4-125-560-73 (1)© 2008 Sony CorporationDataProjectorИнструкции по эксплуатацииВнимательно прочтите настоящее руководство перед началом эксплуатации ап
10ОсобенностиОсобенностиВысокая яркость, высокое качество изображениеВысокая яркостьПрименение уникальной оптической системы Sony с новейшими ЖК-панел
11ОсобенностиОбзордемонстрировать окна или файлы прямо с компьютера.Функция сетевого просмотра файловДанная функция обеспечивает возможность простой д
12Расположение и функции регуляторов (основной аппарат)Расположение и функции регуляторов (основной аппарат)a Передний датчик дистанционного управлени
13Расположение и функции регуляторов (основной аппарат)Обзорf Вентиляционные отверстия (впускные)g Регуляторы (задние опоры)Поверните соответствующий
14Расположение и функции регуляторов (основной аппарат)a Индикаторы LAMP/COVERМигают оранжевым светом в следующих случаях:• Мигает сериями по 2 вспышк
15Расположение и функции регуляторов (основной аппарат)Обзорf Задний датчик дистанционного управленияg Клавиша AUTO FOCUSСлужит для автоматической нас
16Пульт дистанционного управленияПульт дистанционного управленияКнопки с таким же названием, как на панели управления, имеют идентичное функциональное
17Пульт дистанционного управленияОбзорq Клавиша FREEZEСтоп-кадр проецируемого изображения. Для отмены стоп-кадра изображения нажмите кнопку еще раз.Да
18Установка проектораB Проецирование изображенияУстановка проектораВозможно небольшое отличие между действительным и расчетным значением, показанным в
19Подсоединение проектораПроецирование изображенияПодсоединение проектораПри подсоединении проектора обязательно выполните следующие действия:• Отключ
2ВНИМАНИЕВНИМАНИЕДля снижения риска возгорания и поражения электрическим током не допускайте воздействия на аппарат влаги и сырости.Чтобы исключить ри
20Подсоединение проектораПодробнее см. инструкции по эксплуатации, прилагаемую к Вашему компьютеру.Для подсоединения к компьютеру Macintosh через выхо
21ПроецированиеПроецирование изображенияДля подсоединения к разъему видео ЗСК/компонентный выход• Установите формат изображения с помощью опции “Форма
22ПроецированиеМоторизованный регулятор наклона поднимется и остановится в предварительно отрегулированном положении, а затем отрегулируется фокусное
23ПроецированиеПроецирование изображения5 Переключите подсоединенное оборудование для вывода сигнала на проектор.В зависимости от типа компьютера, нап
24Выключение питания• Будьте осторожны, чтобы не опустить проектор на пальцы.• Не давите сильно на проектор при вытянутом моторизованном регуляторе на
25Выбор языка менюУдобные функцииB Удобные функцииВыбор языка менюДля отображения меню и других экранных индикаторов можно выбрать один из семнадцати
26Защитная блокировка6 Нажатием клавиши v, V, b или B выберите язык, а затем нажмите клавишу ENTER.Язык меню изменится на выбранный язык.Чтобы закрыть
27Защитная блокировкаУдобные функцииВведите пароль на этом экране.3 Для подтверждения введите пароль еще раз.После отображения на экране сообщения “Вк
28Прочие функцииПрочие функцииЕсли необходимо покинуть конференц-зал немедленно, выключите питание проектора, подождите, когда моторизованный регулято
29Прочие функцииУдобные функциипоступает сигнал с компьютера, либо выбран входной сигнал “Network” или “USB”.Для возврата экрана к исходному виду нажм
3СодержаниеСодержаниеМеры предосторожности ...4Примечания по монтажу и эксплуатации ...6Н
30Работа с менюB Регулировки и настройки с помощью менюРабота с менюВ проекторе предусмотрено экранное меню для выполнения различных регулировок и нас
31Работа с менюРегулировки и настройки с помощью менюнастроек, в меню регулировок или в следующем окне меню.4 Выполните настройку или регулировку пунк
32Работа с менюНерегулируемые пунктыНабор регулируемых пунктов ограничен и зависит от входных сигналов. Те пункты, которые невозможно отрегулировать и
33Меню ИзображРегулировки и настройки с помощью менюМеню ИзображМеню Изображ используется для настройки параметров изображения.Пункты, которые можно о
34Меню Изображ• Если для “Режим изображ” задана “Презентация”, пункт настройки “Цвет. темп.” не отображается.• Настройка “Режим изображ” является обще
35Меню ЭкранРегулировки и настройки с помощью менюМеню ЭкранМеню Экран используется для регулировки входного сигнала. У вас также есть возможность отр
36Меню ЭкранДанный проектор имеет 46 типов (VPL-MX25)/45 типов (VPL-MX20) заданных параметров входных сигналов (память предварительной настройки). Ког
37Меню ЭкранРегулировки и настройки с помощью менюправа авторов или продюсеров, находящееся под защитой закона.• При настройке формата сама опция “Фор
38Меню НастройкаМеню НастройкаМеню Настройка используется для изменения настроек проектора.НастройкаСостояния ВклЯзыкРусскийЗаставка вкл-я ВклРежим вы
39Меню НастройкаРегулировки и настройки с помощью меню• Если установить “Режим выс.пол” на “Вкл” на высоте менее 1500 метров над уровнем моря, надежно
