Sony VGN-S3HP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony VGN-S3HP. Sony VGN-S3HP Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 178
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Uživatelská příručka

NUživatelská příručkaŘada VGN-S / Řada VGN-T

Page 2

10nNVítejteV My Info Centre můžete také najít:Další zdroje1 Jděte na Start > Help and Support, kde získáte informace o podpoře pro notebooky VAIO a

Page 3

100nNPřipojování periferních zařízeníPoužívání funkce více monitorůFunkce více monitorů umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samostatný

Page 4

101nNPřipojování periferních zařízeníVolba režimu více monitorůModely s videoøadièem IntelPro volbu režimu více monitorů postupujte následovně:1 Klepn

Page 5 - Důležité informace

102nNPřipojování periferních zařízeníModely s videoøadièem nVIDIAPro volbu režimu více monitorů postupujte následovně:1 Klepněte na tlačítko Start na

Page 6 - Záznamy vlastníka

103nNPřipojování periferních zařízeníNastavení barev a rozlišení pro jednotlivá zobrazeníPro každý monitor, který je součástí zobrazení, můžete nastav

Page 7

104nNPřipojování periferních zařízeníUživatelské úpravy více monitorůRežim více monitorů lze upravovat změnou pozice obou monitorů ze soupravy.Pro uži

Page 8 - Sada dokumentace

105nNPřipojování periferních zařízeníRušení funkce více monitorůPro zrušení funkce více monitorů postupujte následovně:1 Klepněte na tlačítko Start na

Page 9 - Netištěná dokumentace

106nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení externích reproduktorůPřipojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.Při př

Page 10 - Další zdroje

107nNPřipojování periferních zařízeníOdstraňování problémů se zvukemZ reproduktorů nevychází žádný zvuk❑ Řada VGN-S❑ Je možné, že zabudované reprodukt

Page 11 - Ergonomická pravidla

108nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení externího mikrofonuChcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například pro konverzaci na Internetu),

Page 12

109nNPřipojování periferních zařízeníOdstraňování problémů se zvukemMikrofon nefungujePoužíváte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je správně přip

Page 13 - Používání počítače VAIO

11nNVítejteErgonomická pravidlaTento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kanceláři i v teré

Page 14 - Připojení zdroje napájení

110nNPřipojování periferních zařízeníMonofonním mikrofonem je nahráván jen levý kanál audio (řada VGN-S)Pro změnu nastavení audio kanálu postupujte ná

Page 15 - Vložení akumulátor

111nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení zařízení s rozhraním USBK tomuto počítači lze připojit zařízení s rozhraním USB (například myš, disketo

Page 16

112nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení myši s rozhraním USBPři připojování myši s rozhraním USB postupujte podle následujících pokynů:1 Zvolte

Page 17 - 1 Vložte akumulátor

113nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení disketové jednotky s rozhraním USBK tomuto počítači lze připojit disketovou jednotku s rozhraním USB, k

Page 18

114nNPřipojování periferních zařízeníVložení disketyPři vkládání diskety postupujte podle následujících pokynů:1 Uchopte disketu (1) tak, aby štítek s

Page 19

115nNPřipojování periferních zařízeníVyjmutí disketyPři vyjímání diskety postupujte podle následujících pokynů:Po ukončení používání diskety počkejte,

Page 20

116nNPřipojování periferních zařízeníOdstraňování problémů s disketamiDisketová jednotka s rozhraním USB nemůže zapisovat na disketu❑ Disketa je chrán

Page 21 - Nastavení hesla

117nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení tiskárnyChcete-li tisknout dokumenty, lze k tomuto počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s

Page 22 - Změna/odstranění hesla

118nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení tiskárny prostřednictvím konektoru tiskárnyPři připojování tiskárny prostřednictvím konektoru tiskárny

Page 23 - Řídicí položka Popis

119nNPřipojování periferních zařízeníOdstraňování problémů s tiskárnami❑ Ujistěte se, že ovladač tiskárny podporuje Windows XP.Požádejte výrobce tiská

Page 24 - Změna položky bude dokončena

12nNVítejte❑ Osvětlení – umístěte počítač tak, aby se na displeji neodráželo světlo nebo záblesky z oken nebo osvětlení. Používejte nepřímé osvětlení,

