Sony VPCZ13C5E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony VPCZ13C5E. Sony VPCZ13C5E Инструкция по эксплуатации

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 221
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VPCZ13

Page 2 - Содержание

10nNНачало работы >Начало работыВ этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO.!Перед первым запуском компьютера не под

Page 3

100nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлениемИспользование наушников с шумоподавлениемПара наушников с шумоп

Page 4 - Подготовка к использованию

101nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлениемПрежде чем использовать наушники с шумоподавлением❑ Вы можете и

Page 5 - 1. Печатные Документы

102nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлением❑ Если кажется, что функция шумоподавления не работает, полност

Page 6 - 2. Электронные Документы

103nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлением Подключение наушников с шумоподавлениемЧтобы подключить наушни

Page 7

104nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлениемНастройка эффекта от функции шумоподавленияПо умолчанию наушник

Page 8 - Требования эргономики

105nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлениемИспользование функции направленности микрофонаПодобно обычному

Page 9

106nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлениемЧто делать, если не появляются пиктограмма и всплывающее сообще

Page 10 - Начало работы

107nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портовПодсоединение репликатора портовДополнительный репликатор портов позволя

Page 11 - Вид спереди

108nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов Подсоединение компьютера к репликатору портов!Перед подключением компью

Page 12 - Начало работы >

109nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов!Убедитесь, что кабель адаптера переменного тока вставлен как показано н

Page 13 - Вид сзади

11nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовРасположение органов управления и разъемовНа следующих страницах показано расположение

Page 14 - Вид справа

110nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов4 Снимите крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера.!В

Page 15 - Вид слева

111nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов5 Совместите задние нижние углы корпуса компьютера с направляющими метка

Page 16 - Вид снизу

112nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов6 Аккуратно нажмите на компьютер до защелкивания.7 Откройте крышку ЖК-ди

Page 17 - О светодиодных индикаторах

113nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портовОтсоединение компьютера от репликатора портов!Во избежание потерь несохр

Page 18 - Подключение источника питания

114nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов2 Закройте крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера.✍

Page 19

115nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение дисковода оптических дисковПодсоединение дисковода оптических дисковЕсли компьютер не осна

Page 20

116nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение дисковода оптических дисков✍Подробные инструкции по подсоединению USB-кабеля к дисководу с

Page 21

117nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешних громкоговорителей или наушниковПодсоединение внешних громкоговорителей или наушник

Page 22

118nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораПодсоединение внешнего монитораФункциональные возможности и опции, описан

Page 23 - Для извлечения аккумулятора

119nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораПодсоединение компьютерного монитора или проектораМожно подсоединить внеш

Page 24 - Зарядка аккумулятора

12nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовA Кнопка ASSIST (стр. 40)B Кнопка размещения окон (стр. 40)C Кнопка VA I O (стр. 40)D

Page 25

120nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитора✍При необходимости соедините гнезда наушников на проекторе и гнезда наушн

Page 26

121nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитора✍Если наружный монитор компьютера оборудован входным разъемом HDMI, подкл

Page 27

122nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораПодсоединение телевизора с входным разъемом HDMIИмеется возможность подкл

Page 28

123nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитора✍Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руково

Page 29

124nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораДля подключения высококачественного цифрового устройства вывода звука меж

Page 30 - Использование режима сна

125nNИспользование периферийных устройств >Выбор режимов отображенияВыбор режимов отображенияПри подсоединенном внешнем мониторе имеется возможност

Page 31 - Обновление компьютера

126nNИспользование периферийных устройств >Использование функции “Несколько мониторов”Использование функции “Несколько мониторов”Функция “Несколько

Page 32

127nNИспользование периферийных устройств >Использование функции “Несколько мониторов”Использование функции “Несколько мониторов”!Когда компьютер п

Page 33 - Использование VAIO Care

128nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего микрофонаПодсоединение внешнего микрофонаК данному компьютеру можно подсоединить

Page 34 - Использование компьютера VAIO

129nNИспользование периферийных устройств >Подключение USB-устройстваПодключение USB-устройстваВы можете приобрести USB-устройство, например мышь,