4Меры предосторожностиМеры предосторожностиО безопасности• Проверьте, соответствует ли рабочее напряжение Вашего аппарата напряжению питания местной э
40Меню ФункцияМеню ФункцияМеню Функция используется для изменения настроек различных функций проектора.ФункцияAPA выс.четк.Автопоиск вх.Тест. ОбразецФ
41Меню ФункцияРегулировки и настройки с помощью меню• Нажмите клавишу APA, когда на экране отображается полное изображение. Если вокруг проецируемого
42Меню МонтажМеню МонтажМеню Монтаж используется для изменения настроек проектора.МонтажВерт.трап.искНаклонПеревер.изобрРежим лампыРег.объективаАвто ф
43Меню МонтажРегулировки и настройки с помощью менюПоскольку вертикальная корректировка трапецеидального искажения является электронной функцией, ее и
44Меню настройки Сеть (только VPL-MX25)Меню настройки Сеть (только VPL-MX25)Меню Установка сети используется для сетевой настройки данного аппарата.Вы
45Меню ИнформацияРегулировки и настройки с помощью менюМеню ИнформацияВ меню Информация отображаются наименование модели, серийный номер, частота стро
46Меню Информацияz : Возможна регулировка/настройка– : Регулировка/настройка невозможна*1: Кроме B & W*2: Только NTSC3.58 и NTSC4.43, кроме B &am
47Замена лампыТехническое обслуживаниеB Техническое обслуживаниеЗамена лампыЛампа, используемая в качестве источника света, является расходным материа
48Замена лампы Не засовывайте руки внутрь паза, служащего для замены ламп, и не допускайте попадания в паз жидкостей или инородных предметов, чтобы и
49Чистка воздушного фильтраТехническое обслуживаниеВ экранном меню отображается сообщение “Установки дл замены лампы. Была ли заменена лампа?”.12При п
5Меры предосторожности• Трудновыводимые пятна можно удалить с помощью слегка смоченной в воде мягкой ткани, например, чистящей ткани или материала для
50Чистка воздушного фильтра5 Установите на место крышку воздушного фильтра.• Если не удается удалить пыль с крышки воздушного фильтра, замените крышку
51Поиск и устранение неисправностейПрочееB ПрочееПоиск и устранение неисправностейЕсли проектор работает неустойчиво, попробуйте выполнить диагностику
52Поиск и устранение неисправностейПульт дистанционного управленияПрочееСообщение “Проверьте выбр. cигнал входа A.” отображается, хотя на INPUT A пост
53Поиск и устранение неисправностейПрочееИндикаторыПовышенный шум вентилятора.c Неправильная настройка “Режим выс.пол” в меню Настройка (см. стр. 38).
54Поиск и устранение неисправностейКлавиша ?/1 мигает красным светом. (Мигание сериями по 6 вспышек)Когда клавиша ?/1 погаснет, выньте вилку шнура пит
55Поиск и устранение неисправностейПрочееПредупреждающие сообщенияИспользуйте приведенный ниже список для проверки значения сообщений, отображаемых на
56Поиск и устранение неисправностейПредостерегающие сообщенияИспользуйте приведенный ниже список для проверки значения сообщений, отображаемых на экра
57Технические характеристикиПрочееТехнические характеристикиОптические характеристикиСистема проецирования3 LCD-панель, 1 объектив, система проецирова
58Технические характеристикиСеть (только VPL-MX25)Беспроводная локальная сеть: IEEE.802.11.a/b/g2)2)Некоторые беспроводные сети не могут использоватьс
59Технические характеристикиПрочееПредустановленные сигналы№ ячейки памятиПредустановленный сигнал Част. по гор. (кГц)Част. по верт. (Гц)Синхросигнал
6Примечания по монтажу и эксплуатацииПримечания по монтажу и эксплуатацииНе устанавливайте аппарат в следующих местах. Данные способы монтажа могут вы
60Технические характеристикиПредустановленной номер настройки на входной сигналАналоговые сигналы• Если поступают сигналы, отличные от вышеуказанных п
61Схема установкиПрочееСхема установкиВ данном разделе приведено описание примеров монтажа проектора на столе и т.п.См. схему на стр. стр. 62 относите
62Схема установкиa (N) = {(PS × 18.368/0,6299)–35,3} 1,025a (M) = {(PS× 22,08003/0,6299)-36,2} 0,975b = x–(PS/0,6299× 3,2)c = x–(PS/0,6299 × 3,2+32,8
63РазмерыПрочееРазмерыПередняя сторонаЕдиницы: ммВерхняя сторонаЕдиницы: ммЦентр объектива6623,7 12,6220 99458 24,832731,52060,7
64РазмерыБоковая сторонаЕдиницы: ммЗадняя сторонЕдиницы: ммГнездо USB (только VPL-MX25)72 11076 10416823,58
65РазмерыПрочееНижняя сторонаЕдиницы: мм60190139128130107 12414485959
66Алфавитный указательАлфавитный указательААвтоматическая фокусировка ...43Автопоиск вх. ...40ББлокировк
67Алфавитный указательПрочееРезкость ...34ССброс ...
Sony Corporation
7Примечания по монтажу и эксплуатацииПри использовании аппарата на высоте 1500 м над уровнем моря и более установите “Режим выс.пол” на “Вкл” в меню Н
8Примечания по монтажу и эксплуатацииНе блокируйте вентиляционные отверстияНе используйте ничего, что может закрыть вентиляционные (выпускные/впускные
9О прилагаемых руководствахОбзорB ОбзорО прилагаемых руководствахК проектору прилагаются следующие руководства.В системе Macintosh Вы сможете прочитат
Comments to this Manuals