Page 25

120nNPřipojování periferních zařízení❑ Pokud tiskárna disponuje funkcemi obousměrné komunikace, tisk může být umožněn, když tyto funkce na počítači zr

Page 26 - Bezpečné vypnutí počítače

121nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení zařízení s rozhraním i.LINKTento počítač je vybaven konektorem rozhraní i.LINK (IEEE1394), který lze po

Page 27 - Používání klávesnice

122nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení digitální videokameryPři připojování digitální videokamery postupujte podle následujících pokynů:1 Přip

Page 28

123nNPřipojování periferních zařízení✍Konektory digitálních videokamer Sony označené DV Out, DV In/Out nebo i.LINK jsou kompatibilní s rozhraním i.LIN

Page 29 - Kontrolky

124nNPřipojování periferních zařízeníOdstraňování problémů se zařízeními s rozhraním i.LINKSpojení mezi dvěma počítači VAIO prostřednictvím rozhraní i

Page 30 - Vypadla klávesa

125nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení k síti (LAN)Tento počítač lze připojit k sítím typu 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T* prostřednictvím síť

Page 31 - ❑ Mezerník

126nNUživatelské úpravy počítačeUživatelské úpravy počítačeNásledující části stručně popisují, jak lze změnit hlavní nastavení počítače. Kromě jiného

Page 32 - ❑ Pravá klávesa Shift

127nNUživatelské úpravy počítačeNastavování jazyka ve Windows XP ProfessionalPočítače s Windows XP Professional jsou vybaveny rysem Multilingual User

Page 33

128nNUživatelské úpravy počítačePro změnu nastavení země a jazyka postupujte následovně:1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Control Panel.2

Page 34 - Používání dotykové plochy

129nNUživatelské úpravy počítačePro změnu rozložení klávesnice postupujte následovně:1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Control Panel.2 V o

Page 35

13nNPoužívání počítače VAIOPoužívání počítače VAIOJakmile jste si přečetli a porozuměli informacím na tištěné stránce Specifications, můžete začít poč

Page 36

130nNUživatelské úpravy počítačeKonfigurace modemuDříve, než budete moci začít používat interní modem (ne všechny modemy jsou vestavěné), nebo pokaždé

Page 37

131nNUživatelské úpravy počítače6 Při změně v nastavení oblasti klepněte na Apply a potom na OK.Zobrazí se dialogové okno Phone and Modem Options.7 Ov

Page 38

132nNUživatelské úpravy počítačeNastavení tapety SonyPočítač Sony VAIO nabízí kromě mnoha jiných vlastností i volbu tapet.Tapetu nebo-li pozadí pracov

Page 39

133nNUživatelské úpravy počítačeInstalace a aktualizace aplikacíV této části se dozvíte, jak nainstalovat, spustit nebo odinstalovat software.Navíc se

Page 40 - Přehrávání disků DVD

134nNUživatelské úpravy počítačeInstalace softwaruVíce podrobností o instalování přidruženého softwaru z dodávaného disku pro obnovu systému nebo pevn

Page 41 - Nelze přehrát disk

135nNUživatelské úpravy počítačeZměna nebo odstranění softwaruSoftwarovou aplikaci lze odstranit nebo změnit kdykoli. Dříve než začnete, uzavřete apli

Page 42 - Nelze přehrát disk DVD

136nNUživatelské úpravy počítačeUpozorněníOchrana souborů WindowsInstalace nového programu může přepsat sdílené systémové soubory, např. dynamických k

Page 43

137nNUživatelské úpravy počítačeStahování softwaruJe také možné si stáhnout nejnovější aktualizace softwaru pro tento počítač z našich webových stráne

Page 44 - Používání karet PC

138nNUživatelské úpravy počítačeSpráva ovladačůOvladač je software, který umožňuje používání hardwarových zařízení. Například, abyste mohli používat t

Page 45

139nNUživatelské úpravy počítačeInstalace ovladačeDalší informace o instalacích a obnovách instalací ovladačů naleznete v tištěné příručce Příručka zo

Page 46 - Vyjmutí karty PC

14nNPoužívání počítače VAIOPřipojení zdroje napájeníJako zdroj napájení lze používat adaptér střídavého napětí nebo nabíjecí jednotku bateriových zdro