Page 35 - Использование клавиатуры

13nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид сзадиA Разъем аккумулятора (стр. 20)B Гнездо SIM карты* (стр. 72)* Не для всех мод

Page 36

130nNИспользование периферийных устройств >Подключение USB-устройстваЗамечания по подключению USB-устройства❑ Перед использованием, возможно, вам п

Page 37

131nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение устройства i.LINKПодсоединение устройства i.LINKКомпьютер может быть оборудован разъем i.L

Page 38 - Действие Описание

132nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение устройства i.LINKПодсоединение цифровой видеокамерыПроцедура подсоединения цифровой видеок

Page 39

133nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Индивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению ос

Page 40

134nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Выбор режимов эксплуатацииВыбор режимов эксплуатацииВаш компьютер оснащен переключателем выбора прои

Page 41

135nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Выбор режимов эксплуатацииЧтобы выбрать режим эксплуатацииПередвиньте переключатель выбора производи

Page 42 - Процедура установки диска

136nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Выбор режимов эксплуатацииЧтобы проверить текущий режим эксплуатации❑ Посмотрите, который из индикат

Page 43

137nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляУстановка пароляУстановка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированног

Page 44 - Поддерживаемые диски

138nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДобавление пароля при включении питанияДля добавления пароля включения (машинный пар

Page 45

139nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДля добавления пароля включения (пароль пользователя)!Перед установкой пароля пользо

Page 46

14nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид справаA Порт USB*1 (стр. 129)B Дисковод оптических дисков*2 (стр. 42)C Отверстие р

Page 47 - Замечания по кодам регионов

140nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДля изменения или отмены пароля включения (машинный пароль)1 Включите компьютер.2 Пр

Page 48

141nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДля изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя)1 Включите компьютер.

Page 49 - Для воспроизведения диска

142nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляУстановка пароля WindowsДля добавления пароля Windows1 Нажмите кнопку Пуск и выберит

Page 50

143nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДля удаления пароля Windows1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.2 Выбе

Page 51

144nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Использование Intel(R) VTИспользование Intel(R) VTТехнология виртуализации Intel(R) Virtualization T

Page 52

145nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Использование VAIO Control CenterИспользование VAIO Control CenterСлужебная программа VAIO Control C

Page 53

146nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Использование функции Управления электропитанием VAIOИспользование функции Управления электропитание

Page 54

147nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Смена языка отображения Смена языка отображенияВ моделях с Windows 7 Ultimate или Windows 7 Enterpr

Page 55 - 6 Выберите Начать

148nNМодернизация компьютера VAIO >Модернизация компьютера VAIOВ компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии

Page 56

149nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памятиДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональ

Page 57

15nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид слеваA Порт источника питания постоянного тока DC IN (стр. 18)B Вентиляционное отв

Page 58

150nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памяти❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоне

Page 59 - ExpressCard

151nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памятиИзвлечение и установка модуля памятиПроцедура замены или установки модуля

Page 60

152nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памяти6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия:❑ Пот

Page 61 - Использование карты памяти SD

153nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памяти8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль па

Page 62

154nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памятиПросмотр объема памятиПроцедура просмотра объема памяти1 Включите компьюте

Page 63

155nNМеры предосторожности >Меры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие изб

Page 64

156nNМеры предосторожности >Информация о безопасном использованииИнформация о безопасном использованииКомпьютер❑ Устанавливайте компьютер на тверду

Page 65 - Использование сети Интернет

157nNМеры предосторожности >Информация о безопасном использованииАккумулятор❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (эт

Page 66 - Использование сети (LAN)

158nNМеры предосторожности >Уход и техническое обслуживание Уход и техническое обслуживаниеКомпьютер❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткан

Page 67 - IEEE 802.11a 5 ГГц

159nNМеры предосторожности >Работа с компьютеромРабота с компьютером❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите ком

Page 68

16nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид снизу A Вентиляционные отверстияB Крышка разъема репликатора портов (стр. 108)C Кр

