническое обслуживаниеВ экранном меню отображается сообщение “Установки дл замены лампы. Была ли заменена лампа?”.12При п

Page 45 - Меню Информация

5Меры предосторожности• Трудновыводимые пятна можно удалить с помощью слегка смоченной в воде мягкой ткани, например, чистящей ткани или материала для

Page 46

50Чистка воздушного фильтра5 Установите на место крышку воздушного фильтра.• Если не удается удалить пыль с крышки воздушного фильтра, замените крышку

Page 47 - Нижняя сторона

51Поиск и устранение неисправностейПрочееB ПрочееПоиск и устранение неисправностейЕсли проектор работает неустойчиво, попробуйте выполнить диагностику

Page 48 - Сложите ручку

52Поиск и устранение неисправностейПульт дистанционного управленияПрочееСообщение “Проверьте выбр. cигнал входа A.” отображается, хотя на INPUT A пост

Page 49 - Чистка воздушного

53Поиск и устранение неисправностейПрочееИндикаторыПовышенный шум вентилятора.c Неправильная настройка “Режим выс.пол” в меню Настройка (см. стр. 38).

Page 50 - 5 Установите на место крышку

54Поиск и устранение неисправностейКлавиша ?/1 мигает красным светом. (Мигание сериями по 6 вспышек)Когда клавиша ?/1 погаснет, выньте вилку шнура пит

Page 51 - B Прочее

55Поиск и устранение неисправностейПрочееПредупреждающие сообщенияИспользуйте приведенный ниже список для проверки значения сообщений, отображаемых на

Page 52

56Поиск и устранение неисправностейПредостерегающие сообщенияИспользуйте приведенный ниже список для проверки значения сообщений, отображаемых на экра

Page 53 - Индикаторы

57Технические характеристикиПрочееТехнические характеристикиОптические характеристикиСистема проецирования3 LCD-панель, 1 объектив, система проецирова

Page 54

58Технические характеристикиСеть (только VPL-MX25)Беспроводная локальная сеть: IEEE.802.11.a/b/g2)2)Некоторые беспроводные сети не могут использоватьс

Page 55 - Список сообщений

59Технические характеристикиПрочееПредустановленные сигналы№ ячейки памятиПредустановленный сигнал Част. по гор. (кГц)Част. по верт. (Гц)Синхросигнал

Page 56 - Предостерегающие сообщения

6Примечания по монтажу и эксплуатацииПримечания по монтажу и эксплуатацииНе устанавливайте аппарат в следующих местах. Данные способы монтажа могут вы

Page 57 - Технические

60Технические характеристикиПредустановленной номер настройки на входной сигналАналоговые сигналы• Если поступают сигналы, отличные от вышеуказанных п

Page 58 - Назначение выводов

61Схема установкиПрочееСхема установкиВ данном разделе приведено описание примеров монтажа проектора на столе и т.п.См. схему на стр. стр. 62 относите

Page 59 - Предустановленные сигналы

62Схема установкиa (N) = {(PS × 18.368/0,6299)–35,3} 1,025a (M) = {(PS× 22,08003/0,6299)-36,2} 0,975b = x–(PS/0,6299× 3,2)c = x–(PS/0,6299 × 3,2+32,8

Page 60 - Аналоговые сигналы

63РазмерыПрочееРазмерыПередняя сторонаЕдиницы: ммВерхняя сторонаЕдиницы: ммЦентр объектива6623,7 12,6220 99458 24,832731,52060,7

Page 61 - Единицы: мм

64РазмерыБоковая сторонаЕдиницы: ммЗадняя сторонЕдиницы: ммГнездо USB (только VPL-MX25)72 11076 10416823,58

Page 62 - × 3,2+32,8)

65РазмерыПрочееНижняя сторонаЕдиницы: мм60190139128130107 12414485959

Page 63 - Верхняя сторона

66Алфавитный указательАлфавитный указательААвтоматическая фокусировка ...43Автопоиск вх. ...40ББлокировк

Page 64 - Задняя сторон

67Алфавитный указательПрочееРезкость ...34ССброс ...

Page 65

Sony Corporation

Page 66 - Алфавитный

7Примечания по монтажу и эксплуатацииПри использовании аппарата на высоте 1500 м над уровнем моря и более установите “Режим выс.пол” на “Вкл” в меню Н

Page 67 - Алфавитный указатель

8Примечания по монтажу и эксплуатацииНе блокируйте вентиляционные отверстияНе используйте ничего, что может закрыть вентиляционные (выпускные/впускные

Page 68 - Sony Corporation

9О прилагаемых руководствахОбзорB ОбзорО прилагаемых руководствахК проектору прилагаются следующие руководства.В системе Macintosh Вы сможете прочитат

Comments to this Manuals

No comments