Page 47 - Karta PC nepracuje

140nNUživatelské úpravy počítače8 Klepněte na tlačítko Finish.Můžete být požádáni o restartování počítače.9 Klepněte na tlačítko Yes.Ovladač je nainst

Page 48

141nNUživatelské úpravy počítačeKontrola instalace ovladačePo restartování počítače ověřte, že zařízení pracuje správně.Při kontrole instalace ovladač

Page 49

142nNUživatelské úpravy počítače❑ Pokud není zobrazeno hlášení This device is working properly, zařízení nepracuje správně.Klepnutím na OK uzavřete di

Page 50

143nNUživatelské úpravy počítačeAktualizace ovladačePro aktualizaci ovladače postupujte následovně:1 Klepněte na Start na systémové liště.2 Klepněte n

Page 51

144nNUživatelské úpravy počítačeOdinstalace ovladačeBěhem odinstalování ovladače ponechte zařízení připojeno k počítači.Pro odinstalování ovladače pos

Page 52 - Používání modemu

145nNUživatelské úpravy počítače8 Po zobrazení dialogového okna Confirm Device Removal klepněte na OK.Ovladač je odinstalován.✍Pro odinstalování ovlad

Page 53

146nNUživatelské úpravy počítačeObnovení ovladačeSystem Restore je rys systému Microsoft Windows XP, který v případě problému uvede počítač do předcho

Page 54 - Modemové spojení je pomalé

147nNUživatelské úpravy počítače5 Poklepejte na volbě odpovídající typu instalovaného zařízení a potom poklepejte na zařízení.Zobrazí se dialogové okn

Page 55

148nNInovování počítače VAIOInovování počítače VAIOTento počítač a paměťové moduly obsahují velice přesné součástky a elektronické konektory. Aby nedo

Page 56

149nNInovování počítače VAIO❑ Paměťové moduly může poškodit výboj statické elektřiny. Instalaci paměťových modulu provádějte pouze na pracovišti s och

Page 57

15nNPoužívání počítače VAIOPoužívání jednotky bateriových zdrojůJednotka bateriových zdrojů dodaná s počítačem není při zakoupení zcela nabitá.Vložení

Page 58

150nNInovování počítače VAIOVyjmutí a instalace paměťového moduluŘada VGN-SPři výměně nebo přidávání paměťového modulu do patice paměťového modulu na

Page 59

151nNInovování počítače VAIO6 Vyjmutí paměťového modulu:❑ Zatáhněte za úchyty ve směru šipek (1).Paměťový modul je uvolněn.❑ Zkontrolujte, že je paměť

Page 60 - Doplňující informace

152nNInovování počítače VAIO7 Zasuňte modul do patice paměťového modulu a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Nedotýkejte se žádných jiných součás

Page 61

153nNInovování počítače VAIOPři výměně nebo přidávání paměťového modulu pod klávesnicí postupujte následovně:1 Vypněte počítač a odpojte všechna perif

Page 62 - Rychlost přenosu dat je nízká

154nNInovování počítače VAIO7 Nadzdvihněte klávesnici ze strany displeje LCD, překlopte ji přes dotykovou plochu a jemně ji opřete o počítač. Pracujte

Page 63

155nNInovování počítače VAIO8 Odšroubujte dva šrouby poblíž patice paměťového modulu a odstraňte kryt patice paměťového modulu.9 Dotkněte se kovového

Page 64

156nNInovování počítače VAIO12 Instalace paměťového modulu.❑ Zasuňte paměťový modul do patice.❑ Zatlačte modul tak, aby zaklapl na místo.!Nedotýkejte

Page 65

157nNInovování počítače VAIO14 Opatrně znovu osaďte klávesnici a zatlačte ji do počítače.✍Klávesnici vrátíte na místo snadněji, pokud jemně zatlačíte

Page 66

158nNInovování počítače VAIO15 Uzavřete displej LCD a utáhněte šrouby na spodní straně počítače.!Dbejte na to, abyste mezi displej LCD a klávesnici vl

Page 67 - 17 Klepněte na tlačítko OK

159nNInovování počítače VAIOŘada VGN-TPři výměně nebo přidávání paměťového modulu postupujte podle následujících pokynů:1 Vypněte počítač a odpojte vš

Page 68

16nNPoužívání počítače VAIOŘada VGN-TPři vkládání akumulátoru postupujte následovně:1 Vypněte počítač a zavřete displej LCD.2 Zasuňte akumulátor do pr

Page 69

160nNInovování počítače VAIO6 Vložte špičatý předmět (např. jemný šroubováček) mezi klávesy vyznačené na obrázku (1) a jemně tlačte směrem vzhůru.