Page 69

160nNМеры предосторожности >Работа с компьютером❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В таком с

Page 70

161nNМеры предосторожности >Работа с ЖК-дисплеемРабота с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его

Page 71

162nNМеры предосторожности >Использование источника питанияИспользование источника питания❑ Не используйте розетку электросети одновременно с други

Page 72

163nNМеры предосторожности >Обращение со встроенной камеройОбращение со встроенной камерой❑ Не дотрагивайтесь до защитного покрытия объектива встро

Page 73 - Введение SIM карты

164nNМеры предосторожности >Работа с дискамиРабота с дисками❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Дер

Page 74

165nNМеры предосторожности >Использование аккумулятораИспользование аккумулятора❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой темп

Page 75

166nNМеры предосторожности >Работа с картой памяти “Memory Stick”Работа с картой памяти “Memory Stick”❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти “Mem

Page 76 - Защита Bluetooth

167nNМеры предосторожности >Работа со встроенным жестким дискомРабота со встроенным жестким дискомВстроенное запоминающее устройство (жесткий диск

Page 77

168nNМеры предосторожности >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевИспользование аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Технология аутент

Page 78

169nNМеры предосторожности >Использование модуля TPM Использование модуля TPM❑ Несмотря на то, что компьютер поддерживает функции безопасности TPM,

Page 79

17nNНачало работы >О светодиодных индикаторахО светодиодных индикаторахНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере:Индикатор Назначен

Page 80

170nNУстранение неполадок >Устранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютер

Page 81

171nNУстранение неполадок >❑ Сенсорная панель (стр. 209)❑ Клавиатура (стр. 210)❑ Гибкие диски (стр. 211)❑ Аудио/видео (стр. 212)❑ “Memory Stick” (с

Page 82

172nNУстранение неполадок >Операции компьютераОперации компьютераЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Проверьте, что компьютер надежно подкл

Page 83

173nNУстранение неполадок >Операции компьютераЧто делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается?❑ Нажмите кл

Page 84 - Снятие отпечатков пальцев

174nNУстранение неполадок >Операции компьютераЧто делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды?❑ Если компьютер

Page 85

175nNУстранение неполадок >Операции компьютераПочему компьютер не переключается в режим сна или режим гибернации?В работе компьютера могут возникат

Page 86

176nNУстранение неполадок >Операции компьютераПочему скорость ЦПУ, отображаемая в окне “Свойства системы”, меньше максимальной?Это признак нормальн

Page 87 - Функция Power-on Security

177nNУстранение неполадок >Операции компьютера Как изменить порядок загрузочных устройств?Для изменения порядка загрузочных устройств воспользуйтес

Page 88

178nNУстранение неполадок >Обновление/безопасность системыОбновление/безопасность системыКак найти важные обновления для компьютера?Можно найти и у

Page 89

179nNУстранение неполадок >ВосстановлениеВосстановлениеКак создать Инструмент восстановления?Можно создать Инструмент восстановления, используя VAI

Page 90 - Важные замечания

18nNНачало работы >Подключение источника питания Подключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как ад

Page 91

180nNУстранение неполадок >ВосстановлениеКак узнать размер области для восстановления системы?На встроенном запоминающем устройстве имеется область

Page 92

181nNУстранение неполадок >ВосстановлениеКак уменьшить размер области для восстановления системы?На встроенном накопителе данных имеется область во

Page 93

182nNУстранение неполадок >Аккумулятор АккумуляторКак узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние заряда аккумулятора можно проверить по инди

Page 94 - Настройка модуля TPM

183nNУстранение неполадок >АккумуляторМожно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключит

Page 95

184nNУстранение неполадок >АккумуляторЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторног

Page 96

185nNУстранение неполадок >Встроенная камераВстроенная камераПочему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества?❑ Встроенная

Page 97

186nNУстранение неполадок >Встроенная камераЧто делать, если при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении фильма выпадают фрагменты из

Page 98

187nNУстранение неполадок >Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть)Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть)Что