Page 70

161nNInovování počítače VAIO✍Pokud zjistíte, že klávesnici nelze vytáhnout, vložte do otvoru šroubu na spodní straně počítače tenký předmět (např. kan

Page 71

162nNInovování počítače VAIO7 Nadzdvihněte klávesnici ze strany displeje LCD, překlopte ji přes dotykovou plochu a jemně ji opřete o počítač. Pracujte

Page 72

163nNInovování počítače VAIO11 Zasuňte modul do patice paměťového modulu a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Nedotýkejte se žádných jiných součá

Page 73

164nNInovování počítače VAIO12 Opatrně znovu osaďte klávesnici a zatlačte ji do počítače.✍Klávesnici vrátíte na místo snadněji, pokud jemně zatlačíte

Page 74 - Nelze přistupovat k Internetu

165nNZískání nápovědyZískání nápovědyV této části jsou uvedeny pokyny pro získání nápovědy a odborné pomoci v případě problémů s počítačem.Společnost

Page 75

166nNZískání nápovědye-SupportCo je e-Support?Prohledali jste uživatelské příručky a web (www.vaio-link.com), a přesto jste nenašli odpověď na otázku

Page 76 - Používání úsporných režimů

167nNZískání nápovědyLze zadávat dotazy v rodném jazyce?Vzhledem k tomu, že s týmem e-Support Team komunikujete prostřednictvím portálu, který vás při

Page 77

168nNBezpečnostní zásadyBezpečnostní zásadyV této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možn

Page 78

169nNBezpečnostní zásadyManipulace s pevným diskemData na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis jsou velmi rychlé. Mec

Page 79

17nNPoužívání počítače VAIONabíjení jednotky bateriových zdrojůPři nabíjení jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:1 Vložte

Page 80

170nNBezpečnostní zásadyManipulace s displejem LCD❑ Nevystavujte displej LCD slunci - hrozí poškození displeje. Buďte opatrní při práci s počítačem u

Page 81 - 6 Klepněte na tlačítko OK

171nNBezpečnostní zásadyPoužívání zdroje napájení❑ Informace o spotřebě počítače VAIO najdete na tištěné stránce Specifications.❑ Nepoužívejte jednu s

Page 82 - Obnova výchozích nastavení

172nNBezpečnostní zásadyManipulace s počítačem❑ K čištění skříně použijte suchý měkký hadřík nebo měkký hadřík lehce navlhčený v roztoku přípravku na

Page 83 - VAIO Power Management Viewer

173nNBezpečnostní zásady❑ Nepoužívejte porušené nebo poškozené propojovací kabely.❑ Při rychlém přemístění počítače z chladného do teplého prostředí m

Page 84

174nNBezpečnostní zásadyManipulace s disky❑ Nedotýkejte se povrchu disku.❑ S diskem neházejte ani jej neohýbejte.❑ Otisky prstů a prach na povrchu dis

Page 85 - Připojení replikátoru portů

175nNBezpečnostní zásadyPoužívání jednotky bateriových zdrojů❑ Nevystavujte bateriovou jednotku teplotám nad 60°C, například na přímém slunečním zářen

Page 86

176nNBezpečnostní zásady❑ Ochrana před poškozením sluchu – při používání sluchátek nepoužívejte příliš vysokou hlasitost. Odborníci na sluch varují př

Page 87

177nNOchranné známkyOchranné známkySony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, Picture

Page 88 - 7 Zapněte počítač

178nNOchranné známkyZnačka slova a loga Bluetooth jsou vlastněny společností Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití těchto značek společností Sony Corp

Page 89

18nNPoužívání počítače VAIO✍Pokud je napětí akumulátoru nedostatečné, blikají kontrolky akumulátoru i napájení.Nechejte akumulátor vložený v počítači

Page 90 - 6 Zapněte počítač

19nNPoužívání počítače VAIOVyjmutí jednotky bateriových zdrojůŘada VGN-SPři vyjmutí jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:

Page 91

2nNObsahDůležité informace...

Page 92

20nNPoužívání počítače VAIOŘada VGN-TPři vyjmutí jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:1 Vypněte počítač a zavřete displej

Page 93

21nNPoužívání počítače VAIONastavení heslaPro nastavení hesla použijte jednu z funkcí systému BIOS.Jakmile si jednou heslo zadáte, budete je muset nap

Page 94

22nNPoužívání počítače VAIOZměna/odstranění heslaPro změnu nebo odstranění hesla postupujte následovně:1 Zapněte počítač.2 Po objevení loga VAIO stisk

Page 95

23nNPoužívání počítače VAIONastavení počítače pomocí VAIO Control CenterObslužný program VAIO Control Center umožňuje komunikovat se systémovými infor

Page 96 - Připojení projektoru

24nNPoužívání počítače VAIO3 Vyberte si požadovanou řídicí položku.4 Po dokončení klepněte na tlačítko OK.Změna položky bude dokončena.✍Klepnutím na H

Page 97 - Výběr režimu zobrazení

25nNPoužívání počítače VAIOZměna nastavení výkonu (řada VGN-T)Pro změnu konfigurace paměti a grafiky, jež ovlivňuje během normální činnosti spotřebu e

Page 98 - Modely s videořadičem Intel

26nNPoužívání počítače VAIOBezpečné vypnutí počítačePři vypínání počítače je důležité postupovat správně, aby nedošlo ke ztrátě neuložených dat.Při vy

Page 99 - Modely s videořadičem nVIDIA

27nNPoužívání počítače VAIOPoužívání klávesniceKlávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné kláve

Page 100

28nNPoužívání počítače VAIO✍Některé funkce jsou k dispozici až po spuštění operačního systému Windows.<Fn> + (F10): zoom (pouze řada VGN-T)Slo

Page 101 - Volba režimu více monitorů

29nNPoužívání počítače VAIO KontrolkyKontrolka FunkceNapájení 1 Napájení je zapnuto: svítí zeleně.Úsporný režim Standby: bliká oranžově.Akumulátor e S

Page 102 - Modely s videoøadièem nVIDIA

3nNPřipojování periferních zařízení...

Page 103

30nNPoužívání počítače VAIOOdstraňování problémů s klávesnicíVypadla klávesa❑ Vypadne-li některá z následujících kláves, umístěte ji zpátky podle návo

Page 104

31nNPoužívání počítače VAIO❑ Mezerník

Page 105 - Rušení funkce více monitorů

32nNPoužívání počítače VAIOŘada VGN-T❑ Klávesy Caps Lock, levá klávesa Shift, Backspace, Enter ❑ Pravá klávesa Shift

Page 106

33nNPoužívání počítače VAIO❑ Mezerník!Nevytahujte klávesy úmyslně, aby nedošlo k poruše funkčnosti.Při zasunování klávesy netlačte velkou silou, aby n

Page 107

34nNPoužívání počítače VAIOPoužívání dotykové plochyKlávesnice je vybavena dotykovou plochou pro přesouvání kurzoru (1). Pomocí této integrované dotyk

Page 108 - Připojení externího mikrofonu

35nNPoužívání počítače VAIOPoužívání speciálních tlačítekTento počítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání počítače.Řada VGN-ST

Page 109 - Mikrofon nefunguje

36nNPoužívání počítače VAIO❑ Tlačítko Předchozí stopa :Přehraje předchozí segment/film na DVD nebo předchozí skladbu na CD během přehrávání DVD/CD pom

Page 110

37nNPoužívání počítače VAIOPoužívání optické diskové mechanikyTento počítač je vybaven mechanikou optického disku. Podrobnosti týkající se konkrétního

Page 111

38nNPoužívání počítače VAIO✍Pokud máte problémy při používání disků, podívejte se do tištěné příručky Příručka pro řešení problémů.Umístění tlačítka p

Page 112

39nNPoužívání počítače VAIO✍Jsou podporována Ultra-speed CD-RW.Podporuje zápis na disky DVD-RW kompatibilní s verzí DVD-RW 1.1/1.2.*Podporuje čtení di

Page 113

4nNManipulace s displejem LCD ...