Page 99

188nNУстранение неполадок >Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть)❑ Убедитесь в том, что выбран режим Максимальная производитель

Page 100

189nNУстранение неполадок >Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть)Что делать, если отсутствует доступ к Интернет?❑ Проверьте пар

Page 101

19nNНачало работы >Подключение источника питания✍Чтобы полностью отсоединить компьютер от электросети, выньте вилку адаптера переменного тока из ро

Page 102

190nNУстранение неполадок >Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть)Как избежать прерываний передачи данных?❑ Когда компьютер подк

Page 103

191nNУстранение неполадок >Беспроводная внешняя сетьБеспроводная внешняя сетьЧто делать, если мой компьютер не может присоединиться к Беспроводной

Page 104

192nNУстранение неполадок >Технология BluetoothТехнология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер?❑

Page 105

193nNУстранение неполадок >Технология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером?❑ За

Page 106

194nNУстранение неполадок >Технология BluetoothМожно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах?При использовании технологии Bl

Page 107

195nNУстранение неполадок >Технология BluetoothЧто следует делать, если из наушников или аудио-/видеоконтроллера не слышен звук?Убедитесь, что науш

Page 108

196nNУстранение неполадок >Оптические дискиОптические дискиПочему компьютер останавливается при чтении диска?Возможно, в компьютер установлен загря

Page 109

197nNУстранение неполадок >Оптические дискиЧто делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен в д

Page 110

198nNУстранение неполадок >Оптические диски❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое ПО драйвера. Выполните следующие действия:1 Нажмите кнопку

Page 111

199nNУстранение неполадок >Оптические дискиЧто мне следует делать, если не воспроизводится информация на носителе типа диска Blu-ray, или при воспр

Page 112

2nNСодержаниеПодготовка к использованию... 4Полная информация о вашем VAIO компьютере... 5Требования эргономи

Page 113

20nNНачало работы >Использование аккумулятораИспользование аккумулятораАккумулятор уже установлен на поставляемый компьютер, но заряжен не полность

Page 114

200nNУстранение неполадок >Оптические дискиПочему не удается записать данные на диски Blu-ray?❑ Проверьте, поддерживает ли дисковод оптических диск

Page 115

201nNУстранение неполадок >ДисплейДисплейПочему экран гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер пе

Page 116

202nNУстранение неполадок >ДисплейЧто делать, eсли нет четкого изображения снимков или видео?❑ Выберите True Color (32 бита) для цветового отображе

Page 117

203nNУстранение неполадок >ДисплейПочему на экране не отображается видео?❑ Если вывод изображения направлен на внешний дисплей и внешний дисплей от

Page 118

204nNУстранение неполадок >Дисплей Как запустить Windows Aero?Для запуска Windows Aero выполните следующие действия:1 Щелкните правой кнопкой мыши

Page 119

205nNУстранение неполадок >ПечатьПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера наде

Page 120

206nNУстранение неполадок >МикрофонМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и

Page 121

207nNУстранение неполадок >ГромкоговорителиГромкоговорителиЧто делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей?❑ При использовании програм

Page 122

208nNУстранение неполадок >ГромкоговорителиЧто делать, если внешние громкоговорители не работают?❑ За предложениями см. раздел Что делать при отсут

Page 123

209nNУстранение неполадок >Сенсорная панельСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Возможно, сенсорная панель была отключен

Page 124

21nNНачало работы >Использование аккумулятора3 Задвиньте аккумулятор по диагонали в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторон

Page 125 - Выбор режимов отображения

210nNУстранение неполадок >КлавиатураКлавиатураЧто делать при неправильной настройке клавиатуры?Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коро

Page 126

211nNУстранение неполадок >Гибкие дискиГибкие дискиПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение уст

Page 127

212nNУстранение неполадок >Аудио/видеоАудио/видеоЧто делать, если я не могу использовать мою цифровую видеокамеру?Если отображается сообщение об от

Page 128

213nNУстранение неполадок >Аудио/видеоКак изменить устройства вывода звука?Если отсутствует звук в устройстве, подключенном к какому-либо разъему,

Page 129 - Подключение USB-устройства

214nNУстранение неполадок >Аудио/видеоЧто делать, если не слышен звук из устройства вывода звука, подключенного к выходу HDMI, разъему оптическому

Page 130

215nNУстранение неполадок >“Memory Stick” “Memory Stick”Что делать, если карты памяти “Memory Stick”, отформатированные на компьютере VAIO, не раб

Page 131

216nNУстранение неполадок >Периферийные устройстваПериферийные устройстваЧто делать, если невозможно подсоединить устройство USB?❑ Если возможно, п

Page 132

217nNУстранение неполадок >Репликатор портовРепликатор портовПочему не работает монитор TFT/DVI, подсоединенный к порту DVI-D?При использовании пор

Page 133

218nNТорговые марки >Торговые маркиSONY, логотип SONY, VAIO и логотип VAIO являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.“BRAVIA”

Page 134 - Выбор режимов эксплуатации

219nNТорговые марки >Логотип SD является зарегистрированным товарным знаком.Логотип SDHC является зарегистрированным товарным знаком.Логотип SDXC я

Page 135

22nNНачало работы >Использование аккумулятора4 Установите аккумуляторный блок в аккумуляторный отсек, толкая его до защелкивания.5 Сдвиньте фиксато

Page 136

220nNУведомление >Уведомление© 2010 Sony Corporation. Все права защищены.Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратног

Page 138

23nNНачало работы >Использование аккумулятораДля извлечения аккумулятора!Если аккумуляторная батарея разрядится за время нахождения компьютера у ре

Page 139

24nNНачало работы >Использование аккумулятораЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.Для зарядки ак

Page 140

25nNНачало работы >Использование аккумулятора✍При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продо

Page 141

26nNНачало работы >Использование аккумулятораПроверка зарядной емкости аккумулятораЗарядная емкость аккумулятора постепенно уменьшается по мере уве

Page 142 - Установка пароля Windows

27nNНачало работы >Использование аккумулятораУвеличение срока действия батареиКогда компьютер работает при питании от батареи, можно продлить срок

Page 143 - Для удаления пароля Windows

28nNНачало работы >Безопасное выключение компьютераБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер на

Page 144 - Использование Intel(R) VT

29nNНачало работы >Использование энергосберегающих режимовИспользование энергосберегающих режимовДля увеличения срока службы аккумулятора можно вос

Page 145

3nNМодернизация компьютера VAIO ... 148Добавление и извлечение модулей памяти ... 149Меры предосторожности ...

Page 146

30nNНачало работы >Использование энергосберегающих режимовИспользование режима снаПроцедура активирования режима снаНажмите кнопку Пуск, стрелку

Page 147 - Смена языка отображения

31nNНачало работы >Сохранение компьютера в оптимальном состоянииСохранение компьютера в оптимальном состоянииОбновление компьютераНе забывайте обно

Page 148 - Модернизация компьютера VAIO

32nNНачало работы >Сохранение компьютера в оптимальном состоянииОбновляйте антивирусное программное обеспечениеВы можете обновлять программное обес

Page 149

33nNНачало работы >Сохранение компьютера в оптимальном состоянииИспользование VAIO CareС помощью VAIO Care можно регулярно выполнять проверки произ

Page 150

34nNИспользование компьютера VAIO >Использование компьютера VAIOВ этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO.❑ Исп

Page 151

35nNИспользование компьютера VAIO >Использование клавиатурыИспользование клавиатурыНа клавиатуре вашего компьютера имеются дополнительные клавиши,

Page 152

36nNИспользование компьютера VAIO >Использование клавиатуры Fn + /T (F7): вывод изображенияПереключает выход дисплея между экраном компьютера и вн

Page 153

37nNИспользование компьютера VAIO >Использование клавиатурыИзменение настроек подсветки клавиатурыВ вашем компьютере может не быть некоторых возмож

Page 154 - Просмотр объема памяти

38nNИспользование компьютера VAIO >Использование сенсорной панелиИспользование сенсорной панелиСенсорная панель позволяет перемещать курсор, а такж