Page 114 - Vložení diskety

40nNPoužívání počítače VAIOPřehrávání disků DVDPro dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následující doporučení.❑ Di

Page 115 - Vyjmutí diskety

41nNPoužívání počítače VAIOOdstraňování problémů optické diskové jednotkyPřihrádku na disk nelze otevřít❑ Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý, a stis

Page 116

42nNPoužívání počítače VAIONelze přehrát disk DVD❑ Jestliže se během používání přehrávače DVD zobrazí upozornění na kód regionu, je možné, že disk DVD

Page 117 - Připojení tiskárny

43nNPoužívání počítače VAIONelze přehrát disk DVD při duálním zobrazení❑ Za následujících podmínek k žádným problémům nedochází:❑ Při použití zobrazen

Page 118

44nNPoužívání počítače VAIOPoužívání karet PCPočítač VAIO je vybaven paticí pro kartu PC. Karta PC umožňuje připojovat přenosná externí zařízení.Před

Page 119

45nNPoužívání počítače VAIO✍Po opakovaném přepnutí z úsporného režimu Standby nebo z režimu spánku Hibernate do režimu Normal nebudou některá zařízení

Page 120

46nNPoužívání počítače VAIOVyjmutí karty PCPři vyjímání karty PC ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném vyjmutí k

Page 121

47nNPoužívání počítače VAIO✍Pokud vyjmete kartu PC ze zapnutého počítače, systém může havarovat a může dojít ke ztrátě dat, která jste si předtím neul

Page 122

48nNPoužívání počítače VAIOPoužívání paměťové karty Memory StickKonstrukce tohoto počítače VAIO podporuje paměťové karty Memory Stick. Paměťová karta

Page 123 - Propojení dvou počítačů VAIO

49nNPoužívání počítače VAIOOchrana paměťové karty Memory Stick proti zápisuNěkteré paměťové karty Memory Stick jsou vybaveny přepínačem, který je chrá

Page 124

5nNDůležité informaceDůležité informaceUpozornění© 2005 Sony Corporation. Všechna práva vyhrazena.Kopírování, překládání nebo převádění celé této přír

Page 125 - Připojení k síti (LAN)

50nNPoužívání počítače VAIOPřipojení paměťové karty Memory StickExistují 2 způsoby připojení paměťové karty Memory Stick k počítači:❑ pomocí zásuvky p

Page 126 - Uživatelské úpravy počítače

51nNPoužívání počítače VAIO✍Umístění zásuvky pro kartu Memory Stick závisí na modelu počítače. Podrobnosti týkající se konkrétního modelu najdete na s

Page 127

52nNPoužívání počítače VAIOPoužívání modemuTento počítač je vybaven interním modemem. Po připojení telefonní linky můžete využívat služeb online, Inte

Page 128

53nNPoužívání počítače VAIOOdstraňování problémů s modememModem nefunguje nebo se nelze připojit❑ Zkontrolujte, zda je telefonní linka připojená k poč

Page 129

54nNPoužívání počítače VAIO❑ Před používáním modemu je třeba vybrat zemi, ve které modem právě používáte. Podrobný postup, jak vybrat aktuální oblast,

Page 130 - Konfigurace modemu

55nNPoužívání počítače VAIOPoužívání bezdrátové technologie BluetoothPokud je počítač VAIO vybaven funkcemi Bluetooth*, můžete vytvořit bezdrátové spo

Page 131 - Aktualizace ovladače modemu

56nNPoužívání počítače VAIOZabezpečení technologie BluetoothBezdrátová technologie Bluetooth obsahuje autentizační funkci, která dovoluje ověření part

Page 132 - Nastavení tapety Sony

57nNPoužívání počítače VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPočítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počí

Page 133

58nNPoužívání počítače VAIO6 Vyberte jednu z následujících možností:❑ Jestliže chcete, aby heslo vygeneroval systém Windows, vyberte Choose a Passkey

Page 134 - Instalace softwaru

59nNPoužívání počítače VAIOKomunikace s jiným zařízením Bluetooth pomocí průvodce Bluetooth File Transfer WizardSnadný přenos dat (např. souborů nebo

Page 135

6nNDůležité informaceENERGY STARJako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento produkt splňuje předpisy programu ENERGY STAR p