Page 155 - Меры предосторожности

39nNИспользование компьютера VAIO >Использование сенсорной панели✍При подключении мыши к компьютеру можно отключать/включать сенсорную панель. Для

Page 156 - Источник питания

4nNПодготовка к использованию >Подготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руково

Page 157 - Наушники

40nNИспользование компьютера VAIO >Использование клавиш специальных функцийИспользование клавиш специальных функцийДля удобства использования некот

Page 158 - Встроенная камера

41nNИспользование компьютера VAIO >Использование встроенной камерыИспользование встроенной камерыВ компьютер встроена камера MOTION EYE.При помощи

Page 159 - Работа с компьютером

42nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисков Использование дисковода оптических дисковВаш компьютер может быть осна

Page 160

43nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисков4 Закройте лоток, аккуратно его толкая.!Запрещается извлекать компакт-д

Page 161 - Работа с ЖК-дисплеем

44nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисковПоддерживаемые дискиВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков

Page 162

45nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисков!Настоящие устройство спроектировано для воспроизведения дисков, соотве

Page 163

46nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисков Замечания по использованию дисковода оптических дисковЗамечания о запи

Page 164 - Работа с дисками

47nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисковЗамечания по кодам регионовКоды региона приведены на дисках или упаковк

Page 165 - Использование аккумулятора

48nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисковЕсли вы впервые воспроизводите DVD-диск на компьютере, перед вставкой д

Page 166

49nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисковВоспроизведение компакт-дисковДля воспроизведения диска1 Установите дис

Page 167

5nNПодготовка к использованию >Полная информация о вашем VAIO компьютереПолная информация о вашем VAIO компьютереВ этом разделе представлена информ

Page 168

50nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Использование карт памяти “Memory Stick”“Memory Stick” – это компактное

Page 169 - Использование модуля TPM

51nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Введение и извлечение карты памяти “Memory Stick”Процедура установки кар

Page 170 - Устранение неполадок

52nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”!Перед использованием карт памяти “Memory Stick Micro” (“M2”), следует в

Page 171

53nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Процедура извлечения карты памяти “Memory Stick”!Не извлекайте карту пам

Page 172 - Операции компьютера

54nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Форматирование карты памяти “Memory Stick”Процедура форматирования карты

Page 173

55nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”6 Выберите Начать.7 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.!Время,

Page 174

56nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Замечания по использованию “Memory Stick”❑ Данный компьютер прошел испыт

Page 175

57nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиИспользование других модулей/Карты памятиИспользование модуля ExpressCa

Page 176

58nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиПроцедура установки модуля ExpressCard!Компьютер поставляется с защитны

Page 177

59nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памяти✍Если модуль не вставляется в гнездо легко, аккуратно извлеките его и у

Page 178

6nNПодготовка к использованию >Полная информация о вашем VAIO компьютере2. Электронные Документы❑ Руководство пользователя VAIO – oбщие сведения о

Page 179 - Восстановление

60nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиПроцедура извлечения модуля ExpressCard!Если модуль ExpressCard не испо

Page 180

61nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиИспользование карты памяти SDВаш компьютер оборудован гнездом для карты

Page 181

62nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиПроцедура установки карты памяти SD1 Найдите гнездо карты памяти SD.2 Д

Page 182

63nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиПроцедура извлечения карты памяти SD1 Найдите гнездо карты памяти SD.2

Page 183

64nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиЗамечания по использованию карт памятиПримечания общего характера относ

Page 184

65nNИспользование компьютера VAIO >Использование сети ИнтернетИспользование сети ИнтернетПеред тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам

Page 185

66nNИспользование компьютера VAIO >Использование сети (LAN)Использование сети (LAN)Данный компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100

Page 186

67nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной локальной сетиИспользование Беспроводной локальной сетиБеспроводная локальная сеть (W

Page 187

68nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной локальной сетиПримечания по использованию функции беспроводной локальной сетиОбщие пр

Page 188

69nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной локальной сетиПримечание по шифрованию данныхСтандарт WLAN содержит протоколы шифрова

Page 189

7nNПодготовка к использованию >Полная информация о вашем VAIO компьютере3. Web-узлы интерактивной поддержкиПри каких-либо проблемах с компьютером V

Page 190 - Что такое каналы?

70nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной локальной сетиЗапуск обмена данными в беспроводной локальной сетиСначала требуется ус

Page 191 - Беспроводная внешняя сеть

71nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной локальной сети Разрыв соединений на базе беспроводной локальной сетиДля прекращения с

Page 192 - Технология Bluetooth

72nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной внешней сетиИспользование Беспроводной внешней сетиИспользование Беспроводной внешней

Page 193

73nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной внешней сетиВведение SIM картыДля использования функции Беспроводная внешняя сеть пер

Page 194

74nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной внешней сети4 Введите SIM карту, печатной платой вниз, в гнездо для SIM карты.!Не тро

Page 195

75nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной внешней сетиНачало общения по Беспроводная внешняя сетьНачало общения по Беспроводная

Page 196 - Оптические диски

76nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothИспользование функции BluetoothИмеется возможность устанавливать беспроводные сое

Page 197

77nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothСвязь с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройст

Page 198

78nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothДля связи с другим устройством BluetoothДля связи с другим устройством Bluetooth

Page 199

79nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothЗавершение соединения BluetoothДля завершения соединения Bluetooth1 Выключите уст

Page 200

8nNПодготовка к использованию >Требования эргономикиТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в р

Page 201 - Почему экран гаснет?

80nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothПримечания относительно использования функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных

Page 202

81nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции Bluetooth❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется

Page 203

82nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевИспользование аутентификации по отпечаткам пальцевДля обеспече

Page 204 - Как запустить Windows Aero?

83nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Шифрование архивов❑ Использование функции Папка «Мой сейф» (

Page 205

84nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевСнятие отпечатков пальцевЧтобы воспользоваться функцией аутент

Page 206 - Микрофон

85nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевЕсли не удалось ввести отпечаток пальца, повторите эти шаги сн

Page 207 - Громкоговорители

86nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцев!Поместите плоскую часть верхней фаланги пальца в центр сенсор

Page 208

87nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевВход в системуДля использования функции аутентификации по отпе

Page 209 - Сенсорная панель

88nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевУдаление снятых отпечатков пальцевПеред утилизацией или переда

Page 210 - Клавиатура

89nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMИспользование модуля TPMМодуль Trusted Platform Module (TPM) может быть встроен в ваш ко

Page 211 - Гибкие диски

9nNПодготовка к использованию >Требования эргономики❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегул

Page 212 - Аудио/видео

90nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMВажные замечанияПримечания к шифрованию файлов операционной системы или программЗашифров

Page 213

91nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMПримечания по ключу шифрования файлов или файлов на “Personal Secure Drive”Зашифрованные

Page 214

92nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMПримечания по шифрованию файлов архива или других файловШифрование резервных архивных фа

Page 215 - “Memory Stick”

93nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPM❑ Резервный файл с ключом и сертификатомИмя файла по умолчанию: SpBackupArchive.xml❑ Рез

Page 216 - Периферийные устройства

94nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMНастройка модуля TPMДля использования встроенного модуля TPM необходимо:1 Включить TPM н

Page 217 - Репликатор портов

95nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMДля установки Infineon TPM Professional PackageПрочитайте Readme.txt, находящийся в папк

Page 218 - Торговые марки

96nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMИспользование Шифрование диска BitLocker с доверенным платформенным модулем (TPM)Шифрова

Page 219

97nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMЧтобы расшифровать зашифрованные данные ключом восстановления, сохраненном на флэш-памят

Page 220 - Уведомление

98nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPM!Обновление BIOS при обновлении программным обеспечением, таким как VAIO Update, изменяе

Page 221 - © 2010 Sony Corporation

99nNИспользование периферийных устройств >Использование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширит

Comments to this Manuals

No comments