Page 136 - Upozornění

60nNPoužívání počítače VAIOPřerušení spojení BluetoothPro přerušení spojení Bluetooth vypněte přepínač Wireless. Kontrolka Bluetooth znasne. Doplňujíc

Page 137 - Stahování softwaru

61nNPoužívání počítače VAIO❑ Všechna zařízení Bluetooth musí být certifikována, aby se zajistilo dodržení požadavků platného standardu. I když jsou po

Page 138 - Správa ovladačů

62nNPoužívání počítače VAIORychlost přenosu dat je nízkáRychlost datového přenosu závisí na překážkách a/nebo na vzdálenosti mezi oběma zařízeními. Dá

Page 139 - Instalace ovladače

63nNPoužívání počítače VAIONelze se připojit ke službě podporované cílovým zařízením BluetoothPřipojit se lze jen ke službám, které podporuje i počíta

Page 140 - Ovladač je nainstalován

64nNPoužívání počítače VAIOPoužívání funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)Díky funkci bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN) od společno

Page 141 - Kontrola instalace ovladače

65nNPoužívání počítače VAIOZařízení pro bezdrátovou komunikaci v rámci místní sítě LAN, která používají standard IEEE 802.11a, nemohou komunikovat se

Page 142

66nNPoužívání počítače VAIO2 Na hlavním panelu poklepejte na ikonu sítě Wireless Network Connection.Zobrazí se dialogové okno Wireless Network Connect

Page 143 - Aktualizace ovladače

67nNPoužívání počítače VAIO16 Klepněte na tlačítko Close.17 Klepněte na tlačítko OK.Nyní je tento počítač připraven pro komunikaci s jiným počítačem.*

Page 144 - Odinstalace ovladače

68nNPoužívání počítače VAIOKomunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)Infrastrukturní síť rozšiřuje stávající kabelovou místní síť n

Page 145 - Ovladač je odinstalován

69nNPoužívání počítače VAIO5 Zadejte hodnotu do pole Network Key.Pokud používáte přístupový bod Sony Access Point, není ve výchozím nastavení nutné za

Page 146 - Obnovení ovladače

7nNVítejteVítejteBlahopřejeme vám k zakoupení počítače Sony VAIO. Společnost Sony využila špičkových technologií v oblasti zvuku, obrazu, výpočetní te

Page 147 - Stahování ovladačů

70nNPoužívání počítače VAIOPoužívání zabezpečeného přístupu WiFi (WPA)WPA je bezpečnostní vylepšení bezdrátové technologie, které umožňuje přenášet da

Page 148 - Inovování počítače VAIO

71nNPoužívání počítače VAIOVýběr kanálu pro bezdrátové síťové připojení Wireless LANPři konfiguraci 802.11b/g lze použít kanály 1 až 13.(a) Prostředni

Page 149

72nNPoužívání počítače VAIO!Šířka pásma 2,4 GHz používaná zařízeními kompatibilními s Wireless LAN je také využívána četnými dalšími zařízeními. Ačkol

Page 150 - Řada VGN-S

73nNPoužívání počítače VAIOOdstraňování problémů s bezdrátovou síťovou komunikací Wireless LANNelze používat funkci bezdrátové komunikace Wireless LAN

Page 151 - Paměťový modul je uvolněn

74nNPoužívání počítače VAIORychlost přenosu dat je nízká❑ Maximální rychlost komunikace se může lišit v závislosti na překážkách nebo vzdálenosti mezi

Page 152

75nNPoužívání počítače VAIONelze využít bezdrátovou síť LANZkontrolujte, zda je aktivní služba Wireless Zero Configuration.Pro kontrolu stavu služby W

Page 153

76nNPoužívání počítače VAIOPoužívání úsporných režimůPři napájení počítače z akumulátoru můžete využít nastavení řízení spotřeby za účelem prodloužení

Page 154

77nNPoužívání počítače VAIO✍Jestliže stisknete a podržíte tlačítko napájení déle než čtyři sekundy, počítač se automaticky vypne. Ztratíte všechna neu

Page 155

78nNPoužívání počítače VAIOPoužívání režimu spánku HibernateStav systému bude uložen na pevný disk a potom bude vypnuto napájení. I když se akumulátor

Page 156

79nNPoužívání počítače VAIOOdstraňování problémů řízení spotřebyNastavení řízení spotřeby nereagujePokud zahájíte přechod do režimu s nižší spotřebou,

Page 157

8nNVítejteSada dokumentaceSada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro uživatele tohoto počítače VAIO.Pří

Page 158

80nNPoužívání počítače VAIOZapnutí řízení spotřeby VAIO Power ManagementPři spuštění počítače se zobrazí ikona power status na hlavním panelu. Tato ik

Page 159 - Řada VGN-T

81nNPoužívání počítače VAIO6 Klepněte na tlačítko OK.Schéma řízení spotřeby bylo aktivováno.✍Pro nastavení schématu řízení spotřeby musíte mít na svém

Page 160

82nNPoužívání počítače VAIOObnova výchozích nastaveníNastavení schématu řízení spotřeby, které jste změnili na záložce VAIO Power Management, můžete o

Page 161

83nNPoužívání počítače VAIOVAIO Power Management ViewerSpuštění aplikaci VAIO Power Management Viewer provedete následujícím způsobem:Zvolte na kart

Page 162

84nNPřipojování periferních zařízeníPřipojování periferních zařízeníFunkčnost počítače lze rozšířit prostřednictvím různých portů, kterými je vybaven.

Page 163

85nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení replikátoru portůPočítač podporuje použití volitelného replikátoru portů. Připojení replikátoru portů do

Page 164 - Zobrazení velikosti paměti

86nNPřipojování periferních zařízení!Digitální propojení s externím displejem přes konektor DVI-D není podporováno.✍Replikátor portů lze napájet pouze

Page 165 - Získání nápovědy

87nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení počítače k replikátoru portůŘada VGN-SPro připojení počítače k replikátoru portů postupujte následovně:1

Page 166 - Co je e-Support?

88nNPřipojování periferních zařízení4 Posunutím otevřete kryt replikátoru portů na spodní straně počítače.5 Vysuňte čelní rukojeť.6 Srovnejte spodní k

Page 167 - Lze zadávat dotazy kdykoli?

89nNPřipojování periferních zařízeníŘada VGN-TPro připojení počítače k replikátoru portů postupujte následovně:1 Odpojte všechna periferní zařízení od

Page 168 - Bezpečnostní zásady

9nNVítejteTištěná dokumentace❑ Stránka Specifications obsahuje tabulku specifikací, seznam přiloženého softwaru, přehled všech konektorů a na druhé st

Page 169 - Manipulace s pevným diskem

90nNPřipojování periferních zařízení5 Srovnejte spodní konektor počítače s konektorem na replikátoru portů a zatlačte jej na místo, až zaklapne.6 Zapn

Page 170 - Manipulace s displejem LCD

91nNPřipojování periferních zařízeníOdpojení počítače od replikátoru portů!Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením replikátoru vypnutý. Zabráníte

Page 171 - Používání zdroje napájení

92nNPřipojování periferních zařízeníŘada VGN-TPro odpojení počítače od replikátoru portů postupujte následovně:1 Vypněte počítač a připojená periferní

Page 172 - Manipulace s počítačem

93nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení externího zobrazovacího zařízeníK počítači VAIO lze připojit externí displej. Mezi ta zařízení, se který

Page 173 - Manipulace s disketami

94nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení běžného počítačového monitoruPočítačový displej (monitor) lze k počítači připojit přímo, nebo přes doplň

Page 174 - Manipulace s disky

95nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení multimediálního počítačového monitoruMultimediální počítačový displej s vestavěnými reproduktory a mikro

Page 175 - Používání sluchátek

96nNPřipojování periferních zařízeníPřipojení projektoruProjektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo, nebo přes doplňkový replik

Page 176

97nNPřipojování periferních zařízeníOdstraňování problémů s externími monitoryNelze použít funkci Plug and DisplayFunkce Plug and Display nemusí být d

Page 177 - Ochranné známky

98nNPřipojování periferních zařízeníModely s videořadičem IntelPro výběr displeje postupujte následovně:1 Klepněte na tlačítko Start, potom na Control

Page 178

99nNPřipojování periferních zařízeníModely s videořadičem nVIDIAPro výběr displeje postupujte následovně:1 Klepněte na tlačítko Start, potom na Contro

Comments to this Manuals

No comments